I am using the HSK set of flash cards and I am currently on the level 1 cards.
I have a new folder within HSK called "studying", which I use to copy and merge cards into. It currently has level 1, top 100 subtext words by frequency, and I would like to do a weekly import of my Du Chinese words...
Hi guys,
I have a full set of flashcards from the old HSK 5 (2012) that I'd like to convert to use with Pleco, so around 2800 flashcards. The flashcards are in CSV-format and originally created using the old KTDict app. The flashcards are divided into separate categories corresponding to each...
I'm currently going through HSK 5 based on the BLCUP textbook. This means that I'm learning these words in batches of 30-40, and in order to match up with the exercises and explanations, I have to learn them "batch-by-batch".
However, this is very frustrating, as I'll have to update my file and...
I have the full HSK 1-6 flashcard lists already in Pleco, so the words in these categories are already assigned. However, I haven't learnt all the words from these levels.
I want to import some flashcards from a text file, which I have seen commonly. I was able to do so, and they were...
Hey Anki Power Users, I'm struggling with trying to make a frequency deck based on the Movie Subtitle Research: http://crr.ugent.be/programs-data/subtitle-frequencies/subtlex-ch
My strategy is to make a .csv of the words, import them into Pleco to pickup the translations, and then export them...
Hi everyone,
I would like to know if there's a way to import a flashcard set from Cram. I have one excel file that can't be detected and imported by the Pleco Import program. Shall I change the excel format? How?
Hi,
I couldn't find a thread so I decided to make one myself. I'll keep it plain and short. I want to import a dictionary to Pleco, so I put the .pqb file on a folder on my phone. Different threads indicate that one has to go to "Settings" -> "Dictionary management" ->"Manage Dictionaries" ->...
The documentation for importing flashcards specifies a file format of {headword}{tab}{pinyin}{tab}{definition}. In the user interface for creating a new card there are two additional fields. Headword is split into traditional and simplified. And pronunciation is split into Mandarin and...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.