EDIT: Get the Pleco user dictionary here.
The database of the huge 國語辭典 of Taiwan's Ministry of Education is now available for download. You can read more about the project here or just grab the SQL database here.
The database has a very clean format, with separate entries for each of the multiple meanings and parts of speech of any given word. However, this also makes it a bit complicated to query and convert to other formats.
There are several GitHub projects associated with the dictionary. For example, there's a webkit if you want to put it online, and also a collection of scripts to convert the missing non Big 5 characters to Unicode.
This is a huge breakthrough for learners of Chinese, as 教育部重編國語辭典修訂本 is one of the biggest Chinese dictionaries ever created. Although it's bookish and archaic and is in fact based on the prewar dictionary of the same name, but it's one of the best references if one is serious about reading Chinese literature.
Anyway, what I'm getting at is now it can be added to Pleco! Either officially (as a free addon, like CC-CEDICT) or unofficially (as a user dictionary). As I said the database is very clean, there's no need to proofread or edit it in anyway (you can just sort everything by title/pinyin), it should be pretty easy to convert it to Pleco's format. I would do it myself, but sadly I currently don't have enough time to write SQL scripts and learn the nuances of Pleco's user dictionary format. Hopefully, somebody else (or even Mike himself) lends a hand!
The database of the huge 國語辭典 of Taiwan's Ministry of Education is now available for download. You can read more about the project here or just grab the SQL database here.
The database has a very clean format, with separate entries for each of the multiple meanings and parts of speech of any given word. However, this also makes it a bit complicated to query and convert to other formats.
There are several GitHub projects associated with the dictionary. For example, there's a webkit if you want to put it online, and also a collection of scripts to convert the missing non Big 5 characters to Unicode.
This is a huge breakthrough for learners of Chinese, as 教育部重編國語辭典修訂本 is one of the biggest Chinese dictionaries ever created. Although it's bookish and archaic and is in fact based on the prewar dictionary of the same name, but it's one of the best references if one is serious about reading Chinese literature.
Anyway, what I'm getting at is now it can be added to Pleco! Either officially (as a free addon, like CC-CEDICT) or unofficially (as a user dictionary). As I said the database is very clean, there's no need to proofread or edit it in anyway (you can just sort everything by title/pinyin), it should be pretty easy to convert it to Pleco's format. I would do it myself, but sadly I currently don't have enough time to write SQL scripts and learn the nuances of Pleco's user dictionary format. Hopefully, somebody else (or even Mike himself) lends a hand!
Last edited: