The character 潘 has two entries for me, one which seems to have my user dictionaries and the other with non-user dictionaries. Usually when I have duplicate entries, I can fix it by changing simplified headword, traditional headword, or Mandarin pinyin to match. The pinyin is lowercase for both...
Hi.
I use Pleco mainly for Cantonese so I switched on Jyutping under Language + Text.
But often I need to refer to the Mandarin pinyin as well.
If I have both switched on, then the Mandarin pinyin is always displayed first which makes it harder to refer to Jyutping first. And in search...
Hi, I've been using Pleco for the past few months and was wondering if there are some best practices or tips in how to set up my Pleco as a Cantonese-heritage speaker, and native English speaker. Cantonese is what my family speaks and I have little knowledge of writing/reading in Chinese, and...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.