//HSK4 Sentences 玩得开心点。 wàn de kāi xīn diǎn。 Have fun. 天上的云彩 tiān shàng de yún cai The clouds above. 我怎么知道。 wǒ zěn me zhī dào。 How should I know. 轻快的心情 qīng kuài de xīn qíng In a volatile mood. 他没有风度。 tā méi yǒu fēng dù。 He has no style. 他们住在内地. tā men zhù zài nèi de. They live inland. 建立一个朝代 jiàn lì yī gè cháo dài Erect a dynasty. 比分是四平. bǐ fēn shì Sì píng. The score was four all. 他是近视眼。 tā shì jìn shì yǎn。 He is shortsighted. 我只需要半数. wǒ zhǐ xū yào bàn shù. I only need half. 我会留意的。 wǒ kuài liú yì de。 I'll keep my eyes open. 他喜欢吹牛。 tā xǐ huan chuī niú。 He likes to throw the bull. 别想收买我。 biè xiǎng shōu mǎi wǒ。 Don't try to buy me off. 他加快了步子。 tā jiā kuài le bù zi。 He quickened up his pace. 你的眼力不错。 nǐ de yǎn lì bù cuò。 You've made a good choice. 我乐意和你去。 wǒ lè yì huò nǐ qù。 I am willing to go with you. 那是非法集会。 nà shì fēi fǎ jí huì。 It's an unlawful assembly. 音乐开始播放。 yīn yuè kāi shǐ bō fàng。 The music began to play. 他在法学院读书。 tā zài fǎ xué yuàn dú shū。 He is at law college. 昨晚是满月。 zuó wǎn shì mǎn yuè。 Last night there was a full moon. 我确信你是对的。 wǒ què xìn nǐ shì duì de。 I'm sure you're right. 他只是假装而已。 tā zhǐ shì jiǎ zhuāng ér yǐ。 He's only shamming. 站不住脚的假设 zhàn bú zhù jué de jiǎ shè An indefensible assumption. 你喜欢我就高兴。 nǐ xǐ huan wǒ jiù gāo xìng。 I'm glad you enjoyed it. 他在半路走丢了。 tā zài bàn lù zǒu diū le。 He was lost on the way. 就跟往常一样。 jiù gēn wǎng cháng yí yàng。 Just the same as always. 农作物需要雨水。 nóng zuò wù xū yào yǔ shuǐ。 The crops need rain. 她正想得出神。 tā zhèng xiǎng dé chū shén。 She was in a brown study. 他的体重在增加。 tā de tǐ zhòng zài zēng jiā。 He's putting on weight. 他急切地要离开。 tā jí qiè de yào lí kāi。 He was in a hurry to leave. 我收回我说的话。 wǒ shōu huí wǒ shuō de huà。 I take back what I said. 你做的方法不当. nǐ zuò de fāng fǎ bù dàng. You're doing it the wrong way. 我对音乐是外行。 wǒ duì yīn yuè shì wài háng。 I am no judge of music. 我爱好集邮. wǒ ài hào jí yóu. My hobby is stamp-collecting/collecting stamps. 我们换个话题吧。 wǒ men huàn gè huà tí ba。 Suppose we change the subject. 学习代数很容易。 xué xí dài shù hěn róng yì。 It's easy to learn algebra. 天上星星出来了。 tiān shàng xīng xing chū lai le。 Overhead the stars were out. 我这双鞋子完蛋了。 wǒ zhè shuāng xié zi wán dàn le。 My shoes are done for. 这种说法不对头。 zhè zhǒng shuō fa bù duì tou。 Such statement isn't correct. 一个过时的火车机车 yī gè guò shí de huǒ chē jī chē An obsolete locomotive. 羊毛是雪白的。 yáng máo shì xuě bái de。 The sheep's fleece was white as snow. 因发烧而发热的孩子 yīn fā shāo ér fā rè de hái zi A child burning with fever. 那场面使她反感。 nà chǎng miàn shǐ tā fǎn gǎn。 She was revolted at the scene. 务必抽空来坐坐. wù bì chōu kòng lái zuò zuò. Do come round and see us some time. 他假装在爬山。 tā jiǎ zhuāng zài pá shān。 He was pretending to climb a mountain. 他母亲去年去世了. tā mǔ qīn qù nián qù shì le. His mother passed away last year. 这座城的现代外观 zhè zuò chéng de xiàn dài wài guān The modern face of the city. 她精心照看孩子. tā jīng xīn zhào kàn hái zi. She takes great care of her children. 我站着展望湖面。 wǒ zhàn zhuó zhǎn wàng hú miàn。 I stand looking over the lake. 这是他的亲笔画。 zhè shì tā de qīn bǐ huà。 This is a picture of his own painting. 听到这消息我很高兴。 tīng dào zhè xiāo xi wǒ hěn gāo xìng。 I'm glad to hear that 这个星期我上夜班. zhè gè xīng qī wǒ shàng yè bān. I'm doing night duty this week. 这两人用和声演唱. zhè liǎng rén yòng hé shēng yǎn chàng. The two sang in harmony. 要么进来,要么出去。 yào me jìn lái, yào me chū qù。 Either come in or go out. 我想预定一个房间。 wǒ xiǎng yù dìng yī gè fáng jiān。 I want to reserve a room. 我解答不了这个难题。 wǒ jiě dá bù liǎo zhè gè nán tí。 I can't solve the problem. 她也在冒这样的风险. tā yě zài mào zhè yàng de fēng xiǎn. She runs the same risks. 我有个简易的方法。 wǒ yǒu gè jiǎn yì de fāng fǎ。 I have a simple and easy method. 我不知道确切的日子。 wǒ bù zhī dào què qiè de rì zi。 I don't know the exact date. 她不时停下来休息. tā bù shí tíng xia lai xiū xi. At intervals she would stop for a rest. 我是这所房子的主人。 wǒ shì zhè suǒ fáng zi de zhǔ rén。 I am the owner of this house. 他假装没有听见我。 tā jiǎ zhuāng méi yǒu tīng jiàn wǒ。 He affected not to hear me. 她看起来像运动员。 tā kàn qǐ lai xiàng yùn dòng yuán。 She looks like an athlete. 那可简化了我的工作。 nà kě jiǎn huà le wǒ de gōng zuò。 That will simplify my task. 这不过是个笑话而已。 zhè bù guò shì gè xiào huà ér yǐ。 It is nothing but a joke. 应该这样做工作。 yīng gāi zhè yàng zuò gōng zuò。 The work should be done in this way. 他在医务界工作。 tā zài yī wù jiè gōng zuò。 He is a member of the medical fraternity. 上课时不准戴帽子。 shàng kè shí bù zhǔn dài mào zi。 Don't keep your hat on in class. 他精通人情世故。 tā jīng tōng rén qíng shì gù。 He was learned in the ways of the world. 她同情他的困苦。 tā tóng qíng tā de kùn kǔ。 She sympathized with him in his afflictions. 她讲了她的冒险经历。 tā jiǎng le tā de mào xiǎn jīng lì。 She recounted her adventures. 他的手法就是装病。 tā de shǒu fǎ jiù shì zhuāng bìng。 His ploy is to pretend to be ill. 菜单上已把鱼取消了. cài dān shàng yǐ bǎ yú qǔ xiāo le. Fish has been taken off the menu. 那时我们在同一个班。 nà shí wǒ men zài tóng yī gè bān。 We were both in the same class. 对这一切他全不在意。 duì zhè yī qiè tā quán bù zài yì。 He didn't care about all this. 书是通向知识的道路。 shū shì tōng xiàng zhī shi de dào lù。 Books are avenues to knowledge. 我特别喜爱集邮. wǒ tè bié xǐ ài jí yóu. Stamp collecting holds a certain fascination for me. 请把代号上或打上。 qǐng bǎ dài hào shàng huò dǎ shàng。 Please stamp the code numbers on. 时刻表有可能更改. shí kè biǎo yǒu kě néng gēng gǎi. The timetable is subject to alteration. 这些街道的照明很差. zhè xie jiē dào de zhào míng hěn cī. These streets are very poorly lit. 领事馆周日不办公。 lǐng shì guǎn zhōu rì bù bàn gōng。 The consulate is closed on Sunday. 你说的有几分是真实的。 nǐ shuō de yǒu jǐ fèn shì zhēn shí de。 What you say is partly true. 这些书是指定给他的。 zhè xie shū shì zhǐ dìng jǐ tā de。 These books are destined for him. 他学习上进步很快。 tā xué xí shàng jìn bù hěn kuài。 He made rapid progress in his studies. 这本课本有二十单元。 zhè běn kè běn yǒu èr shí dān yuán。 This textbook has twenty units. 他们住进同一家旅馆。 tā men zhù jìn tóng yī jiā lu:3 guǎn。 They dwelled at the same hotel. 所有经理的地位同等。 suǒ yǒu jīng lǐ de dì wèi tóng děng。 All managers are of equal rank. 人人都知道她很有才干. rén rén dōu zhī dào tā hěn yǒu cái gàn. Her talents are well known. 我们都相信她的预言。 wǒ men dōu xiāng xìn tā de yù yán。 We all believed in her prediction. 他发表时事广播演说. tā fā biǎo shí shì guǎng bō yǎn shuō. He broad-casts on current affairs. 妹妹生病,急需用钱。 mèi mei shēng bìng, jí xū yòng qián。 Sister ill money urgently needed 新娘穿一身白色的礼服. xīn niáng chuān yī shēn bái sè de lǐ fú. The bride was dressed in white. 客车上坐满了老太太。 kè chē shàng zuò mǎn le lǎo tài tai。 The coach is full of elderly ladies. 当心别喝多了. dāng xīn biè hè duō le. Take care (that) you don't drink too much/not to drink too much. 他和往常一样努力工作。 tā huò wǎng cháng yí yàng nǔ lì gōng zuò。 He works as hard as ever. 新娘穿一身白色的礼服. xīn niáng chuān yī shēn bái sè de lǐ fú. The bride was dressed in white. 我已经写了三个小时了。 wǒ yǐ jīng xiě le sān gè xiǎo shí le。 I've been writing for three hours. 她真心真意的帮助我。 tā zhēn xīn zhēn yì de bāng zhù wǒ。 She helps me with heartfelt feeling. 我已报名参加跳高比赛. wǒ yǐ bào míng cān jiā tiào gāo bǐ sài. I've entered for the high jump. 那些是发动机的部件。 nà xiē shì fā dòng jī de bù jiàn。 Those are the components of an engine. 原告起诉了被告。 yuán gào qǐ sù le bèi gào。 The accuser brought an accusation against the accused. 这些问题不容易解决。 zhè xie wèn tí bù róng yì jiě jué。 These problems are not readily soluble. 他们都相信共产主义。 tā men dōu xiāng xìn gòng chǎn zhǔ yì。 They all believe in communism. 她觉得以前见过他. tā jué de yǐ qián xiàn guò tā. She had the impression that she had seen him before. 事件接二连三地发生。 shì jiàn jiē èr lián sān de fā shēng。 The events came thick and fast. 他让他的马退出了比赛。 tā ràng tā de mǎ tuì chū le bǐ sài。 He withdrew his horse from the race. 他是世界上最富有的人。 tā shì shì jiè shàng zuì fù yǒu de rén。 He is the richest man in the world. 许多男孩都渴望冒险。 xǔ duō nán hái dōu kě wàng mào xiǎn。 Many boys have a thirst for adventure. 回答用言语或书写的回复 huí dá yòng yán yǔ huò shū xiě de huí fù A response in speech or writing. 助教学校中的助理教员 zhù jiào xué xiào zhòng dì zhù lǐ jiào yuán An assistant teacher in a school. 我弟弟是一个听话的男孩。 wǒ dì di shì yī gè tīng huà de nán hái。 My brother is an obedient boy. 他展现了非同小可的本事。 tā zhǎn xiàn le fēi tóng xiǎo kě de běn shì。 He showed no small skill. 他在社会福利部工作。 tā zài shè huì fú lì bù gōng zuò。 He worked in community welfare department. 我相信你是有见识的人。 wǒ xiāng xìn nǐ shì yǒu jiàn shi de rén。 I give you credit for more sense. 务必把这些东西放对地方. wù bì bǎ zhè xie dōng xi fàng duì dì fāng. Be sure to place them correctly. 不要助长孩子的坏习惯. bù yào zhù zhǎng hái zi de huài xí guàn. Don't encourage bad habits in a child. 他天生有音乐才能。 tā tiān shēng yǒu yīn yuè cái néng。 He is endowed with a gift in music by nature. 下一堂课我要讲小数. xià yī táng kè wǒ yào jiǎng xiǎo shù. I'll deal with decimals in the next lesson. 你双手手指的总数是10。 nǐ shuāng shǒu shǒu zhǐ de zǒng shù shì10。 The number of your finger is ten. 你应该经常清理房间。 nǐ yīng gāi jīng cháng qīng lǐ fáng jiān。 You should always clean up the room. 他只顾自己, 不关心我们. tā zhǐ gù zì jǐ, bù guān xīn wǒ men. He's too self-absorbed to care about us. 他大清早总是不痛快. tā dà qīng zǎo zǒng shì bù tòng kuai. He's always out of sorts early in the morning. 我想骑一骑那辆自行车。 wǒ xiǎng qí yī qí nà liàng zì xíng chē。 I want to have a ride of that bike. 她从小就想当演员. tā cóng xiǎo jiù xiǎng dàng yǎn yuán. She's wanted to go on the stage from an early age. 把他的名字从名单上划去。 bǎ tā de míng zi zòng míng dān shàng huà qù。 Strike his name off the list. 他坐在风口上,着凉了。 tā zuò zài fēng kǒu shàng, zháo liáng le。 He sat in a draught and catch a cold. 我爱吃做得中等熟的鸡肉。 wǒ ài jí zuò de zhōng děng shú de jī ròu。 I like my chicken medium well do. 忙中有错是很常见的。 máng zhòng yǒu cuò shì hěn cháng jiàn de。 Haste makes waste, as is often the case. 我不知道他的意图是什么。 wǒ bù zhī dào tā de yì tú shì shén me。 I do not know what his intention is. 这些种子应在四月播种。 zhè xie zhǒng zi yìng zài sì yuè bō zhǒng。 These seeds should be sown in April. 我预计我会在周日回来的。 wǒ yù jì wǒ kuài zài zhōu rì huí lai de。 I expect I will be back on Sunday. 我们开始只有六个会员。 wǒ men kāi shǐ zhǐ yǒu liù gè huì yuán。 We have only six members to start with. 我们应该分清是非。 wǒ men yīng gāi fēn qīng shì fēi。 We should make a distinction between right and wrong. 他觉得他们和他地位相等。 tā jué de tā men huò tā dì wèi xiāng děng。 He feels that they are his equals. 把你们的名字写在名单上。 bǎ nǐ men de míng zi xiě zài míng dān shàng。 Stick down your names on the list. 这本书是我特意为你买的。 zhè běn shū shì wǒ tè yì wèi nǐ mǎi de。 I bought the book especially for you. 他给他的汽车装了空调。 tā jǐ tā de qì chē zhuāng le kōng tiáo。 He equipped his car with air conditioning. 她的要求完全合情合理. tā de yāo qiú wán quán hé qíng hé lǐ. She's perfectly reasonable in her demands. 我指望你来安排一切。 wǒ zhǐ wàng nǐ Lái ān pǎi yī qiè。 I am banking upon you to help me with arrangements. 她住院住了整整一年了. tā zhù yuàn zhù le zhěng zhěng yī nián le. She spent the whole of the year in hospital. 他在会上不点名地批评你。 tā zài kuài shàng bù diǎn míng de pī píng nǐ。 He talked at you at the meeting. 小男孩在点名时不见了。 xiǎo nán hái zài diǎn míng shí bù jiàn le。 The boy turned up missing at roll call. 为了和平我们做出了让步. wèi le hé píng wǒ men zuò chū le ràng bù. We made concessions for the sake of peace. 那间办公室又明亮又通风. nà jiàn bàn gōng shì yòu míng liàng yòu tōng fēng. The office was light and airy. 他对新老板一见就反感. tā duì xīn lǎo bǎn yī xiàn jiù fǎn gǎn. He took an immediate aversion to his new boss. 这家医院没有像样的设备. zhè jiā yī yuàn méi yǒu xiàng yàng de shè bèi. The hospital has no decent equipment. 那数字是以百分比表示的. nà shù zì shì yǐ bǎi fēn bǐ biǎo shì de. The figure is expressed as a percentage. 在我家里, 咖啡取代了茶。 zài wǒ jiā lǐ, kā fēi qǔ dài le chá。 Coffee has taken the place of tea in my home. 那两组交通灯不同步。 nà liǎng zǔ jiāo tōng dēng bù tóng bù。 The two sets of traffic lights were out of phase. 我们去年有一次难忘的旅行。 wǒ men qù nián yǒu yī cì nán wàng de lu:3 xíng。 We had a memorable trip last year. 真是的,这叫人非常不便。 zhēn shì de, zhè jiào rén fēi cháng bù biàn。 Well, this is most inconvenient. 这使我们遇到种种困难。 zhè shǐ wǒ men yù dào zhǒng zhǒng kùn nan。 That got us into all kinds of difficulties. 请把这个问题给我讲解一下. qǐng bǎ zhè gè wèn tí jǐ wǒ jiǎng jiě yī xià. Please explain this problem to me. 孩子们正在学习读书写字. hái zi men zhèng zài xué xí dú shū xiě zì. The children are learning to read and write. 我坚信我们最后会胜利。 wǒ jiān xìn wǒ men zuì hòu kuài shèng lì。 I fervently believe in our eventual victory. 有人给你留下这张条子. yǒu rén jǐ nǐ liú xià zhè zhāng tiáo zi. Someone left you this note/left this note for you. 这个国家一直治理得不错。 zhè gè guó jiā yī zhí zhì lǐ de bù cuò。 The country has always had fair government. 我过去相信你是有见识的人。 wǒ guò qu xiāng xìn nǐ shì yǒu jiàn shi de rén。 I gave you credit for more sense. 这个月,我将作你的译员。 zhèi gè yuè, wǒ jiàng zuò nǐ de yì yuán。 I will be your interpreter in this month. 今天我处理了一大批信件. jīn tiān wǒ chǔ lǐ le yī dà pī xìn jiàn. I've got through a lot of correspondence today. 有的人一面读书一面做注解。 yǒu de rén yī miàn dú shū yī miàn zuò zhù jiě。 Some people annotate as they read. 现在房屋大多用电照明. xiàn zài fáng wū dà duō yòng diàn zhào míng. Nowadays, houses are mostly lit by electricity. 他说天长地久永远爱她。 tā shuō Tiān cháng de jiǔ yǒng yuǎn ài tā。 He said he'd love her to the end of time. 这条路笔直有好几英里长。 zhè tiáo lù bǐ zhí yǒu hǎo jǐ yīng lǐ zhǎng。 The road ran straight for several miles. 他来看我时,我幸好好在家。 tā lái kàn wǒ shí, wǒ xìng hǎo hǎo zài jiā。 Luckily I was at home when he called. 我步行一个来回用一小时。 wǒ bù xíng yī gè lái huí yòng yī xiǎo shí。 It takes me an hour to walk there and back. 多数旧电影片都是黑白的. duō shù jiù diàn yǐng piàn dōu shì hēi bái de. Most old films were made in black and white. 该报认为不宜发表我的信. gāi bào rèn wéi bù yí fā biǎo wǒ de xìn. The newspaper did not see fit to publish my letter. 在你们姐妹中,我最心疼你。 zài nǐ men jiě mèi zhòng, wǒ zuì xīn téng nǐ。 Of all your sisters, I love you best. 他没有在指定的时间在那里。 tā méi yǒu zài zhǐ dìng de shí jiān zài nà li。 He wasn't there at the appointed time. 在对流中热气流向上运动. zài duì liú zhòng rè qì liú xiàng shàng yùn dòng. In convection, hot currents flow upwards. 这是我特意为你生日而做的。 zhè shì wǒ tè yì wèi nǐ shēng rì ér zuò de。 I made this specially for your birthday. 他非常挂念他有病的母亲。 tā fēi cháng guà niàn tā yǒu bìng de mǔ qīn。 He is full of concern about his sick mother. 我想用加急电报把它发出。 wǒ xiǎng yòng jiā jí diàn bào bǎ tā fā chū。 I want to have it send by an urgent telegram. 他的父亲打那个不听话的男孩。 tā de fù qīn dǎ nèi gè bù tīng huà de nán hái。 His father beat the disobedient boy. 这个孩子是提早五周生下来的。 zhè gè hái zi shì tí zǎo wǔ zhōu shēng xia lai de。 The baby was five weeks premature. 到那儿去,步行比坐车容易。 dào nà r qù, bù xíng bì zuò jū róng yì。 It's easier to get there on foot than by car. 我十分乐意为你做任何事情。 wǒ shí fēn lè yì wèi nǐ zuò rèn hé shì qing。 I am quite willing to do anything for you. 直到现在还没有像样的夏天. zhí dào xiàn zài huán méi yǒu xiàng yàng de xià tiān. We've not had any summer to speak of. 他们正在了解房屋的布局。 tā men zhèng zài liǎo jiě fáng wū de bù jú。 They are getting to know the geographical house. 我报了名的学院已经录取我了. wǒ bào le míng de xué yuàn yǐ jīng lù qǔ wǒ le. The college I applied to has accepted me. 我们对房子进行了一些改建. wǒ men duì fáng zi jìn xíng le yī xiē gǎi jiàn. We are making a few alterations to the house. 我们迟早会查明事实真相。 wǒ men chí zǎo kuài chá míng shì shí zhēn xiàng。 We shall find out the truth early or late. 他总是大清早给我打电话. tā zǒng shì dà qīng zǎo jǐ wǒ dǎ diàn huà. He's eternally telephoning me early in the morning. 我们迟早会查明事实真相。 wǒ men chí zǎo kuài chá míng shì shí zhēn xiàng。 We shall find out the truth early or late. 你今年的预算数字十分准确. nǐ jīn nián de yù suàn shù zì shí fēn zhǔn què. Your budget figures were bang on this year. 改变了的已经被更改或变更了的 gǎi biàn le de yǐ jīng bèi gēng gǎi huò biàn gēng le de Having been modified or altered. 别为我操心,我一切都好。 biè wèi wǒ cāo xīn, wǒ yī qiè dōu hào。 Don't bother yourself about me; I am doing quite well. 老师正在评定学生的作业。 lǎo shī zhèng zài píng dìng xué sheng de zuò yè。 The teacher is appraising the students' work. 我希望他在新的工作中万事如意. wǒ xī wàng tā zài xīn de gōng zuò zhòng wàn shì rú yì. I wish him well in his new job. 物理和数学都是我喜欢的科目. wù lǐ huò shù xué dōu shì wǒ xǐ huan de kē mù. Physics and maths are my favourite subjects. 她使她的手指和我的手指交错。 tā shǐ tā de shǒu zhǐ huò wǒ de shǒu zhǐ jiāo cuò。 She interlaced her fingers with mine. 来访者在中午前一会儿离开了。 lái fǎng zhě zài zhōng wǔ qián yī huìr lí kāi le。 The visitor left a little before noon. 她认为你的书面作业不太好. tā rèn wéi nǐ de shū miàn zuò yè bù tài hào. She has a rather poor opinion of your written work. 我们可以相信他会准时到来。 wǒ men kě yǐ xiāng xìn tā kuài zhǔn shí dào lái。 We can depend on his arriving here on time. 总的来说,我很喜欢这本书。 zǒng de lái shuō, wǒ hěn xǐ huan zhè běn shū。 On the whole, I like the book very much. 他经常给当地报纸写文章。 tā jīng cháng jǐ dāng dì bào zhǐ xiě wén zhāng。 He constantly writes articles for the local paper. 这本书是原始民族神话集。 zhè běn shū shì yuán shǐ mín zú shén huà jí。 The book is about the mythologies of primitive races. 这条新跑道将近六英里长. zhè tiáo xīn pǎo dào jiāng jìn liù yīng lǐ zhǎng. The new race track is nearly six miles in extent. 这个男孩做不出这道代数题。 zhè gè nán hái zuò bù chū zhè dào dài shù tí。 The boy can't figure out the algebra problems. 共产主义是以马克思主义为基础. gòng chǎn zhǔ yì shì yǐ Mǎ kè sī zhǔ yì wèi jī chǔ. Communism is based on Marxism. 应该看报以便 解时事. yīng gāi kàn bào yǐ biàn xiè shí shì. You should read the newspapers to keep abreast of current affairs. 每人都有自己的长处和短处。 měi rén dōu yǒu zì jǐ de cháng chù huò duǎn chù。 Everyone has his own strong and weak points. 他现已从中风病完全康复了。 tā xiàn yǐ cóng zhōng fēng bìng wán quán kāng fù le。 He's now fully recovered from his stroke. 像片上新娘照得很好. xiàng piàn shàng xīn niáng zhào de hěn hào. The bride comes out well (ie looks attractive) in the photographs. 她参加了百米赛跑和跳远. tā cān jiā le bǎi mǐ sài pǎo huò tiào yuǎn. She's put herself in for the 100 metres and the long jump. 他对女儿的新男友极为反感。 tā duì nu:3 ér de xīn nán yǒu jí wéi fǎn gǎn。 He took a scunner at his daughter's new boyfriend. 我们应该更注重心理健康。 wǒ men yīng gāi gèng zhù zhòng xīn lǐ jiàn kāng。 We should pay more attention to our mental health. 这家商店里的人们大都是游客。 zhè jiā shāng diàn lǐ de rén men dà dōu shì yóu kè。 People in this shop are mainly tourists. 他生前做的好事将永留人世。 tā shēng qián zuò de hǎo shì jiàng yǒng liú rén shì。 The good which he did will live after him. 这个学生学习上进步很快。 zhè gè xué sheng xué xí shàng jìn bù hěn kuài。 The student is showing rapid progress in his studies. 他们两人是在同一天来看我的。 tā men liǎng rén shì zài tóng yī tiān lái kàn wǒ de。 They came to see me on the self-same day. 他站起身给自己又倒了点咖啡。 tā zhàn qǐ shēn jǐ zì jǐ yòu dào le diǎn kā fēi。 He got up and helped himself to more coffee. 那家工厂不久就要重新开工了。 nà jiā gōng chǎng bù jiǔ jiù yào chóng xīn kāi gōng le。 That factory will soon start up again. 有些学校极注重语言学习. yǒu xiē xué xiào jí zhù zhòng yǔ yán xué xí. Some schools put/lay/place great emphasis on language study. 我有了新工作和一班新同事。 wǒ yǒu le xīn gōng zuò huò yī bān xīn tóng shì。 I got a new job and a new set of work associations. 试从不同的角度来看这件事。 shì cóng bù tóng de jiǎo dù lái kàn zhè jiàn shì。 Try looking at the affair from a different angle. 新图书馆建在校园的中心。 xīn tú shū guǎn jiàn zài xiào yuán de zhōng xīn。 The new library was built in the centre of the campus. 学生们正在解一道数学习题。 xué sheng men zhèng zài xiè yī dào shù xué xí tí。 The students are working on a mathematical problem. 这种感觉一年一年地加深了。 zhè zhǒng gǎn jué yī nián yī nián de jiā shēn le。 The feeling deepened with the passing of the years. 我们希望早日收到你的支票. wǒ men xī wàng zǎo rì shōu dào nǐ de zhī piào. We trust to receive a cheque at your earliest convenience. 她在学习以提高自己的代数水平。 tā zài xué xí yǐ tí gāo zì jǐ de dài shù shuǐ píng。 She was studying to build up her algebra. 那位公主赢得了全体国民的心。 nà wèi gōng zhǔ yíng dé le quán tǐ guó mín de xīn。 The princess captured the hearts of the nation. 你做的本年度预算数字十分准确. nǐ zuò de běn nián dù yù suàn shù zì shí fēn zhǔn què. Your budget figures were spot-on this year. 这两个花样我都不喜欢。 zhè liǎng gè huā yàng wǒ dōu bù xǐ huan。 I like neither of the designs. (=I don't like either of the designs.) 目前的情况不得再继续下去了. mù qián de qíng kuàng bù dé zài jì xù xià qu le. The present state of affairs cannot be allowed to go on. 她的心思完全集中在工作上了。 tā de xīn si wán quán jí zhōng zài gōng zuò shàng le。 She was completely absorbed in her task [work]. 每一种教条都必定自有其得意之时。 měi yī zhòng jiào tiáo dōu bì dìng zì yǒu qí dé yì zhī shí。 Every dogma must have its day. 和服是日本民族服装的一部分。 hé fú shì Rì běn mín zú fú zhuāng de yī bù fen。 The kimono is part of the national costume of Japan. 我将在这星期或下星期出差。 wǒ jiàng zài zhè xīng qī huò xià xīng qī chū chāi。 I will go on business either this week or next week. 他一生都是教会的热心支持者。 tā yī shēng dōu shì jiào huì de rè xīn zhī chí zhě。 He has been a pillar of the Church all his life. 他试图在名单上找到自己的名字。 tā shì tú zài míng dān shàng zhǎo dào zì jǐ de míng zi。 He tried to find in the list his own name. 他上学迟到已是家常便饭了。 tā shàng xué chí dào yǐ shì jiā cháng biàn fàn le。 He was late for school, as was often the case with him. 他把表上的所有单词都记在心里了。 tā bǎ biǎo shàng de suǒ yǒu dān cí dōu jì zài xīn lǐ le。 He memorized all the words on the list. 有许许多多人需要新的住房. yǒu xǔ xǔ duō duō rén xū yào xīn de zhù fáng. There are hundreds (of people) (ie very many) who need new housing. 出门前你应该把房间收拾整齐。 chū mén qián nǐ yīng gāi bǎ fáng jiān shōu shi zhěng qí。 You should straighten up your room before going out. 信息产业在我国是新兴产业。 xìn xī chǎn yè zài wǒ guó shì xīn xīng chǎn yè。 The information industry is an infant industry in our country. 当然可以,只要邮局不在意就行。 dāng rán kě yǐ, zhǐ yào yóu jú bù zài yì jiù xìng。 Certainly, as long as the post office do not care. 在集市上,我闻到了东方的气息。 zài jí shì shàng, wǒ wén dào le dōng fāng de qì xī。 In the market, I breathed the smells of the Orient. 我的历史成绩不错, 但算术不太好. wǒ de lì shǐ chéng jī bù cuò, dàn suàn shù bù tài hào. I'm good at history but not so hot at arithmetic. 批发商店大的,常从事批发业务的商店 pī fā shāng diàn dà de, cháng cóng shì pī fā yè wù de shāng diàn A large, usually wholesale shop. 整个城市到处都在兴建新楼房。 zhěng gè chéng shì dào chù dōu zài xīng jiàn xīn lóu fáng。 New buildings are sprouting up all over the city. 本事不是天生的,是锻炼出来的。 běn shì bú shì tiān shēng de, shì duàn liàn chū lai de。 Ability is not innate, but comes through practice. 虽然汤药很苦,我还是不得不喝了。 suī rán tāng yào hěn kǔ, wǒ hái shì bù dé bù hè le。 I had to take the herb tea although it's bitter. 音调的调整在音调和音高上的变化 yīn diào de tiáo zhěng zài yīn diào huò yīn gāo shàng de biàn huà Alteration in pitch or tone of the voice. 为我的播音,我必须学点音乐史。 wèi wǒ de bō yīn, wǒ bì xū xué diǎn yīn yuè shǐ。 I have to work up the history of music for my broadcast. 他在国外的旅行中游览了许多地方。 tā zài guó wài de lu:3 xíng zhōng yóu lǎn le xǔ duō dì fang。 He visited a lot of place on his trip abroad. 这张卡片正好能装进那个信封里. zhè zhāng kǎ piàn zhèng hǎo néng zhuāng jìn nèi gè xìn fēng lǐ. This card just fits nicely into that envelope. 我这里一切都好,不用挂念。 wǒ zhè lǐ yī qiè dōu hào, bù yòng guà niàn。 Everything is fine with me; there is no need for you to be concerned. 机器出了毛病, 工作便停顿下来. jī qì chū le máo bìng, gōng zuò pián tíng dùn xia lai. Work was brought/came to a halt when the machine broke down. 我们大家比以往更需要努力工作。 wǒ men dà jiā bì yǐ wǎng gèng xū yào nǔ lì gōng zuò。 It is more necessary than ever for all of us to work hard. 大会代表中有来自海外的代表. dà huì dài biǎo zhòng yǒu lái zì hǎi wài de dài biǎo. The conference delegates included representatives from abroad. 你应该多到各地走走以增广见识. nǐ yīng gāi duō dào gè dì zǒu zǒu yǐ zēng guǎng jiàn shi. You should broaden your experience by travelling more. 我不会以各种各样的名义做这件事。 wǒ bù huì yǐ gè zhǒng gè yàng de míng yì zuò zhè jiàn shì。 I will never do this under all sorts of names. 我们把能想到的各种组合都试了一遍. wǒ men bǎ néng xiǎng dào de gè zhǒng zǔ hé dōu shì le yī biàn. We tried it in every conceivable combination. 回顾过去就很容易明白我们的错处了. huí gù guò qu jiù hěn róng yì míng bai wǒ men de cuò chù le. In retrospect, it's easy to see why we were wrong. 这种新邮票是我在发行当天买到的。 zhè zhǒng xīn yóu piào shì wǒ zài fā xíng dàng tiān mǎi dào de。 I bought the new stamp the day of its issue. 他预见到做这件工作需要很长时间. tā yù jiàn dào zuò zhè jiàn gōng zuò xū yào hěn zhǎng shí jiān. He foresaw that the job would take a long time. 少数民族音乐会持续了两个小时。 shǎo shù mín zú yīn yuè huì chí xù le liǎng gè xiǎo shí。 The minority nationality concert lasted two hours. 等我们检查完你的文件就退还给你. děng wǒ men jiǎn chá wán nǐ de wén jiàn jiù tuì huán jǐ nǐ. You can have your files back after we've checked them. 国民大会已对这一危机进行了讨论. guó mín dà huì yǐ duì zhè yī wēi jī jìn xíng le tǎo lùn. The national assembly has/have met to discuss the crisis. 早晨清新的空气使我感到十分愉快。 zǎo chén qīng xīn de kōng qì shǐ wǒ gǎn dào shí fēn yú kuài。 The morning fresh air makes me feel quite frisky. 他跳高时试跳了几次才跳过去. tā tiào gāo shí shì tiào le jǐ cì cái tiào guò qu. He had several goes at the high jump before he succeeded in clearing it. 那些游客大多没把坏天气放在心上。 nà xiē yóu kè dà duō mò bǎ huài tiān qì fàng zài xīn shàng。 Most tourists were unconcerned at the poor weather. 我们精打细算就能买辆新汽车了. wǒ men jīng dǎ xì suàn jiù néng mǎi liàng xīn qì chē le. If we budget carefully, we'll be able to afford a new car. 当他平静下来时,我开始告诉他实情。 dàng tā píng jìng xia lai shí, wǒ kāi shǐ gào su tā shí qíng。 When he quieted down, I began to tell him the truth. 她预见到母亲的一切需要而事先做好安排. tā yù jiàn dào mǔ qīn de yī qiè xū yào ér shì xiān zuò hào ān pái. She anticipates all her mother's needs. 这位神父可听取用英语和法语的告解. zhè wèi shén fù kě tīng qǔ yòng Yīng yǔ huò fǎ yǔ de gào xiè. The priest will hear confessions in English and French. 那个有毛病的电灯开关把我电了一下. nèi gè yǒu máo bìng de diàn dēng kāi guān bǎ wǒ diàn le yī xià. I got an electric shock from that faulty light switch. 现在我不会唱歌了,但我年轻的时候会。 xiàn zài wǒ bù huì chàng gē le, dàn wǒ nián qīng de shí hou kuài。 I can't sing now, but I could when I was young. 她不得不低下头才能穿过低矮的门口。 tā bù dé bù dī xià tou cái néng chuān guò dī ǎi de mén kǒu。 She had to duck her head to get through the low doorway. 我要求你必须立刻收回那些过头的话. wǒ yāo qiú nǐ bì xū lì kè shōu huí nà xiē guò tou de huà. I insist that you withdraw your offensive remarks immediately. 帮助人们生活得好些是教会的责任。 bāng zhù rén men shēng huó de hǎo xiē shì jiào huì de zé rèn。 It's the job of the church to help people lead better lives. 同其他车辆相比,汽车确实很方便。 tóng qí tā chē liàng xiāng bǐ, qì chē què shí hěn fāng biàn。 Compare to other vehicle, car is really quite convenient. 我问起他那新女友, 他就满脸通红. wǒ wèn qǐ tā nà xīn nu:3 yǒu, tā jiù mǎn liǎn tōng hóng. He went as red as a beetroot when I asked about his new girl-friend. 操练了好半天之后,他让这个班解散了。 cāo liàn le hào bàn tiān zhī hòu, tā ràng zhè gè bān jiě sàn le。 After a long drill he told the squad to fall out. 他一做家务事就装成舍生取义的样子. tā yī zuò jiā wù shì jiù zhuāng chéng shè shēng qǔ yì de yàng zi. He always acts the martyr when he has to do the housework. 我们应该向理事会提交计划以求批准。 wǒ men yīng gāi xiàng lǐ shì huì tí jiāo jì huà yǐ qiú pī zhǔn。 We should submit our plans to the council for approval. 现在吃或是等一会儿再吃对我来说都一样. xiàn zài jí huò shì děng yī huìr zài jí duì wǒ lái shuō dōu yí yàng. It's all one to me whether we eat now or later. 二十世纪六十年代出现了许多新兴国家。 èr shí shì jì liù shí nián dài chū xiàn le xǔ duō xīn xīng guó jiā。 The 1960s saw the emergence of many new nations. 她的来访给孩子们的生活带来了欢乐。 tā de lái fǎng jǐ hái zi men de shēng huó dài lái le huān lè。 Her visit brought a ray of sunshine into the children's lives. 我不敢去想她知道真相后会怎么样。 wǒ bù gǎn qù xiǎng tā zhī dào zhēn xiàng hòu kuài zěn me yàng。 I dread to think what will happen if she finds out the truth. 我除了要通过考试之外,没有别的心愿。 wǒ chú le yào tōng guò kǎo shì zhī wài, méi yǒu bié de xīn yuàn。 I have no other wish except to pass the examination. 他讲话中时而不自觉地冒出地方方言。 tā jiǎng huà zhòng shí ér bù zì jué de mào chū dì fang fāng yán。 Every now and then he would lapse into the local dialect. 这个女演员的第一部电影使她一举成名。 zhè gè nu:3 yǎn yuán de dì yī bù diàn yǐng shǐ tā yī jǔ chéng míng。 The actress won overnight fame with her first film. 他的书法不错,但是很难和你的相比。 tā de shū fǎ bù cuò, dàn shì hěn nàn huò nǐ de xiāng bǐ。 His handwriting is not bad, but it's hardly comparable with yours. 现在很多小孩都可以说是少年老成了。 xiàn zài hěn duō xiǎo hái dōu kě yǐ shuō shì shào nián lǎo chéng le。 Now many children can be called young but experienced. 现今人们旅行都坐汽车,而不使用马车。 xiàn jīn rén men lu:3 xíng dōu zuò qì chē, ér bù shǐ yòng mǎ chē。 Nowadays people travel in cars rather than carriages. 我不知不觉被拉来参加了这次远足旅行。 wǒ bù zhī bù jué bèi lā lái cān jiā le zhè cì yuǎn zú lu:3 xíng。 I was roped in for this excursion before I knew it. 我们两国被共同关切的问题连结在一起。 wǒ men liǎng guó bèi gòng tóng guān qiè de wèn tí lián jié zài yī qǐ。 Our two nations are knit together by common concerns. 他没有回答,只是继续一点一点地吃东西。 tā méi yǒu huí dá, zhǐ shì jì xù yī diǎn yī diǎn de jí dōng xi。 He didn't answer, but just continued to nibble at his food. 点名时,孩子们听到自己的名子一一答应。 diǎn míng shí, hái zi men tīng dào zì jǐ de míng zi yī yī dā ying。 At the roll-call the children answered up to their names. 那位年轻的老师很难让孩子们听话。 nà wèi nián qīng de lǎo shī hěn nàn ràng hái zi men tīng huà。 The young teacher had difficulty in holding the children under her girdle. 他的行为很快就使她明白了他的真实意图. tā de xíng wéi hěn kuài jiù shǐ tā míng bai le tā de zhēn shí yì tú. His behaviour soon undeceived her as to his true intentions. 我一看到她的反应就意识到我说话不当. wǒ yī kàn dào tā de fǎn yìng jiù yì shí dào wǒ shuō huà bù dàng. I realized that I had said the wrong thing when I saw her reaction. 希望你喜欢这件东西, 这是我亲手做的. xī wàng nǐ xǐ huan zhè jiàn dōng xi, zhè shì wǒ qīn shǒu zuò de. I hope you'll appreciate this: it's all done by my/mine own fair hand. 重要的是,我们必须全心全意为人民服务。 zhòng yào de shì, wǒ men bì xū quán xīn quán yì wèi rén mín fú wù。 Above all, we must serve the people whole-heartedly. 我一进办公室,立刻就感到事情不对头。 wǒ yī jìn bàn gōng shì, lì kè jiù gǎn dào shì qing bù duì tou。 As I entered the office I knew right away that something was wrong. 她的房间十分杂乱,她不好意思请我进去。 tā de fáng jiān shí fēn zá luàn, tā bù hǎo yì si qǐng wǒ jìn qù。 Her room is in such a litter that she is ashamed to ask me in. 旅游可以使人增长见闻,尤其对年轻人。 lu:3 yóu kě yǐ shǐ rén zēng zhǎng jiàn wén, yóu qí duì nián qīng rén。 Travel is an edifying experience, especially for young people. 如果他老是这样喝酒,他迟早要丢饭碗的。 rú guǒ tā lǎo shi zhè yàng hē jiǔ, tā chí zǎo yào diū fàn wǎn de。 If he continues drinking, sooner or later he will lose his job. 大多数孩子都喜欢吃糖果,但也有一些例外。 dà duō shù hái zi dōu xǐ huan jí táng guǒ, dàn yě yǒu yī xiē lì wài。 Most children like sweets, but there are some exceptions. 一个医生一天可能要给病人开出30张处方. yī gè yī shēng yī tiān kě néng yào jǐ bìng rén kāi chū30 zhāng chǔ fāng. In a day, a doctor may write (out) 30 prescriptions for patients. 我们正在使用的计算机大多数是数字计算机。 wǒ men zhèng zài shǐ yòng de jì suàn jī dà duō shù shì shù zì jì suàn jī。 Most of the computers we are using are digital computers. 不到两天,我就收到了经理写来的录取信。 bù dào liǎng tiān, wǒ jiù shōu dào le jīng lǐ xiě lái de lù qǔ xìn。 Within two days I received a letter of acceptance from the manager. 到了这里一个月以后,学生们开始想家了。 dào le zhè lǐ yī gè yuè yǐ hòu, xué sheng men kāi shǐ xiǎng jiā le。 The students began to feel homesick after they had been here for a month. 他有钱是事实,但他必须知道钱不是一切。 tā yǒu qián shì shì shí, dàn tā bì xū zhī dào qián bú shì yī qiè。 It is true that he is rich, but he must know money is not everything. 她这个人不好说话,我想她不会答应我们的。 tā zhè gè rén bù hǎo shuō huà, wǒ xiǎng tā bù huì dā ying wǒ men de。 She is a hard nut(to crack);I don't think she will give us permission. 他上学迟到,但这对他而言已是家常便饭了。 tā shàng xué chí dào, dàn zhè duì tā ér yán yǐ shì jiā cháng biàn fàn le。 He was late for school, as (which) was often the case with him. 如果我们要克服困难,我们就要有进取精神。 rú guǒ wǒ men yào kè fú kùn nan, wǒ men jiù yào yǒu jìn qǔ jīng shén。 We need a spirit of enterprise if we are to overcome our difficulties. 我父亲刚出去散步,但半个钟点后就要回来。 wǒ fù qīn gāng chū qù sàn bù, dàn bàn gè zhōng diǎn hòu jiù yào huí lai。 My father has just gone for a walk, but he'll be back in half an hour. 谈到批改我们的作业,老师总是让我们自己改。 tán dào pī gǎi wǒ men de zuò yè, lǎo shī zǒng shì ràng wǒ men zì jǐ gǎi。 As to correct our homework, the teacher always make us do it ourselves. 在出访外国之前要做好许多准备工作。 zài chū fǎng wài guó zhī qián yào zuò hào xǔ duō zhǔn bèi gōng zuò。 There are a lot of preliminaries to be gone through before you can visit a foreign country. 当了名人的麻烦之一是在街上被人指指点点。 dàng le míng rén de má fan zhī yī shì zài jiē shàng bèi rén zhǐ zhǐ diǎn diǎn。 One of the penalties of fame is that people point at you on the street. 科学家正在设想一种新的利用太阳能的方法。 kē xué jiā zhèng zài shè xiǎng yī zhòng xīn de lì yòng tài yáng néng de fāng fǎ。 The scientist is thinking of a new way of tapping the solar energy. 机器使人们有可能用较小的气力做较多的工作。 jī qì shǐ rén men yǒu kě néng yòng jiào xiǎo de qì lì zuò jiào duō de gōng zuò。 Machines make it possible that people do more work with less energy. 他动不动就发火,可是过后又把它当笑话说。 tā dòng bù dòng jiù fā huǒ, kě shì guò hòu yòu bǎ tā dàng xiào huà shuō。 He often carries the short fuse in his pocket and joke about it afterwards. 从她的学习成绩单可看出她算术和生物成绩差. zòng tā de xué xí chéng jī shàn kě kàn chū tā suàn shù huò shēng wù chéng jī cī. Her school report shows that she is weak at/in arithmetic and biology. 他将钟表里的发条取了出来,可现在装上不了。 tā jiàng zhōng biǎo lǐ de fà tiáo qǔ le chū lai, kě xiàn zài zhuāng shàng bù liǎo。 He took the spring out of the clock but now he can't get it back. 新闻广播员正在为八点钟的播音节目作好准备。 xīn wén guǎng bō yuán zhèng zài wèi bā diǎn zhōng de bō yīn jié mù zuò hào zhǔn bèi。 The news announcer is standing by for the broadcast program at8. 他把大部分东西都搬走了,只留下一些零星杂物。 tā bǎ dà bù fen dōng xi dōu bān zǒu le, zhǐ liú xià yī xiē líng xīng zá wù。 He's moved most of his stuff, there are just a few odds and ends left. 我知道火车已经停了,但我觉得火车在倒退。 wǒ zhī dào huǒ chē yǐ jīng tíng le, dàn wǒ jué de huǒ chē zài dào tuì。 I knew the train had stopped, but I had the sensation that it was moving backwards. 她答应在孩子们的妈妈上夜班时照顾这些孩子。 tā dā ying zài hái zi men de mā ma shàng yè bān shí zhào gu zhè xie hái zi。 She promised to see after the children when their mother were on the night shift. 理事们花了大半个钟头反复认真讨论了这个问题。 lǐ shì men huā le dà bàn gè zhōng tóu fǎn fù rèn zhēn tǎo lùn le zhè gè wèn tí。 The trustees spent the best part of an hour chewing the matter over. 导游在旅游车的前部向游客作连续的现场解说。 dǎo yóu zài lu:3 yóu jū de qián bù xiàng yóu kè zuò lián xù de xiàn chǎng jiě shuō。 The tour guide give a running commentary from the front of the coach. 你要想看那场时装表演的话,就得早点儿定座位。 nǐ yào xiǎng kàn nà chǎng shí zhuāng biǎo yǎn de huà, jiù de zǎo diǎn er dìng zuò wèi。 You'll have to book early if you want to see that fashion show. 我听懂了他们谈话的大意,但没有听懂其中的细节。 wǒ tìng dǒng le tā men tán huà de dà yì, dàn méi yǒu tìng dǒng qí zhōng de xì jié。 I understood the tenor of their conversation but not the details. 预计需求会有很大增长, 我们应该开足马力生产。 yù jì xū qiú kuài yǒu hěn dà zēng zhǎng, wǒ men yīng gāi kāi zú mǎ lì shēng chǎn。 In prospect of increase in demand, we should operate at full capacity. 请在纸的正反两面书写, 但不要写在四周的边上. qǐng zài zhǐ de zhèng fǎn liǎng miàn shū xiě, dàn bù yào xiě zài sì zhōu de biān shàng. Please write on both sides of the paper, and don't write in the margin. 附言,续篇如一本书或一篇文章正文后的附加信息 fù yán, xù piān rú yī běn shū huò yī piān wén zhāng zhēng wén hòu de fù jiā xìn xī Additional information appended to the manuscript, as of a book or an article. 只有知道如何生活的人们, 才会开始认识自己和人生。 zhǐ yǒu zhī dào rú hé shēng huó de rén men, cái kuài kāi shǐ rèn shi zì jǐ huò rén shēng。 Only those who learn how to live can come to know themselves and life. 那老汉把他早年在父亲农场上度过的日子看作理想的岁月。 nà lǎo hàn bǎ tā zǎo nián zài fù qīn nóng chǎng shàng dù guò de rì zi kàn zuò lǐ xiǎng de suì yuè。 The old man idealizes his early day on his father's farm. 那两组交通灯不同步因而发生了几起事故. nà liǎng zǔ jiāo tōng dēng bù tóng bù yīn ér fā shēng le jǐ qǐ shì gù. The two sets of traffic lights were out of phase (ie did not show the same change at the same time) and several accidents occurred. 他先给我们讲了一个亲身经历的故事,这样大家就谈了起来。 tā xiān jǐ wǒ men jiǎng le yī gè qīn shēn jīng lì de gù shì, zhè yàng dà jiā jiù tán le qǐ lai。 He led off the conversation by telling us a story of his personal experience. 新公路上将没有十字路口,而代之以过街桥和立交桥。 xīn gōng lù shàng jiàng méi yǒu shí zì lù kǒu, ér dài zhī yǐ guò jiē qiáo huò lì jiāo qiáo。 Cross-roads will not exist on these new highways, but will be replaced by bridges and flyovers. 我相信通过双方的努力,交易往来定会朝着互利的方向发展。 wǒ xiāng xìn tōng guò shuāng fāng de nǔ lì, jiāo yì wǎng lái dìng kuài cháo zhe hù lì de fāng xiàng fā zhǎn。 I am convinced that with joint effort, business between us will be developing to our mutual benefit. 大体上说,这里的气候还是很宜人的,夏天不太热,冬天也不太冷。 dà tǐ shàng shuō, zhè lǐ de qì hòu hái shì hěn yí rén de, xià tiān bù tài rè, dōng tiān yě bù tài lěng。 On the whole, the climate here is quite pleasant, neither too hot in summer nor too cold in winter. 我今天提早工作都做完了,但是别人都还在工作,我不好意思回家。 wǒ jīn tiān tí zǎo gōng zuò dōu zuò wán le, dàn shì bié rén dōu huán zài gōng zuò, wǒ bù hǎo yì si huí jiā。 I have gotten my work all done ahead of time today, but I'd feel guilty going home while everybody else is still work. 明年做小生意将比去年更加困难,我们得更加努力工作,以便度过难关。 míng nián zuò xiǎo shēng yi jiàng bì qù nián gèng jiā kùn nan, wǒ men de gèng jiā nǔ lì gōng zuò, yǐ biàn dù guò nán guān。 Next year will be more difficult for small business than last year, and we will have to work even harder to weather the storm. 积习难移. jī xí nàn yí. Old habits die hard. 少量的果冻 shǎo liàng de guǒ dòng A dab of jelly. 交叉着双腿 jiāo chā zhuó shuāng tuǐ Cross one's legs. 你宽宽大衣吧. nǐ kuān kuān dà yì ba. Open your coat. 消息走漏了。 xiāo xi zǒu lòu le。 The news leaked out. 地心引力定律 de xīn yǐn lì dìng lu:4 The law of gravity. 不流血的政变 bù liú xuè de zhèng biàn A bloodless coup. 提案通过了。 tí àn tōng guò le。 The motion was adopted. 危险逼近他。 wēi xiǎn bī jìn tā。 Danger overhangs him. 时间就是金钱。 shí jiān jiù shì jīn qián。 Time is money. 决议被搁置。 jué yì bèi gē zhì。 The decision was set aside. 有分寸的善意 yǒu fēn cùn de shàn yì A measure of good-will. 蛋糕发起来了。 dàn gāo fā qǐ lái le。 The cake bulked up. 她的记性很好. tā de jì xìng hěn hǎo. She has a good memory. 表演很高超。 biǎo yǎn hěn gāo chāo。 The acting is superb. 多保重。再见。 duō bǎo zhòng。 zài jiàn。 Take care. bye! 他埋头读书. tā mái tóu dú shū. His head was bent over a book. 我们绝少外出. wǒ men jué shào wài chū. We go out very seldom. 水的密度是1。 shuǐ de mì dù shì1。 The density of water is 1. 此合同无效. cǐ hé tong wú xiào. This contract is null and void. 她假装沉着。 tā jiǎ zhuāng chén zhuó。 She affect composure. 逼迫逼迫的行为 bī pò bī pò de xíng wéi The act of compelling. 他伸手去拿枪. tā shēn shǒu qù ná qiāng. He reached for his gun. 衬衫一律九折. chèn shān yī lu:4 jiǔ zhé. All shirts have 10% off. 他怒火中烧. tā nù huǒ zhòng shāo. He was boiling (over) with rage. 今天天气晴朗。 jīn tiān tiān qì qíng lǎng。 It is sunny today. 干沙吸收水份。 gàn shā xī shōu shuǐ fèn。 Dry sand absorbs water. 他很少吃早餐。 tā hěn shǎo jí zǎo cān。 He seldom eats breakfast. 用叉子插土豆. yòng chā zi chā tǔ dòu. Stick the fork into the potato. 已达成和解. yǐ dá chéng hé jiě. An amicable settlement was reached. 我无能为力。 wǒ wú néng wèi lì。 There is nothing I can do. 我的记性很差。 wǒ de jì xìng hěn cī。 I have a very poor memory. 调停调解争端 tiáo tíng tiáo jiě zhēng duān Mediation in a dispute. 那是我的专利发明. nà shì wǒ de zhuān lì fā míng. It's my patent. 我家属低教会派. wǒ jiā shǔ dī jiào huì pài. My family is Low Church. 人的本性难移. rén de běn xìng nàn yí. You can't change human nature. 感谢你的邀请。 gǎn xiè nǐ de yāo qǐng。 I appreciate your invitation. 从六个里挑一个. zòng liù gè lǐ tiǎo yī gè. Choose one out of the six. 他是个小机灵鬼。 tā shì gè xiǎo jī líng guǐ。 He is a smart boy. 棉花容易着火。 mián hua róng yì zháo huǒ。 Cotton catches fire easily. 她抓住我的袖子. tā zhuā zhù wǒ de xiù zi. She held me by the sleeve. 公告某人为小偷 gōng gào mǒu rén wèi xiǎo tōu Post a man as a thief. 这药没有效力。 zhè yào méi yǒu xiào lì。 The drug was of no effect. 他们是一群笨蛋. tā men shì yī qún bèn dàn. They're a load of morons. 我觉得我很空虚。 wǒ jué de wǒ hěn kōng xū。 I feel I am in emptiness. 我正采集消息。 wǒ zhèng cǎi jí xiāo xi。 I am gathering information. 我家属低教会派. wǒ jiā shǔ dī jiào huì pài. My family is Low Church. 不要虚度时光。 bù yào xū dù shí guāng。 Don't loiter your time away. 肺是呼吸器官。 fèi shì hū xī qì guān。 The lungs are respiratory organs. 略微超重了点。 lu:è wēi chāo zhòng le diǎn。 It's a little overweight. 她的衬衣已破旧。 tā de chèn yī yǐ pò jiù。 His shirt was in tatters. 你可真有胆量. nǐ kě zhēn yǒu dǎn liàng. You must have a lot of courage. 她要养活一家人. tā yào yǎng huo yī jiā rén. She's got a family to feed. 我觉得我很空虚。 wǒ jué de wǒ hěn kōng xū。 I feel I am in emptiness. 飞机更改了航线. fēi jī gēng gǎi le háng xiàn. The plane altered course. 街上有人闹事. jiē shàng yǒu rén nào shì. There's rioting in the streets. 人民反对专制。 rén mín fǎn duì zhuān zhì。 The people resist despotism. 他是个幸运的家伙。 tā shì gè xìng yùn de jiā huo。 He is a lucky dog. 我们恳求他忍耐。 wǒ men kěn qiú tā rěn nài。 We begged him to forbear. 中性的电路元件 zhōng xìng de diàn lù yuán jiàn A passive circuit element. 不要急于下结论。 bù yào jí yú xià jié lùn。 Don't jump to conclusions. 他惊慌地跳了起来. tā jīng huāng de tiào le qǐ lai. He jumped up in alarm. 我确实没法断定。 wǒ què shí méi fǎ duàn dìng。 I really couldn't tell. 终点已经在望。 zhōng diǎn yǐ jīng zài wàng。 The destination is in view. 一条靠近骨盆的动脉 yī tiáo kào jìn gǔ pén de dòng mài A pelvic artery. 法庭听取了证词. fǎ tíng tīng qǔ le zhèng cí. The court heard the evidence. 他们把国王处决了。 tā men bǎ guó wáng chǔ jué le。 They executed the king. 煤和铁都是矿物. méi huò tiě dōu shì kuàng wù. Coal and iron are minerals. 她虚弱得站不起来. tā xū ruò de zhàn bù qǐ lai. She was too weak to stand. 试用的照片印相 shì yòng de zhào piàn yìn xiàng A trial photographic print. 那响声把我吓坏了. nà xiǎng shēng bǎ wǒ xià huài le. That noise scared me. 他以全票当选. tā yǐ quán piào dāng xuǎn. He was elected by a unanimous vote. 这是个神奇的故事。 zhè shì gè shén qí de gù shì。 It's a magical story. 他们互相争吵。 tā men hù xiāng zhēng chǎo。 They quarreled among themselves. 她养育了五个孩子. tā yǎng yù le wǔ gè hái zi. She brought up five children. 她正在闹别扭呢。 tā zhèng zài nào biè niu ne。 She is just being difficult. 她在剧团工作。 tā zài jù tuán gōng zuò。 She works in a theatrical company. 比赛因雨延期。 bǐ sài yīn yǔ yán qí。 The game was put off because of rain. 我觉得心头沉重。 wǒ jué de xīn tóu chén zhòng。 I've got a lot on my mind. 让我们免除礼节。 ràng wǒ men miǎn chú lǐ jié。 Let us avoid the etiquette. 半数的李子腐烂了. bàn shù de lǐ zǐ fǔ làn le. Half of the plums are rotten. 她经常大发脾气. tā jīng cháng dà fà pí qì. She regularly throws tantrums. 戴维和我是同事。 Dài wéi huò wǒ shì tóng shì。 David and I are colleagues. 他们把国王处决了。 tā men bǎ guó wáng chǔ jué le。 They executed the king. 村庄在河对岸。 cūn zhuāng zài hé duì àn。 The village lies across the river. 教皇向人群祝福. jiào huáng xiàng rén qún zhù fú. The Pope blessed the crowd. 他尽力触到了球. tā jìn lì chù dào le qiú. He managed to get a touch to the ball. 忍耐是他的长处。 rěn nài shì tā de cháng chù。 Patience is his strong suit. 迟到者不得入内. chí dào zhě bù dé rù nèi. Late-comers will not be allowed in. 参议院决议如下... cān yì yuàn jué yì rú xià... The senate resolved that... 鸟有飞的本能. niǎo yǒu fēi de běn néng. Birds have the instinct to learn to fly. 他的快活是虚假的。 tā de kuài huo shì xū jiǎ de。 His cheerfulness is false. 人民起来造反了. rén mín qǐ lai zào fǎn le. The people broke out/rose in revolt. 太阳从东方升起。 tài yáng zòng dōng fāng shēng qǐ。 The sun rises in the east. 开始供不应求。 kāi shǐ gòng bù yìng qiú。 Demand began to exceed supply. 我们共计20人. wǒ men gòng jì20 rén. We numbered 20 (ie There were 20 of us) in all. 事实决不能否认。 shì shí jué bù néng fǒu rèn。 There is no denying the fact. 她是个守法的公民。 tā shì gè shǒu fǎ de gōng mín。 She is a lawful citizen. 偏离的,背离惯例的 piān lí de, bèi lí guàn lì de Departing from convention. 他似乎再无斗志. tā sì hu zài wú dòu zhì. All the fight seemed to go out of him. 有警方管执法. yǒu jǐng fāng guǎn zhí fǎ. The police are there to enforce the law. 灯发出暗淡的光。 dēng fā chū àn dàn de guāng。 The lamp threw out a dim light. 被激发促动的状态 bèi jī fā cù dòng de zhuàng tài The state of being motivated. 他的职业是经商。 tā de zhí yè shì jīng shāng。 He is a merchant in occupation. 航道有浮标标明. háng dào yǒu fú biāo biāo míng. The channel is marked by buoys. 火车仍在视线内。 huǒ chē réng zài shì xiàn nèi。 The train is still in sight. 他正起草一份计划。 tā zhèng qǐ cǎo yī fèn jì huà。 He is drawing up a plan. 我原谅了他的过失。 wǒ yuán liàng le tā de guò shī。 I looked over his faults. 一名现场采访记者 yī míng xiàn chǎng cǎi fǎng jì zhě An on-the-scene reporter. 我们提供免费服务。 wǒ men tí gōng miǎn fèi fú wù。 We provide gratis service. 我飞往东京出差。 wǒ fēi wàng dōng jīng chū chāi。 I flew to Tokyo on business. 我们应当遵守法律。 wǒ men yīng dāng zūn shǒu fǎ lu:4。 We should obey the law. 这段路已经封闭. zhè duàn lù yǐ jīng fēng bì. This section of the road is closed. 我女儿有很多玩具。 wǒ nu:3 ér yǒu hěn duō wán jù。 My daughter has many toys. 不合规则的用法错误的 bù hé guī zé de yòng fǎ cuò wù de Not in correct usage. 秋收即将开始。 qiū shōu jí jiāng kāi shǐ。 The autumn harvest is about to start. 这种事谁都难免。 zhè zhǒng shì shéi dōu nán miǎn。 It could happen to anybody. 门第高贵的高贵血统的 mén dì gāo guì de gāo guì xuè tǒng de Of noble lineage. 他在写牛顿的传记. tā zài xiě niú dùn de zhuàn jì. He's writing a life of Newton. 她要养活一大家人. tā yào yǎng huo yī dà jiā rén. She has a large family to feed. 她用枪向他们射击。 tā yòng qiāng xiàng tā men shè jī。 She fired her gun at them. 问问他是否能来。 wèn wèn tā shì fǒu néng lái。 Ask him whether he can come or not. 她对他们过份和气。 tā duì tā men guò fèn hé qi。 She lavished kindness on them. 救济品已急速送到. jiù jì pǐn yǐ jí sù sòng dào. Relief supplies were rushed in. 他感到激动得发抖。 tā gǎn dào jī dòng de fā dǒu。 He felt a quiver of excitement. 她是美德的化身. tā shì měi dé de huà shēn. She's the very incarnation of goodness. 她觉察到她的机会。 tā jué chá dào tā de jī huì。 She awoke to her opportunity. 她的野心没有限度。 tā de yě xīn méi yǒu xiàn dù。 Her ambition knows no limit. 树叶在风中飞舞。 shù yè zài fēng zhòng fēi wǔ。 The leaves whirled in the wind. 新老板有点古怪. xīn lǎo bǎn yǒu diǎn gǔ guài. The new boss is a bit of an oddball. 她是同行的光荣. tā shì tóng xíng de guāng róng. She is an honour to her profession. 订费按季度交付. dìng fèi àn jì dù jiāo fù. Subscriptions should be paid quarterly. 认识到他们的局限性 rèn shi dào tā men de jú xiàn xìng Aware of their limitations. 据说该明星病重. jù shuō gāi míng xīng bìng zhòng. The star is reportedly very ill. 现在的钢材涨价了。 xiàn zài de gāng cái zhàng jià le。 Now the steel comes high. 雨伞在冬季最好卖. yǔ sǎn zài dōng jì zuì hǎo mài. Umbrellas sell best in winter. 在桌子上铺上台布. zài zhuō zi shàng pù shàng tái bù. Cover the table with a cloth. 使钢铁工业国有化 shǐ gāng tiě gōng yè guó yǒu huà Nationalize the steel industry. 她在埋头读书. tā zài mái tóu dú shū. Her head was buried in the book she was reading. 她急于想回到家里。 tā jí yú xiǎng huí dào jiā lǐ。 She was anxious to get home. 他将被逐步提升。 tā jiàng bèi zhú bù tí shēng。 He will be promoted step by step. 这正如我所猜测的. zhè zhèng rú wǒ suǒ cāi cè de. It was just as I had conjectured. 我们只有分类菜单. wǒ men zhǐ yǒu fēn lèi cài dān. We only have an a la carte menu. 我的袖子破了一大块. wǒ de xiù zi pò le yī dà kuài. There's a big rip in my sleeve. 这些货物定价过高. zhè xie huò wù dìng jià guò gāo. These goods are priced too high. 我会熟练地打算盘。 wǒ kuài shú liàn de dǎ suàn pán。 I can use abacus skillfully. 他的谈话有风趣。 tā de tán huà yǒu fēng qù。 His conversation is spiced with humor. 我正攻读人事学。 wǒ zhèng gōng dú rén shì xué。 I am studying personnel management. 我善于品尝好酒。 wǒ shàn yú pǐn cháng hào jiǔ。 I have a good palate for fine wine. 工资问题可商议解决. gōng zī wèn tí kě shāng yì jiě jué. The salary is negotiable. 他严格遵守指令. tā yán gé zūn shǒu zhǐ lìng. He followed the instructions faithfully. 杀害熊猫是犯法的。 shā hài xióng māo shì fàn fǎ de。 It's illegal to kill a panda. 我们那时住在乡下。 wǒ men nà shí zhù zài xiāng xià。 We lived in the country then. 我是专程来看你的. wǒ shì zhuān chéng lái kàn nǐ de. I came here specially to see you. 他写的论文很优秀。 tā xiě de lùn wén hěn yōu xiù。 The treatise he wrote is excellent. 他没多少文化修养。 tā mò duō shao wén huà xiū yǎng。 He is a man of little culture. 冠状动脉旁通接合 guàn zhuàng dòng mài páng tōng jiē hé Coronary artery bypass graft. 那位官员必须免职。 nà wèi guān yuán bì xū miǎn zhí。 That officer must be removed. 他写的论文很优秀。 tā xiě de lùn wén hěn yōu xiù。 The treatise he wrote is excellent. 我所猜测的都应验了. wǒ suǒ cāi cè de dōu yìng yàn le. I was right in my conjectures. 这两张单子不相符。 zhè liǎng zhāng dān zi bù xiāng fú。 The two lists do not tally. 请别为此过于不快。 qǐng biè wèi cǐ guò yú bù kuài。 Please don't take it too hard. 今天海面风浪很大. jīn tiān hǎi miàn fēng làng hěn dà. The sea is quite lively today. 我们听见敲鼓的声音. wǒ men tīng jiàn qiāo gǔ de shēng yīn. We heard the beat of a drum. 他被他的同伙杀死。 tā bèi tā de tóng huǒ shā sǐ。 He was done away with by his partner. 全民抗击侵略者. quán mín kàng jī qīn lu:è zhě. The whole country resisted the invaders. 我今早头痛得厉害. wǒ jīn zǎo tóu tòng de lì hai. I've got a terrible head this morning. 人口密度小的农村地区 rén kǒu mì dù xiǎo de nóng cūn dì qū Low-density urban areas. 子弹从枪中射出。 zǐ dàn zòng qiāng zhòng shè chū。 The bullet was expelled from the gun. 全民抗击侵略者. quán mín kàng jī qīn lu:è zhě. The whole country resisted the invaders. 胃液能帮助消化。 wèi yè néng bāng zhù xiāo huà。 Gastric juices help us digest our food. 她睁大眼睛注视他。 tā zhēng dà yǎn jīng zhù shì tā。 She stared at him with wide eyes. 我订阅了几份杂志。 wǒ dìng yuè le jǐ fèn zá zhì。 I subscribed to several magazines. 我认为不能责怪他. wǒ rèn wéi bù néng zé guài tā. I cannot accept that he is to blame. 这小孩儿吐了我一身. zhè xiǎo hái er tù le wǒ yī shēn. The baby puked (up) all over me. 房间里乱七八糟。 fáng jiān lǐ luàn qī bā zāo。 The room is in dreadful disorder. 她从容不迫地讲话. tā cōng róng bù pò de jiǎng huà. She spoke with unruffled calm. 你必须为此付出代价。 nǐ bì xū wèi cǐ fù chū dài jià。 You'll have to pay for that. 请把我列入名单中。 qǐng bǎ wǒ liè rù míng dān zhòng。 Please include me in the list. 他们用武力逼他就范. tā men yòng wǔ lì bī tā jiù fàn. They used force to persuade him. 立方体是三维物体。 lì fāng tǐ shì sān wéi wù tǐ。 A cube is a three-dimensional object. 我把他当作朋友看待。 wǒ bǎ tā dàng zuò péng you kàn dài。 I regard him as a friend. 这个项目已终止了。 zhè gè xiàng mù yǐ zhōng zhǐ le。 This project has been closed up. 新法例广获赞同. xīn fǎ lì guǎng huò zàn tóng. The new laws gained widespread acceptance. 汽车迎面撞到树上. qì chē yíng miàn zhuàng dào shù shàng. The car hit the tree head-on. 他随意打开了这本书。 tā suí yì dǎ kāi le zhè běn shū。 He opens the book at random. 她的讲话不够风趣. tā de jiǎng huà bù gòu fēng qù. Her speeches are rather short on wit. 法庭的判决对他有利. fǎ tíng de pàn jué duì tā yǒu lì. The court decided in his favour. 这个孩子性情温和。 zhè gè hái zi xìng qing wēn hé。 The child had a placid disposition. 合乎条件的扩张计划 hé hū tiáo jiàn de kuò zhāng jì huà A qualified plan for expansion. 老狗学不出新把戏。 lǎo gǒu xué bù chū xīn bǎ xì。 An old dog cannot learn new tricks. 我从未见过北极熊。 wǒ zòng wèi xiàn guò běi jí xióng。 I have never seen an arctic bear. 我安置孩子们去睡觉了. wǒ ān zhì hái zi men qù shuì jiào le. I've put the children to bed. 他论证的要点是.... tā lùn zhèng de yào diǎn shì.... The burden of his argument was that... 一年以前,他参军了。 yī nián yǐ qián, tā cān jūn le。 He joined the army a year ago. 他的举动似乎有些古怪. tā de jǔ dòng sì hu yǒu xiē gǔ guài. His behaviour seemed queer. 邻居的夫妇总吵架. lín jū de fū fù zǒng chǎo jià. The couple next door are always arguing. 他讨厌对他如此巴结。 tā tǎo yàn duì tā rú cǐ bā jié。 He hates being buttered up so. 观众总计达两万人。 guān zhòng zǒng jì dá liǎng wàn rén。 The audience totalled20, 000. 火山散发着烟和灰。 huǒ shān sàn fā zhuó yān huò huī。 A volcano emits smoke and ashes. 她单独去是很危险的。 tā dān dú qù shì hěn wēi xiǎn de。 It's unsafe for her to go alone. 这两种说法不相符. zhè liǎng zhòng shuō fa bù xiāng fú. The two statements don't match up. 我确信他做事真诚。 wǒ què xìn tā zuò shì zhēn chéng。 I'm sure he acted in good faith. 我确信他做事真诚。 wǒ què xìn tā zuò shì zhēn chéng。 I'm sure he acted in good faith. 我们应该遵守礼节。 wǒ men yīng gāi zūn shǒu lǐ jié。 We should observe the proprieties. 政府决定紧缩通货. zhèng fǔ jué dìng jǐn suō tōng huò. The Government decided to deflate. 他有许多家庭纠纷。 tā yǒu xǔ duō jiā tíng jiū fēn。 He has had many domestic troubles. 坏习惯败坏好风俗。 huài xí guàn bài huài hào fēng sú。 Bad habit corrupt good manners. 小偷在阴暗处躲着。 xiǎo tōu zài yīn àn chù duǒ zhuó。 The thief lurked in the shadows. 她喜欢随着音乐跳舞。 tā xǐ huan suí zhe yīn yuè tiào wǔ。 She loves to dance to music. 房子里面静悄悄的。 fáng zi lǐ miàn jìng qiǎo qiǎo de。 It was quiet inside the house. 很多鸟类都以虫子为食。 hěn duō niǎo lèi dōu yǐ chóng zi wèi sì。 Many birds eat worms. 他讨厌日本的产品。 tā tǎo yàn Rì běn de chǎn pǐn。 He has a bias against Japanese products. 我恨他那讨厌的品行。 wǒ hèn tā nà tǎo yàn de pǐn xíng。 I hate his obnoxious behavior. 这消息使我大为惊慌. zhè xiāo xi shǐ wǒ dà wèi jīng huāng. This news fills me with alarm. 我想买一台空调。 wǒ xiǎng mǎi yī tái kōng tiáo。 I want to buy a set of air conditioning. 他是个自私自利的人。 tā shì gè zì sī zì lì de rén。 He is a lump of selfishness. 会议首先由他致词. huì yì shǒu xiān yóu tā zhì cí. He opened the conference with a speech. 这种评估是不公平的。 zhè zhǒng píng gū shì bù gōng píng de。 The evaluation is unfair. 我们在海上紧急降落. wǒ men zài hǎi shàng jǐn jí jiàng luò. We crash-landed in the drink. 我从未见过北极熊。 wǒ zòng wèi xiàn guò běi jí xióng。 I have never seen an arctic bear. 目录正在修订之中。 mù lù zhèng zài xiū dìng zhī zhōng。 The catalogue is under revision. 前景好得不能再好了. qián jǐng hào de bù néng zài hào le. The prospects couldn't be rosier. 他们脸上喜气洋洋。 tā men liǎn shàng xǐ qì yáng yáng。 Their faces were alit with happiness. 我安置孩子们去睡觉了. wǒ ān zhì hái zi men qù shuì jiào le. I've put the children to bed. 这只猫急速摇动着尾巴。 zhè zhǐ māo jí sù yáo dòng zhuó wěi ba。 The cat lashed her tail. 电路中一定有断路. diàn lù zhòng yī dìng yǒu duàn lù. There must be a break in the circuit. 地球环绕太阳运行。 dì qiú huán rào tài yáng yùn xíng。 The earth revolves round the sun. 你的考试成绩优异。 nǐ de kǎo shì chéng jī yōu yì。 Your examination results are excellent. 该图表本身即很清楚. gāi tú biǎo běn shēn jí hěn qīng chu. The diagram is self-explanatory. 获胜者得到了奖品. huò shèng zhě dé dào le jiǎng pǐn. The winner was presented with a trophy. 我们必须和无知作战。 wǒ men bì xū huò wú zhī zuò zhàn。 We must fight against ignorance. 他的演讲很受欢迎。 tā de yǎn jiǎng hěn shòu huān yíng。 His speech was favorably received. 烈日照射著这个地方. liè Rì zhào shè著 zhè gè dì fang. The hot sun shone down on the scene. 眼下物价高得上了天. yǎn xià wù jià gāo de shàng le tiān. Prices are sky-high at the moment. 瓶子的封记已经腐烂. píng zi de fēng jì yǐ jīng fǔ làn. The seal on the bottle has perished. 虚弱常随年老而来。 xū ruò cháng suí nián lǎo ér lái。 Infirmity often comes with old age. 有两个输入键有毛病。 yǒu liǎng gè shū rù jiàn yǒu máo bìng。 Two input keys don't work. 她的心因悲伤而麻木。 tā de xīn yīn bēi shāng ér má mù。 Her heart was numbed with grief. 我不下令就藏著别动. wǒ bù xià lìng jiù zàng著 biè dòng. Stay hidden until I give the word. 这个公司出租房地产。 zhè gè gōng sī chū zū fáng dì chǎn。 This company leases out property. 去岁人均收入剧增. qù suì rén jūn shōu rù jù zēng. Per capita incomes rose sharply last year. 尽量避免人身攻击. jìn liàng bì miǎn rén shēn gōng jī. Try to avoid making personal comments. 我很想参与这项计画. wǒ hěn xiǎng cān yù zhè xiàng jì huà. I'd like to be in on the scheme. 我经常乘地铁去上班。 wǒ jīng cháng chéng dì tiě qù shàng bān。 I go to work on the tube. 他处于悔恨的海洋中。 tā chǔ yú huǐ hèn de hǎi yáng zhòng。 He was in an agony of remorse. 我向他挑战进行决斗。 wǒ xiàng tā tiǎo zhàn jìn xíng jué dòu。 I challenge him to a duel. 用意虽好, 考虑欠周. yòng yì suī hào, kǎo lu:4 qiàn zhōu. It was thoughtless if well-meaning. 我走在田间小路上。 wǒ zǒu zài tián jiān xiǎo lù shàng。 I walked on the path of the field. 我那趟航班晚了一小时. wǒ nà tàng háng bān wǎn le yī xiǎo shí. My flight was an hour late. 他有良好的视觉记忆力。 tā yǒu liáng hǎo de shì jué jì yì lì。 He has a good visual memory. 该物体进入了我的视野. gāi wù tǐ jìn rù le wǒ de shì yě. It came within my range of vision. 议员们离开了会议厅. yì yuán men lí kāi le huì yì tīng. The members left the council chamber. 议案通过后成了法律。 yì àn tōng guò hòu chéng le fǎ lu:4。 The bill passed and became law. 部队进攻敌军防线. bù duì jìn gōng dí jūn fáng xiàn. The troops charged (at) the enemy lines. 他用红笔画出三角形. tā yòng hóng bǐ huà chū sān jiǎo xíng. He outlined the triangle in red. 我是个手艺平平的厨师。 wǒ shì gè shǒu yì píng píng de chú shī。 I'm an indifferent cook. 他坐着埋头看书。 tā zuò zhuó mái tóu kàn shū。 He was sitting with his head buried in a book. 我在交通银行存款。 wǒ zài jiāo tōng yín háng cún kuǎn。 I bank with Bank of Communications. 他们以平稳的速度开车。 tā men yǐ píng wěn de sù dù kāi chē。 They drove at a steady rate. 他们把箭射向敌人。 tā men bǎ jiàn shè xiàng dí rén。 They discharged their arrows at the enemy. 那老汉正在吸著烟斗. nà lǎo hàn zhèng zài xī著 yān dòu. The old man was sucking at his pipe. 街道在雨水中闪光。 jiē dào zài yǔ shuǐ zhòng shǎn guāng。 The street glistened in the rain. 所有货物一律八五折. suǒ yǒu huò wù yī lu:4 bā wǔ zhé. All goods have been marked down by 15%. 船起航前往日本。 chuán qǐ háng qián wǎng Rì běn。 The ship launched in the direction of Japan. 那事件是值得记忆的。 nà shì jiàn shì zhí de jì yì de。 The event is worthy of being remembered. 军方发动了一场政变. jūn fāng fā dòng le yī chǎng zhèng biàn. The army staged a coup (d'etat). 昨天天气普遍晴朗。 zuó tiān tiān qì pǔ biàn qíng lǎng。 Fair weather was the rule yesterday. 他是该计画的构想者。 tā shì gāi jì huà de gòu xiǎng zhě。 He was the conceiver of the plan. 我所能担保的仅此而已。 wǒ suǒ néng dān bǎo de jǐn cǐ ér yǐ。 That's all I can engage for. 子弹穿透他的肩膀. zǐ dàn chuān tòu tā de jiān bǎng. The bullet went clean through his shoulder. 讲演者直述要点。 jiǎng yǎn zhě zhí shù yào diǎn。 The speaker came to the point straight away. 他选取了最直的路线。 tā xuǎn qǔ le zuì zhí de lù xiàn。 He has chosen the most direct route. 选民转而支持左派. xuǎn mín zhuǎn ér zhī chí zuǒ pài. Voters have/Voting has swung to the left. 他对她投以锐利的眼光。 tā duì tā tóu yǐ ruì lì de yǎn guāng。 He shot her a sharp glance. 你可以随意借用我的车。 nǐ kě yǐ suí yì jiè yòng wǒ de jū。 You are welcome to use my car. 那块骨头上没多少肉。 nà kuài gú tou shàng mò duō shao ròu。 There's not much meat on that bone. 这场事故众所周知。 zhè chǎng shì gù zhòng suǒ zhōu zhī。 This accident is widely known. 你做的区分非常精细. nǐ zuò de qū fēn fēi cháng jīng xì. You are making very fine distinctions. 他用叉子叉肉. tā yòng chā zi chǎ ròu. He stabbed the meat with his fork/stabbed his fork into the meat. 两国签定了和约. liǎng guó qiān dìng le hé yuē. Peace/A Peace was signed between the two countries. 他勇敢地忍受着困苦。 tā yǒng gǎn de rěn shòu zhuó kùn kǔ。 He bore his tribulations bravely. 她恳求我帮她这个忙。 tā kěn qiú wǒ bāng tā zhè gè máng。 She implored me to do her a favor. 我喜欢笑剧而不喜欢悲剧. wǒ xǐ huan xiào jù ér bù xǐ huan bēi jù. I prefer farce to tragedy. 警察负责执法。 jǐng chá fù zé zhí fǎ。 The police are responsible for the enforcement of the law. 这份职业具有挑战性。 zhè fèn zhí yè jù yǒu tiǎo zhàn xìng。 This career offers a challenge. 我不会解这个方程式. wǒ bù huì xiè zhè gè fāng chéng shì. I can't make this equation come out. 必然力环境施加的压力 bì rán lì huán jìng shī jiā de yā lì The force exerted by circumstance. 至于我嘛,无话可说。 zhì yú wǒ ma, wú huà kě shuō。 As for me, I have nothing to say. 夜晚我们可以看见星群。 yè wǎn wǒ men kě yǐ kàn jiàn xīng qún。 We can see the stars at night. 有个气球从空中飘过. yǒu gè qì qiú zòng kōng zhōng piāo guò. A balloon floated across the sky. 他往石灰里加了些水。 tā wàng shí huī Lǐ jiā le xiē shuǐ。 He added some water into the lime. 房子和教堂是建筑物。 fáng zi huò jiào táng shì jiàn zhù wù。 Houses and churches are buildings. 远洋航路总是很繁忙. yuǎn yáng háng lù zǒng shì hěn fán máng. The ocean lanes are always busy. 我过去和他合伙经商。 wǒ guò qu huò tā hé huǒ jīng shāng。 I associated with him in business. 他有良好的视觉记忆力。 tā yǒu liáng hǎo de shì jué jì yì lì。 He has a good visual memory. 她冲到门口躲藏起来. tā chòng dào mén kǒu duǒ cáng qǐ lai. She darted into the doorway to hide. 我要再确认我的预约。 wǒ yào zài què rèn wǒ de yù yuē。 I'd like to reconfirm my reservation. 我们绕远道驾车回家。 wǒ men rào yuǎn dào jià chē huí jiā。 We drove home by a roundabout route. 他的专长是日本历史。 tā de zhuān cháng shì Rì běn lì shǐ。 His specialty is Japanese history. 那两条道路在那里交叉。 nà liǎng tiáo dào lù zài nà li jiāo chā。 The two roads cross there. 尽量消除一切偏见. jìn liàng xiāo chú yī qiè piān jiàn. Try to free yourself from all prejudices. 她回顾结婚的那一天. tā huí gù jié hūn de nà yī tiān. She cast her mind back to her wedding-day. 他们平等分担家务. tā men píng děng fēn dān jiā wù. They share the housework equally between them. 悲伤的往事令人断肠。 bēi shāng de wǎng shì lìng rén duàn cháng。 The sad past is heartbroken. 悲伤的往事令人断肠。 bēi shāng de wǎng shì lìng rén duàn cháng。 The sad past is heartbroken. 他想方设法安慰她. tā xiǎng fāng shè fǎ ān wèi tā. He tried to find ways of mollifying her. 消息很快传遍校园。 xiāo xi hěn kuài chuán biàn xiào yuán。 The news soon went round the campus. 我特地为你做了个蛋糕。 wǒ tè dì wèi nǐ zuò le gè dàn gāo。 I made a cake specially for you. 他们瓜分了赢得的钱. tā men guā fēn le yíng dé de qián. They divvied up the winnings between them. 由此可见,你是对的。 yóu cǐ kě jiàn, nǐ shì duì de。 On the face of it, you are right. 排水系统已经老化了。 pái shuǐ xì tǒng yǐ jīng lǎo huà le。 The drainage system has been aged. 他冒充警卫逃走了. tā mào chōng jǐng wèi táo zǒu le. He escaped by passing himself off as a guard. 不定代名词的。用于代词 bù dìng dài míng cí de。 yòng yú dài cí Indefinite. Used of pronouns. 他与会计深入交谈. tā yù huì jì shēn rù jiāo tán. He was deep in conversation with his accountant. 别把他弄得像个傻子似的. biè bǎ tā nòng de xiàng gè shǎ zi sì de. Don't make him appear a fool. 货款可以分期支付. huò kuǎn kě yǐ fēn qī zhī fù. The price of the goods is payable in instalments. 将利息寄到她的新地址 jiàng lì xi jì dào tā de xīn dì zhǐ Remit the interest to her new address. 她保持着清白的名声。 tā bǎo chí zhuó qīng bái de míng shēng。 She keeps a spotless reputation. 制作小模型要手巧。 zhì zuò xiǎo mó xíng yào shǒu qiǎo。 Making small models requires manual skill. 面试延续了近一个小时 miàn shì yán xù le jìn yī gè xiǎo shí The interview lasted about an hour. 她性情非常文静. tā xìng qing fēi cháng wén jìng. She is possessed of a wonderfully calm temperament. 我看我已经受细菌感染了. wǒ kàn wǒ yǐ jīng shòu xì jūn gǎn rǎn le. I think I've caught a bug. 这消息使他们大为吃惊。 zhè xiāo xi shǐ tā men dà wèi chī jīng。 The news greatly surprised them. 我接受支票代替现金。 wǒ jiē shòu zhī piào dài tì xiàn jīn。 I accept a check in lieu of cash. 接通冰箱的电源. jiē tōng bīng xiāng de diàn yuán. Connect the fridge (up) to the electricity supply. 眼下一点现货都没有。 yǎn xià yī diǎn xiàn huò dōu méi yǒu。 No stock is available at present. 这间办公室禁止吸烟。 zhè jiàn bàn gōng shì jìn zhǐ xī yān。 Smoking is forbidden in this office. 谁也没记著应当签名. shéi yě mò jì著 yīng dāng qiān míng. Nobody remembered to sign their names. 腐化腐化的行为或过程 fǔ huà fǔ huà de xíng wéi huò guò chéng The act or process of corrupting. 工作在稳步地取得进展. gōng zuò zài wěn bù de qǔ dé jìn zhǎn. The work is progressing steadily. 无通行证者不得入内. wú tōng xíng zhèng zhě bù dé rù nèi. There is no admittance without a pass. 金黄色是很亮的黄色。 jīn huáng shǎi shì hěn liàng de huáng sè。 Saffron is very bright yellow. 他加入自由主义的阵营。 tā jiā rù zì yóu zhǔ yì de zhèn yíng。 He camped on the liberal side. 他们集资到一大笔款子。 tā men jí zī dào yī dà bǐ kuǎn zi。 They clubbed together a large sum. 他拥有许多不动产。 tā yōng yǒu xǔ duō bù dòng chǎn。 He possesses a lot of immovable real property. 他从头至尾读了那书。 tā cóng tóu zhì wěi dú le nà shū。 He read the book from beginning to end. 她已创业成为书商. tā yǐ chuàng yè chéng wéi shū shāng. She has set up in business as a bookseller. 他对她的善良赞不绝口。 tā duì tā de shàn liáng zàn bù jué kǒu。 He keeps extolling her goodness. 石油钻塔现全面开工. shí yóu zuàn tǎ xiàn quán miàn kāi gōng. The oil rig is now fully operative. 我决定当场立即就做。 wǒ jué dìng dāng chǎng lì jí jiù zuò。 I decided to do it then and there. 我喜欢喜剧而不喜欢悲剧。 wǒ xǐ huan xǐ jù ér bù xǐ huan bēi jù。 I prefer comedy to tragedy. 西湖美得难以描述。 xī hú měi de nán yǐ miáo shù。 The West Lake was beautiful beyond description. 他们给客户散发传单。 tā men jǐ kè hù sàn fā chuán dān。 They distributed leaflets to customers. 他们乘出租马车去旅行。 tā men chéng chū zū mǎ chē qù lu:3 xíng。 They make a trip with a hackney. 我对他的诚实深信不疑。 wǒ duì tā de chéng shí shēn xìn bù yí。 I am convinced of his honesty. 那支熊已完全发育成熟. nà zhī xióng yǐ wán quán fā yù chéng shú. The bear was a fully grown adult. 会计签发的一批支票。 kuài jì qiān fā de yī pī zhī piào。 The accountant sign a batch of cheque. 他们肃立向她致敬. tā men sù lì xiàng tā zhì jìng. They stood in silence as a mark of honour to her. 他对她的善良赞不绝口。 tā duì tā de shàn liáng zàn bù jué kǒu。 He keeps extolling her goodness. 低血压不正常地低的血压 dī xuè yā bù zhèng cháng de dī de xuè yā Abnormally low blood pressure. 这两辆汽车迎面相撞。 zhè liǎng liàng qì chē yíng miàn xiàng zhuàng。 The two cars met head-on. 该冠军领先十八秒. gāi guàn jūn lǐng xiān shí bā miǎo. The champion is leading by eighteen seconds. 体贴的体谅他人感情的 tǐ tiē de tǐ liàng tā rén gǎn qíng de Considerate of the feelings of others. 本月份鱼供不应求. běn yuè fèn yú gòng bù yìng qiú. Demand for fish this month exceeds supply. 他决定单干创业. tā jué dìng shàn gàn chuàng yè. He decided to go it alone and start his own business. 现在请注意它的商标。 xiàn zài qǐng zhù yì tā de shāng biāo。 Now pay attention its brand please. 所有这些我不会容忍的。 suǒ yǒu zhè xie wǒ bù huì róng rěn de。 I will not put up with all this. 不要碰它,它容易破碎。 bù yào pèng tā, tā róng yì pò suì。 Don't touch it, it breaks easily. 我们说不清该责怪谁. wǒ men shuō bù qīng gāi zé guài shéi. We were unsure (about) who was to blame. 飞机在跑道上滑行. fēi jī zài pǎo dào shàng huá xíng. The plane taxied/was taxiing along the runway. 这个病人应该隔离. zhè gè bìng rén yīng gāi gé lí. This patient should be separated from the others. 预期,预料预先采取的行为 yù qī, yù liào yù xiān cǎi qǔ de xíng wéi The act of anticipating. 他对此事有相似的说法。 tā duì cǐ shì yǒu xiāng sì de shuō fa。 He talked about it in a similar way. 发热原使发热的一种物质 fā rè yuán shǐ fā rè de yī zhòng wù zhì A substance that produces fever. 布郎太太以好客闻名。 bù láng tài tai yǐ hào kè wén míng。 Mrs Brown is known for her hospitality. 她急于要告诉你这消息。 tā jí yú yào gào su nǐ zhè xiāo xi。 She is burning to tell you the news. 香港是旅游者的乐园。 xiāng gǎng shì lu:3 yóu zhě de lè yuán。 Hong Kong is a travellers' paradise. 我们绝不能忘记民众. wǒ men jué bù néng wàng jì mín zhòng. We must not forget about the grass roots. 他在火灾中伤了左手。 tā zài huǒ zāi zhòng shāng le zuǒ shǒu。 He injured his left hand in a fire. 牛和其它牵引重物的动物 niú huò qí tā qiān yǐn zhòng wù de dòng wù Oxen and other draft animals. 这是个关于国王的神话。 zhè shì gè guān yú guó wáng de shén huà。 It is a mythology about the king. 他们密切注意那个强盗。 tā men mì qiè zhù yì nèi gè qiáng dào。 They kept a wary eye on the robber. 他们幸福地度过童年。 tā men xìng fú de dù guò tóng nián。 They spend their childhood in happiness. 汽车常由机器装配. qì chē cháng yóu jī qì zhuāng pèi. The assembly of cars is often done by machines. 输入中有好几处错误。 shū rù zhòng yǒu hǎo jǐ chù cuò wù。 There are several errors in the input. 发现鸡尾酒会令人反感 fā xiàn jī wěi jiǔ huì lìng rén fǎn gǎn Found cocktail parties distasteful. 我们预订了下一班的机票. wǒ men yù dìng le xià yī bān de jī piào. We're booked on the next flight. 这项专利期限为3年。 zhè xiàng zhuān lì qī xiàn wèǐ nián。 The patent runs out in three years time. 公务信件在早晨开启. gōng wù xìn jiàn zài zǎo chén kāi qǐ. The office mail is opened in the morning. 这是十足的浪费时间。 zhè shì shí zú de làng fèi shí jiān。 That has been a thorough waste of time. 他对她的善良赞不绝口。 tā duì tā de shàn liáng zàn bù jué kǒu。 He keeps extolling her goodness. 从一开始他就进行回击。 zòng yī kāi shǐ tā jiù jìn xíng huí jī。 He hit back from the beginning. 鸟停在电视天线上. niǎo tíng zài diàn shì tiān xiàn shàng. The birds perched on the television aerial. 宽大是他最主要的特质。 kuān dà shì tā zuì zhǔ yào de tè zhì。 Generosity is his first attribute. 请在早饭前把床铺好. qǐng zài zǎo fàn qián bǎ chuáng pù hào. Please make your beds before breakfast. 手艺双手的技巧和能力 shǒu yì shuāng shǒu de jì qiǎo huò néng lì Skill and facility with the hands. 我们以批发交易方式进货. wǒ men yǐ pī fā jiāo yì fāng shì jìn huò. We buy our supplies wholesale. 淡季旅游机票较便宜。 dàn jì lu:3 yóu jī piào jiào pián yi。 Air fare is cheaper in the off- season. 你必须学会做会议纪要。 nǐ bì xū xué huì zuò huì yì jì yào。 You must learn how to take minutes. 能看透黑暗的锐利眼睛 néng kàn tòu hēi àn de ruì lì yǎn jīng Keen eyes that penetrate the darkness. 反面反面,如硬币的反面 fǎn miàn fǎn miàn, rú yìng bì de fǎn miàn The reverse side, as of a coin. 她推迟到星期六启程。 tā tuī chí dào xīng qī liù qǐ chéng。 He put off his departure till Saturday. 我断言他所说的是实情。 wǒ duàn yán tā suǒ shuō de shì shí qíng。 I affirm that what he said is true. 他自己承认是个胆小鬼. tā zì jǐ chéng rèn shì gè dǎn xiǎo guǐ. He is a coward by his own admission. 她一见到蛇就往后缩。 tā yī xiàn dào shé jiù wǎng hòu suō。 She recoiled at the sight of the snake. 征收征收的行为或过程 zhēng shōu zhēng shōu de xíng wéi huò guò chéng The act or process of levying. 她脸上流露出惊慌的神色 tā liǎn shàng liú lù chū jīng huāng de shén sè Her face registered dismay. 她无意中打错了电话. tā wú yì zhòng dǎ cuò le diàn huà. She inadvertently telephoned the wrong person. 永存无穷尽的生命或存在 yǒng cún wú qióng jìn de shēng mìng huò cún zài Endless life or existence. 剧间休息时更换布景. jù jiàn xiū xi shí gēng huàn bù jǐng. The scenes are changed during the interval. 他觉得有人轻拍他的肩膀. tā jué de yǒu rén qīng pāi tā de jiān bǎng. He felt a tap on his shoulder. 明天举行200米预赛. míng tiān jǔ xíng200 mǐ yù sài. The heats of the 200 metres will be run off tomorrow. 马戏表演非常吸引人. mǎ xì biǎo yǎn fēi cháng xī yǐn rén. The fascinations of the circus are endless. 旗子给街道增添了色彩。 qí zi jǐ jiē dào zēng tiān le sè cǎi。 The flags lent colour to the streets. 他父亲是一位海关官员。 tā fù qīn shì yī wèi hǎi guān guān yuán。 His father is a customs officer. 我恳求他,他连理都不理。 wǒ kěn qiú tā, tā lián lǐ dōu bù lǐ。 He was deaf to my supplication. 那些人被控扰乱治安. nà xiē rén bèi kòng rǎo luàn zhì ān. The men were charged with causing an affray. 她用望远镜向四周看. tā yòng wàng yuǎn jìng xiàng sì zhōu kàn. She swivelled the telescope (round). 我们正期待着她的来信。 wǒ men zhèng qī dài zhuó tā de lái xìn。 We are expecting a letter from her. 我们在渡口等了两小时. wǒ men zài dù kǒu děng le liǎng xiǎo shí. We waited at the ferry for two hours. 这座建筑物结构很坚固。 zhè zuò jiàn zhù wù jié gòu hěn jiān gù。 The building is structurally sound. 政府准备提高利率。 zhèng fǔ zhǔn bèi tí gāo lì lu:4。 The government is going to drive interest rates up. 男性和女性是平等的。 nán xìng huò nu:3 xìng shì píng děng de。 The male and female genders are equal. 山顶上终年积雪。 shān dǐng shàng zhōng nián jī xuě。 The mountain peaks are covered with snow all year. 他正在上汽车维修课。 tā zhèng zài shàng qì chē wéi xiū kè。 He's taking classes in car maintenance. 他遵照医生的劝告而行。 tā zūn zhào yī shēng de quàn gào ér xìng。 He acted on his doctor's advice. 这个花园直伸展到河岸. zhè gè huā yuán zhí shēn zhǎn dào hé àn. The garden extends to the river bank. 领土被侵占者瓜分. lǐng tǔ bèi qīn zhàn zhě guā fēn. The territory was carved up by the occupying powers. 他和弟弟合伙做生意. tā huò dì di hé huǒ zuò shēng yi. He went/entered into partnership with his brother. 我和她商量过我的报告。 wǒ huò tā shāng liàng guò wǒ de bào gào。 I consulted with her about my report. 他用粘土塑造了一只兔子。 tā yòng nián tǔ sù zào le yī zhǐ tù zi。 He moulded a rabbit out of clay. 那幅画一定价值连城. nà fú huà yī dìng jià zhí Lián chéng. That painting must be worth a king's ransom. 敌人可能会试图收买你。 dí rén kě néng kuài shì tú shōu mǎi nǐ。 The enemy may try to buy you over. 上半场结束时比分为2比2. shàng bàn chǎng jié shù shí bǐ fēn wèí bì2. The score at half-time was 2-2. 警方必须努力恢复治安。 jǐng fāng bì xū nǔ lì huī fù zhì ān。 The police must try to restore order. 领土被侵占者瓜分. lǐng tǔ bèi qīn zhàn zhě guā fēn. The territory was carved up by the occupying powers. 部队已在几个地点登陆. bù duì yǐ zài jǐ ge dì diǎn dēng lù. Troops have been landed at several points. 她担任同一职务已20年. tā dān rèn tóng yī zhí wù yǐ20 nián. She had been in the same post for 20 years. 他绝望之下放弃了尝试。 tā jué wàng zhī xià fàng qì le cháng shì。 He gave up the attempt in despair. 我是专程来办一件差事的. wǒ shì zhuān chéng lái bàn yī jiàn cī shì de. I've come on a special errand. 教室被弄得乱七八糟。 jiào shì bèi nòng de luàn qī bā zāo。 The classroom was turned upside-down. 这家商号是优质的保证. zhè jiā shāng hào shì yōu zhì de bǎo zhèng. The firm is a byword for excellence. 警方仍然控制著局势. jǐng fāng réng rán kòng zhì著 jú shì. The police retained control of the situation. 我们在开阔的原野上露营. wǒ men zài kāi kuò de yuán yě shàng lù yíng. We bivouacked on the open plain. 她自愿参加救济工作. tā zì yuàn cān jiā jiù jì gōng zuò. She volunteered (her services) for relief work. 整天断断续续地下著雨。 zhěng tiān duàn duàn xù xù dì xià著 yǔ。 It rained on and off all day. 请你暂且控制住感情. qǐng nǐ zàn qiě kòng zhì zhù gǎn qíng. Please contain your enthusiasm for a moment. 这个国家矿产资源丰富。 zhè gè guó jiā kuàng chǎn zī yuán fēng fù。 The country is rich in minerals. 谢绝他的好意未免失策. xiè jué tā de hào yì wèi miǎn shī cè. It might be impolitic to refuse his offer. 她的父亲曾是英国贵族。 tā de fù qīn zēng shì Yīng guó guì zú。 Her father was an English aristocrat. 我不赞同这样的计划. wǒ bù zàn tóng zhè yàng de jì huà. I would not give/lend countenance to such a plan. 结果超出了我们的期望。 jié guǒ chāo chū le wǒ men de qī wàng。 The results have gone beyond our hopes. 邮资邮寄的物品所需的费用 yóu zī yóu jì de wù pǐn suǒ xū de fèi yòng The charge for mailing an item. 一场大难降临到他的头上. yī chǎng dà nàn jiàng lìn dào tā de tou shàng. A great misfortune befell him. 飞机在浓雾上空飞行。 fēi jī zài nóng wù shàng kōng fēi xíng。 The aircraft was flying above thick fog. 她列举她所要干的事情。 tā liè jǔ tā suǒ yào gàn de shì qing。 She listed all the thing she have to do. 所用的仪器都是国产的。 suǒ yòng de yí qì dōu shì guó chǎn de。 The instruments used are all home-made. 一小笔少量,微不足道的数目 yī xiǎo bǐ shǎo liàng, wēi bù zú dào de shù mù A small, trifling sum. 他的去世使我们非常悲伤。 tā de qù shì shǐ wǒ men fēi cháng bēi shāng。 His decease made us very sad. 他每两年有一次探亲假。 tā měi liǎng nián yǒu yī cì tàn qīn jià。 He gets home leave every two years. 她由于极度疲劳而掉队了。 tā yóu yú jí dù pí láo ér diào duì le。 She fell out from extreme fatigue. 他不停地照著树干砍去. tā bù tíng de zhào著 shù gàn kǎn qù. He was hewing away at the trunk of the tree. 我的双腿完全失去了知觉. wǒ de shuāng tuǐ wán quán shī qù le zhī jué. I've lost all feeling in my legs. 她在给男朋友购买礼品. tā zài jǐ nán péng you gòu mǎi lǐ pǐn. She's buying a present for her boy-friend. 美国来的人他都瞧不起。 Měi guó lái de rén tā dōu qiáo bù qǐ。 He's disdainful of anyone from the USA. 他的死讯已电告其家属。 tā de sǐ xùn yǐ diàn gào qí jiā shǔ。 News of his death was cabled to his family. 重新评估重新估计或评价 chóng xīn píng gū chóng xīn gū jì huò píng jià A new appraisal or evaluation. 家里现在乱七八糟。 jiā lǐ xiàn zài luàn qī bā zāo。 Everything is at sixes and sevens in the house. 他被选为总统候选人。 tā bèi xuǎn wèi zǒng tǒng hòu xuǎn rén。 He was elected presidential candidate. 喜讯传来,他心情很好。 xǐ xùn zhuàn lái, tā xīn qíng hěn hǎo。 The good news put him in fine fettle. 每个人都应该遵守法律。 měi gè rén dōu yīng gāi zūn shǒu fǎ lu:4。 Everyone should comply with the law. 他心中的愤恨有增无减。 tā xīn zhōng de fèn hèn yǒu zēng wú jiǎn。 The resentment festered in his mind. 每个人都有苦难需要承受. měi gè rén dōu yǒu kǔ nàn xū yào chéng shòu. We all have our crosses to bear. 这些货物必须小心搬运。 zhè xie huò wù bì xū xiǎo xīn bān yùn。 This freight must be carefully handled. 她晚年专事写作. tā wǎn nián zhuān shì xiě zuò. In her later years she gave herself over to writing full-time. 她神秘地暗示著事非寻常. tā shén mì de àn shì著 shì fēi xún cháng. She hinted darkly at strange events. 她充其量是个二流歌手。 tā chōng qí liàng shì gè èr liú gē shǒu。 She is at best a second-rate singer. 孩子们为新玩具争吵。 hái zi men wèi xīn wán jù zhēng chǎo。 The children were wrangling over the new toy. 轮到皇后时,她脸红了。 lún dào huáng hòu shí, tā liǎn hóng le。 The Queen looked blushed in her turn. 我眼下的处境十分不妙。 wǒ yǎn xià de chǔ jìng shí fēn bù miào。 I'm in a tight corner just at present. 那一击打得他失去了知觉. nà yī jī dǎ de tā shī qù le zhī jué. The blow caused him to lose consciousness. 他一时想不开, 自杀了. tā yī shí xiǎng bù kāi, zì shā le. He committed suicide during a fit of depression. 酒精对司机的影响很大. jiǔ jīng duì sī jī de yǐng xiǎng hěn dà. Alcohol has a very bad effect on drivers. 书信书信,尤指正式信件 shū xìn shū xìn, yóu zhǐ zhèng shì xìn jiàn A letter, especially a formal one. 这种食品应低温保存。 zhè zhǒng shí pǐn yìng dī wēn bǎo cún。 The food should be kept at low temperature. 她不在乎你是否喜欢她。 tā bù zài hū nǐ shì fǒu xǐ huan tā。 She does not care whether you like her or not. 他的黑发中夹杂着银发。 tā de hēi fà zhòng jiā zá zhuó yín fà。 His black hair was threaded with silver. 沙漠一直延伸到远方。 shā mò yī zhí yán shēn dào yuǎn fāng。 The desert stretched away into the distance. 学生们排队取新书。 xué sheng men pái duì qǔ xīn shū。 The students all stand in line to get their new books. 所提交的资料缺乏条理. suǒ tí jiāo de zī liào quē fá tiáo lǐ. The presentation of the material was untidy. 光和水封植物是必要的。 guāng huò shuǐ fēng zhí wù shì bì yào de。 Light and water are necessary to plants. 半条命也比全无气息强。 bàn tiáo mìng yě bì quán wú qì xī qiáng。 Half a life is better than no breath. 我们国家的海岸线很长。 wǒ men guó jiā de hǎi àn xiàn hěn zhǎng。 We have a long seashore in our country. 这是收藏的一批中国玉器。 zhè shì shōu cáng de yī pī Zhōng guó yù qì。 It's a collection of Chinese jade. 百花齐放,万紫千红。 bǎi huā qí fàng, wàn zǐ qiān hóng。 Flowers are blooming in a riot of color. 我终于看穿了事情的真相。 wǒ zhōng yú kàn chuān le shì qing de zhēn xiàng。 At last I divined the truth. 一种包含三个实体的组合。 yī zhòng bāo hán sān gè shí tǐ de zǔ hé。 A group containing three entities. 美丽的美丽的,尤指对视觉 měi lì de měi lì de, yóu zhǐ duì shì jué Beautiful, especially to the sight. 这些设施使全城受益. zhè xie shè shī shǐ quán chéng shòu yì. These facilities have benefited the whole town. 选集民歌选集或诗歌选集 xuǎn jí mín gē xuǎn jí huò shī gē xuǎn jí An anthology, as of ballads or poems. 提案规定了一年的限期。 tí àn guī dìng le yī nián de xiàn qī。 The proposal set a time limit of one year. 把伤员安置在农家住宿. bǎ shāng yuán ān zhì zài nóng jiā zhù sù. The wounded were bedded in the farmhouse. 法官否决了以前的判决。 fǎ guān fǒu jué le yǐ qián de pàn jué。 The judge overruled the previous decision. 我恳求你不要出卖国家。 wǒ kěn qiú nǐ bù yào chū mài guó jiā。 I conjure you not to betray your country. 国家处在危急的状态中。 guó jiā chù zài wēi jí de zhuàng tài zhòng。 The country is in a desperate state. 他解释得听起来合情合理. tā jiě shì de tìng qǐ lai hé qíng hé lǐ. His explanation sounds reasonable. 他们问他质量是否好。 tā men wèn tā zhì liàng shì fǒu hào。 They asked him whether the quality is fine or not. 大多数手写体都向右斜。 dà duō shù shǒu xiě tǐ dōu xiàng yòu xié。 Most handwriting slants to the right. 她已获得良好学历. tā yǐ huò dé liáng hǎo xué lì. She already has good academic qualifications under her belt. 我们的起居室里铺了地毯。 wǒ men de qǐ jū shì lǐ pù le dì tǎn。 Our living room is covered with a carpet. 我深深感激师长与父母. wǒ shēn shēn gǎn jī shī zhǎng yù fù mǔ. I owe my teachers and parents a great deal. 当心别伤了她的感情. dāng xīn biè shāng le tā de gǎn qíng. Be careful not to/that you don't hurt her feelings. 自杀的可能性已被排除。 zì shā de kě néng xìng yǐ bèi pái chú。 The possibility of suicide was ruled out. 法官否决了以前的判决。 fǎ guān fǒu jué le yǐ qián de pàn jué。 The judge overruled the previous decision. 海浪轻轻地拍打着海岸。 hǎi làng qīng qīng de pāi da zhuó hǎi àn。 The waves gently lap against the shore. 春天般的或具春天特色的 chūn tiān bān de huò jù chūn tiān tè sè de Characteristic of or resembling spring. 警察系上皮带,走了出去。 jǐng chá xì shàng pí dài, zǒu le chū qù。 The police belted up and went out. 她以崇拜的眼神看着他。 tā yǐ chóng bài de yǎn shén kàn zhuó tā。 She looked at him in an adoring manner. 这个故事有一个美满的结局。 zhè gè gù shì yǒu yī gè měi mǎn de jié jú。 The story has a happy ending. 营地有充足的食品供应。 yíng dì yǒu chōng zú de shí pǐn gōng yìng。 The camp has a plentiful supply of food. 教师的作用是传授知识。 jiào shī de zuò yòng shì chuán shòu zhī shi。 A teacher's aim is to impart knowledge. 她保持著跳远世界纪录. tā bǎo chí著 tiào yuǎn shì jiè jì lù. She holds the world record for the long jump. 他们相爱逐年加深. tā men xiàng ài zhú nián jiā shēn. Yearby year their affection for each other grew stronger. 对学生而言, 这并不公平。 duì xué sheng ér yán, zhè bìng bù gōng píng。 It is not fair on students' part. 我与这外宾的关系很好。 wǒ yù zhè wài bīn de guān xi hěn hǎo。 I am on good terms with this foreign friend. 这个瓶上的密封纸破开了。 zhè gè píng shàng de mì fēng zhǐ pò kāi le。 The seal on this bottle is broken. 那电影的情节是老掉牙的。 nà diàn yǐng de qíng jié shì lǎo diào yá de。 The film had a rather tired plot. 月光映在平静的海面上。 yuè guāng yìng zài píng jìng de hǎi miàn shàng。 The moonlight shone on the calm sea. 那风景美丽得无法形容。 nà fēng jǐng měi lì de wú fǎ xíng róng。 The scenery was beautiful beyond expression. 猫的眼睛在黑暗中发亮。 māo de yǎn jīng zài hēi àn zhòng fā liàng。 The cat's eyes glowed in the darkness. 二月是一年的第二个月份. èr yuè shì yī nián de dì èr gè yuè fèn. February is the second month of the year. 祝愿你来年一切顺利. zhù yuàn nǐ lái nián yī qiè shùn lì. Here's wishing you all the best in the coming year. 这种植物终年常青。 zhè zhǒng zhí wù zhōng nián cháng qīng。 This plant has green leaves throughout the year. 他解除了和她的婚姻。 tā jiě chú le huò tā de hūn yīn。 He obtained the dissolution of his marriage with her. 我们用词句来表达思想。 wǒ men yòng cí jù lái biǎo dá sī xiǎng。 We express our thought by means of words. 一到春天市场就活跃了。 yī dào chūn tiān shì chǎng jiù huó yuè le。 The market always picks up in the spring. 写给他的信件由律师转交. xiě jǐ tā de xìn jiàn yóu lu:4 shī zhuǎn jiāo. Write to him care of his solicitor. 公司给我配备了一名秘书. gōng sī jǐ wǒ pèi bèi le yī míng mì shū. The firm put a secretary at my disposal. 香味从厨房飘了出来. xiāng wèi zòng chú fáng piāo le chū lai. Delicious smells were emanating from the kitchen. 她觉得自己的工作毫无乐趣。 tā jué de zì jǐ de gōng zuò háo wú lè qù。 She took no pleasure in her work. 电影使亿万人获得乐趣。 diàn yǐng shǐ yì wàn rén huò dé lè qù。 Movies give delight to millions of people. 入侵者打败了土著居民. rù qīn zhě dǎ bài le tǔ zhù jū mín. The invaders prevailed over the native population. 顺着铁路走大约100公尺。 shùn zhuó tiě lù zǒu dà yuē100 gōng chǐ。 Follow the railroad track about100 meter. 社会已分化成两个阶级。 shè huì yǐ fēn huà chéng liǎng gè jiē jí。 Society has polarized into two classes. 这场比赛我们务必获胜. zhè chǎng bǐ sài wǒ men wù bì huò shèng. We desperately need a result from this match. 他女儿是一个调皮的假小子。 tā nu:3 ér shì yī gè tiáo pí de jià xiǎo zi。 His daughter is a saucy tomboy. 这所学校保证立见成效。 zhè suǒ xué xiào bǎo zhèng lì xiàn chéng xiào。 The school promised rapid results. 批改试卷的确是个苦事。 pī gǎi shì juàn dí què shì gè kǔ shì。 Marking examination papers is a real grind. 他向老板提交了一份报告。 tā xiàng lǎo bǎn tí jiāo le yī fèn bào gào。 He submitted a report to his boss. 我把汽车彻底检修了一遍。 wǒ bǎ qì chē chè dǐ jiǎn xiū le yī biàn。 I gave the car a thorough going-over. 她露出天真愉快的神态。 tā lù chū tiān zhēn yú kuài de shén tài。 She shows a spontaneous gaiety of manner. 这个计划被普遍地接受了。 zhè gè jì huà bèi pǔ biàn de jiē shòu le。 The plan has been generally accepted. 签名册亲笔签名组成的册子 qiān míng cè qīn bǐ qiān míng zǔ chéng de cè zi Autographs considered as a group. 他对人生抱有崇高的理想。 tā duì rén shēng bào yǒu chóng gāo de lǐ xiǎng。 He has lofty ideals about life. 教师的作用是传授知识。 jiào shī de zuò yòng shì chuán shòu zhī shi。 A teacher's aim is to impart knowledge. 有五个国家实施这种体制. yǒu wǔ gè guó jiā shí shī zhè zhǒng tǐ zhì. The system operates in five countries. 我队已有资格进入半决赛. wǒ duì yǐ yǒu zī gé jìn rù bàn jué sài. Our team has qualified for the semi-final. 我们担保你在一日内收到. wǒ men dān bǎo nǐ zài yī rì nèi shōu dào. We guarantee you delivery within one day. 我开支票提出一百万美元。 wǒ kāi zhī piào tí chū yī bǎi wàn měi yuán。 I checked out one million dollars. 这所房子有一段奇怪的来历. zhè suǒ fáng zi yǒu yī duàn qí guài de lái lì. This house has a strange history. 对方合用电话线路的用户 duì fāng hé yòng diàn huà xiàn lù de yòng hù A subscriber to a telephone party line. 我出了一趟远门,很疲乏。 wǒ chū le yī tàng yuǎn mén, hěn pí fá。 I'm tired out. I've had a long journey. 飞机撞上了山而破碎。 fēi jī zhuàng shàng le shān ér pò suì。 The plane struck on the hill and went to pieces. 我弄不明白他为什么缺席。 wǒ nòng bù míng bái tā wèi shén me quē xí。 I can't figure out why he is absent. 他们是一群早期的航海家。 tā men shì yī qún zǎo qī de háng hǎi jiā。 They were a group of early navigators. 这条河从这里转向北方。 zhè tiáo hé zòng zhè lǐ zhuǎn xiàng běi fāng。 The river turns north at this point. 投资者为这一风险而担心. tóu zī zhě wèi zhè yī fēng xiǎn ér dān xīn. Investors were unhappy about the risk. 明天我们将进行历史测验。 míng tiān wǒ men jiàng jìn xíng lì shǐ cè yàn。 Tomorrow we'll have a history test. 这是美国作家写的剧本。 zhè shì Měi guó zuò jiā xiě de jù běn。 This is a play written by an American author. 他们采访各行各业的人. tā men cǎi fǎng gè xìng gè yè de rén. They interview people from all walks of life. 研究总统声明的含义. yán jiū zǒng tǒng shēng míng de hán yì. Study the implications of the president's statement. 我盼望她很快会恢复健康。 wǒ pàn wàng tā hěn kuài kuài huī fù jiàn kāng。 I trust (that) she'll recover soon. 他按定量发水给水手们。 tā àn dìng liàng fà shuǐ jǐ shuǐ shǒu men。 He rationed out the water to the sailors. 无数想法划过她的心头。 wú shù xiǎng fǎ huà guò tā de xīn tóu。 A myriad of thoughts passed through her mind. 我一直期待着和您见面。 wǒ yī zhí qī dài zhuó huò nín jiàn miàn。 I have been looking forward to seeing you. 第五在一系列或次序上第五个 dì wǔ zài yī xì liè huò cì xù shàng dì wǔ gè The fifth in a set or sequence. 不开心是他生病的根源。 bù kāi xīn shì tā shēng bìng de gēn yuán。 Unhappiness is the root cause of his illness. 她一演唱剧院就满座. tā yī yǎn chàng jù yuàn jiù mǎn zuò. Opera houses were packed out whenever she was singing. 海报上的字体非常醒目. hǎi bào shàng de zì tǐ fēi cháng Xǐng mù. The lettering on the poster is very eye-catching. 他给了她一个简短生硬的回答. tā jǐ le tā yī gè jiǎn duǎn shēng yìng de huí dá. He gave her a short answer. 他说话带着美国英语口音。 tā shuō huà dài zhuó Měi guó Yīng yǔ kǒu yīn。 He spoke with an American accent. 自燃的在空气中自发地燃烧的 zì rán de zài kōng qì zhòng zì fā de rán shāo de Spontaneously igniting in air. 犯人趁着天黑逃跑了。 fàn rén chèn zhuó tiān hēi táo pǎo le。 The criminal escaped under the cover of darkness. 他的邻居是一个乘务员领班。 tā de lín jū shì yī gè chéng wù yuán lǐng bān。 His neighbor is a chief steward. 我挤过了堆满货物的集市。 wǒ jǐ guò le duī mǎn huò wù de jí shì。 I poked though a bazaar crammed with good. 我们预料需求可能增加. wǒ men yù liào xū qiú kě néng zēng jiā. We anticipate that demand is likely to increase. 英语现在通用于全世界。 Yīng yǔ xiàn zài tōng yòng yú quán shì jiè。 English is spoken all over the world today. 你用圆珠笔或铅笔书写均可. nǐ yòng yuán zhū bǐ huò qiān bǐ shū xiě jūn kě. You may write in biro or pencil. 这严重地伤害了她的自尊心。 zhè yán zhòng de shāng hài le tā de zì zūn xīn。 It was a severe hurt to her pride. 我希望这件事尽快做好. wǒ xī wàng zhè jiàn shì jǐn kuài zuò hào. I want it (to be) done as quickly as possible. 他的死标志著一个时代的结束. tā de sǐ biāo zhì著 yī gè shí dài de jié shù. His death marked the end of an era. 他将于四月三日来看你。 tā jiàng yú sì yuè sān rì lái kàn nǐ。 He will come to see you on the third of April. 他们已经在油菜地里播了种。 tā men yǐ jīng zài yóu cài de lǐ bō le zhòng。 They seeded in the field of rape. 要把球接住, 不要让它落地. yào bǎ qiú jiē zhù, bù yào ràng tā luò dì. Try to catch the ball before it lands. 他向门口走去, 企图逃跑。 tā xiàng mén kǒu zǒu qù, qǐ tú táo pǎo。 He made for the door and tried to escape. 和平是大会的首要议题。 hé píng shì dà huì de shǒu yào yì tí。 Peace was the dominant theme of the conference. 教育体制要作许多改革。 jiào yù tǐ zhì yào zuò xǔ duō gǎi gé。 Many reforms must be made to the education system. 尖的,尖锐的有尖点或尖端的 jiān de, jiān ruì de yǒu jiān diǎn huò jiān duān de Having a sharp point or tip. 登山队员在半山腰扎营. dēng shān duì yuán zài bàn shān yāo zā yíng. The climbers made camp half-way up the peak. 排长叫他的士兵向后转。 pái zhǎng jiào tā de shì bīng xiàng hòu zhuàn。 The platoon leader faced his men about. 一月份生产率达到最高点。 yī yuè fèn shēng chǎn lu:4 dá dào zuì gāo diǎn。 Productivity peaked in January. 李先生显然是要移民了。 lǐ xiān sheng xiǎn ran shì yào yí mín le。 To all appearance, Mr. Li is going to migrate. 参加马拉松长跑要有耐力. cān jiā mǎ lá sōng zhǎng pǎo yào yǒu nài lì. Marathon runners need plenty of stamina. 这样的是没有不摔跟头的。 zhè yàng de shì méi yǒu bù shuāi gēn tou de。 Such people are bound to trip and fall. 把这些次货退还给厂家. bǎ zhè xie cì huò tuì huán jǐ chǎng jiā. Send these faulty goods back to the manufacturer. 她对着镜子作出各种面容。 tā duì zhuó jìng zi zuò chū gè zhǒng miàn róng。 She was making faces in the glass. 这个房间是供妇女专用的。 zhè gè fáng jiān shì gòng fù nu:3 zhuān yòng de。 This room is exclusively for women. 他们出动军队包围了该城. tā men chū dòng jūn duì bāo wéi le gāi chéng. They have surrounded the town with troops. 不开心是他生病的根源。 bù kāi xīn shì tā shēng bìng de gēn yuán。 Unhappiness is the root cause of his illness. 这个问题又以新的形式出现。 zhè gè wèn tí yòu yǐ xīn de xíng shì chū xiàn。 The problem has assumed a new form. 这个问题又以新的形式出现。 zhè gè wèn tí yòu yǐ xīn de xíng shì chū xiàn。 The problem has assumed a new form. 我们谈话时她老是插嘴. wǒ men tán huà shí tā lǎo shi chā zuǐ. She kept cutting in on/cutting into our conversation. 所有的植物都需要水和阳光。 suǒ yǒu de zhí wù dōu xū yào shuǐ huò yáng guāng。 All plants need water and light. 法官将于明天做出判决。 fǎ guān jiàng yú míng tiān zuò chū pàn jué。 The judge will give his decision tomorrow. 她示范最有效的自卫方法. tā shì fàn zuì yǒu xiào de zì wèi fāng fǎ. She demonstrated how best to defend oneself. 他显示了对阿拉伯语的精通。 tā xiǎn shì le duì ē lā bó yù de jīng tōng。 He demonstrated a mastery of Arabic. 这场战争的结局难以预料. zhè chǎng zhàn zhēng de jié jú nán yǐ yù liào. You can't foretell how the war will end. 反对该议案的人举手。 fǎn duì gāi yì àn de rén jǔ shǒu。 Those who are in opposition to the bill put up your hand. 汽车的声音消失在远方. qì chē de shēng yīn xiāo shī zài yuǎn fāng. The noise of the car died away in the distance. 我们的信在邮寄途中错过去了. wǒ men de xìn zài yóu jì tú zhōng cuò guò qù le. Our letters crossed in the post. 我认为大量阅读是必要的。 wǒ rèn wéi dà liàng yuè dú shì bì yào de。 I think it's necessary for us to read a lot. 兵马未动, 粮草先行。 bīng mǎ wèi dòng, liáng cǎo xiān xíng。 Food and fodder should go ahead of troops and horses. 他们让犯人与原告对质。 tā men ràng fàn rén yù yuán gào duì zhì。 They confronted the prisoner with his accusers. 人们叫喊著为选手打气. rén men jiào hǎn著 wèi xuǎn shǒu dǎ qì. The crowd yelled (out) encouragement at the players. 他似乎不太合乎我们的要求. tā sì hu bù tài hé hū wǒ men de yāo qiú. He doesn't seem equal to meeting our demands. 只应在同类事物中作比较. zhǐ yìng zài tóng lèi shì wù zhòng zuò bǐ jiào. You should only compare like with like. 出版商们总吹捧他们的新书 chū bǎn shāng men zǒng chuī pěng tā men de xīn shū Publishers who puff their new books. 南看台上响起一片欢呼声. nán kàn tái shàng xiǎng qǐ yī piàn huān hū shēng. A cheer rose from the south stand(s). 许多旧的制度都已经失效。 xǔ duō jiù de zhì dù dōu yǐ jīng shī xiào。 Many old rules are not in force any more. 他用手指摸到了灯的开关. tā yòng shǒu zhǐ mó dào le dēng de kāi guān. His questing fingers found the light switch. 那个标志误人,它使我迷了路。 nèi gè biāo zhì wù rén, tā shǐ wǒ mí le lù。 The misleading sign led me astray. 他父亲打发他到他叔父家去。 tā fù qīn dǎ fa tā dào tā shū fù jiā qù。 His father sent him off to his uncle's. 晚餐吃剩的东西被收去了。 wǎn cān jí shèng de dōng xi bèi shōu qù le。 The remains of the supper were taken away. 警方查获了各种书和磁带. jǐng fāng chá huò le gè zhǒng shū huò cí dài. The police seized various books and tapes. 这个地区过去大量种棉花。 zhè gè dì qū guò qu dà liàng zhòng mián hua。 This district grew cotton on a large scale. 她用步子测量了房间的长度. tā yòng bù zi cè liàng le fáng jiān de cháng dù. She paced out the length of the room. 那个孩子紧抓着他的玩具不放。 nèi gè hái zi jǐn zhuā zhuó tā de wán jù bù fàng。 The child clutched his toy. 我对现状根本不满意。 wǒ duì xiàn zhuàng gēn běn bù mǎn yì。 I am not at all satisfied with the present situation. 她美妙的声音把他们迷住了。 tā měi miào de shēng yīn bǎ tā men mí zhù le。 Her beautiful voice fascinated them. 他先在脸盆里倒了一些水。 tā xiān zài liǎn pén lǐ dào le yī xiē shuǐ。 He first poured some water in the basin. 这机器一触即可停止或开动. zhè jī qì yī chù jí kě tíng zhǐ huò kāi dòng. The machine stops and starts at a touch. 人们叫喊著为选手打气. rén men jiào hǎn著 wèi xuǎn shǒu dǎ qì. The crowd yelled (out) encouragement at the players. 英语现在通用于全世界。 Yīng yǔ xiàn zài tōng yòng yú quán shì jiè。 English is spoken all over the world today. 这里的邮政服务很不可靠。 zhè lǐ de yóu zhèng fú wù hěn bù kě kào。 The postal service here is very unreliable. 印度是大象和老虎的产地。 Yìn dù shì dà xiàng huò lǎo hǔ de chǎn dì。 India is the home of elephants and tigers. 他已经激发了全民的同情. tā yǐ jīng jī fā le quán mín de tóng qíng. He succeeded in arousing the nation's sympathy. 医生献身于医治病人。 yī shēng xiàn shēn yú yī zhì bìng rén。 A doctor's life is consecrated to curing sick people. 他就是那个多处受伤的人。 tā jiù shì nèi gè duō chù shòu shāng de rén。 He is the person with multiple injuries. 她想方设法惹我发脾气。 tā xiǎng fāng shè fǎ rě wǒ fà pí qì。 She tried to needle me into losing my temper. 房东正在逼她搬家. fáng dōng zhèng zài bī tā bān jiā. The landlord's putting the screws on to get her out of the house. 我的支出受我的收入限制。 wǒ de zhī chū shòu wǒ de shōu rù xiàn zhì。 My expenditure is conditioned by my income. 日光的照射使颜色变淡了。 rì guāng de zhào shè shǐ yán sè biàn dàn le。 The sunlight has bleached the colour out. 早日举行大选确有可能. zǎo rì jǔ xíng dà xuǎn què yǒu kě néng. An early general election is certainly on the cards. 他们把他替换下来真不错。 tā men bǎ tā tì huàn xia lai zhēn bù cuò。 Good job they have get a replacement for him. 留心那级台阶,它有点松动了。 liú xīn nà jí tái jiē, tā yǒu diǎn sōng dòng le。 Mind that step; it's loose! 那个疲乏的人渴望能休息一会。 nèi gè pí fá de rén kě wàng néng xiū xi yī huì。 The tired man craved for rest. 他的邻居是一个乘务员领班。 tā de lín jū shì yī gè chéng wù yuán lǐng bān。 His neighbor is a chief steward. 他们为促进世界和平而努力. tā men wèi cù jìn shì jiè hé píng ér nǔ lì. They worked for the promotion of world peace. 今年的农产品很丰富。 jīn nián de nóng chǎn pǐn hěn fēng fù。 The agricultural commodities are abundant this year. 换质法推导一个命题的方法 huàn zhì fǎ tuī dǎo yī gè mìng tí de fāng fǎ Inference of the obverse of a proposition. 他尽其所能去赢得他的好感。 tā jìn qí suǒ néng qù yíng dé tā de hǎo gǎn。 He did all he could to win his favor. 她预测情况将继续好转. tā yù cè qíng kuàng jiàng jì xù hǎo zhuǎn. She predicted that the improvement would continue. 我的房东让我月底搬走. wǒ de fáng dōng ràng wǒ yuè dǐ bān zǒu. My landlord is turning me out at the end of the month. 这儿是共和主义运动的据点。 zhèr shì gòng hé zhǔ yì yùn dòng de jù diǎn。 Here is a stronghold of republicanism. 风景不如你描述的那么好。 fēng jǐng bù rú nǐ miáo shù de nà me hào。 The scene is nothing like what you described. 有两座新房子正在修建。 yǒu liǎng zuò xīn fáng zi zhèng zài xiū jiàn。 There are two new houses under construction. 我们被美丽的景色迷住了。 wǒ men bèi měi lì de jǐng sè mí zhù le。 The beauty of the scene filled us with enchantment. 证人是一名在现场的记者。 zhèng ren shì yī míng zài xiàn chǎng de jì zhě。 The witness is an on-the-spot reporter. 我们应该接受用户的建议。 wǒ men yīng gāi jiē shòu yòng hù de jiàn yì。 We should adopt the consumers' suggestion. 政府已经建了两个难民营。 zhèng fǔ yǐ jīng jiàn le liǎng gè nàn mín yíng。 The government has set two refugee camps. 所有的提议现在均已落实。 suǒ yǒu de tí yì xiàn zài jūn yǐ luò shí。 All the proposals have now been carried out. 她预测情况将继续好转. tā yù cè qíng kuàng jiàng jì xù hǎo zhuǎn. She predicted that the improvement would continue. 现在,我们应乘机反攻。 xiàn zài, wǒ men yìng chéng jī fǎn gōng。 We should seize the opportunity to counterattack. 她步子很轻, 以免惊醒孩子. tā bù zi hěn qīng, yǐ miǎn jīng xǐng hái zi. She trod lightly so as not to wake the baby. 大量众多的状态或者特性 dà liàng zhòng duō de zhuàng tài huò zhě tè xìng The condition or quality of being numerous. 这儿的气候和台北非常相似。 zhèr de qì hòu huò Tái běi fēi cháng xiāng sì。 The climate here is like that of Taipei. 效能有功效的特征或性质 xiào néng yǒu gōng xiào de tè zhēng huò xìng zhì The quality or property of being efficient. 他十分勇敢, 勇于面对危险。 tā shí fēn yǒng gǎn, yǒng yú miàn duì wēi xiǎn。 He is brave enough to face dangers. 现在,我们应乘机反攻。 xiàn zài, wǒ men yìng chéng jī fǎn gōng。 We should seize the opportunity to counterattack. 别为我担心,只管进行下去。 biè wèi wǒ dān xīn, zhǐ guǎn jìn xíng xià qu。 Don't worry about me. Just carry on. 讲这个故事的时候配有图片. jiǎng zhè gè gù shì de shí hou pèi yǒu tú piàn. The story is told in words and pictures. 战争因军火不足而失败。 zhàn zhēng yīn jūn huǒ bù zú ér shī bài。 The war was lost because of a shortage of munitions. 那个胆小鬼被团里开除了。 nèi gè dǎn xiǎo guǐ bèi tuán lǐ kāi chú le。 The coward was drummed out of the regiment. 他的工作符合了我们的期望。 tā de gōng zuò fú hé le wǒ men de qī wàng。 His work comes up to what we expect of him. 他的本性与弄虚作假格格不入. tā de běn xìng yù nòng xū zuò jià gé gé bù rù. Dishonesty is foreign to his nature. 在这种地方保密是不可能的。 zài zhè zhǒng dì fang bǎo mì shì bù kě néng de。 In this place privacy is impossible. 连结,连系有连系的系列或群体 lián jié, lián xì yǒu lián xì de xì liè huò qún tǐ A connected series or group. 他用肩膀用力顶那房门. tā yòng jiān bǎng yòng lì dǐng nà fáng mén. He pushed hard against the door with his shoulder. 照片背面衬上了一层纸板. zhào piàn bèi miàn chèn shàng le yī céng zhǐ bǎn. The photograph was backed with cardboard. 反英宣传触犯了众怒. fǎn yīng xuān chuán chù fàn le zhòng nù. The anti-British propaganda gave (ie caused) much offence. 他真心诚意地愿意帮助我们。 tā zhēn xīn chéng yì de yuàn yì bāng zhù wǒ men。 He has a genuine desire to help us. 她想创造跳高世界纪录. tā xiǎng chuàng zào tiào gāo shì jiè jì lù. She's going for the world record in the high jump. 我们与本地人的交往有限。 wǒ men yù běn dì rén de jiāo wǎng yǒu xiàn。 We had only limited communion with the natives. 大家的反应如何难以估计。 dà jiā de fǎn yìng rú hé nán yǐ gū jì。 It was difficult to gauge how people would respond. 他指挥分发食物给难民。 tā zhǐ huī fēn fā shí wù jǐ nàn mín。 He directed the dispensation of food to the refugees. 他虽有体验却无长进. tā suī yǒu tǐ yàn què wú zhǎng jìn. He hasn't benefited from (ie become wiser with) the experience. 他在布告板上贴了一张公告。 tā zài bù gào bǎn shàng tiē le yī zhāng gōng gào。 He posted a bulletin on the board. 在网球赛中,他们是对手。 zài wǎng qiú sài zhòng, tā men shì duì shǒu。 They were adversaries in the tennis match. 她做出决定后立即感到后悔。 tā zuò chū jué dìng hòu lì jí gǎn dào hòu huǐ。 She immediately regretted her decision. 他企图收买警察放他一马。 tā qǐ tú shōu mǎi jǐng chá fàng tā yī mǎ。 He tried to bribe the police into connivance. 你可以看到夜空中的星群。 nǐ kě yǐ kàn dào yè kōng zhōng de xīng qún。 You can see stars in clusters in the night sky. 一种有极限或界限的量值。 yī zhòng yǒu jí xiàn huò jiè xiàn de liàng zhí。 A quantity that has a limit or boundary. 这个淡水湖里有许多种鱼。 zhè gè dàn shuǐ hú lǐ yǒu xǔ duō zhòng yú。 There are many fish in this freshwater lake. 无人能否认火能燃烧的事实. wú rén néng fǒu rèn huǒ néng rán shāo de shì shí. No one can deny the fact that fire burns. 她具备做一个优秀教师的素质 tā jù bèi zuò yī gè yōu xiù jiào shī de sù zhì She has the makings of a fine teacher. 我总是由他联想到高速汽车. wǒ zǒng shì yóu tā lián xiǎng dào gāo sù qì chē. I always associate him with fast cars. 他对这个地区进行了多次视察。 tā duì zhè gè dì qū jìn xíng le duō cì shì chá。 He made a number of inspections. 夜间的寒气使他感到冰冷彻骨。 yè jiān de hán qì shǐ tā gǎn dào bīng lěng chè gǔ。 The night air chilled his bones. 我找到几个助手散发传单. wǒ zhǎo dào jǐ ge zhù shǒu sàn fā chuán dān. I rustled up a few helpers to hand out leaflets. 我伸手到桌子那端去拿果酱. wǒ shēn shǒu dào zhuō zi nà duān qù ná guǒ jiàng. I reached across the table for the jam. 医院进口了一些外科器械。 yī yuàn jìn kǒu le yī xiē wài kē qì xiè。 The hospital imported some surgical instruments. 这建筑物的外观很不起眼. zhè jiàn zhù wù de wài guān hěn bù qǐ yǎn. The exterior of the building is very unattractive. 克林顿就职美国总统。 kè Lín dùn jiù zhí Měi guó zǒng tǒng。 Mr. Clinton was inaugurated as the President of the U.S.A. 他庄重地保证把事情办好。 tā zhuāng zhòng de bǎo zhèng bǎ shì qing bàn hào。 He gave his solemn promise to do better. 我找到几个助手散发传单. wǒ zhǎo dào jǐ ge zhù shǒu sàn fā chuán dān. I rustled up a few helpers to hand out leaflets. 他们用机枪扫射进攻的敌军. tā men yòng jī qiāng sào shè jìn gōng de dí jūn. They machine-gunned the advancing troops. 我迫不及待地想听到这个消息。 wǒ pò bù jí dài de xiǎng tīng dào zhè gè xiāo xi。 I can hardly wait to hear the news. 在度假淡季,度假费用较低。 zài dù jià dàn jì, dù jià fèi yòng jiào dī。 Holiday prices are lower out of season. 由于湿度高,工作很困难。 yóu yú shī dù gāo, gōng zuò hěn kùn nan。 It's difficult to work because of the humidity. 他很真诚, 不由得我不信任他. tā hěn zhēn chéng, bù yóu de wǒ bù xìn rèn tā. His sincerity inclines me to trust him. 警方正在忙着捕捉逃犯。 jǐng fāng zhèng zài máng zhuó bǔ zhuō táo fàn。 The police are on the run to catch the murderer. 士兵离开营房得登记签字. shì bīng lí kāi yíng fáng de dēng jì qiān zì. Soldiers sign out when they leave the barracks. 我对电脑的维修保养很在行。 wǒ duì diàn nǎo de wéi xiū bǎo yǎng hěn zài xìng。 Maintenance of PC is in my element. 我要是不戴眼镜十分近视。 wǒ yào shì bù dài yǎn jìng shí fēn jìn shì。 I'm very near-sighted without my glasses on. 该领事馆已升格为大使馆. gāi lǐng shì guǎn yǐ shēng gé wèi dà shǐ guǎn. The consulate was upgraded to embassy status. 中国是一个原油丰富的国家。 Zhōng guó shì yī gè yuán yóu fēng fù de guó jiā。 China is a country rich in crude oil. 这是他最不可能做的尝试。 zhè shì tā zuì bù kě néng zuò de cháng shì。 This is the last attempt (that) he would make. 我妻子把一切都交给我掌管。 wǒ qī zi bǎ yī qiè dōu jiāo gěi wǒ zhǎng guǎn。 My wife put everything under my charge. 许多人排队等著看那部电影. xǔ duō rén pái duì děng著 kàn nà bù diàn yǐng. A lot of people were queuing for the film. 我确信他是个可靠的接班人。 wǒ què xìn tā shì gè kě kào de jiē bān rén。 I am sure that he is a reliable successor. 他们的案件现在正在讨论中。 tā men de àn jiàn xiàn zài zhèng zài tǎo lùn zhòng。 Their case is now under discussion. 她用步子量出了花园的长度。 tā yòng bù zi liàng chū le huā yuán de cháng dù。 She paced out the length of the garden. 新的法规已得到国王的批准。 xīn de fǎ guī yǐ dé dào guó wáng de pī zhǔn。 The new law has received the royal assent. 水手很利落地把绳子放出去了. shuǐ shǒu hěn lì luò dì bǎ shéng zi fàng chū qù le. The sailor ran the line out neatly. 她渐渐出落成美丽的姑娘。 tā jiàn jiàn chū luò chéng měi lì de gū niang。 She is growing into a beautiful young woman. 没有人敢把视线离开地面。 méi yǒu rén gǎn bǎ shì xiàn lí kāi dì miàn。 Nobody dared lift their eyes from the ground. 近年来她写的书质量下降了. jìn nián lái tā xiě de shū zhì liàng xià jiàng le. Her books have gone off in recent years. 他的传记就是一部科研记实. tā de zhuàn jì jiù shì yī bù kē yán jì shí. His biography is a saga of scientific research. 我们必须促进与邻国的贸易. wǒ men bì xū cù jìn yù lín guó de mào yì. We must promote commerce with neighbouring countries. 我觉得她非常冷淡, 不好相处. wǒ jué de tā fēi cháng lěng dàn, bù hǎo xiāng chǔ. I find her very aloof and unfriendly. 新石器新石器时代的石头器具 xīn shí qì xīn shí qì shí dài de shí tou qì jù A stone implement of the Neolithic Period. 老师对于我的迟到并不在意。 lǎo shī duì yú wǒ de chí dào bìng bù zài yì。 Our teacher didn't mind my coming in late. 医生开处方给病人配药。 yī shēng kāi chǔ fāng jǐ bìng rén pèi yào。 The doctor dispensed a prescription to his patient. 有所得也可能有所失. yǒu suǒ de yě kě néng yǒu suǒ shī. What you gain on the swings you'll probably lose on the roundabouts. 那会议自始至终十分无聊. nà huì yì zì shǐ zhì zhōng shí fēn wú liáo. The meeting was one big yawn from start to finish. 过量喝酒对你的身体有害。 guò liàng hē jiǔ duì nǐ de shēn tǐ yǒu hài。 It is harmful to your health to drink too much. 我确信某一天他会成功的。 wǒ què xìn mǒu yī tiān tā kuài chéng gōng de。 I am sure he will succeed one day or another. 你对那段距离的判断十分精确. nǐ duì nà duàn jù lí de pàn duàn shí fēn jīng què. You judged the distance to a nicety. 结果证明一切都是场骗局。 jié guǒ zhèng míng yī qiè dōu shì chǎng piàn jú。 It proved that everything was a mare's nest. 我的计算机里有很多软件。 wǒ de jì suàn jī lǐ yǒu hěn duō ruǎn jiàn。 There are many sorts of software in my computer. 谈判取得了良好的进展. tán pàn qǔ dé le liáng hǎo de jìn zhǎn. Positive progress has been achieved during the negotiations. 我把这本书从头到尾看完了。 wǒ bǎ zhè běn shū cóng tóu dào wěi kàn wán le。 I've read the book from beginning to end. 有学生向路人散发传单. yǒu xué sheng xiàng lù rén sàn fā chuán dān. There were students dishing out leaflets to passers-by. 她对我的态度有点儿冷淡. tā duì wǒ de tài du yǒu diǎn er lěng dàn. There was a certain coldness in her attitude towards me. 漏斗状物外形象漏斗的物体 lòu dǒu zhuàng wù wài xíng xiàng lòu dǒu de wù tǐ Something resembling this utensil in shape. 英国队和意大利队并列第二. Yīng guó duì huò yì dà lì duì bìng liè dì èr. Britain are tied with Italy for second place. 卫生当局正调查这件事. wèi shēng dāng jú zhèng diào chá zhè jiàn shì. The health authorities are investigating the matter. 这律师免费承办那个案件。 zhè lu:4 shī miǎn fèi chéng bàn nèi gè àn jiàn。 The lawyer undertook the case without a fee. 这位参议员投票支持总统。 zhè wèi cān yì yuán tóu piào zhī chí zǒng tǒng。 The senator voted to support the president. 警方正在忙着捕捉逃犯。 jǐng fāng zhèng zài máng zhuó bǔ zhuō táo fàn。 The police are on the run to catch the murderer. 她极力反对别人说她势利眼. tā jí lì fǎn duì bié rén shuō tā shì lì yǎn. She protested strongly at being called a snob. 她极力强调该计画的好处. tā jí lì qiáng diào gāi jì huà de hǎo chu. She was at pains to stress the benefits of the scheme. 他以一个深情的拥抱来迎接她。 tā yǐ yī gè shēn qíng de yōng bào lái yíng jiē tā。 He greeted her with a loving hug. 这首诗表现出强烈的激情。 zhè shǒu shī biǎo xiàn chū qiáng liè de jī qíng。 The poem showed great intensity of feeling. 利率常以周期方式浮动。 lì lu:4 cháng yǐ zhōu qī fāng shì fú dòng。 Interest rate generally fluctuates in a cyclical manner. 那一带海岸没有安全的登陆处. nà yī dài hǎi àn méi yǒu ān quán de dēng lù chù. There is no safe landing on that coast. 边界线确立或标志边界的线 biān jiè xiàn què lì huò biāo zhì biān jiè de xiàn A line that establishes or marks a border. 别空想了,还是从实际出发吧。 biè kōng xiǎng le, hái shì zòng shí jì chū fā ba。 Stop daydreaming and be realistic. 我需要的不过是一件样品而已。 wǒ xū yào de bù guò shì yī jiàn yàng pǐn ér yǐ。 What I need is nothing but a sample. 蜜蜂采蜜时常使花受粉. mì fēng cài mì shí cháng shǐ huā shòu fěn. Flowers are often fertilized by bees as they gather nectar. 该宿舍的人订购了一些新家具. gāi sù shè de rén dìng gòu le yī xiē xīn jiā jù. The mess has ordered some new furniture. 一个流浪汉来到门前讨饭吃。 yī gè liú làng hàn lái dào mén qián tǎo fàn jí。 A tramp come to the door and ask for food. 在雷雨期间不要站在树下。 zài léi yǔ qī jiān bù yào zhàn zài shù xià。 Don't stand under a tree during a thunderstorm. 这道菜很有意大利餐的风味。 zhè dào cài hěn yǒu yì dà lì cān de fēng wèi。 The dose has a distinctive italian flavor. 我们迫不得已去看了那场歌剧. wǒ men pò bù dé yǐ qù kàn le nà chǎng gē jù. We were dragooned into going to the opera. 言语是他那一行必不可少的工具。 yán yǔ shì tā nà yī xíng bì bù kě shào de gōng jù。 Words are the tools of his trade. 我父母向来不赞成深夜外出. wǒ fù mǔ xiàng lái bù zàn chéng shēn yè wài chū. My parents always frown on late nights out. 这些油田产的油以美元定价. zhè xie yóu tián chǎn de yóu yǐ měi yuán dìng jià. Oil from these fields is priced in dollars. 易腐烂的食物要尽快吃掉. yì fǔ làn de shí wù yào jǐn kuài jí diào. Perishables need to be consumed as quickly as possible. 他的本性与弄虚作假格格不入. tā de běn xìng yù nòng xū zuò jià gé gé bù rù. Dishonesty is foreign to his nature. 他硬说我们的推论完全错了。 tā yìng shuō wǒ men de tuī lùn wán quán cuò le。 He insisted that our inference was all wet. 六点钟我们站好队准备操练。 liù diǎn zhōng wǒ men zhàn hào duì zhǔn bèi cāo liàn。 At six we were fallen in for drill. 她真有胆量, 竟敢对抗上司. tā zhēn yǒu dǎn liàng, jìng gǎn duì kàng shàng si. It was courageous of her to opposeher boss. 易腐烂的食物要尽快吃掉. yì fǔ làn de shí wù yào jǐn kuài jí diào. Perishables need to be consumed as quickly as possible. 言语是他那一行必不可少的工具。 yán yǔ shì tā nà yī xíng bì bù kě shào de gōng jù。 Words are the tools of his trade. 他是诚心诚意地请你原谅。 tā shì chéng xīn chéng yì de qǐng nǐ yuán liàng。 He cries you mercy with all his heart. 附加材料是用红色加印上的. fù jiā cái liào shì yòng hóng sè jiā yìn shàng de. Additional material is overprinted in red. 我弄到两张优胜杯决赛的票. wǒ nòng dào liǎng zhāng yōu shèng bēi jué sài de piào. I've got two tickets for the Cup Final. 你对地位真是一点儿也不在乎。 nǐ duì dì wèi zhēn shì yī diǎnr yě bù zài hu。 You don't really care a fig about status. 丢钱的事总是压在我心里。 diū qián de shì zǒng shì yà zài wǒ xīn lǐ。 The loss of the money has been a weight on my mind. 这两个国家已经断绝关系。 zhè liǎng gè guó jiā yǐ jīng duàn jué guān xi。 The two countries have severed their relations. 现今的时装式样变换很快。 xiàn jīn de shí zhuāng shì yàng biàn huàn hěn kuài。 The fashions of today change very quickly. 他落选的原因似乎并不清楚。 tā luò xuǎn de yuán yīn sì hu bìng bù qīng chu。 It seems uncertain why he lost the election. 集会解散了, 我独自一人离去。 jí huì jiě sàn le, wǒ dú zì yī rén lí qù。 The party is dissolved, and I go forth alone. 我们必须促进与邻国的贸易. wǒ men bì xū cù jìn yù lín guó de mào yì. We must promote commerce with neighbouring countries. 预料今天下午有零星阵雨。 yù liào jīn tiān xià wǔ yǒu líng xīng zhèn yǔ。 Scattered showers are expected this afternoon. 事故的真正起因仍有争议. shì gù de zhēn zhèng qǐ yīn réng yǒu zhēng yì. The exact cause of the accident is still in dispute. 这一事故把汽车损坏得很厉害. zhè yī shì gù bǎ qì chē sǔn huài de hěn lì hai. The accident did a lot of damage to the car. 这种事情只能私下处理。 zhè zhǒng shì qing zhǐ néng sī xià chǔ lǐ。 This sort of business can only be transacted in private. 利率常以周期方式浮动。 lì lu:4 cháng yǐ zhōu qī fāng shì fú dòng。 Interest rate generally fluctuates in a cyclical manner. 最好的导体是银,铜居第二。 zuì hǎo de dǎo tǐ shì yín, tóng jū dì èr。 The best conductor is silver. Copper comes next. 投票反对该提议的人占少数。 tóu piào fǎn duì gāi tí yì de rén zhàn shǎo shù。 A small minority voted against the motion. 一再的拖延打乱了全部安排。 yī zài de tuō yán dǎ luàn le quán bù ān pái。 The delays put the whole schedule out of joint. 我不知道这个房间的确切面积. wǒ bù zhī dào zhè gè fáng jiān dí què qiè miàn ji. I don't know the exact size of the room. 这次海战以我们的胜利而告终。 zhè cì hǎi zhàn yǐ wǒ men de shèng lì ér gào zhōng。 The naval warfare ended in our victory. 服下的阿司匹林药片很快见效了。 fú xià de ē sī pǐ lín yào piàn hěn kuài jiàn xiào le。 The aspirins soon took effect. 他因在上课时吸烟而被开除了。 tā yīn zài shàng kè shí xī yān ér bèi kāi chú le。 He was expelled for smoking in class. 他提出护送她,但她谢绝了。 tā tí chū hù sòng tā, dàn tā xiè jué le。 He offered to be her escort, but she declined it. 马以极快的速度跑完它的路程。 mǎ yǐ jí kuài de sù dù pǎo wán tā de lù chéng。 The horse devoured the course before him. 有3000个男孩子参加了选拔赛。 yǒǔ000 gè nán hái zǐ cān jiā le xuǎn bá sài。 3000 boys turned up for the selective trials. 那声音大得让邻居讨厌。 nà shēng yīn dà de ràng lín jū tǎo yàn。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. 让我把我的零碎东西收拾起来。 ràng wǒ bǎ wǒ de líng suì dōng xi shōu shi qǐ lai。 Let me get my bits and pieces together. 我将打电话告诉你测验的结果。 wǒ jiàng dǎ diàn huà gào su nǐ cè yàn de jié guǒ。 I'll phone the result of the test to you. 切割部分从主体上切割下来的部分 qiè gē bù fen zòng zhǔ tǐ shàng qiè gē xia lai de bù fen A part cut off from a main body. 她的书法有了明显的进步。 tā de shū fǎ yǒu le míng xiǎn de jìn bù。 There's been a noticeable improvement in her handwriting. 这些巧克力真正是入口即化。 zhè xie qiǎo kè lì zhēn zhèng shì rù kǒu jí huà。 These chocolates really melt in your mouth. 由于各种原因,我不愿见他。 yóu yú gè zhǒng yuán yīn, wǒ bù yuàn xiàn tā。 For various reasons I'd prefer not to meet him. 这条路因发生事故而被封闭. zhè tiáo lù yīn fā shēng shì gù ér bèi fēng bì. They've closed the road because of an accident. 我们上季度的煤气费异常高. wǒ men shàng jì dù de méi qì fèi yì cháng gāo. Our gas bill for the last quarter was unusually high. 他们断定还是呆在原地好。 tā men duàn dìng hái shì dāi zài yuán de hào。 They figured it was better to stay where they were. 在日光下看, 颜色显得不同. zài rì guāng xià kàn, yán sè xiǎn de bù tóng. The colours look different when viewed in daylight. 我们在海边度过了愉快的时光。 wǒ men zài hǎi biān dù guò le yú kuài de shí guāng。 We had a glorious time at the seaside. 孩子们热情地期待着晚会。 hái zi men rè qíng de qī dài zhuó wǎn huì。 The children were eagerly looking forward to the party. 大国力图用武力来解决问题。 dà guó lì tú yòng wǔ lì lái jiě jué wèn tí。 Powers tried to throw the sword into the scale. 那条小路就是我们这片地的界线. nà tiáo xiǎo lù jiù shì wǒ men zhè piàn de de jiè xiàn. The lane is the boundary of our land. 这个故事让我想起了我的童年。 zhè gè gù shì ràng wǒ xiǎng qǐ le wǒ de tóng nián。 This story reminds me of my childhood. 他具有成为一名好医生的素质。 tā jù yǒu chéng wéi yī míng hào yī shēng de sù zhì。 He has the makings of a good doctor. 情况不妙,请电告补救方案。 qíng kuàng bù miào, qǐng diàn gào bǔ jiù fāng àn。 Matter turning worse advise what remedy. 我给自己一小时跑那一段路程。 wǒ jǐ zì jǐ yī xiǎo shí pǎo nà yī duàn lù chéng。 I gave myself an hour for the journey. 农民们正在田野里收割稻子。 nóng mín men zhèng zài tián yě lǐ shōu gē dào zi。 The peasants are harvesting rice in the field. 预计他在比赛中会轻易获胜。 yù jì tā zài bǐ sài zhòng kuài qīng yì huò shèng。 He is expected to win the game with ease. 他认为当教士是自己的使命. tā rèn wéi dàng jiào shì shì zì jǐ de shǐ mìng. He believes it is his calling to become a priest. 划入信用卡的钱可以随时支取。 huà rù xìn yòng kǎ de qián kě yǐ suí shí zhī qǔ。 Money put into the credit cards is at call. 本合同两种文本同等有效。 běn hé tong liǎng zhòng wén běn tóng děng yǒu xiào。 Both texts of the contract are equally valid. 这个公司又有新人员加入。 zhè gè gōng sī yòu yǒu xīn rén yuán jiā rù。 Several new members have come into this corporation. 一个人的衣著可反映出其个性. yī gè rén de yì著 kě fǎn yìng chū qí gè xìng. Your clothes are a reflection of your personality. 我逐步构想出小说的情节. wǒ zhú bù gòu xiǎng chū xiǎo shuō de qíng jié. The plot for the novel gradually developed in my mind. 正月是一年当中最冷的月份。 zhēng yuè shì yī nián dāng zhōng zuì lěng de yuè fèn。 January is the coldest month in a year. 这幅画充满着生机,美极了。 zhè fú huà chōng mǎn zhuó shēng jī, měi jí le。 The picture is instinct with life and beauty. 这个商店有许多家用用具。 zhè gè shāng diàn yǒu xǔ duō jiā yòng yòng jù。 There are many household appliances in this shop. 沿路前行直至有交通灯处. yàn lù qián xìng zhí zhì yǒu jiāo tōng dēng chù. Go down the road till you reach the traffic lights. 她回答得太简短, 给减了分. tā huí dá de tài jiǎn duǎn, jǐ jiǎn le fèn. She was marked down because her answers were too short. 国王拒绝评论选举的结果。 guó wáng jù jué píng lùn xuǎn jǔ de jié guǒ。 The king refuses to comment on the election results. 他们站在那,互相怒视着对方。 tā men zhàn zài nà, hù xiāng nù shì zhuó duì fāng。 They stood there, glaring at each other. 我们的公司实行共同责任制. wǒ men de gōng sī shí xíng gòng tóng zé rèn zhì. Our business is a joint/shared responsibility. 我已经准备好与你较量力气。 wǒ yǐ jīng zhǔn bèi hào yù nǐ jiào liàng lì qi。 I'm ready to match my strength against yours. 别把镜头弄脏了, 我刚刚擦过. biè bǎ jìng tóu nòng zāng le, wǒ gāng gang cā guò. Don't smear the lens; I've just polished it. 把这些字按字母表顺序排列起来. bǎ zhè xie zì àn zì mǔ biǎo shùn xù pái liè qǐ lai. Put these words in alphabetical order. 他们的友谊跟以往一样亲密。 tā men de yǒu yì gēn yǐ wǎng yí yàng qīn mì。 Their friendship was as close as ever it had been. 请把这份文件依次传递给他人。 qǐng bǎ zhè fèn wén jiàn yī cì chuán dì jǐ tā rén。 Please hand on the document to others. 请把这份文件依次传递给他人。 qǐng bǎ zhè fèn wén jiàn yī cì chuán dì jǐ tā rén。 Please hand on the document to others. 那几笔款子加起来总数很可观。 nà jǐ bǐ kuǎn zi jiā qǐ lai zǒng shù hěn kě guān。 The sums reached to a considerable total. 通电时线圈就会有磁性。 tōng diàn shí xiàn quān jiù kuài yǒu cí xìng。 The loop becomes magnetic when the current is switched on. 无意义的事没有意义或情理的事物 wú yì yì de shì méi yǒu yì yì huò qíng lǐ de shì wù Something empty of meaning or sense. 他们拣拾木柴以补充煤的不足. tā men jiǎn shí mù chái yǐ bǔ chōng méi de bù zú. They eked out their coal by collecting firewood. 艺术家巧妙地捕捉住她的笑容. yì shù jiā qiǎo miào de bǔ zhuō zhù tā de xiào róng. The artist has caught her smile perfectly. 警察用探照灯照射这所房子. jǐng chá yòng tàn zhào dēng zhào shè zhè suǒ fáng zi. The police shone a searchlight on the house. 这些机器需要经常保养维修。 zhè xie jī qì xū yào jīng cháng bǎo yǎng wéi xiū。 The machinery requires constant maintenance. 沙漠一直伸展到视线的尽头. shā mò yī zhí shēn zhǎn dào shì xiàn de jìn tóu. The desert continued as far as the eye could see. 记住你告诉我的话并不容易。 jì zhu nǐ gào su wǒ de huà bìng bù róng yì。 It is not easy to keep in mind what you have told me. 他的行为没达到公认的标准。 tā de xíng wéi mò dá dào gōng rèn de biāo zhǔn。 His behaviour falls short of accepted standards. 主考者评定半数应试者不及格. zhǔ kǎo zhě píng dìng bàn shù yìng shì zhě bù jí gé. The examiners failed half the candidates. 时刻尤指关键时刻,危急关头 shí kè yóu zhǐ guān jiàn shí kè, wēi jí guān tóu A point in time, especially a critical point. 我得修改图表. 我出了点儿错. wǒ de xiū gǎi tú biǎo. wǒ chū le diǎn er cuò. I'll have to alter the diagram. I've made a mistake. 每张床的尾端放有备用毛毯. měi zhāng chuáng de wěi duān fàng yǒu bèi yòng máo tǎn. Spare blankets lay at the foot of each bed. 他们已经在一个农场里定居下来。 tā men yǐ jīng zài yī gè nóng chǎng lǐ dìng jū xia lai。 They have settled down on a farm. 时日在无穷的展望中延展着。 shí rì zài wú qióng de zhǎn wàng zhòng yán zhǎn zhuó。 The days stretch out in an endless vista. 这位市议员受到市民的敬重。 zhè wèi shì yì yuán shòu dào shì mín de jìng zhòng。 The alderman was respected by the citizens. 这样浪费,真叫人看了心疼。 zhè yàng làng fèi, zhēn jiào rén kàn le xīn téng。 It makes one's heart ache to see such waste. 这房间给人非常温暖舒适的感觉。 zhè fáng jiān jǐ rén fēi cháng wēn nuǎn shū shì de gǎn jué。 The room has a nice cosy feel. 森林火灾造成了巨大的损失。 sēn lín huǒ zāi zào chéng le jù dà de sǔn shī。 The combustion in the forest generated great damage. 时日在无穷的展望中延展着。 shí rì zài wú qióng de zhǎn wàng zhòng yán zhǎn zhuó。 The days stretch out in an endless vista. 黑暗中我看不清那东西是什么。 hēi àn zhòng wǒ kàn bù qīng nà dōng xi shì shén me。 I couldn't tell what it was in the dark. 现在已经过了退课的最后期限了。 xiàn zài yǐ jīng guò le tuì kè de zuì hòu qī xiàn le。 It's past the deadline to withdraw. 政府发出了预防水灾的警告。 zhèng fǔ fā chū le yù fáng shuǐ zāi de jǐng gào。 The government put out a warning against flood. 法官劝告他改变生活方式。 fǎ guān quàn gào tā gǎi biàn shēng huó fāng shì。 The judge advised him to amend his way of living. 她用灵巧的手指解开了金属线. tā yòng líng qiǎo de shǒu zhǐ jiě kāi le jīn shǔ xiàn. With deft fingers she untangled the wire. 这个国家有丰富的矿产资源。 zhè gè guó jiā yǒu fēng fù de kuàng chǎn zī yuán。 The country possesses rich mineral resources. 我们只经营硬件而不经营软件. wǒ men zhǐ jīng yíng yìng jiàn ér bù jīng yíng ruǎn jiàn. We deal in hardware but not software. 农民们正在田野里收割稻子。 nóng mín men zhèng zài tián yě lǐ shōu gē dào zi。 The peasants are harvesting rice in the field. 在明年的重选中她参加竞选。 zài míng nián de zhòng xuǎn zhòng tā cān jiā jìng xuǎn。 She comes up for re-election next year. 在地图上, 十字符号代表教堂. zài dì tú shàng, shí zì fú hào dài biǎo jiào táng. On maps, a cross is the symbol for a church. 别说了, 要不你把我全搞糊涂了. biè shuō le, yào bu nǐ bǎ wǒ quán gǎo hú tu le. Stop talking, or you'll muddle me (up) completely. 这两种元素已经化学合成. zhè liǎng zhòng yuán sù yǐ jīng huà xué hé chéng. The two elements are synthesized by a chemical process. 杂货商有种类繁多的存货。 zá huò shāng yǒu zhǒng lèi fán duō de cún huò。 The grocer's has plenty varieties of goods in stock. 这本小说很可能成为经典著作. zhè běn xiǎo shuō hěn kě néng chéng wéi jīng diǎn著 zuò. This novel may well become a classic. 她认定自己受到了迫害. tā rèn dìng zì jǐ shòu dào le pò hài. She persists in the belief/in believing that she is being persecuted. 她已签字把房子转让给女儿了. tā yǐ qiān zì bǎ fáng zi zhuǎn ràng jǐ nu:3 ér le. She has signed her house over to her daughter. 我们只经营硬件而不经营软件. wǒ men zhǐ jīng yíng yìng jiàn ér bù jīng yíng ruǎn jiàn. We deal in hardware but not software. 我认为这两个选手不相上下。 wǒ rèn wéi zhè liǎng gè xuǎn shǒu bù xiàng shàng xià。 I'd say the two players are pretty even. 这项通告证明了我的猜疑属实. zhè xiàng tōng gào zhèng míng le wǒ de cāi yí shǔ shí. The announcement confirmed my suspicions. 我准备花多少钱是有限度的. wǒ zhǔn bèi huā duō shao qián shì yǒu xiàn dù de. There's a limit to how much I'm prepared to spend. 要预测出谁将获胜是不可能的. yào yù cè chū shéi jiàng huò shèng shì bù kě néng de. It is impossible to predict who will win. 他说人们的指控是不公正的。 tā shuō rén men de zhǐ kòng shì bù gōng zhèng de。 He said that the people's accusation was unjust. 我因为严寒没出去看电影。 wǒ yīn wèi yán hán mò chū qù kàn diàn yǐng。 I did not go to the cinema because of the intense cold. 大事具有重要意义的事件或事变 dà shì jù yǒu zhòng yào yì yì de shì jiàn huò shì biàn A significant occurrence or happening. 这份调查是真正内行人做的. zhè fèn diào chá shì zhēn zhèng nèi háng rén zuò de. This survey is the work of a real professional. 我的护照再过两个月就到期了。 wǒ de hù zhào zài guò liǎng gè yuè jiù dào qī le。 My passport is due to expire in two months. 他的讲话赢得了听众的掌声。 tā de jiǎng huà yíng dé le tīng zhòng de zhǎng shēng。 His speech won the applause of the audience. 在所有四季当中,夏天最热。 zài suǒ yǒu sì jì dāng zhōng, xià tiān zuì rè。 Of all the four seasons, summer is the hottest. 她在剧中扮演了一个次要的角色。 tā zài jù zhòng bàn yǎn le yī gè cì yào de jué sè。 She acted as a minor role in the play. 这里的无线电接收情况不太好。 zhè lǐ de wú xiàn diàn jiē shōu qíng kuàng bù tài hào。 Radio reception isn't very good here. 推测结果是竞选可能会失败。 tuī cè jié guǒ shì jìng xuǎn kě néng kuài shī bài。 The presumable result is an election defeat. 旧硬币已经收回不再流通了. jiù yìng bì yǐ jīng shōu huí bù zài liú tōng le. The old coins have been withdrawn from circulation. 我们为他们的献身精神所感动。 wǒ men wèi tā men de xiàn shēn jīng shén suǒ gǎn dòng。 We were deeply moved by their devotion. 他只是短期外出--至多一周. tā zhǐ shì duǎn qī wài chū-- zhì duō yī zhōu. He's only away for short periods a week at the longest. 我们讨论议程表上的下一项吧. wǒ men tǎo lùn yì chéng biǎo shàng de xià yí xiàng ba. Let's go on to the next item on the agenda. 客观情况迫使我们改变了计划. kè guān qíng kuàng pò shǐ wǒ men gǎi biàn le jì huà. Circumstances forced us to change our plans. 学生依次朗读他们各自的作业。 xué sheng yī cì lǎng dú tā men gè zi de zuò yè。 The pupils took turns in reading out their work. 就在昨天,他动身前往美国。 jiù zài zuó tiān, tā dòng shēn qián wǎng Měi guó。 It was yesterday that he started for America. 有人通知他到司令部去报到。 yǒu rén tōng zhī tā dào sī lìng bù qù bào dào。 He was told to report himself to headquarters. 这匹马在比赛中没有取得名次。 zhè pǐ mǎ zài bǐ sài zhòng méi yǒu qǔ dé míng cì。 The horse finished up nowhere in the race. 绝大部分的家长关心孩子。 jué dà bù fen de jiā zhǎng guān xīn hái zi。 Parents for the most part are concerned for their children. 他用庄重的声音宣布这一消息。 tā yòng zhuāng zhòng de shēng yīn xuān bù zhè yī xiāo xi。 He gave the news out in grave voice. 请替我把这份报告写一份摘要。 qǐng tì wǒ bǎ zhè fèn bào gào xiě yī fèn zhāi yào。 Please write me a summary of this report. 大家纷纷向新娘新郎祝福. dà jiā fēn fēn xiàng xīn niáng xīn láng zhù fú. Good wishes showered (down) on the bride and bridegroom. 当地政府一位官员来看他。 dāng dì zhèng fǔ yī wèi guān yuán lái kàn tā。 An official of the local government called to see him. 我不相信他会如约前来访问。 wǒ bù xiāng xìn tā kuài rú yuē qián lái fǎng wèn。 I don't trust his promise to come for a visit. 那条消息使工人获得新的活力。 nà tiáo xiāo xi shǐ gōng rén huò dé xīn de huó lì。 The news infused the workers with new life. 他用皮带把那个孩子着实打了一顿。 tā yòng pí dài bǎ nèi gè hái zi zháo shí dǎ le yī dùn。 He gave the boy a real belting. 人人为自己的利益着想或行事。 rén rén wèi zì jǐ de lì yì zhuó xiǎng huò xìng shì。 Every miller draws water to his own mill. 诗章一首长诗的主要部分之一 shī zhāng yī shǒu zhǎng shī de zhǔ yào bù fen zhī yī One of the principal divisions of a long poem. 与会者太多, 会场扩大到街上了. yù huì zhě tài duō, huì chǎng kuò dà dào jiē shàng le. The meeting overflowed into the streets. 我认为她是健美而不是貌美. wǒ rèn wéi tā shì jiàn měi ér bú shì mào měi. I would describe her as handsome rather than beautiful. 她的劝说很有力, 我完全接受. tā de quàn shuō hěn yǒu lì, wǒ wán quán jiē shòu. Defeated by her powers of persuasion, I accepted. 总统已经失去了国会的支持。 zǒng tǒng yǐ jīng shī qù le guó huì de zhī chí。 The President had lost the support of the congress. 你注意到了这一点是够机灵的。 nǐ zhù yì dào le zhè yī diǎn shì gòu jī líng de。 It was very sharp of you to have noticed that. 她以其秀丽的书法而使我惊异。 tā yǐ qí xiù lì de shū fǎ ér shǐ wǒ jīng yì。 She astonished me with her beautiful handwriting. 夜晚行车不开亮头灯是违法的. yè wǎn xìng jū bù kāi liàng tou dēng shì wéi fǎ de. Driving without headlights at night is illegal. 渐渐地, 这种货币不再通用。 jiàn jiàn de, zhè zhǒng huò bì bù zài tōng yòng。 Gradually, this kind of currency fell into disuse. 红军长征时走了二万五千里。 Hóng Jūn cháng zhēng shí zǒu le èr wàn wǔ qiān lǐ。 The Red Army covered25000 li on the Long March. 他这个人, 听他讲话就是极大的乐趣. tā zhè gè rén, tìng tā jiǎng huà jiù shì jí dà de lè qù. He is a great joy to listen to. 这些白线把赛区分成各个部分. zhè xie bái xiàn bǎ sài qū fēn chéng gè ge bù fen. White lines divide the playing area into sections. 人命与萝卜依然是多而且便宜。 rén mìng yù luó bo yī rán shì duō ér qiě pián yi。 Human life and turnip remain cheap and plentiful. 他是一位名副其实的好领袖。 tā shì yī wèi míng fù qí shí de hào lǐng xiù。 He is a good leader in deed as well as in name. 开往上海的轮船星期三启程。 kāi wàng Shàng hǎi de lún chuán xīng qī sān qǐ chéng。 The steamers for Shanghai leave on Wednesday. 喜讯传遍了祖国的每个角落。 xǐ xùn chuán biàn le zǔ guó de měi gè jiǎo luò。 The good news spread to every corner of the country. 关于那件事, 我没什么好说的。 guān yú nà jiàn shì, wǒ mò shén me hǎo shuō de。 I have nothing to say in relation to that matter. 她知道金属为什么是好的导体。 tā zhī dào jīn shǔ wèi shén me shì hǎo de dǎo tǐ。 She knows why the metal is the good conductor. 他的意见和我的意见没多大差异。 tā de yì jiàn huò wǒ de yì jiàn mò duō dà chā yì。 His opinion doesn't differ much from mine. 一幅异乎寻常的画引起了他的注意. yī fú yì hū xún cháng de huà yǐn qǐ le tā de zhù yì. An unusual painting arrested his attention. 他紧张地坐着,整理着他的思绪。 tā jǐn zhāng de zuò zhuó, zhěng lǐ zhuó tā de sī xù。 He sat nervously, marshal his thought. 手艺人熟练使用某种手艺的人 shǒu yì rén shú liàn shǐ yòng mǒu zhǒng shǒu yì de rén A man who practices a craft with great skill. 他对他扮演的角色理解得细微之至。 tā duì tā bàn yǎn de jué sè lǐ jiě de xì wēi zhī zhì。 He understands his part to a miracle. 我国每四年一次人口普查。 wǒ guó měi sì nián yī cì rén kǒu pǔ chá。 The census is taken one time every four years in our country. 一个模糊的身影从黑暗中闪过。 yī gè mó hu de shēn yǐng zòng hēi àn zhòng shǎn guò。 A shadowy figure went past in the darkness. 我们的复印机经常需要检修. wǒ men de fù yìn jī jīng cháng xū yào jiǎn xiū. Our photocopier is in continual need of running repairs. 这台显微镜将物体放大了100倍。 zhè tái xiǎn wēi jìng jiàng wù tǐ fàng dà lē00 bèi。 The microscope magnified the object 100 times. 讲解员要我们注意另一幅画. jiǎng jiě yuán yào wǒ men zhù yì lìng yī fú huà. The guide directed our attention to the other picture. 卡车突然转向以免撞著那孩子. kǎ chē tū rán zhuǎn xiàng yǐ miǎn zhuàng著 nà hái zi. The lorry swerved sharply to avoid the child. 你要把这些书按字母顺序排好. nǐ yào bǎ zhè xie shū àn zì mǔ shùn xù pǎi hào. You must arrange these books in alphabetical order. 人类经数千年才文明开化. rén lèi jīng shuò qiān nián cái wén míng kāi huà. The civilization of mankind has taken thousands of years. 她以自我牺牲精神救了我们的性命. tā yǐ zì wǒ xī shēng jīng shén jiù le wǒ men de xìng mìng. Her self-sacrifice saved our lives. 你最好不要冒险投资这么多。 nǐ zuì hǎo bù yào mào xiǎn tóu zī zhè me duō。 You had better not invest so much money at your peril. 我们得给我们的新房子买些家具。 wǒ men de jǐ wǒ men de xīn fáng zi mǎi xiē jiā jù。 We will buy some furniture for our new house. 他以一张欠条代替现金付给我们。 tā yǐ yī zhāng qiàn tiáo dài tì xiàn jīn fù jǐ wǒ men。 He gave us an I.O.U. in lieu of cash. 你必须留心脚下才不会跌下去。 nǐ bì xū liú xīn jué xià cái bù huì diē xià qu。 You must watch your step so as not to fall down. 矿石,矿藏确实的或可能的矿藏 kuàng shí, kuàng cáng què shí de huò kě néng de kuàng cáng An actual or probable mineral deposit. 破碎打碎成碎片的动作或过程 pò suì dǎ suì chéng suì piàn de dòng zuò huò guò chéng The act or process of breaking into fragments. 她的政治活动触犯了法律. tā de zhèng zhì huó dòng chù fàn le fǎ lu:4. Her political activities brought her into collision with the law. 食物尽管不好,但起码很便宜。 shí wù jǐn guǎn bù hǎo, dàn qǐ mǎ hěn pián yi。 The food wasn't good, but at least it was cheap. 她一直在鼓吹新鲜空气的好处。 tā yī zhí zài gǔ chuī xīn xiān kōng qì de hǎo chu。 She's always preaching the value of fresh air. 我认为这两个选手不相上下。 wǒ rèn wéi zhè liǎng gè xuǎn shǒu bù xiàng shàng xià。 I'd say the two players are pretty even. 将军向胜利者办理了移交手续。 jiāng jūn xiàng shèng lì zhē bàn lǐ le yí jiāo shǒu xù。 The general handed over to the conqueror. 他被任命为那所中学的校长。 tā bèi rèn mìng wèi nà suǒ zhōng xué de xiào zhǎng。 He was appointed the rector of the middle school. 许多伤员死在去医院的途中了. xǔ duō shāng yuán sǐ zài qù yī yuàn de tú zhōng le. Many of the wounded died on their way to hospital. 她已被提名为总统候选人。 tā yǐ bèi tí míng wèi zǒng tǒng hòu xuǎn rén。 She had been nominated as candidate for the presidency. 入境时,我的提包受到了检查。 rù jìng shí, wǒ de tí bāo shòu dào le jiǎn chá。 My bags were examined when I entered the country. 这家工厂将原油加工成汽油。 zhè jiā gōng chǎng jiàng yuán yóu jiā gōng chéng qì yóu。 The plant converts crude oil into gasoline. 他多处受伤,其中三处骨折。 tā duō chù shòu shāng, qí zhōng sān chù gǔ zhé。 He had several injuries, including three fractures. 失去健康才知道健康的可贵。 shī qù jiàn kāng cái zhī dào jiàn kāng de kě guì。 We do not know the value of health till we lose it. 他没有意识到处境的有趣方面. tā méi yǒu yì shí dào chù jìng de yǒu qù fāng miàn. He didn't appreciate the comedy of the situation. 要仔细听才能听懂老师讲的课。 yào zǐ xì tìng cái néng tìng dǒng lǎo shī jiǎng de kè。 Listen carefully so as to follow the teacher. 小男孩的手指让墨水给染脏了。 xiǎo nán hái de shǒu zhǐ ràng mò shuǐ jǐ rǎn zàng le。 The little boy stained his fingers with ink. 整个下午断断续续地下着阵雨。 zhěng gè xià wǔ duàn duàn xù xù dì xià zhuó zhèn yǔ。 It showered off and on all afternoon. 公众作为一个整体的社会或民众 gōng zhòng zuò wéi yī gè zhěng tǐ de shè huì huò mín zhòng The community or the people as a whole. 他用一则有趣的笑话结束了演讲。 tā yòng yī zé yǒu qù de xiào huà jié shù le yǎn jiǎng。 He closed his speech with a funny joke. 这本字典的新版本还未通行。 zhè běn zì diǎn de xīn bǎn běn huán wèi tōng xíng。 The new version of this dictionary is not in use yet. 再重建这座建筑物是不可能的。 zài chóng jiàn zhè zuò jiàn zhù wù shì bù kě néng de。 Reconstruction of that building is impossible. 中国菜在每一方面都是精美的。 Zhōng guó cài zài měi yī fāng miàn dōu shì jīng měi de。 Everything about Chinese food is refined. 这台计算机有标准的英文键盘。 zhè tái jì suàn jī yǒu biāo zhǔn de Yīng wén jiàn pán。 The computer has a normal qwerty keyboard. 除此之外,她还有五顶别的帽子。 chú cǐ zhī wài, tā hái yǒu wǔ dǐng bié de mào zi。 She has five other hats besides this. 实验证明这种关系是正确的。 shí yàn zhèng míng zhè zhǒng guān xi shì zhèng què de。 Experiments prove this relationship to be true. 他想一切办法来验证这个理论。 tā xiǎng yī qiè bàn fǎ lái yàn zhèng zhè gè lǐ lùn。 He tried in every way to verify this theory. 选举日期临近, 人们情绪很高涨. xuǎn jǔ rì qī lín jìn, rén men qíng xù hěn gāo zhǎng. Passions ran high as the election approached. 这里的白种人不与土人交往. zhè lǐ de bái zhǒng rén bù yù tǔ rén jiāo wǎng. The white people here don't mix socially with the natives. 他们兄弟俩的性情完全不同。 tā men xiōng dì liǎng de xìng qing wán quán bù tóng。 The two brothers have entirely different temperaments. 这一公约并没有促进国际和平。 zhè yī gōng yuē bìng méi yǒu cù jìn guó jì hé píng。 That pact didn't advance peace among nations. 农场里的劳动力在不断减少。 nóng chǎng lǐ de láo dòng lì zài bù duàn jiǎn shǎo。 The farm labour force is running down steadily. 问题是我们怎样得到原材料。 wèn tí shì wǒ men zěn yàng dé dào yuán cái liào。 The problem is how we are to get the raw material. 市民可以免费使用这个图书馆。 shì mín kě yǐ miǎn fèi shǐ yòng zhè gè tú shū guǎn。 Citizens may have free access to the library. 如果幸运的话,她将得到那份工作。 rú guǒ xìng yùn de huà, tā jiàng dé dào nà fèn gōng zuò。 With luck, she will get the job. 这家商行为两名合伙人所拥有。 zhè jiā shāng xíng wéi liǎng míng hé huǒ rén suǒ yōng yǒu。 The business is owned by two partners. 他不根据前提推理因而论证无效. tā bù gēn jù qián tí tuī lǐ yīn ér lùn zhèng wú xiào. This non sequitur invalidates his argument. 这场事故发生在道路的拐弯处。 zhè chǎng shì gù fā shēng zài dào lù de guǎi wān chù。 The accident happened at the twist in the road. 他不根据前提推理因而论证无效. tā bù gēn jù qián tí tuī lǐ yīn ér lùn zhèng wú xiào. This non sequitur invalidates his argument. 更改小小的改变,调正或限制 gēng gǎi xiǎo xiǎo de gǎi biàn, tiáo zhèng huò xiàn zhì A small alteration, adjustment, or limitation. 强盗们在警察到来之前逃走了。 qiáng dào men zài jǐng chá dào lái zhī qián táo zǒu le。 The robbers escaped before the police arrived. 抗高血压的减轻或控制高血压的 kàng gāo xuè yā de jiǎn qīng huò kòng zhì gāo xuè yā de Reducing or controlling high blood pressure. 他不根据前提推理因而论证无效. tā bù gēn jù qián tí tuī lǐ yīn ér lùn zhèng wú xiào. This non sequitur invalidates his argument. 他买了那个新产品想试用一下。 tā mǎi le nèi gè xīn chǎn pǐn xiǎng shì yòng yī xià。 He bought the new product to give it a trial. 难民暂时安置在一座旧军营里. nàn mín zàn shí ān zhì zài yī zuò jiù jūn yíng lǐ. The refugees are being lodged in an old army camp. 你脚上的麻木感一会儿就会消失。 nǐ jué shàng de má mù gǎn yī huìr jiù kuài xiāo shī。 The numbness in your foot will soon pass off. 及时付款正是我们所盼望的。 jí shí fù kuǎn zhèng shì wǒ men suǒ pàn wàng de。 What we expected is nothing less than a timely payment. 组织者熟悉国王出访的礼仪. zǔ zhī zhě shú xī guó wáng chū fǎng de lǐ yí. The organizer was familiar with the protocol of royal visits. 前线的位于前线的或适合前线用的 qián xiàn de wèi yú qián xiàn de huò shì hé qián xiàn yòng de Located or used at a military front. 半小时之后,我又启程赶路了。 bàn xiǎo shí zhī hòu, wǒ yòu qǐ chéng gǎn lù le。 Half an hour later I set out again on my journey. 射石炮早期发射石弹大炮的一种 shè shí pào zǎo qī fā shè shí tán dà pào de yī zhòng An early form of cannon that fired stone balls. 奇特,古怪具有特别的性质或状态 qí tè, gǔ guài jù yǒu tè bié de xìng zhì huò zhuàng tài The quality or state of being peculiar. 这个计划在构思上很有想象力。 zhè gè jì huà zài gòu sī shàng hěn yǒu xiǎng xiàng lì。 The plan is very imaginative in conception. 昨夜温度计显示气温下降到零度. zuó yè wēn dù jì xiǎn shì qì wēn xià jiàng dào líng dù. The thermometer fell to zero lastnight. 这个电路里面使用了两个断路器。 zhè gè diàn lù lǐ miàn shǐ yòng le liǎng gè duàn lù qì。 There are two breakers in this circuit. 这个集装箱的体积是20立方米。 zhè gè jí zhuāng xiāng de tǐ jī shì20 lì fāng mǐ。 The volume of this container is 20 cubic meters. 一切生物均可按等级分类. yī qiè shēng wù jūn kě àn děng jí fēn lèi. There is a hierarchy in the classification of all living creatures. 他在繁重工作的压力之下累坏了。 tā zài fán zhòng gōng zuò de yā lì zhī xià lèi huài le。 He broke under the strain of heavy work. 这些窗户采光及通风性能良好. zhè xie chuāng hu cǎi guāng jí tōng fēng xìng néng liáng hǎo. The windows permit light and air to enter. 我们很难观察月亮的另一边。 wǒ men hěn nàn guān chá yuè liàng de lìng yī biān。 The far side of the moon is difficult for us to observe. 开篇第一章是对主题的概述. kāi piān dì yī zhāng shì duì zhǔ tí de gài shù. The opening chapter gives a general overview of the subject. 许多伤员死在去医院的途中了。 xǔ duō shāng yuán sǐ zài qù yī yuàn de tú zhōng le。 Many of the wounded die on their way to hospital. 决策的重任全落在她的肩上了。 jué cè de zhòng rèn quán luò zài tā de jiān shàng le。 The full weight of decision-making falls on her. 有传言说这星期将有台风。 yǒu chuán yán shuō zhè xīng qī jiàng yǒu tái fēng。 It is in the air that there will be a typhoon this week. 我们隔壁住著来自美国的一对夫妇. wǒ men gé bì zhù著 lái zì Měi guó de yī duì fū fù. Next door to us there's a couple from the USA. 他们不得不以极少的弹药应战. tā men bù dé bù yǐ jí shào de dàn yào yìng zhàn. They had to meet the attack with very little ammunition. 那孩子渐渐领悟到音乐的乐趣。 nà hái zi jiàn jiàn lǐng wù dào yīn yuè de lè qù。 The child has a gradual awakening to the joy of music. 我们的律师劝告不要起诉房东。 wǒ men de lu:4 shī quàn gào bù yào qǐ sù fáng dōng。 Our lawyer have advise against suing the landlord. 你的母性本能远比你想像的强. nǐ de mǔ xìng běn néng yuǎn bì nǐ xiǎng xiàng de qiáng. Your maternal instincts go deeper than you think. 它的重工业有广泛坚实的基础。 tā de zhòng gōng yè yǒu guǎng fàn jiān shí de jī chǔ。 Her heavy industry rests on a broad and firm base. 把面粉和液体混合到适当的浓度. bǎ miàn fěn huò yè tǐ hùn hé dào shì dàng de nóng dù. Mix flour and liquid to the right consistency. 士兵们最终完成了耐力测验。 shì bīng men zuì zhōng wán chéng le nài lì cè yàn。 The soldiers eventually completed the endurance tests. 制造厂商的名称在盘子背面. zhì zào chǎng shāng de míng chēng zài pán zi bèi miàn. The manufacturer's name is on the bottom of the plate. 我们不能赞同这种事. wǒ men bù néng zàn tóng zhè zhǒng shì. We can't approve of this sort of thing/these sorts of things/things of this sort. 我用这张通行证坐火车半价. wǒ yòng zhè zhāng tōng xíng zhèng zuò huǒ chē bàn jià. This pass enables me to travel half-price on trains. 她已接获对她操行的书面警告. tā yǐ jiē huò duì tā cāo xíng de shū miàn jǐng gào. She has received a written warning about her conduct. 草原向四周伸展, 一望无际. cǎo yuán xiàng sì zhōu shēn zhǎn, yī wàng wú jì. The prairies stretch on all sides as far as the eye can see. 卡车严重损坏,已无修复的希望。 kǎ chē yán zhòng sǔn huài, yǐ wú xiū fù de xī wàng。 The lorry was damaged beyond hope of repair. 已经决定这本书要重新修订。 yǐ jīng jué dìng zhè běn shū yào chóng xīn xiū dìng。 It has been decided that the book shall be revised. 士兵们装备好了武器和弹药. shì bīng men zhuāng bèi hào le wǔ qì huò dàn yào. The soldiers were well equipped with weapons and ammunition. 总的来说, 公司对我一直很好. zǒng de lái shuō, gōng sī duì wǒ yī zhí hěn hǎo. By and large, the company's been pretty good to me. 叫他保持冷静,不要操之过急。 jiào tā bǎo chí lěng jìng, bù yào cāo zhī guò jí。 Tell him to keep calm and not to crowd the mourners. 这位教士受到所有村民的尊敬。 zhè wèi jiào shì shòu dào suǒ yǒu cūn mín de zūn jìng。 This clergyman is respected by all the villagers. 她上学时总觉得和大家格格不入. tā shàng xué shí zǒng jué de huò dà jiā gé gé bù rù. At school she always felt the odd one out. 那家航运公司为此而赔了不少钱。 nà jiā háng yùn gōng sī wèi cǐ ér péi le bù shǎo qián。 The shipping line lost considerably by it. 路面结冰了,今晚要格外小心。 lù miàn jié bīng le, jīn wǎn yào gé wài xiǎo xīn。 Take special care tonight because the road is icy. 街道十分拥挤, 汽车无法通行. jiē dào shí fēn yōng jǐ, qì chē wú fǎ tōng xíng. The street was so crowded that cars were unable to pass. 抗高血压的减轻或控制高血压的 kàng gāo xuè yā de jiǎn qīng huò kòng zhì gāo xuè yā de Reducing or controlling high blood pressure. 今晨发布的政府公报宣称.... jīn chén fā bù de zhèng fǔ gōng bào xuān chēng.... A government communique, issued this morning, states that... 窗户四周泥的油灰密封效果很好. chuāng hu sì zhōu nì de yóu huī mì fēng xiào guǒ hěn hǎo. The putty gives a good seal round the window. 他为竞选国会议员席位进行游说。 tā wèi jìng xuǎn guó huì yì yuán xí wèi jìn xíng yóu shuì。 He canvassed for a seat in Parliament. 她明确表示反对此提案. tā míng què biǎo shì fǎn duì cǐ tí àn. She made clear her objections/made it clear that she objected to the proposal. 她打著平等的旗号参加了竞选. tā dǎ著 píng děng de qí hào cān jiā le jìng xuǎn. She fought the election under the banner of equal rights. 这场纠纷根本不可能获得解决. zhè chǎng jiū fēn gēn běn bù kě néng huò dé jiě jué. There is no prospect of a settlement of the dispute. 为致富而牺牲原则是不值得的. wèi zhì fù ér xī shēng yuán zé shì bù zhí de de. Getting rich isn't worth the sacrifice of your principles. 下一段行程我们就要进山区了. xià yī duàn xíng chéng wǒ men jiù yào jìn shān qū le. The next lap of our trip takes us into the mountains. 无论如何我也不同他调换地方。 wú lùn rú hé wǒ yě bù tóng tā diào huàn dì fang。 I would not change places with him for all the world. 委员会建议著手起草新法规. wěi yuán huì jiàn yì著 shǒu qǐ cǎo xīn fǎ guī. The committee proposed that new legislation should be drafted. 英军的阵线被迫后退一段距离。 yīng jūn de zhèn xiàn bèi pò hòu tuì yī duàn jù lí。 The British line was forced back a short distance. 再加点油,你就可以到达顶端了。 zài jiā diǎn yóu, nǐ jiù kě yǐ dào dá dǐng duān le。 One more effort, and you will get to the top. 这些手套是为严寒地区制造的。 zhè xie shǒu tào shì wèi yán hán dì qū zhì zào de。 The gloves were designed for extremely cold climates. 无所事事的享乐很快就使人厌烦了。 wú suǒ shì shì de xiǎng lè hěn kuài jiù shǐ rén yàn fán le。 The pleasures of idleness soon cloy. 她父亲永不会同意她和你结婚。 tā fù qīn yǒng bù huì tóng yì tā huò nǐ jié hūn。 Her father will never approve of her marriage to you. 她一反常态, 向他愤怒地叫喊. tā yī fǎn cháng tài, xiàng tā fèn nù de jiào hǎn. She lost her usual equilibrium and shouted at him angrily. 极好的某种东西出奇地好或奇妙的 jí hǎo de mǒu zhǒng dōng xi chū qí de hào huò qí miào de Something exceptionally exciting or wonderful. 他被暗杀者的近距离开枪打死。 tā bèi àn shā zhě de jìn jù lí kāi qiāng dǎ sǐ。 He was mowed down by the assassin at point-blank range. 律师必须了解案情的所有细节。 lu:4 shī bì xū liǎo jiě àn qíng de suǒ yǒu xì jié。 The lawyer must know all the particulars of the case. 这片建筑还只是仅有主梁的骨架. zhè piàn jiàn zhù huán zhǐ shì jǐn yǒu zhǔ liáng de gǔ jià. The block is still just a skeleton of girders. 此时很难预料公司的前景. cǐ shí hěn nàn yù liào gōng sī de qián jǐng. It is very difficult at this juncture to predict the company's future. 咱们进行议事日程的下一个项目吧. zán men jìn xíng yì shì rì chéng de xià yī gè xiàng mù ba. Let's pass on to the next item on the agenda. 听到这消息,很多人都来订货。 tīng dào zhè xiāo xi, hěn duō rén dōu lái dìng huò。 Many people put in orders when they heard of this. 他们向我们订购了三架新飞机. tā men xiàng wǒ men dìng gòu le sān jià xīn fēi jī. They have placed an order with us for three new aircraft. 她一遍又一遍地不断哼唱那支歌。 tā yī biàn yòu yī biàn dì bù duàn hng chàng nà zhī gē。 She continued to hum the song over and over. 他抓住我的领子把我拉倒他面前。 tā zhuā zhù wǒ de lǐng zi bǎ wǒ lā dào tā miàn qián。 He grabbed my collar and pulled me towards him. 这种肉已宣布不适宜人们食用. zhè zhǒng ròu yǐ xuān bù bù shì yí rén men shí yòng. The meat was condemned as unfit for human consumption. 她坐在角落里注视著我的一举一动. tā zuò zài jiǎo luò lǐ zhù shì著 wǒ de yī jǔ yī dòng. She sat in the corner, watching my every move. 他们设下圈套, 他果然落入其中. tā men shè xià juān tào, tā guǒ rán luò rù qí zhōng. They set a trap for him and he walked right into it. 文件每日存取, 使之不断更新. wén jiàn měi rì cún qǔ, shǐ zhī bù duàn gēng xīn. The files were accessed every day to keep them up to date. 空气是气体的混合物,不是化合物。 kōng qì shì qì tǐ de hùn hé wù, bú shì huà hé wù。 Air is a mixture, not a compound of gases. 军队正在进行沙漠作战演习. jūn duì zhèng zài jìn xíng shā mò zuò zhàn yǎn xí. The army is on (ie taking part in) manoeuvres in the desert. 他对事业的热情激励著他的追随者. tā duì shì yè de rè qíng jī lì著 tā de zhuī suí zhě. His ardour for the cause inspired his followers. 在所有高山当中,玉山为最高。 zài suǒ yǒu gāo shān dāng zhōng, Yù shān wèi zuì gāo。 Of all the high mountains, Mt. Jade is the highest. 男子玩弄女子的情感是不对的。 nán zǐ wán nòng nu:3 zǐ de qíng gǎn shì bù duì de。 It's wrong for a man to play with a woman's affections. 我这条裤子要是不系皮带就往下掉. wǒ zhè tiáo kù zi yào shì bù xì pí dài jiù wàng xià diào. My trousers only stay up if I wear a belt. 公社社员们正忙着收割庄稼。 gōng shè shè yuán men zhèng máng zhuó shōu gē zhuāng jia。 The commune members were busy getting in the crops. 只有少吃多锻炼才能健美. zhǐ yǒu shào jí duō duàn liàn cái néng jiàn měi. You'll never be in shape until you eat less and take more exercise. 年龄的大小往往与发病率有关. nián líng de dà xiǎo wǎng wǎng yù fā bìng lu:4 yǒu guān. We can often correlate age with frequency of illness. 现在是我方炮兵回击敌人的时候了。 xiàn zài shì wǒ fāng pào bīng huí jī dí rén de shí hou le。 It's time for our artillery to hit back. 这懒小子一整天一点事都没干。 zhè lǎn xiǎo zi yī zhěng tiān yī diǎn shì dōu mò gàn。 The lazy boy has not done a stroke of work all day. 他偷看我的论文时,我当场抓住了他。 tā tōu kàn wǒ de lùn wén shí, wǒ dāng chǎng zhuā zhù le tā。 I caught him peeping at my paper. 他没有向我们透露他的意图. tā méi yǒu xiàng wǒ men tòu lù tā de yì tú. He has given us no intimation of his intentions/what he intends to do. 望远镜和显微镜是光学仪器。 wàng yuǎn jìng huò xiǎn wēi jìng shì guāng xué yí qì。 Microscopes and telescopes are optical instruments. 他太穷了,买不起天文望远镜。 tā tài qióng le, mǎi bù qǐ tiān wén wàng yuǎn jìng。 He was too poor to buy an astronomical telescope. 望远镜和显微镜是光学仪器。 wàng yuǎn jìng huò xiǎn wēi jìng shì guāng xué yí qì。 Microscopes and telescopes are optical instruments. 他来时,我正巧忙着写信。 tā lái shí, wǒ zhèng qiǎo máng zhuó xiě xìn。 It happened/chanced that I was busy writing a letter when he came. 球迷一看见他都激动得大喊大叫. qiú mí yī kàn jiàn tā dōu jī dòng de dà hǎn dà jiào. The fans screamed with excitement when they saw him. 他讲话感人足以赢得听众同情. tā jiǎng huà gǎn rén zú yǐ yíng dé tīng zhòng tóng qíng. His moving speech was enough to carry the audience. 我登台演出前总要温习一下台词. wǒ dēng tái yǎn chū qián zǒng yào wēn xí yī xià tái cí. I always run over my lines before going on stage. 任职时间最长的官员事事优先. rèn zhí shí jiān zuì cháng de guān yuán shì shì yōu xiān. The longest-serving officer always takes precedence. 多数美国人有银行签发的信用卡。 duō shù měi guó rén yǒu yín háng qiān fā de xìn yòng kǎ。 Most Americans have bank-issued credit cards. 政府派警方出动恢复治安. zhèng fǔ pài jǐng fāng chū dòng huī fù zhì ān. The government ordered the police out to restore order in the streets. 她不服判决而向高等法院上诉。 tā bù fú pàn jué ér xiàng gāo děng fǎ yuàn shàng sù。 She appealed to the high court against her sentence. 他们穿著那种制服看起来怪模怪样的. tā men chuān著 nà zhòng zhì fù kàn qǐ lai guài mó guài yàng de. That uniform makes them look absurd. 如果是加急电报,费用将加倍。 rú guǒ shì jiā jí diàn bào, fèi yòng jiàng jiā bèi。 If your cable were urgent, the rate will be doubled. 修筑一条铁路要花费许多劳动力。 xiū zhù yī tiáo tiě lù yào huā fèi xǔ duō láo dòng lì。 It takes a lot of labor to build a railway. 这两项实验的结果合并在一起了. zhè liǎng xiàng shí yàn de jié guǒ hé bìng zài yī qǐ le. The results of the two experiments were conflated. 她的理论被人引用而未向她致谢. tā de lǐ lùn bèi rén yǐn yòng ér wèi xiàng tā zhì xiè. Her theory was quoted without (an) acknowledgement. 小说家塑造人物并设计作品的情节. xiǎo shuō jiā sù zào rén wù bìng shè jì zuò pǐn de qíng jié. A novelist creates characters and a plot. 把担子换到另一肩上可其管用。 bǎ dàn zi huàn dào lìng yī jiān shàng kě qí guǎn yòng。 It works to shifted the load to the other shoulder. 他总是把时间花在毫无意义的事上。 tā zǒng shì bǎ shí jiān huā zài háo wú yì yì de shì shàng。 He always spend his time to no purpose. 政府派警方出动恢复治安. zhèng fǔ pài jǐng fāng chū dòng huī fù zhì ān. The government ordered the police out to restore order in the streets. 在短暂的休息之后他们继续锻炼。 zài duǎn zàn de xiū xi zhī hòu tā men jì xù duàn liàn。 They carried on the exercise after a short break. 多数美国人有银行签发的信用卡。 duō shù měi guó rén yǒu yín háng qiān fā de xìn yòng kǎ。 Most Americans have bank-issued credit cards. 飞机没有沿通常的商业航线飞。 fēi jī méi yǒu yàn tōng cháng de shāng yè háng xiàn fēi。 The plane did not fly the usual commercial route. 她谈的是计算机软件的开发问题。 tā tán de shì jì suàn jī ruǎn jiàn de kāi fā wèn tí。 Her talk ran on developments in computer software. 我向委员会报告了我们的进展情况. wǒ xiàng wěi yuán huì bào gào le wǒ men de jìn zhǎn qíng kuàng. I updated the committee on our progress. 该国对邻国的征服已经完成。 gāi guó duì lín guó de zhēng fú yǐ jīng wán chéng。 The country's subjection of its neighbor has been finished. 他喜欢读伟人传记来提高自己。 tā xǐ huan dú wěi rén zhuàn jì lái tí gāo zì jǐ。 He likes to read biographies of great men to promote himself. 我们必须为穷苦人提供适当的住房. wǒ men bì xū wèi qióng kǔ rén tí gōng shì dàng de zhù fáng. We must provide decent housing for the poor. 每一种规则都有例外。 měi yī zhòng guī zé dōu yǒu lì wài。 There is no rule but has exceptions. (=There is no rule that doesn't have exceptions.) 土星是依次离太阳的第六颗行星。 tǔ xīng shì yī cì lí tài yáng de dì liù kē xíng xīng。 Saturn is the planet sixth in order from the sun. 她只要醒著就一直为工作发愁。 tā zhǐ yào xǐng著 jiù yī zhí wèi gōng zuò fā chóu。 She spends all her waking hours worrying about her job. 国会制定法律,总统执行法律。 guó huì zhì dìng fǎ lu:4, zǒng tǒng zhí xíng fǎ lu:4。 Congress makes the laws; the President executes them. 他们结为夫妇共同生活了很多年. tā men jié wèi fū fù gòng tóng shēng huó le hěn duō nián. They lived together as husband and wife for years. 这个水壶上的开关按下时卡不住了。 zhè gè shuǐ hú shàng de kāi guān àn xià shí qiǎ bú zhù le。 The switch on the kettle won't stay down. 他悟性差, 没有意识到存在的危险. tā wù xìng cī, méi yǒu yì shí dào cún zài de wēi xiǎn. He hadn't the wits/wit enough to realize the danger. 他想扩充自己在这一行业的知识。 tā xiǎng kuò chōng zì jǐ zài zhè yī xíng yè de zhī shi。 He wants to widen his knowledge of the industry. 这幅画给人总的印象是很有气势. zhè fú huà jǐ rén zǒng de yìn xiàng shì hěn yǒu qì shì. The general effect of the painting is overwhelming. 左边的人物有损于画面的效果。 zuǒ biān de rén wù yǒu sǔn yú huà miàn de xiào guǒ。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 这家商店供应各种野营用品。 zhè jiā shāng diàn gōng yìng gè zhǒng yě yíng yòng pǐn。 The shop furnishes everything that is needed for camping. 她的女儿出落成一个漂亮的女孩。 tā de nu:3 ér chū luò chéng yī gè piào liang de nu:3 hái。 Her daughter is blossoming into a beautiful girl. 那位发言者遭到了连珠炮般的追问。 nà wèi fā yán zhě zāo dào le lián zhū pào bān de zhuī wèn。 The speaker was bombarded with questions. 请把我的名字加入你们的邮寄名单中. qǐng bǎ wǒ de míng zi jiā rù nǐ men de yóu jì míng dān zhòng. Please add my name to your mailing list. 曾经认识,他的面容让人永生难忘 céng jīng rèn shi, tā de miàn róng ràng rén yǒng shēng nán wàng Once known, his face is never forgotten. 他请求他母亲答应他去看马戏。 tā qǐng qiú tā mǔ qīn dā ying tā qù kàn mǎ xì。 He pleaded with his mother to allow him to go to the circus. 惯例符合习俗的社会行为举止之准则 guàn lì fú hé xí sú de shè huì xíng wéi jǔ zhǐ zhī zhǔn zé The rules of conventional social behavior. 一个官方使团被派去解决争端。 yī gè guān fāng shǐ tuán bèi pài qù jiě jué zhēng duān。 An official mission was sent to settle the dispute. 你应该体谅他, 因为他一直病著. nǐ yīng gāi tǐ liàng tā, yīn wèi tā yī zhí bìng著. You must make allowances for him because he has been ill. 他的父母决不会答应这门婚事。 tā de fù mǔ jué bù kuài dā ying zhè mén hūn shì。 Her parents will never take acquiescence of such a marriage. 他们的产品总是包装得非常精美. tā men de chǎn pǐn zǒng shì bāo zhuāng de fēi cháng jīng měi. Their products are always attractively packaged. 和我妹妹不同,我是一个糟糕的厨师。 huò wǒ mèi mei bù tóng, wǒ shì yī gè zāo gāo de chú shī。 Unlike my sister, I am a terrible cook. 回音测深仪一种声音测深仪的商标 huí yīn cè shēn yí yī zhòng shēng yīn cè shēn yí de shāng biāo A trademark used for a sonic depth finder. 生日那天,我收到一套园艺工具。 shēng rì nà tiān, wǒ shōu dào yī tào yuán yì gōng jù。 I received a set of gardening tools on my birthday. 公司需要多找些有你这种才干的人. gōng sī xū yào duō zhǎo xiē yǒu nǐ zhè zhǒng cái gàn de rén. The firm needs more people of your calibre. 这个问题不在我们探讨的范围之内. zhè gè wèn tí bù zài wǒ men tàn tǎo de fàn wéi zhī nèi. This subject is outside the scope of our inquiry. 我再也不会容忍他的无理要求了。 wǒ zài yě bù kuài róng rěn tā de wú lǐ yāo qiú le。 I won't stand for his unreasonable demands any longer. 房间是用深浅不一的蓝色粉刷的。 fáng jiān shì yòng shēn qiǎn bù yī de lán sè fěn shuà de。 The room was painted in various shades of blue. 他妻子的去世使他的生活变得空虚。 tā qī zi de qù shì shǐ tā de shēng huó biàn de kōng xū。 His wife's death left him a vacuum in his life. 我大部分时间都用在观光游览上了. wǒ dà bù fen shí jiān dōu yòng zài guān guāng yóu lǎn shàng le. I spent most of my time (in) sightseeing. 一页版面为在一面印刷的版面设置 yī yè bǎn miàn wèi zài yī miàn yìn shuà de bǎn miàn shè zhì The type set for printing one side of a leaf. 从这家到那家的路程要用一小时。 zòng zhè jiā dào nà jiā de lù chéng yào yòng yī xiǎo shí。 The journey takes about an hour, door to door. 你一直睡著, 这场雷雨都没把你吵醒. nǐ yī zhí shuì著, zhè chǎng léi yǔ dōu mò bǎ nǐ chǎo xǐng. You slept right through the thunderstorm. 你的车子使用高级汽油可以增大马力。 nǐ de jū zi shǐ yòng gāo jí qì yóu kě yǐ zēng dà mǎ lì。 High-test gasoline will soup up your car. 我一直坐在地板上, 脚都麻木了. wǒ yī zhí zuò zài dì bǎn shàng, jué dōu má mù le. I've been sitting on the floor and my foot's gone to sleep. 我认为你没有意识到局势的严重. wǒ rèn wéi nǐ méi yǒu yì shí dào jú shì de yán zhòng. I don't think you realize the gravity of the situation. 我脑中有一闪念, 以为他要拒绝了. wǒ nǎo zhòng yǒu yī shǎn niàn, yǐ wéi tā yào jù jué le. Just for an instant I thought he was going to refuse. 失败的消息夺走了我们所有的斗志。 shī bài de xiāo xi duó zǒu le wǒ men suǒ yǒu de dòu zhì。 The news of defeat took all the fight out of us. 湿度是空气内含水分多少的量度. shī dù shì kōng qì nèi hán shuǐ fèn duō shao de liáng dù. Humidity is a measure of moisture in the atmosphere. 婚姻是大多数社会早已确立的制度。 hūn yīn shì dà duō shù shè huì zǎo yǐ què lì de zhì dù。 Marriage is an institution in most societies. 移民到这个国家有严格的限制。 yí mín dào zhè gè guó jiā yǒu yán gé de xiàn zhì。 There are strict controls on immigration into this country. 新规章对我们大家都会大有好处. xīn guī zhāng duì wǒ men dà jiā dū huì dà yǒu hǎo chu. The new regulations will be of great benefit to us all. 这所中学附属于一所师范院校。 zhè suǒ zhōng xué fù shǔ yú yī suǒ shī fàn yuàn xiào。 This middle school is attached to a teachers' college. 随着进口的增加, 需求已经减少。 suí zhe jìn kǒu de zēng jiā, xū qiú yǐ jīng jiǎn shǎo。 Demand has been brought down by increase in imports. 这场火把城市上空映得一片通红。 zhè chǎng huǒ bǎ chéng shì shàng kōng yìng de yī piàn tōng hóng。 The fire cast a ruddy glow over the city. 她保持着长距离游泳的世界纪录。 tā bǎo chí zhuó zhǎng jù lí yóu yǒng de shì jiè jì lù。 She holds the world record for long distance swimming. 那两个国家再次终止了交往。 nà liǎng gè guó jiā zài cì zhōng zhǐ le jiāo wǎng。 Those two countries have broken off diplomatic relations again. 目前正将医药用品空投到灾区. mù qián zhèng jiàng yī yào yòng pǐn kòng tóu dào zāi qū. Medical supplies are being dropped to the stricken area. 他以自己的名义支持这一崇高的事业。 tā yǐ zì jǐ de míng yì zhī chí zhè yī chóng gāo de shì yè。 He has lent his name to the lofty cause. 他排队买了一张20便士的地铁车票。 tā pái duì mǎi le yī zhā2ng0 biàn shì de dì tiě jū piào。 He queued up to by his subway ticket of20 penny. 这块湿地不够坚实, 不能在上面走. zhè kuài shī dì bù gòu jiān shí, bù néng zài shàng mian zǒu. This wet ground is not firm enough to walk on. 村庄零零落落地散布在山脚下。 cūn zhuāng líng líng luò luò dì sàn bù zài shān jiǎo xià。 Small villages scatter at the foot of the mountain. 他在选举中失去了议会中的席位。 tā zài xuǎn jǔ zhòng shī qù le yì huì zhòng dì xí wèi。 He lost his seat in the Parliament at the election. 读一本好书可以带来心灵的净化。 dú yī běn hào shū kě yǐ dài lái xīn líng de jìng huà。 Reading a good book may bring purification to souls. 这次考试之难出乎我的意料之外。 zhè cì kǎo shì zhī nàn chū hū wǒ de yì liào zhī wài。 The exam is more difficult than I have bargained for. 她把自己收藏的画借给了美术馆。 tā bǎ zì jǐ shōu cáng de huà jiè jǐ le měi shù guǎn。 She loaned her collection of paintings to the gallery. 近来差不多样样东西都涨价。 jìn lái cī bù duō yàng yàng dōng xi dōu zhàng jià。 In recent times the price of just about everything has gone up. 我们的足球队取得了压倒性的胜利。 wǒ men de zú qiú duì qǔ dé le yā dào xìng de shèng lì。 Our football team has won an overwhelming victory. 汽车轮一脱落, 我就想我算完了. qì chē lún yī tuō luò, wǒ jiù xiǎng wǒ suàn wán le. When the wheel came off the car I thought my number was up! 作为水手获得了航海的实践经验 zuò wéi shuǐ shǒu huò dé le háng hǎi de shí jiàn jīng yàn Gained practical experience of sailing as a deck hand. 喜讯传来,人们顿时欢呼起来。 xǐ xùn zhuàn lái, rén men dùn shí huān hū qǐ lai。 People broke into cheers at once when they heard the good news. 他对我们提出的反对意见一概置之不理。 tā duì wǒ men tí chū de fǎn duì yì jiàn yī gài zhì zhī bù lǐ。 He waved aside all out objections. 别为了丢失一支笔就这样大惊小怪。 biè wèi le diū shī yī zhī bǐ jiù zhè yàng dà jīng xiǎo guài。 Don't make so much fuss over losing a pen. 中等的中等的或一般的数量或范围的 zhōng děng de zhōng děng de huò yì bān de shù liàng huò fàn wéi de Of medium or average quantity or extent. 我们经常思考人生的美丽与复杂。 wǒ men jīng cháng sī kǎo rén shēng de měi lì yù fù zá。 I often reflect on the beauty and complexity of life. 我们不知道这些鸟如何找到它们的路。 wǒ men bù zhī dào zhè xie niǎo rú hé zhǎo dào tā men de lù。 We have no idea how the birds find their way. 药物有时具有令人不快的副作用。 yào wù yǒu shí jù yǒu lìng rén bù kuài de fù zuò yòng。 Medicines sometimes have unpleasant side effects. 我愿本周加班工作以示诚意. wǒ yuàn běn zhōu jiā bān gōng zuò yǐ shì chéng yì. As an earnest of my good intentions I will work overtime this week. 在演讲开头主席开了一个玩笑。 zài yǎn jiǎng kāi tóu zhǔ xí kāi le yī gè wán xiào。 At the beginning of the speech the chairman cracked a joke. 这种坏事不是一下能扫除干净的。 zhè zhǒng huài shì bú shì yī xià néng sǎo chú gān jìng de。 Such evil practice cannot be swept away at once. 总统的讲话激励国民更加努力. zǒng tǒng de jiǎng huà jī lì guó mín gèng jiā nǔ lì. The President's speech impelled the nation to greater efforts. 由重重的行走或行军产生的声音 yóu chóng chóng de xíng zǒu huò xíng jūn chǎn shēng de shēng yīn The sound produced by heavy walking or marching. 他们的研究项目实用价值很有限。 tā men de yán jiū xiàng mù shí yòng jià zhí hěn yǒu xiàn。 Their research project has limited practical utility. 我对是否接受那项工作顾虑重重。 wǒ duì shì fǒu jiē shòu nà xiàng gōng zuò gù lu:4 chóng chóng。 I have many misgivings about taking the job. 他为晚会安排了一支充满活力的乐队。 tā wèi wǎn huì ān pái le yī zhī chōng mǎn huó lì de yuè duì。 He's lined up a live band for the party. 他把公报送来,我仔细看了一遍。 tā bǎ gōng bào sòng lái, wǒ zǐ xì kàn le yī biàn。 He sent me the communique.I looked it through thoroughly. 在这个工业地区兴起一座新城市。 zài zhè gè gōng yè dì qū xīng qǐ yī zuò xīn chéng shì。 A new city has grown up in this industrial district. 那强盗以刀刺穿了那旅客的胸部。 nà qiáng dào yǐ dāo cì chuān le nà lu:3 kè de xiōng bù。 The robber thrust his sword through the traveler's bosom. 压缩周期上述机器压缩过程的周期 yā suō zhōu qī shàng shù jī qì yā suō guò chéng de zhōu qī The engine cycle during which this process occurs. 他把旧汽车折价添钱买了辆新型号的。 tā bǎ jiù qì chē zhé jie tiān qián mǎi le liàng xīn xíng hào de。 He traded in his car for a new model. 低气压区大气压低于正常值的地区 dī qì yā qū dà qì yā dī yú zhèng cháng zhí de dì qū A region of atmospheric pressure that is below normal. 敌人在一场决定性的战斗中被击败. dí rén zài yī chǎng jué dìng xìng de zhàn dòu zhòng bèi jī bài. The enemy was defeated in a decisive battle. 这位老师给他的学生们定下高标准。 zhè wèi lǎo shī jǐ tā de xué sheng men dìng xià gāo biāo zhǔn。 The teacher sets high standard for his pupils. 急需将食物和衣服送给灾民。 jí xū jiàng shí wù huò yī fu sòng jǐ zāi mín。 It is urgent that food and clothing (should) be sent to the sufferers. 这本书是他以前写的剧本的扩充。 zhè běn shū shì tā yǐ qián xiě de jù běn de kuò chōng。 This book is an expansion of the play he wrote before. 他总是把话头引到他得意的话题上去。 tā zǒng shì bǎ huà tou yǐn dào tā dé yì de huà tí shàng qù。 He always leads up to his favorite topic. 据说总统已经秘密逃往边境了。 jù shuō zǒng tǒng yǐ jīng mì mì táo wàng biān jìng le。 It is said President has escaped to the border in secret. 随着时间的推移,听众越来越多了。 suí zhe shí jiān de tuī yí, tīng zhòng yuè lái yuè duō le。 The hearers increased quickly as time went on. 贵宾们在大餐厅参加一个宴会。 guì bīn men zài dà cān tīng cān jiā yī gè yàn huì。 The guests partook of a luxurious repast in the banqueting hall. 军官用无线电向士兵下达命令. jūn guān yòng wú xiàn diàn xiàng shì bīng xià dá mìng lìng. The officer communicated his orders to the men by radio. 我的车轮子在汽车比赛中途脱掉了。 wǒ de jū lún zi zài qì chē bǐ sài zhōng tú tuō diào le。 My wheel twisted off in the middle of the car race. 这一项宣布引起了热烈的欢呼声. zhè yí xiàng xuān bù yǐn qǐ le rè liè de huān hū shēng. The announcement was greeted with much hilarity and mirth. 喜讯传来,人们顿时欢呼起来。 xǐ xùn zhuàn lái, rén men dùn shí huān hū qǐ lai。 People broke into cheers at once when they heard the good news. 今天的天气已露出了一丝秋天的气息。 jīn tiān de tiān qì yǐ lù chū le yī sī qiū tiān de qì xī。 There is a breath of autumn in the air today. 近来对古典音乐的兴趣又浓厚起来。 jìn lái duì gǔ diǎn yīn yuè de xìng qu yòu nóng hòu qǐ lai。 Interest in classic music has revived recently. 那件混纺的确良衬衣花了我九块钱。 nà jiàn hùn fǎng dí què liáng chèn yī huā le wǒ jiǔ kuài qián。 That mixed dacron shirt cost me nine yuan. 她不是一个能容忍别人玩弄的女子。 tā bú shì yī gè néng róng rěn bié rén wán nòng de nu:3 zǐ。 She's not a woman to tolerate being played with 有关各符号的意义请见左边附表. yǒu guān gè fú hào de yì yì qǐng xiàn zuǒ biān fù biǎo. For an explanationof the symbols see the key, inset left. 机器人逐渐代替了装配线上的工人. jī qì rén zhú jiàn dài tì le zhuāng pèi xiàn shàng de gōng rén. Robots are replacing people on assembly lines. 得到她丈夫的死讯, 她神经错乱了。 dé dào tā zhàng fu de sǐ xùn, tā shén jīng cuò luàn le。 At the news of her husband's death, she went to pieces. 我们不能责怪他, 他已尽力而为了. wǒ men bù néng zé guài tā, tā yǐ jìn lì ér wèi le. We can't blame him: he did his best according to his lights. 她把连衣裙放在床上以保持平整。 tā bǎ lián yì qún fàng zài chuáng shàng yǐ bǎo chí píng zhěng。 She laid her dress on the bed to keep it neat. 这家公司关心它自身的法人形象。 zhè jiā gōng sī guān xīn tā zì shēn de fǎ rén xíng xiàng。 This company is concerned about its corporate image. 国王是一个王国中最重要的人物。 guó wáng shì yī gè wáng guó zhòng zuì zhòng yào de rén wù。 The king is the most important person in a kingdom. 这只母象比小象重一百倍。 zhè zhǐ mǔ xiàng bì xiǎo xiàng zhòng yī bǎi bèi。 The mother elephant is one hundred times heavier than the baby elephant. 一花独放不是春,百花齐放春满园。 yī huā dú fàng bú shì chūn, bǎi huā qí fàng chūn mǎn yuán。 A single flower does not make a spring. 那个地方在地图上以十字形记号标出. nèi gè dì fang zài dì tú shàng yǐ shí zì xíng jì hao biāo chū. The place is marked on the map with a cross. 他的跳远成绩盖过了所有的选手。 tā de tiào yuǎn chéng jī gě guò le suǒ yǒu de xuǎn shǒu。 He excelled all the other contestants in the long jump. 那场争论已演变成过分的人身攻击了. nà chǎng zhēng lùn yǐ yǎn biàn chéng guò fèn de rén shēn gōng jī le. The argument was becoming too personal. 那些犯人被警察轻而易举地制服了。 nà xiē fàn rén bèi jǐng chá qīng ér yì jǔ de zhì fù le。 The criminals were easily overpowered by the police. 那种工作不可能做到十全十美. nà zhòng gōng zuò bù kě néng zuò dào shí quán shí měi. Perfection is impossible to achieve in that kind of work. 并非所有外宾均符合入境规定. bìng fēi suǒ yǒu wài bīn jūn fú hé rù jìng guī dìng. Not all foreign visitors satisfy/fulfil legal entry requirements. 你忽略了火车或许迟到的可能性。 nǐ hū lu:è le huǒ chē huò xǔ chí dào de kě néng xìng。 You left out the possibility that the train might be late. 我经常读报来尽量了解时事. wǒ jīng cháng dú bào lái jìn liàng liǎo jiě shí shì. I try to keep in touch with current events by reading the newspapers. 这人养成了服用有害麻醉品的习惯。 zhè rén yǎng chéng le fú yòng yǒu hài má zuì pǐn de xí guàn。 The man formed a habit of taking harmful drugs. 观众起立向那位歌手鼓掌达十分钟. guān zhòng qǐ lì xiàng nà wèi gē shǒu gǔ zhǎng dá shí fēn zhōng. The singer got a ten-minute standing ovation. 你未得许可就把汽车开走是不应该的. nǐ wèi de xǔ kě jiù bǎ qì chē kāi zǒu shì bù yīng gāi de. You were wrong to take the car without permission. 他的律师决定向高一级法院上诉。 tā de lu:4 shī jué dìng xiàng gāo yī jí fǎ yuàn shàng sù。 His lawyer decided to take an appeal to a higher court. 他被对手击败后,我尽力安慰他。 tā bèi duì shǒu jī bài hòu, wǒ jìn lì ān wèi tā。 I tried to comfort him after he was defeated by his opponent. 那所房子燃烧了数小时火才扑灭。 nà suǒ fáng zi rán shāo le shuò xiǎo shí huǒ cái pū miè。 The house burned for hours before the blaze was put out. 这个剧作家受到了本国人民的尊敬。 zhè gè jù zuò jiā shòu dào le běn guó rén mín de zūn jìng。 The dramatist was respected by people in his country. 我留下了张条子以便与她取得联系。 wǒ liú xià le zhāng tiáo zi yǐ biàn yù tā qǔ dé lián xì。 I left a message so as to be sure of contacting her. 旅馆工作人员等到淡季再休假. lu:3 guǎn gōng zuò rén yuán děng dào dàn jì zài xiū jià. Hotel workers wait until the off-season to take their holidays. 那件混纺的确良衬衣花了我九块钱。 nà jiàn hùn fǎng dí què liáng chèn yī huā le wǒ jiǔ kuài qián。 That mixed dacron shirt cost me nine yuan. 这些都是与社会福利有关的问题。 zhè xie dōu shì yù shè huì fú lì yǒu guān de wèn tí。 These are matters that bear on the welfare of the community. 资方在与工人谈判中作出了让步. zī fāng zài yù gōng rén tán pàn zhòng zuò chū le ràng bù. Employers made concessions to the workers in negotiations. 我所有的业余时间都用在诗歌阅读上。 wǒ suǒ yǒu de yè yú shí jiān dōu yòng zài shī gē yuè dú shàng。 I spent all my spare time reading poetry. 给她一次警告就足以制止她做那件事了. jǐ tā yī cì jǐng gào jiù zú yǐ zhì zhǐ tā zuò nà jiàn shì le. One warning sufficed to stop her doing it. 联合国大会是一种世界性的集会。 lián hé guó dà huì shì yī zhòng shì jiè xìng de jí huì。 The United Nations assembly is a cosmopolitan gathering. 词典中的词是按字母顺序排列的. cí diǎn zhòng dì cí shì àn zì mǔ shùn xù pái liè de. The words in the dictionary are arranged in alphabetical order. 造反派领袖与警察首领秘密会见。 zào fǎn pài lǐng xiù yù jǐng chá shǒu lǐng mì mì huì jiàn。 The rebel leader meet the chief of police in secret. 我们闻到厨房里的香味直流口水. wǒ men wén dào chú fáng lǐ de xiāng wèi zhí liú kǒu shuǐ. The delicious smell from the kitchen made our mouths water. 医生无法解释高烧何以持久不退。 yī shēng wú fǎ jiě shì gāo shāo hé yǐ chí jiǔ bù tuì。 The doctor couldn't explain the persistence of the fever. 这所房子不时进行扩建. zhè suǒ fáng zi bù shí jìn xíng kuò jiàn. The house has been added to (ie New rooms, etc have been built on to it) from time to time. 强迫的由强迫或压制所引起或制约的 qiǎng pò de yóu qiǎng pò huò yā zhì suǒ yǐn qǐ huò zhì yuē de Caused or conditioned by compulsion or obsession. 未经委员会批准,我们不能动工。 wèi jīng wěi yuán huì pī zhǔn, wǒ men bù néng dòng gōng。 We can't start building without the council's approval. 我即便听了他的解释, 仍然不明白. wǒ jí biàn tìng le tā de jiě shì, réng rán bù míng bái. Even after listening to his explanation I'm none the wiser. 古人认为勇敢是美德的主要成分。 gǔ rén rèn wéi yǒng gǎn shì měi dé de zhǔ yào chéng fèn。 The ancients counted courage as the main part of virtue. 这座红色的建筑物有着丰富的历史经历。 zhè zuò hóng sè de jiàn zhù wù yǒu zhe fēng fù de lì shǐ jīng lì。 This red building is steeped in history. 他的作品中含有真正引人入胜的东西。 tā de zuò pǐn zhòng hán yǒu zhēn zhèng yǐn rén rù shèng de dōng xi。 His writing contains some real goodies. 这孩子品行不好,说明家教不严。 zhè hái zi pǐn xíng bù hǎo, shuō míng jiā jiào bù yán。 That child's bad behaviour reflects on his home training. 我队要求暂停,以便商讨新的对策。 wǒ duì yāo qiú zàn tíng, yǐ biàn shāng tǎo xīn de duì cè。 Our team asked for time out to discuss a new plan. 这个国家最优秀的人才在不断外流。 zhè gè guó jiā zuì yōu xiù de rén cái zài bù duàn wài liú。 This country is being drained of its best talents. 他脸上安详的微笑使我们都冷静下来。 tā liǎn shàng ān xiáng de wēi xiào shǐ wǒ men dōu lěng jìng xia lai。 His serene smile calmed all of us down. 我队要求暂停,以便商讨新的对策。 wǒ duì yāo qiú zàn tíng, yǐ biàn shāng tǎo xīn de duì cè。 Our team asked for time out to discuss a new plan. 创造就业机会是政府必须做的事。 chuàng zào jiù yè jī huì shì zhèng fǔ bì xū zuò de shì。 Job creation has become an imperative for the government. 什么也动摇不了他要当律师的决心。 shén me yě dòng yáo bù liǎo tā yào dàng lu:4 shī de jué xīn。 Nothing can weaken his resolve to become a lawyer. 这所房子不时进行扩建. zhè suǒ fáng zi bù shí jìn xíng kuò jiàn. The house has been added to (ie New rooms, etc have been built on to it) from time to time. 她公开声称她的抱负是要当政治家. tā gōng kāi shēng chēng tā de bào fù shì yào dàng zhèng zhì jiā. Her declared ambition is to become a politician. 我一时心软同意了支付她度假的费用. wǒ yī shí xīn ruǎn tóng yì le zhī fù tā dù jià de fèi yòng. In a weak moment, I agreed to pay for her holiday. 她要他清理好他弄得乱七八糟的东西。 tā yào tā qīng lǐ hào tā nòng de luàn qī bā zāo de dōng xi。 She tell him to clear up the mess he have make. 你的这一班机是英国航空公司的飞机. nǐ de zhè yī bān jī shì Yīng guó háng kōng gōng sī de fēi jī. Your carrier for this flight is British Airways. 管理部门正在设法提高生产率. guǎn lǐ bù mén zhèng zài shè fǎ tí gāo shēng chǎn lu:4. The management are looking for ways of improving productivity. 稻子是大多数南方省份的主要作物。 dào zi shì dà duō shù nán fāng shěng fèn de zhǔ yào zuò wù。 Rice is the chief crop in most southern provinces. 这种新材料是航天工业的副产品. zhè zhǒng xīn cái liào shì háng tiān gōng yè de fù chǎn pǐn. This new material is a spin-off from the space industry. 那孩子翻著跟头从体育馆这头翻到那头. nà hái zi fān著 gēn tou zòng tǐ yù guǎn zhè tou fān dào nà tou. The child somersaulted across the gymnasium. 新征召的军人刚配备好个人装具。 xīn zhēng zhào de jūn rén gāng pèi bèi hào gè rén zhuāng jù。 The new intake of soldiers has just been kitted out. 把门关上,不然亮光能使底片发灰。 bǎ mén guān shàng, bù rán liàng guāng néng shǐ dǐ piàn fà huī。 Shut the door or the light will fog the film. 全体会员都被要求出席这次晚会。 quán tǐ huì yuán dōu bèi yāo qiú chū xí zhè cì wǎn huì。 It is requested that all members be present at the party. 在这个问题上公众的意见已两极分化. zài zhè gè wèn tí shàng gōng zhòng de yì jiàn yǐ liǎng jí fēn huà. Public opinion has polarized on this issue. 诗人写这首诗时一定非常年轻。 shī rén xiě zhè shǒu shī shí yī dìng fēi cháng nián qīng。 The poet must have been very young when he wrote this poem. 我总是每天一早就仔细查阅我的邮件. wǒ zǒng shì měi tiān yī zǎo jiù zǐ xì chá yuè wǒ de yóu jiàn. I always start the day by going through my mail. 那个地方在地图上以十字形记号标出。 nèi gè dì fang zài dì tú shàng yǐ shí zì xíng jì hao biāo chū。 The place is marked on the map with a crossing. 繁重的工作量迫使我取消去露营。 fán zhòng de gōng zuò liàng pò shǐ wǒ qǔ xiāo qù lù yíng。 The heavy workload forced me to cancel the camping trip. 繁重的工作量迫使我取消去露营。 fán zhòng de gōng zuò liàng pò shǐ wǒ qǔ xiāo qù lù yíng。 The heavy workload forced me to cancel the camping trip. 超出费用实际费用超过预计费用量 chāo chū fèi yòng shí jì fèi yòng chāo guò yù jì fèi yòng liàng The amount by which actual costs exceed estimates. 这样的便服不宜在正式的场合穿. zhè yàng de biàn fú bù yí zài zhèng shì de chǎng hé chuān. Such casual dress would not be correct for a formal occasion. 我有许多著名足球运动员的亲笔签名. wǒ yǒu xǔ duō著 míng zú qiú yùn dòng yuán de qīn bǐ qiān míng. I've got lots of famous footballers' autographs. 他出名是靠他的戏剧, 并不是靠小说. tā chū míng shì kào tā de xì jù, bìng bù shì kào xiǎo shuō. His fame rests more on his plays than on his novels. 命名者命名的人。如在科学分类中 mìng míng zhě mìng míng de rén。 rú zài kē xué fēn lèi zhòng One who assigns names, as in scientific classification. 他的病较医生原来以为的更严重。 tā de bìng jiào yī shēng yuán lái yǐ wéi de gèng yán zhòng。 His illness was more serious than the doctor first thought. 她被选定在这部影片中扮演女主角。 tā bèi xuǎn dìng zài zhè bù yǐng piàn zhòng bàn yǎn nu:3 zhǔ jué。 She was chosen to play the heroine in this film. 法律的精神比它的具体条文更重要。 fǎ lu:4 de jīng shén bì tā de jù tǐ tiáo wén gèng zhòng yào。 The spirit of a law is more important than its word. 你如果不会签名,画一个十字也可以。 nǐ rú guǒ bù huì qiān míng, huà yī gè shí zì yě kě yǐ。 If you can't sign your name, make a cross instead. 他们试图预测这场足球比赛的结果。 tā men shì tú yù cè zhè chǎng zú qiú bǐ sài de jié guǒ。 They tried to forecast the result of the football match. 本议程将成为下次会议的中心议题. běn yì chéng jiàng chéng wéi xià cì huì yì de zhōng xīn yì tí. This agenda will form the basis of our next meeting. 夺得金牌是她又一值得骄傲的成就. duó dé jīn pái shì tā yòu yī zhí de jiāo ào de chéng jiù. Winning the gold medal was yet another feather in her cap. 做工作不能白做,这是明摆著的事。 zuò gōng zuò bù néng bái zuò, zhè shì míng bǎi著 de shì。 It stands to reason that nobody will work without pay. 我是最不可能去尝试回答这个问题。 wǒ shì zuì bù kě néng qù cháng shì huí dá zhè gè wèn tí。 I would be the last to attempt to answer the question. 他演讲的神态还显出有点缺乏自信. tā yǎn jiǎng de shén tài huán xiǎn chū yǒu diǎn quē fá zì xìn. His public speaking manner is still not very assured. 因此他们经受不住任何严重的考验。 yīn cǐ tā men jīng shòu bú zhù rèn hé yán zhòng de kǎo yàn。 That is why they cannot stand up to any serious test. 我叔叔给了我一些钱让我开始经商。 wǒ shū shu jǐ le wǒ yī xiē qián ràng wǒ kāi shǐ jīng shāng。 My uncle gave me some money to start me out in trade. 他真有胆量,穿着那身衣服去工作。 tā zhēn yǒu dǎn liàng, chuān zhuó nà shēn yī fu qù gōng zuò。 He's got a nerve, going to work dressed like that. 开会时间将由班长自行决定。 kāi huì shí jiān jiàng yóu bān zhǎng zì xíng jué dìng。 The hours of the meetings will be fixed at the monitor's discretion. 她和母亲坐着轻便双轮马车去购物。 tā huò mǔ qīn zuò zhuó qīng biàn shuāng lún mǎ chē qù gòu wù。 She and her mother got on the gig to go shopping. 复合构词法将单个字组成复合词的形式 fù hé gòu cí fǎ jiàng shàn gè zì zǔ chéng fù hé cí de xíng shì The formation of compounds from separate words. 比率虽有下降, 但微不足道. bǐ lu:4 suī yǒu xià jiàng, dàn wēi bù zú dào. The rate has fallen by an insignificant (ie too small to be important) amount. 我们或是寻求供货,或者自己制造。 wǒ men huò shì xún qiú gòng huò, huò zhě zì jǐ zhì zào。 Either we will find a supply, or we will make the goods. 每年都要花费大量金钱在烟草上。 měi nián dōu yào huā fèi dà liàng jīn qián zài yān cǎo shàng。 A high amount of money is spent on tobacco every year. 请将你方现有目录尽速寄来为盼. qǐng jiàng nǐ fāng xiàn yǒu mù lù jìn sù jì lái wèi pàn. Please rush me (ie send me immediately) your current catalogue. 他面带恳求的神态跪在皇帝面前。 tā miàn dài kěn qiú de shén tài guì zài huáng dì miàn qián。 He knelt in front of the emperor with a look of entreaty. 我们的邮政系统临时出了一点小问题. wǒ men de yóu zhèng xì tǒng lín shí chū le yī diǎn xiǎo wèn tí. There's been a slight hiccup in our mailing system. 在法国,时新的式样都是演员们首创的。 zài fǎ guó, shí xīn de shì yàng dōu shì yǎn yuán men shǒu chuàng de。 The actors set the fashion in France. 与会的人大都反对此项提议. yù huì de rén dà dōu fǎn duì cǐ xiàng tí yì. The feeling of the meeting (ie The opinion of the majority) was against the proposal. 我并没有从那本小说里得到多少乐趣。 wǒ bìng méi yǒu zòng nà běn xiǎo shuō lǐ dé dào duō shao lè qù。 I didn't get much enjoyment out of that novel. 小云块,碎云小云彩或与之相象的某物 xiǎo yún kuài, suì yún xiǎo yún cai huò yù zhī xiàng xiàng de mǒu wù A small cloud or something resembling one. 她沉住气没发脾气,这是值得称赞的。 tā chén zhù qì mò fà pí qì, zhè shì zhí de chēng zàn de。 It do her credit that she manage not to get angry. 我已经把我所有的希望都寄托在你身上了。 wǒ yǐ jīng bǎ wǒ suǒ yǒu de xī wàng dōu jì tuō zài nǐ shēn shàng le。 I have staked all my hopes on you. 困扰我的不是他的工作,而是他的态度。 kùn rǎo wǒ de bú shì tā de gōng zuò, ér shì tā de tài du。 It's not his work that bothers me; it's his attitude. 老矿区的六十多个矿井正在扩建。 lǎo kuàng qū de liù shí duō gè kuàng jǐng zhèng zài kuò jiàn。 More than60 pits in old mining areas are being extended. 即使涨价后石油的消费仍在增长。 jí shǐ zhàng jià hòu shí yóu de xiāo fèi réng zài zēng zhǎng。 Consumption of oil increase even after it rise in price. 老矿区的六十多个矿井正在扩建。 lǎo kuàng qū de liù shí duō gè kuàng jǐng zhèng zài kuò jiàn。 More than60 pits in old mining areas are being extended. 比赛中的马临近终点时拉开了距离。 bǐ sài zhòng dì mǎ lín jìn zhōng diǎn shí lā kāi le jù lí。 The horse is stringing out towards the end of the race. 我刚站起身,他就挥手让我坐着。 wǒ gāng zhàn qǐ shēn, tā jiù huī shǒu ràng wǒ zuò zhuó。 I had no sooner stood up than he waved me to remain sitting. 他全神注视着这片金黄色的景色。 tā quán shén zhù shì zhuó zhè piàn jīn huáng shǎi de jǐng sè。 On this golden prospect all his attention was now fixed. 他声称创造了新纪录, 那可大有争议. tā shēng chēng chuàng zào le xīn jì lù, nà kě dà yǒu zhēng yì. He made some very disputable claims about his record. 最近的事态发展使我们受到很大的鼓舞. zuì jìn de shì tài fā zhǎn shǐ wǒ men shòu dào hěn dà de gǔ wǔ. We are much heartened by the latest developments. 她通过与几位诗人的交往而出名了. tā tōng guò yù jǐ wèi shī rén de jiāo wǎng ér chū míng le. She became famous through her association with several poets. 她的美貌使她与其他女孩相比占了优势。 tā de měi mào shǐ tā yǔ qí tā nu:3 hái xiāng bǐ zhàn le yōu shì。 Her good look gave her a pull over other girls. 你仔细考虑过之后,请用传真相告。 nǐ zǐ xì kǎo lu:4 guò zhī hòu, qǐng yòng chuán zhēn xiàng gào。 After you think it over, please let me know by fax. 他们为自己的产品找到了一些新的市场。 tā men wèi zì jǐ de chǎn pǐn zhǎo dào le yī xiē xīn de shì chǎng。 They found some new outlets for their products. 接收节目前,你应该先装天线。 jiē shōu jié mù qián, nǐ yīng gāi xiān zhuāng tiān xiàn。 You should fix the television antenna before receiving programs. 客队实力太强了--把我们打得一败涂地. kè duì shí lì tài qiáng le-- bǎ wǒ men dǎ de yī bài tú de. The visiting team was too strong they walked all over us. 她很崇拜他, 听不进别人对他的批评. tā hěn chóng bài tā, tìng bù jìn bié rén duì tā de pī píng. She worshipped him and refused to listen to his critics. 副排长叫士兵们从右首开始报数。 fù pái zhǎng jiào shì bīng men zòng yòu shǒu kāi shǐ bào shù。 The platoon sergeant numbered his men off from the right. 接收节目前,你应该先装天线。 jiē shōu jié mù qián, nǐ yīng gāi xiān zhuāng tiān xiàn。 You should fix the television antenna before receiving programs. 政府设法干扰游击队的无线电通讯. zhèng fǔ shè fǎ gān rǎo yóu jī duì de wú xiàn diàn tōng xùn. The government tried to jam the guerrillas' transmissions. 他们看着电视里的快步舞并且试图模仿。 tā men kàn zhuó diàn shì lǐ de kuài bù wǔ bìng qiě shì tú mó fǎng。 They watched jig on TV and tried to imitate. 我国的对外贸易近年来已有极大发展. wǒ guó de duì wài mào yì jìn nián lái yǐ yǒu jí dà fā zhǎn. Our foreign trade has expanded greatly in recent years. 我们现在邮购业务是每周期1,200美元。 wǒ men xiàn zài yóu gòu yè wù shì měi zhōu qī1,200 měi yuán。 Our mail orders are now running at$1, 200 a week. 在晚会上,他和他的密友亲密交谈。 zài wǎn huì shàng, tā huò tā de mì yǒu qīn mì jiāo tán。 He exchanged intimacies with his bosom friend at the party. 有道理,我认为那是非常公道的价格。 yǒu dào lǐ, wǒ rèn wéi nà shì fēi cháng gōng dao de jià gé。 Fair enough, I think that's a very reasonable price. 那位穿军装的人恐怕就是团长了。 nà wèi chuān jūn zhuāng de rén kǒng pà jiù shì tuán zhǎng le。 The man in the army uniform will be the regiment commander. 我愿意以朋友的名义给你一些建议。 wǒ yuàn yì yǐ péng you de míng yì jǐ nǐ yī xiē jiàn yì。 I would like to give you some advice in the name of a friend. 他固执己见,什么也不能让他改变。 tā gù zhí jǐ xiàn, shén me yě bù néng ràng tā gǎi biàn。 He is wedded to his own opinion and nothing can change him. 把你的名字填写在每页上端的括号内。 bǎ nǐ de míng zi tián xiě zài měi yè shàng duān de kuò hào nèi。 Put your name in brackets at the top of each page. 她在报告中探讨了帝国主义的本性。 tā zài bào gào zhòng tàn tǎo le dì guó zhǔ yì de běn xìng。 In her talk she went into the nature of imperialism. 除技术法则和实践艺术外的所有知识 chú jì shù fǎ zé huò shí jiàn yì shù wài de suǒ yǒu zhī shi All learning except technical precepts and practical arts. 这位著名的经济学家给我们做了一次演讲。 zhè wèi著 míng de jīng jì xué jiā jǐ wǒ men zuò le yī cì yǎn jiǎng。 The famous economist gave us a speech. 这个组织是在世界银行的赞助下办的。 zhè gè zǔ zhī shì zài shì jiè yín háng de zàn zhù xià bàn de。 The association is under the auspices of Word Bank. 她的印度之行成了她一生的转折点。 tā de Yìn dù zhī xìng chéng le tā yī shēng de zhuǎn zhé diǎn。 Her visit to India proved to be a watershed in her life. 他好想入非非, 觉得自己赢了一块金牌. tā hào xiǎng rù fēi fēi, jué de zì jǐ yíng le yī kuài jīn pái. He liked to fantasize that he had won a gold medal. 民间音乐是一代一代地流传下来的。 mín jiān yīn yuè shì yī dài yī dài de liú chuán xia lai de。 Folk music has been passed down from one generation to another. 我们用电脑取代了老式的加法计算器。 wǒ men yòng diàn nǎo qǔ dài le lǎo shì de jiā fǎ jì suàn qì。 We've replaced the old adding machine with a computer. 他历史考试不及格,其他科目都通过了。 tā lì shǐ kǎo shì bù jí gé, qí tā kē mù dōu tōng guò le。 He got a fail in history and passes in other subjects. 这家商店因公平交易而获好名声。 zhè jiā shāng diàn yīn gōng píng jiāo yì ér huò hào míng shēng。 This store has an excellent reputation for fair dealing. 再者, 我们还要考虑到法律方面的含义. zài zhě, wǒ men huán yào kǎo lu:4 dào fǎ lu:4 fāng miàn de hán yì. Again, we have to consider the legal implications. 这个小孩以他父亲的名字而命名。 zhè gè xiǎo hái yǐ tā fù qīn de míng zi ér mìng míng。 The child was named after its father, given its father's first name. 用旧公共汽车应急来安置难民. yòng jiù gōng gòng qì chē yìng jí Lái ān zhì nàn mín. Old buses were pressed into service as emergency housing for the refugees. 那消息给加了花边,使之更加引人注目。 nà xiāo xi jǐ jiā le huā biān, shǐ zhī gèng jiā yǐn rén zhù mù。 The news was boxed in to draw more attention. 他晚年独居,从不欢迎来访者。 tā wǎn nián dú jū, cóng bù huān yíng lái fǎng zhě。 In the latter years of his life he lived alone and never welcomed visitors. 现行的教育制度和现实并不一致。 xiàn xíng de jiào yù zhì dù huò xiàn shí bìng bù yī zhì。 The current education system is not in concert with the reality. 预算中的最大一项照例是国防费用. yù suàn zhòng dì zuì dà yí xiàng zhào lì shì guó fáng fèi yòng. As usual, the lion's share of the budget is for defence. 有关环境的会议将在下周一举行。 yǒu guān huán jìng de huì yì jiàng zài xià zhōu yī jǔ xíng。 The convocation about environment will be held on next Monday. 高级军官和下级军官的房间是分著的. gāo jí jūn guān huò xià jí jūn guān de fáng jiān shì fèn著 de. There are separate rooms for senior and junior officers. 她要进入名牌大学学习的梦想实现了。 tā yào jìn rù míng pái dà xué xué xí de mèng xiǎng shí xiàn le。 Her dream to enter the famous university came true. 我看到雪激动得连寒冷都不在乎了。 wǒ kàn dào xuě jī dòng de lián hán lěng dōu bù zài hū le。 I was so excited to see snow that I was indifferent to the cold. 他一干预使他们的口角达到最激烈程度. tā yī gān yù shǐ tā men de kǒu jiǎo dá dào zuì jī liè chéng dù. His intervention brought their quarrel to a climax. 她在一阵悔恨之中把情人的信都烧了. tā zài yī zhèn huǐ hèn zhī zhōng bǎ qíng rén de xìn dōu shāo le. In a fit of remorse she burnt all her lover's letters. 副排长命令部下在营房广场集合。 fù pái zhǎng mìng lìng bù xià zài yíng fáng guǎng chǎng jí hé。 Platoon sergeants fell their men in on the barrack square. 船长在航海日志中描述了这次事故。 chuán zhǎng zài háng hǎi rì zhì zhòng miáo shù le zhè cì shì gù。 The captain described the accident in the ship's log. 她简化了指令以便于儿童理解。 tā jiǎn huà le zhǐ lìng yǐ biàn yú ér tóng lǐ jiě。 She simplified the instructions so that the children could understand them. 广告多通过启发人的联想力而发挥作用. guǎng gào duō tōng guò qǐ fā rén de lián xiǎng lì ér fā huī zuò yòng. Most advertisements work through suggestion. 船长在航海日志中描述了这次事故。 chuán zhǎng zài háng hǎi rì zhì zhòng miáo shù le zhè cì shì gù。 The captain described the accident in the ship's log. 有规章规定建筑材料的某些标准. yǒu guī zhāng guī dìng jiàn zhù cái liào de mǒu xiē biāo zhǔn. Regulations prescribe certain standards for building materials. 如果你在雾天去爬山,你是在自讨苦吃。 rú guǒ nǐ zài wù tiān qù pá shān, nǐ shì zài zì tǎo kǔ jí。 If you climb mountain in fog, you are asking for it. 我不能帮你,这事是你自己一手造成的。 wǒ bù néng bāng nǐ, zhè shì shì nǐ zì jǐ yī shǒu zào chéng de。 I can't help you. You brought this on yourself. 这是我们所有产品中最受欢迎的型号. zhè shì wǒ men suǒ yǒu chǎn pǐn zhòng zuì shòu huān yíng de xíng hào. This is the most popular model in our whole range. 她读着这个文件时,脸色顿时开朗起来。 tā dú zhuó zhè gè wén jiàn shí, liǎn sè dùn shí kāi lǎng qǐ lai。 Her face cleared up as she read the document. 这所学校每年招收六十名男女新生. zhè suǒ xué xiào měi nián zhāo shōu liù shí míng nán nu:3 xīn shēng. The school admits sixty new boys and girls every year. 这是个特殊的案件,应该获得特殊处理。 zhè shì gè tè shū de àn jiàn, yīng gāi huò dé tè shū chǔ lǐ。 This is a special case, deserving special treatment. 油料作物的产量也有了明显的增长。 yóu liào zuò wù de chǎn liàng yě yǒu le míng xiǎn de zēng zhǎng。 Oil-bearing crops have also registered marked increases. 我们整星期一直工作, 没有片刻空闲. wǒ men zhěng xīng qī yī zhí gōng zuò, méi yǒu piàn kè kòng xián. We've been working all week without a moment's leisure. 他们为远航的船只准备了食品和必需品。 tā men wèi yuǎn háng de chuán zhī zhǔn bèi le shí pǐn huò bì xū pǐn。 They provisioned the ship for a long voyage. 他在本地汽车制造厂装配线上工作. tā zài běn dì qì chē zhì zào chǎng zhuāng pèi xiàn shàng gōng zuò. He works on the assembly line at the local car factory. 为了我们理解,老师列举了很多事例。 wèi le wǒ men lǐ jiě, lǎo shī liè jǔ le hěn duō shì lì。 The teacher enumerated many examples to us for understanding. 他的迅速康复是由于他的健全的体质。 tā de xùn sù kāng fù shì yóu yú tā de jiàn quán de tǐ zhì。 His quick recovery is ascribable to his sound constitution. 某数值偏离参考值的一种系统偏差。 mǒu shuò zhí piān lí cān kǎo zhí de yī zhòng xì tǒng piān chā。 A systematic deviation of a value from a reference value. 为了我们理解,老师列举了很多事例。 wèi le wǒ men lǐ jiě, lǎo shī liè jǔ le hěn duō shì lì。 The teacher enumerated many examples to us for understanding. 他为我们介绍了花园中对称的布局。 tā wèi wǒ men jiè shào le huā yuán zhòng duì chèn de bù jú。 He introduced to us the symmetrical arrangement of the garden. 粉刷天花板用了将近一整天的时间。 fěn shuà tiān huā bǎn yòng le jiāng jìn yī zhěng tiān de shí jiān。 It took more or less a whole day to paint the ceiling. 民主党希望在下次大选中重新执政。 mín zhǔ dǎng xī wàng zài xià cì dà xuǎn zhòng chóng xīn zhí zhèng。 The democrats hope to get back at the next election. 你的拜访对我来说是一种光荣。 nǐ de bài fǎng duì wǒ lái shuō shì yī zhòng guāng róng。 The meaning of your visit was translated to me as a sign of your affection. 她对购买生日礼品的事非常在行. tā duì gòu mǎi shēng rì lǐ pǐn de shì fēi cháng zài xìng. She's got the business of buying birthday presents down to a fine art. 他是根据工会章程第23条规则行动的。 tā shì gēn jù gōng huì zhāng chéng dì23 tiáo guī zé xíng dòng de。 He is acting under rule23 of the union constitution. 如果要避开市中心,请从这里向右转弯。 rú guǒ yào bì kāi shì zhōng xīn, qǐng zòng zhè lǐ xiàng yòu zhuǎn wān。 To avoid the city center, turn right here. 天渐渐黑了,我看不见字,无法再阅读了。 tiān jiàn jiàn hēi le, wǒ kàn bù jiàn zì, wú fǎ zài yuè dú le。 It was getting dark and I couldn't see to read. 借助现代技术, 这个目标已经达到. jiè zhù xiàn dài jì shù, zhè gè mù biāo yǐ jīng dá dào. It was achieved with the benefit (ie help, aid) of modern technology. 这些蔬菜中的营养部分全都给煮掉了。 zhè xie shū cài zhòng dì yíng yǎng bù fen quán dōu jǐ zhǔ diào le。 All the goodness has been boiled off the vegetables. 我看到雪激动得连寒冷都不在乎了。 wǒ kàn dào xuě jī dòng de lián hán lěng dōu bù zài hū le。 I was so excited to see snow that I was indifferent to the cold. 她当时看起来好像什么事都没发生似的。 tā dāng shí kàn qǐ lai hǎo xiàng shén me shì dōu mò fā shēng sì de。 She looks as if nothing had happened to her. 我真诚地希望他能接受别人的批评。 wǒ zhēn chéng de xī wàng tā néng jiē shòu bié rén de pī píng。 I sincerely hope that he can accept the criticism of others. 使我感到极其好笑的是他的假胡子掉下来了. shǐ wǒ gǎn dào jí qí hǎo xiào de shì tā de jià hú zi diào xia lai le. To my great amusement his false beard fell off. 这就是我们从小汽车换乘公共汽车的地方. zhè jiù shì wǒ men cóng xiǎo qì chē huàn chéng gōng gòng qì chē de dì fang. This is where we change from car to bus. 算命先生预言我会同一位医生结婚。 suàn mìng xiān sheng yù yán wǒ huì tóng yī wèi yī shēng jié hūn。 The fortune-teller predicted that I would marry a doctor. 完全同意你兴办一家新公司的想法。 wán quán tóng yì nǐ xīng bàn yī jiā xīn gōng sī de xiǎng fǎ。 I go all the way with your idea for setting up a new company. 如果我通过了升学考试我将去上大学。 rú guǒ wǒ tōng guò le shēng xué kǎo shì wǒ jiàng qù shàng dà xué。 I'll go to college if I pass the Matriculation Exam. 我从不后悔参军,我认为自己做得对。 wǒ cóng bù hòu huǐ cān jūn, wǒ rèn wéi zì jǐ zuò de duì。 I never regretted joining up. I think I did the right thing. 我的时间很宝贵,我只能见你几分钟。 wǒ de shí jiān hěn bǎo guì, wǒ zhǐ néng xiàn nǐ jǐ fēn zhōng。 My time is precious; I can only give you a few minutes. 我们国家的复兴要靠我们年轻的一代。 wǒ men guó jiā de fù xīng yào kào wǒ men nián qīng de yī dài。 The revival of our country depends on our young generation. 委员会主要由教师和学生家长组成. wěi yuán huì zhǔ yào yóu jiào shī huò xué sheng jiā zhǎng zǔ chéng. The committee was composed mainly of teachers and parents. 这种新的传染病对抗菌素有抗药性。 zhè zhǒng xīn de chuán rǎn bìng duì kàng jùn sù yǒu kàng yào xìng。 This new type of infection is resistant to antibiotics. 小商店受到大型超级市场不断排挤. xiǎo shāng diàn shòu dào dà xíng chāo jí shì chǎng bù duàn pái jǐ. Small shops are being crowded out by the big supermarkets. 植物从泥土中吸收矿物质和其他养料. zhí wù zòng ní tǔ zhòng xī shōu kuàng wù zhì huò qí tā yǎng liào. Plants draw minerals and other nutrients from the soil. 精确预言未来的事实际上是办不到的. jīng què yù yán wèi lái de shì shí jì shàng shì bàn bù dào de. It is virtually impossible to predict the future accurately. 一如既往,我们将继续每星期四开会。 yī rú jì wàng, wǒ men jiàng jì xù měi xīng qī sì kāi huì。 We will continue to hold meetings on Thursdays, as heretofore. 我听说你又要结婚了,你这个老家伙。 wǒ tīng shuō nǐ yòu yào jié hūn le, nǐ zhè gè lǎo jiā huǒ。 I hear you're getting married again, you old son of a gun. 算命先生预言我会同一位医生结婚。 suàn mìng xiān sheng yù yán wǒ huì tóng yī wèi yī shēng jié hūn。 The fortune-teller predicted that I would marry a doctor. 这些别有风味的小蛋糕是该地的特产。 zhè xie biè yǒu fēng wèi de xiǎo dàn gāo shì gāi de de tè chǎn。 These small spiced cakes are a peculiarity of the region. 医生在他受伤的腿中植入了一块钢板。 yī shēng zài tā shòu shāng de tuǐ zhòng zhí rù le yī kuài gāng bǎn。 The doctor inserted a steel plate into his damaged leg. 这价格是合情合理的,因为质量极好。 zhè jià gé shì hé qíng hé lǐ de, yīn wèi zhì liàng jí hǎo。 The price is reasonable because the quality is super. 他们因那个孩子有说服力的理由相信了他。 tā men yīn nèi gè hái zi yǒu shuō fú lì de lǐ yóu xiāng xìn le tā。 They believed the child by his persuasive reasons. 照片之间夹杂着新闻兴评论的文章。 zhào piàn zhī jiān jiā zá zhuó xīn wén xìng píng lùn de wén zhāng。 The photographs are intermingled with news and articles. 有个孩子常常能使年轻的父母安稳下来。 yǒu gè hái zi cháng cháng néng shǐ nián qīng de fù mǔ ān wěn xia lai。 Having a baby often steadies young parents down. 各公司应邀投标承建新高速公路. gè gōng sī yìng yāo tóu biāo chéng jiàn xīn gāo sù gōng lù. Firms were invited to tender for the construction of the new motorway. 政府设法干扰游击队的无线电通讯。 zhèng fǔ shè fǎ gān rǎo yóu jī duì de wú xiàn diàn tōng xùn。 The government tried to jam the guerrillas' telecommunication. 那老太太想开录像机, 但是越搞越糊涂. nà lǎo tài tai xiǎng kāi lù xiàng jī, dàn shì yuè gǎo yuè hú tu. The old lady gets in(to) a muddle trying to work the video. 每年都要花费大量金钱在广告上。 měi nián dōu yào huā fèi dà liàng jīn qián zài guǎng gào shàng。 A large amount of money is spent on advertisements every year. 公社的一部分土地转让给了那家工厂。 gōng shè de yī bù fen tǔ dì zhuǎn ràng jǐ le nà jiā gōng chǎng。 Some of the commune's land was made over to that factory. 他的微笑加深了,但他没有打算要回答。 tā de wēi xiào jiā shēn le, dàn tā méi yǒu dǎ suàn yào huí dá。 His smile deepened, but he made no attempt to answer. 他最好发奋图强,否则会失去工作。 tā zuì hǎo fà fèn tú qiáng, fǒu zé kuài shī qù gōng zuò。 He had better clean up his act, or he will be out of a job. 在我受到攻击时, 幸好有个警察经过. zài wǒ shòu dào gōng jī shí, xìng hǎo yǒu gè jǐng chá jīng guò. By a happy chance a policeman was passing as I was attacked. 她看到我们走进来时,面色顿时开朗起来。 tā kàn dào wǒ men zǒu jìn lái shí, miàn shǎi dùn shí kāi lǎng qǐ lai。 Her face lighted up when she saw us enter. 他们恋爱那时国家正进行著战争. tā men liàn ài nà shí guó jiā zhèng jìn xíng著 zhàn zhēng. Their love affair was played out against the background of a country at war. 警察让我描述一下这事是怎样发生的。 jǐng chá ràng wǒ miáo shù yī xià zhè shì shì zěn yàng fā shēng de。 The police asked me to describe exactly how it happened. 贵公司的样品已收到,现已转给用户。 guì gōng sī de yàng pǐn yǐ shōu dào, xiàn yǐ zhuàn jǐ yòng hù。 Receiving your sample, we have show them to their buyer. 贵公司的样品已收到,现已转给用户。 guì gōng sī de yàng pǐn yǐ shōu dào, xiàn yǐ zhuàn jǐ yòng hù。 Receiving your sample, we have show them to their buyer. 人类已经学会如何从生铁制出磁铁。 rén lèi yǐ jīng xué huì rú hé zòng shēng tiě zhì chū cí tiě。 Human beings have learned out how to make magnet of cast iron. 他一觉醒来发现房子里只剩下他一个人了. tā yī jué xǐng lái fā xiàn fáng zi lǐ zhǐ shèng xià tā yī gè rén le. He woke (up) to find himself alone in the house. 对全体学生的功课作出连贯性的评定。 duì quán tǐ xué sheng de gōng kè zuò chū lián guàn xìng de píng dìng。 Continuous assessment is made of all students' work. 在自然界, 一切动物都是野生的, 自由自在的. zài zì rán jiè, yī qiè dòng wù dōu shì yě shēng de, zì yóu zì zài de. In nature, all animals are wild and free. 在海上航行了三天,我们终于看见了大陆。 zài hǎi shàng háng xíng le sān tiān, wǒ men zhōng yú kàn jiàn le dà lù。 After three days at sea we sighted the land. 这个国家缺少一个能起作用的中立党派. zhè gè guó jiā quē shǎo yī gè néng qǐ zuò yòng de zhōng lì dǎng pài. This country lacks an effective party of the centre. 她和姐姐合作写父亲的传记. tā huò jiě jie hé zuò xiě fù qīn de zhuàn jì. She collaborated with her sister/She and her sister collaborated on a biography of their father. 进步党人的政见进步党人的原则和作法 jìn bù dǎng rén de zhèng jiàn jìn bù dǎng rén de yuán zé huò zuò fǎ The principles and practices of political progressives. 政府需动用更多经费重建旧城区. zhèng fǔ xū dòng yòng gèng duō jīng fèi chóng jiàn jiù chéng qū. More government money needs to go into rebuilding the inner cities. 回答这个问题使她不得不做周密的思考。 huí dá zhè gè wèn tí shǐ tā bù dé bù zuò zhōu mì de sī kǎo。 The answer to the question cost her much careful thought. 他用绳子打个圈,套在这头小公牛的角上。 tā yòng shéng zi dǎ gè quān, tào zài zhè tou xiǎo gōng niú de jué shàng。 He looped the rope around the steer's horns. 律师在离开办公室时被记者拦住了。 lu:4 shī zài lí kāi bàn gōng shì shí bèi jì zhě lán zhù le。 The lawyer was collared by some journalists as he left his office. 不管他工作多努力, 他就是得不到提升。 bù guǎn tā gōng zuò duō nǔ lì, tā jiù shì de bù dào tí shēng。 No matter how hard he works, he can not get a promotion. 他一听到这个消息就果断地采取了行动。 tā yī tīng dào zhè gè xiāo xi jiù guǒ duàn de cǎi qǔ le xíng dòng。 He acted with decision as soon as he heard the news. 如果其他手段均告失败,我们将诉之武力。 rú guǒ qí tā shǒu duàn jūn gào shī bài, wǒ men jiàng sù zhī wǔ lì。 If other means fail we shall resort to force. 我们很高兴,我们的足球队获得了胜利。 wǒ men hěn gāo xìng, wǒ men de zú qiú duì huò dé le shèng lì。 It was a happy day when our football team was victorious. 他找了个站不住脚的理由来解释缺席的原因。 tā zhǎo le gè zhàn bú zhù jué de lǐ yóu lái jiě shì quē xí de yuán yīn。 He gave a lame excuse for being absent. 一下起雨来, 观众就纷纷找地方躲避. yī xià qǐ yǔ lái, guān zhòng jiù fēn fēn zhǎo dì fang duǒ bì. The spectators scurried for shelter as soon as it began to rain. 一下起雨来,观众就纷纷找地方躲避。 yī xià qǐ yǔ lái, guān zhòng jiù fēn fēn zhǎo dì fang duǒ bì。 The spectators scuttled for shelter when it began to rain. 警方用了几天时间追查到案中目标。 jǐng fāng yòng le jǐ tiān shí jiān zhuī chá dào àn zhòng mù biāo。 It took the police several days to track down their quarry. 你最好不要碰这些衣服,好避免传染病。 nǐ zuì hǎo bù yào pèng zhè xie yī fu, hào bì miǎn chuán rǎn bìng。 You'd better not touch these coats to avoid contagion. 我们为你在普拉扎旅馆预订了两夜的房间. wǒ men wèi nǐ zài Pǔ lā zhá lu:3 guǎn yù dìng le liǎng yè de fáng jiān. We've booked you in at the Plaza for two nights. 在过去十年里,医学取得了巨大的进步。 zài guò qu shí nián lǐ, yī xué qǔ dé le jù dà de jìn bù。 There have been great advances in medicine in the last ten years. 我把希望寄托在我们昨天得到的好消息上. wǒ bǎ xī wàng jì tuō zài wǒ men zuó tiān dé dào de hào xiāo xi shàng. I base my hopes on the good news we had yesterday. 本阅览室的参考书不得私自带出。 běn yuè lǎn shì de cān kǎo shū bù dé sī zì dài chū。 No reference books are to be taken out of the reading room without permission. 她负责采购电视系列片所用的道具. tā fù zé cǎi gòu diàn shì xì liè piān suǒ yòng de dào jù. She was responsible for buying the properties for the television series. 引座小姐带领我沿著通道到我的座位上去. yǐn zuò xiǎo jie dài lǐng wǒ yàn著 tōng dào dào wǒ de zuò wèi shàng qù. The girl ushered me along the aisle to my seat. 那首领拿一些玻璃块替换了那些钻石。 nà shǒu lǐng ná yī xiē bō li kuài tì huàn le nà xiē zuàn shí。 The chief interchanged the diamond with some pieces of glass. 那首领拿一些玻璃块替换了那些钻石。 nà shǒu lǐng ná yī xiē bō li kuài tì huàn le nà xiē zuàn shí。 The chief interchanged the diamond with some pieces of glass. 这种费用是根据收入高低滑动折算的. zhè zhǒng fèi yòng shì gēn jù shōu rù gāo dī huá dòng zhé suàn de. Fees are calculated on a sliding scale according to income. 他损失了所有的钱, 只好再从头做起. tā sǔn shī le suǒ yǒu de qián, zhǐ hǎo zài cóng tóu zuò qǐ. He lost all his money and had to start again completely from scratch. 利息一下降给公司带来了一个新的问题。 lì xi yī xià xiáng jǐ gōng sī dài lái le yī gè xīn de wèn tí。 Falling interest rates present the firm with a new problem. 我再一考虑,反倒觉得可能还是她对。 wǒ zài yī kǎo lu:4, fǎn dào jué de kě néng hái shì tā duì。 On further reflection, I saw that she might be right, after all. 我们在一个星期内已经见到两件合并的事了. wǒ men zài yī gè xīng qī nèi yǐ jīng xiàn dào liǎng jiàn hé bìng de shì le. We've seen two amalgamations in one week. 流体运动由重力等外力引起的流体运动 liú tǐ yùn dòng yóu zhòng lì děng wài lì yǐn qǐ de liú tǐ yùn dòng Fluid motion caused by an external force such as gravity. 所有的艺术品中, 我最喜欢那幅油画。 suǒ yǒu de yì shù pǐn zhòng, wǒ zuì xǐ huan nà fú yóu huà。 Of all these works of art, the thing I like most is that painting. 她拿自己的力量和危险的敌手进行较量 tā ná zì jǐ de lì liang huò wēi xiǎn de dí shǒu jìn xíng jiào liàng She measured her power with that of a dangerous adversary. 首相在其助手陪同下访问我国。 shǒu xiàng zài qí zhù shǒu péi tóng xià fǎng wèn wǒ guó。 The Prime Minister came to visit our country in the company of his assistant. 古时认为一般金属能变成黄金. gǔ shí rèn wéi yì bān jīn shǔ néng biàn chéng huáng jīn. In former times it was thought that ordinary metal could be transmuted into gold. 我认为这些有趣的旧习俗应该保存下去。 wǒ rèn wéi zhè xie yǒu qù de jiù xí sú yīng gāi bǎo cún xià qu。 I think these interesting old customs should be preserved. 如果我碰上他,一定向他解释那件事。 rú guǒ wǒ pèng shàng tā, yī dìng xiàng tā jiě shì nà jiàn shì。 I'll certainly explain it to him, if I can lay hold on him. 这个新兴的国家需要有现代头脑之统治者。 zhè gè xīn xīng de guó jiā xū yào yǒu xiàn dài tóu nǎo zhī tǒng zhì zhē。 The new nation needs a modern-minded ruler. 我们只好等等看, 现在无能为力. wǒ men zhǐ hǎo děng děng kàn, xiàn zài wú néng wèi lì. We shall just have to wait and see; there's nothing we can do at the moment. 注意间隔, 否则这个标题一行排不下. zhù yì jiàn gé, fǒu zé zhè gè biāo tí yī xíng pǎi bù xià. Be careful with your spacing or you won't get the heading on one line. 这项发展对我们的生活有深远的影响。 zhè xiàng fā zhǎn duì wǒ men de shēng huó yǒu shēn yuǎn de yǐng xiǎng。 The development had a profound effect on all our lives. 一定要先看清小号字体印刷部分再签字. yī dìng yào xiān kàn qīng xiǎo hào zì tǐ yìn shuà bù fen zài qiān zì. Make sure you read all the small print before signing. 老人给我们讲述了一个口头流传的故事。 lǎo rén jǐ wǒ men jiǎng shù le yī gè kǒu tóu liú chuán de gù shì。 The old man told us a story passed on by oral tradition. 他把赢得的钱全都压在最后一场赛马上了。 tā bǎ yíng dé de qián quán dōu yà zài zuì hòu yī chǎng sài mǎ shàng le。 He gambled all his winnings on the last race. 在这一测验中你与专家较量一下技巧吧。 zài zhè yī cè yàn zhòng nǐ yù zhuān jiā jiào liàng yī xià jì qiǎo ba。 Match your skill against the experts in this quiz. 广播剧中那场战斗的音响效果很好. guǎng bō jù zhòng nà chǎng zhàn dòu de yīn xiǎng xiào guǒ hěn hǎo. The sound effects of the fight were very good in that radio play. 那问题我向他解释多次, 他似无所悟. nà wèn tí wǒ xiàng tā jiě shì duō cì, tā sì wú suǒ wù. I explained the problem to him several times but it didn't seem to penetrate. 他的经济政策为工业的扩展铺平了道路. tā de jīng jì zhèng cè wèi gōng yè de kuò zhǎn pū píng le dào lù. His economic policies paved the way for industrial expansion. 移动物体的力与该物体的质量成正比。 yí dòng wù tǐ de lì yù gāi wù tǐ de zhì liàng chéng zhèng bǐ。 The force moving a body is proportional to the mass of the body. 法庭上原告和被告双方都有各自的律师。 fǎ tíng shàng yuán gào huò bèi gào shuāng fāng dōu yǒu gè zi de lu:4 shī。 Each side of a case in court has its own counsel. 在防空演习时对一切灯火都实行管制。 zài fáng kōng yǎn xí shí duì yī qiè dēng huǒ dōu shí xíng guǎn zhì。 All lights are blacked out during air defence exercises. 我试图使思想集中起来,但是我太激动了。 wǒ shì tú shǐ sī xiǎng jí zhōng qǐ lai, dàn shì wǒ tài jī dòng le。 I tried to collect my thoughts but I was too excited. 观众静得连别针落地的声音也能听见. guān zhòng jìng de lián bié zhēn luò dì de shēng yīn yě néng tīng jiàn. The audience was so quiet you could have heard a pin drop. 提供虚假资料可能导致合同失效. tí gōng xū jiǎ zī liào kě néng dǎo zhì hé tong shī xiào. The making of false statements could result in the invalidation of the contract. 这个评估很有道理,可能相当正确。 zhè gè píng gū hěn yǒu dào lǐ, kě néng xiāng dāng zhèng què。 It was a shrewd assessment and probably pretty close to the truth. 我因为追赶公共汽车,弄得上气不接下气。 wǒ yīn wèi zhuī gǎn gōng gòng qì chē, nòng de shàng qì bù jiē xià qì。 I was out of breath after running for the bus. 她把与顾客讨价还价看作自己的专长. tā bǎ yù gù kè tǎo jie huán jie kàn zuò zì jǐ de zhuān cháng. She regards negotiating prices with customers as her special preserve. 他对于保健食品有他自己的一套奇怪的看法。 tā duì yú bǎo jiàn shí pǐn yǒu tā zì jǐ de yī tào qí guài de kàn fǎ。 He has a bee in his bonnet about health foods. 一只生日蛋糕将被厨师放到桌子上。 yī zhǐ shēng rì dàn gāo jiàng bèi chú shī fàng dào zhuō zi shàng。 A birthday cake is going to be brought to the table by the cook. 我们不可排除这孩子离家出走的可能性. wǒ men bù kě pái chú zhè hái zi lí jiā chū zǒu de kě néng xìng. We must not exclude the possibility that the child has run away. 对投资期限较长者可获百分之二的奖励. duì tóu zī qī xiàn jiào zhǎng zhě kě huò bǎi fēn zhī èr de jiǎng lì. A premium of 2 per cent is paid on long-term investments. 加入的液体太多,混合液的浓度就不够。 jiā rù de yè tǐ tài duō, hùn hé yè de nóng dù jiù bù gòu。 If you add too much liquid the mixture will not be thick enough. 我也不相信我们的相关力量正在增长。 wǒ yě bù xiāng xìn wǒ men de xiāng guān lì liang zhèng zài zēng zhǎng。 I don't believe that our relative strength is increasing. 这种书桌的高低可以按照你的需要调节。 zhè zhǒng shū zhuō de gāo dī kě yǐ àn zhào nǐ de xū yào tiáo jié。 This kind of desk can be adjusted to the height you need. 他们的党一上台,他们就开始修改法律。 tā men de dǎng yī shàng tái, tā men jiù kāi shǐ xiū gǎi fǎ lu:4。 As soon as their party came into power they changed the law. 房价稳定了几个月, 现在又上涨了. fáng jie wěn dìng le jǐ ge yuè, xiàn zài yòu shàng zhǎng le. House prices, which have been static for several months, are now rising again. 上星期我正在度假, 没收到你们的传真。 shàng xīng qī wǒ zhèng zài dù jià, mò shōu dào nǐ men de chuán zhēn。 I was on vacation last week and didn't receive your fax. 他体重减了很多, 比以前轻了三公斤. tā tǐ zhòng jiǎn le hěn duō, bì yǐ qián qīng le sān gōng jīn. He's lost a lot of weight: he's three kilos lighter than he used to be. 政府为到访的元首派出了武装卫队. zhèng fǔ wèi dào fǎng de yuán shǒu pài chū le wǔ zhuāng wèi duì. The government provided an armed escort for the visiting head of State. 他们大多数人是解放战争期间出世的。 tā men dà duō shù rén shì jiě fàng zhàn zhēng qī jiān chū shì de。 Most of them came into the world during the War of Liberation. 他在医学会议上宣读了他的研究论文. tā zài yī xué huì yì shàng xuān dú le tā de yán jiū lùn wén. He read a paper at a medical conference on the results of his research. 在这种时候应大力反对如此浪费金钱。 zài zhè zhǒng shí hou yìng dà lì fǎn duì rú cǐ làng fèi jīn qián。 Such waste of money should be deprecated at a time like this. 她的讲话在众议院激起一片抗议声. tā de jiǎng huà zài zhòng yì yuàn jī qǐ yī piàn kàng yì shēng. Her speech threw the House (ie of Commons) into a tumult (of protest). 基金无法从一部门转移至另一部门. jī jīn wú fǎ zòng yī bù mén zhuǎn yí zhì lìng yī bù mén. There are no mechanisms for transferring funds from one department to another. 这些式样均可改动以适应个人不同的爱好. zhè xie shì yàng jūn kě gǎi dòng yǐ shì yìng gè rén bù tóng de ài hào. These styles can be adapted to suit individual tastes. 为抢救那些即将饿死的人而分秒必争。 wèi qiǎng jiù nà xiē jí jiāng è sǐ de rén ér fèn miǎo bì zhēng。 It was a race against time to stop people dying from starvation. 这个案件中的动机与效果很难联系起来。 zhè gè àn jiàn zhòng dì dòng jī yù xiào guǒ hěn nàn lián xì qǐ lai。 It is difficult to relate cause and effect in this case. 注重尊严的人都会轻视那种行为。 zhù zhòng zūn yán de rén dū huì qīng shì nà zhòng xíng wéi。 All people with a sense of decency will look down upon such conduct as that. 不是一切形式的物质都具有相同的特性的。 bú shì yī qiè xíng shì de wù zhì dōu jù yǒu xiāng tóng de tè xìng de。 All forms of matter do not have the same properties. 我们的视野受到了那座高层建筑物的限制。 wǒ men de shì yě shòu dào le nà zuò gāo céng jiàn zhù wù de xiàn zhì。 Our field of vision is limited by that tall building. 我们听他们讲述撒哈拉沙漠的生活经历。 wǒ men tìng tā men jiǎng shù sǎ hǎ lā shā mò de shēng huó jīng lì。 We listened to their tales about life in the Sahara Desert. 我们的教授要求他就这个课题写篇论文。 wǒ men de jiào shòu yāo qiú tā jiù zhè gè kè tí xiě piān lùn wén。 Our professor asked him to write a treatise on the subject. 人们挖开半个路面以铺设新的煤气管道。 rén men wā kāi bàn gè lù miàn yǐ pū shè xīn de méi qì guǎn dào。 Half the road surface is being taken up to lay new gas pipes. 此案已由上诉法庭转给下级法庭处理. cǐ àn yǐ yóu shàng sù fǎ tíng zhuàn jǐ xià jí fǎ tíng chǔ lǐ. The case has been remitted from the appeal court to a lesser tribunal. 她的论文的主题是由历史观点贯穿起来的. tā de lùn wén de zhǔ tí shì yóu lì shǐ guān diǎn guàn chuān qǐ lai de. The historical aspect formed the main theme of her essay. 石油输出国家组织冻结石油输出,价格看涨。 shí yóu shū chū guó jiā zǔ zhī dòng jié shí yóu shū chū, jià gé kàn zhàng。 OPEC freezes output, sees prices easing. 从高处往下看, 那些农田像是几何图案. zòng gāo chù wàng xià kàn, nà xiē nóng tián xiàng shì jǐ hé tú àn. Seen from above, the fields looked like a geometrical pattern. 你应该签个合同使你任职合乎规定手续. nǐ yīng gāi qiān gè hé tong shǐ nǐ rèn zhí hé hū guī dìng shǒu xù. You should sign a contract to make your job situation regular. 他们就建立合资公司的事和我们签了合约。 tā men jiù jiàn lì hé zī gōng sī de shì huò wǒ men qiān le hé yuē。 They covenanted with us for establishing a joint venture. 他发现任何一种学习都是名副其实的苦差使。 tā fā xiàn rèn hé yī zhòng xué xí dōu shì míng fù qí shí de kǔ cī shǐ。 He finds any kind of study a real grind. 从高处往下看, 那些农田像是几何图案. zòng gāo chù wàng xià kàn, nà xiē nóng tián xiàng shì jǐ hé tú àn. Seen from above, the fields looked like a geometrical pattern. 政府援引国家机密保密法以禁该书. zhèng fǔ yuán yǐn guó jiā jī mì bǎo mì fǎ yǐ jìn gāi shū. The government has invoked the Official Secrets Act in having the book banned. 那地点用一堆堆成金字塔形状的石头作了标记。 nà dì diǎn yòng yī duī duī chéng jīn zì tǎ xíng zhuàng de shí tou zuò le biāo jì。 A pyramid of stones marked the spot. 军方声称如内乱不平息将实行军管. jūn fāng shēng chēng rú nèi luàn bù píng xī jiàng shí xíng jūn guǎn. The army is/are threatening to take over if civil unrest continues. 有一天我在去我叔叔家的路上迷失了方向。 yǒu yī tiān wǒ zài qù wǒ shū shu jiā de lù shang mí shī le fāng xiàng。 One day I lost myself on the way to my uncle's house. 这次会议上的讨论只限于议程上的项目。 zhè cì huì yì shàng de tǎo lùn zhǐ xiàn yú yì chéng shàng de xiàng mù。 Discussion at the meeting was restricted to the agenda. 他们的观点同我们看问题的方法格格不入。 tā men de guān diǎn tóng wǒ men kàn wèn tí de fāng fǎ gé gé bù rù。 Their ideas are quite alien to our ways of thinking. 我装着没有注意到他已经变得多么沉静了。 wǒ zhuāng zhuó méi yǒu zhù yì dào tā yǐ jīng biàn de duō me chén jìng le。 I pretended not to notice how quiet he had become. 目前计算机是很多公司不可或缺的用具。 mù qián jì suàn jī shì hěn duō gōng sī bù kě huò quē de yòng jù。 The computer is now an indispensable tool in many businesses. 合同中有一条款禁止承租人转租房屋。 hé tong zhòng yǒu yī tiáo kuǎn jìn zhǐ chéng zū rén zhuàn zū fáng wū。 There is a clause in the contract forbidding tenants to sublet. 她追问那小孩让其说出把包放到了何处。 tā zhuī wèn nà xiǎo hái ràng qí shuō chū bǎ bāo fàng dào le hé chù。 She pumped out of the little boy where he had put the bag. 在野外郊游时老师常看护着班上的学生。 zài yě wài jiāo yóu shí lǎo shī cháng kàn hù zhuó bān shàng de xué sheng。 Teachers often chaperon their classes on field trips. 今天早上这一行人收拾行李下乡去了。 jīn tiān zǎo shang zhè yī xíng rén shōu shi xíng li xià xiāng qù le。 The party picked up and started for the countryside this morning. 喜爱保健食品的人总爱劝别人都吃保健食品. xǐ ài bǎo jiàn shí pǐn de rén zǒng ài quàn bié rén dōu jí bǎo jiàn shí pǐn. Health food supporters are always evangelizing. 他与世隔绝一个月,力图把功课赶上去。 tā yù shì gé jué yī gè yuè, lì tú bǎ gōng kè gǎn shàng qù。 He shut himself away for a month to catch up on his academic work. 原油已经取代咖啡成为我们的主要出口货物。 yuán yóu yǐ jīng qǔ dài kā fēi chéng wéi wǒ men de zhǔ yào chū kǒu huò wù。 Oil has supplanted coffee as our main export. 我们的外交政策是和其它国家和平共处。 wǒ men de wài jiāo zhèng cè shì huò qí tā guó jiā hé píng gòng chǔ。 Our foreign policy is to coexist with other countries. 放大率图像的尺寸和实物尺寸之间的比率 fàng dà shuài tú xiàng de chǐ cun huò shí wù chǐ cun zhī jiān de bǐ lu:4 The ratio of the size of an image to the size of an object. 去年他被推选出席了先进工作者会议。 qù nián tā bèi tuī xuǎn chū xí le xiān jìn gōng zuò zhě huì yì。 Last year he was chosen to attend a conference of advanced workers. 现有大量关于第一次世界大战的文献。 xiàn yǒu dà liàng guān yú dì yī cì shì jiè dà zhàn de wén xiàn。 There is now extensive literature dealing with the First World War. 这儿草到了尽头,脚下是松软件的沙土。 zhèr cǎo dào le jìn tóu, jué xià shì sōng ruǎn jiàn de shā tǔ。 Here the grass ended and there was a loose sandy soil under foot. 你要么自己来,要么就托人办理这件事。 nǐ yào me zì jǐ lái, yào me jiù tuō rén bàn lǐ zhè jiàn shì。 Either you come in person, or you entrust someone with the matter. 我不计较价钱,只要车很好用就行了。 wǒ bù jì jiào jià qian, zhǐ yào jū hěn hǎo yòng jiù xìng le。 I don't care about the price, so long as the car is in good condition. 将数据恢复到先前已知或规定的状态。 jiàng shù jù huī fù dào xiān qián yǐ zhī huò guī dìng de zhuàng tài。 The restoration of data to a previously known or defined state. 那个士兵告诉我们哪儿是步枪的击发装置。 nèi gè shì bīng gào su wǒ men nǎ r shì bù qiāng de jī fà zhuāng zhì。 The soldier told us where the firing mechanism of a rifle is. 随著新主席的到来, 公司也开始有了起色. suí著 xīn zhǔ xí de dào lái, gōng sī yě kāi shǐ yǒu le qǐ shǎi. With the advent of the new chairman, the company began to prosper. 参议院已经投票支持总统的防卫计划。 cān yì yuàn yǐ jīng tóu piào zhī chí zǒng tǒng de fáng wèi jì huà。 The Senate has voted to support the President's defense plans. 他以自己的名字命名的冷冻食品成了名牌。 tā yǐ zì jǐ de míng zi mìng míng de lěng dòng shí pǐn chéng le míng pái。 He gave his name to a well-known brand of frozen food. 他以自己的名字命名的冷冻食品成了名牌。 tā yǐ zì jǐ de míng zi mìng míng de lěng dòng shí pǐn chéng le míng pái。 He gave his name to a well-known brand of frozen food. 他经常用充满爱意的语言谈论他的女朋友。 tā jīng cháng yòng chōng mǎn ài yì de yǔ yán tán lùn tā de nu:3 péng you。 He often talks about his girlfriend in terms of love. 无结果的,无成效的不产生商品或有用结果的 wú jié guǒ de, wú chéng xiào de bù chǎn shēng shāng pǐn huò yǒu yòng jié guǒ de Not productive of a good or useful result. 总统生病时, 其职务交由副总统代理. zǒng tǒng shēng bìng shí, qí zhí wù jiāo yóu fù zǒng tǒng dài lǐ. When the President is ill, his duties devolve upon the Vice-President. 她把与顾客讨价还价看作自己的专长. tā bǎ yù gù kè tǎo jie huán jie kàn zuò zì jǐ de zhuān cháng. She regards negotiating prices with customers as her special preserve. 我因有约在先, 所以只好谢绝你的邀请. wǒ yīn yǒu yuē zài xiān, suǒ yǐ zhǐ hǎo xiè jué nǐ de yāo qǐng. I shall have to refuse your invitation because of a prior engagement. 她对我们的警告充耳不闻,结果迷失了方向。 tā duì wǒ men de jǐng gào chōng ěr bù wén, jié guǒ mí shī le fāng xiàng。 She turn a deaf ear to our warning and get lose. 把我们的零碎东西收拾起来,出租车快来了。 bǎ wǒ men de líng suì dōng xi shōu shi qǐ lai, chū zū chē kuài lái le。 Get our bits and pieces together. The taxi is coming. 谈判双方正寻求和平解决争端的办法. tán pàn shuāng fāng zhèng xún qiú hé píng jiě jué zhēng duān de bàn fǎ. Negotiators are looking for a peaceful settlement to the dispute. 一种需要经过放大才可阅读的微小图象。 yī zhòng xū yào jīng guò fàng dà cái kě yuè dú de wēi xiǎo tú xiàng。 An image that is too small to be read without magnification. 随着复活节的来临,冬天结束而春天来了。 suí zhe Fù huó jié de lái lín, dōng tiān jié shù ér chūn tiān lái le。 With the coming of Easter, winter ends and spring comes. 老板因我不能找出差错而痛骂了我一顿。 lǎo bǎn yīn wǒ bù néng zhǎo chū chāi cuò ér tòng mà le wǒ yī dùn。 The boss rapped me on knuckles for failing to spot the mistake. 我们虽算不上关系密切, 但还常见面. wǒ men suī suàn bù shàng guān xi mì qiè, dàn huán cháng jiàn miàn. We're not exactly on intimate terms, but we see each other fairly often. 运动和身体的关系,如同思考和头脑的关系。 yùn dòng huò shēn tǐ de guān xi, rú tóng sī kǎo huò tóu nǎo de guān xi。 Exercise is to the body what thinking is to the brain. 要闹清楚每个习惯用语的意思是不容易的。 yào nào qīng chu měi gè xí guàn yòng yǔ de yì si shì bù róng yì de。 It is no easy thing to get at the meaning of every idiom. 推断由实际情况或证据而作出推理的行为 tuī duàn yóu shí jì qíng kuàng huò zhèng jù ér zuò chū tuī lǐ de xíng wéi The act of reasoning from factual knowledge or evidence. 我要尽力避免在晚年时成为孩子们的负担。 wǒ yào jìn lì bì miǎn zài wǎn nián shí chéng wéi hái zi men de fù dān。 I will try to avoid come upon my children in my old age. 随着复活节的来临,冬天结束而春天来了。 suí zhe Fù huó jié de lái lín, dōng tiān jié shù ér chūn tiān lái le。 With the coming of Easter, winter ends and spring comes. 解放以后,我们肃清了一批反革命分子。 jiě fàng yǐ hòu, wǒ men sù qīng le yī pī fǎn gé mìng fèn zǐ。 After liberation, we rooted out a number of counter-revolutionaries. 完成这个工程花费了他们十亿多美元。 wán chéng zhè gè gōng chéng huā fèi le tā men shí yì duō měi yuán。 It took them more than one billion dollars to complete the project. 我们的现货中没有那种颜色--这是最近似的. wǒ men de xiàn huò zhòng méi yǒu nà zhòng yán sè-- zhè shì zuì jìn sì de. We don't have that colour in stock this is the nearest. 该地区的中立国为结束战争作出了努力。 gāi dì qū de zhōng lì guó wèi jié shù zhàn zhēng zuò chū le nǔ lì。 Neutral state in the area have tried to bring an end to the war. 汽车展览会上展出了今年所有的新型号。 qì chē zhǎn lǎn huì shàng zhǎn chū le jīn nián suǒ yǒu de xīn xíng hào。 All this year's new models are displayed at the motor show. 信任一切与不信任任何人,同样是弱点。 xìn rèn yī qiè yù bù xìn rèn rèn hé rén, tóng yàng shì ruò diǎn。 It is an equal failing to trust everybody, and to trust nobody. 文化交流是国与国之间建立联系的桥梁. wén huà jiāo liú shì guó yù guó zhī jiān jiàn lì lián xì de qiáo liáng. Cultural exchanges are a way of building bridges between nations. 他们在请愿书上签名,支持工人的请求。 tā men zài qǐng yuàn shū shàng qiān míng, zhī chí gōng rén de qǐng qiú。 They signed a petition in support of the workers' demands. 他们在请愿书上签名,支持工人的请求。 tā men zài qǐng yuàn shū shàng qiān míng, zhī chí gōng rén de qǐng qiú。 They signed a petition in support of the workers' demands. 你要是现在走, 可能正赶上交通拥挤的时刻. nǐ yào shì xiàn zài zǒu, kě néng zhèng gǎn shàng jiāo tōng yōng jǐ de shí kè. If you go now, you're likely to hit the rush hour. 一位体育界的著名人士被邀请为决赛开球。 yī wèi tǐ yù jiè de著 míng rén shì bèi yāo qǐng wèi jué sài kāi qiú。 A sports personality was invited to kick off at die final. 报界把那个新运动员吹捧成为超级明星。 bào jiè bǎ nèi gè xīn yùn dòng yuán chuī pěng chéng wéi chāo jí míng xīng。 The newspaper puff up that new athlete into a superstar 警方急切地想弄清这一神秘事件的真相。 jǐng fāng jí qiè de xiǎng nòng qīng zhè yī shén mì shì jiàn de zhēn xiàng。 The police is eager to get to the bottom of this mystery. 人们一桶又一桶传递著水以便把火扑灭。 rén men yī tǒng yòu yī tǒng chuán dì著 shuǐ yǐ biàn bǎ huǒ pū miè。 Bucket of water is passed from hand to hand to put the fire out. 别担心,已经有人告诉了我他们所有的鬼把戏。 biè dān xīn, yǐ jīng yǒu rén gào su le wǒ tā men suǒ yǒu de guǐ bǎ xì。 Don't worry. I've been put up to all their tricks. 桌子上堆满了一堆堆杂乱无章的文件。 zhuō zi shàng duī mǎn le yī duī duī zá luàn wú zhāng de wén jiàn。 There are piles of papers all over the desk with no semblance of order. 你需要消除偏见, 才能在这里获得成功. nǐ xū yào xiāo chú piān jiàn, cái néng zài zhè lǐ huò dé chéng gōng. In order to succeed here you will need to overcome your prejudices. 在内战期间成千上万的人逃离了这个国家. zài nèi zhàn qī jiān chéng qiān shàng wàn de rén táo lí le zhè gè guó jiā. During the civil war thousands of people fled the country. 解放以后,我们肃清了一批反革命分子。 jiě fàng yǐ hòu, wǒ men sù qīng le yī pī fǎn gé mìng fèn zǐ。 After liberation, we rooted out a number of counter-revolutionaries. 你应该会发现这本书的结尾比开头好。 nǐ yīng gāi kuài fā xiàn zhè běn shū de jié wěi bì kāi tóu hào。 You may well find that the end of the book is better than the beginning. 民意测验表明拥护社会党的情绪高涨. mín yì cè yàn biǎo míng yōng hù shè huì dǎng de qíng xù gāo zhǎng. Opinion polls have detected a ground swell of support for the Socialists. 改革是否改善了现状, 这问题仍有争议. gǎi gé shì fǒu gǎi shàn le xiàn zhuàng, zhè wèn tí réng yǒu zhēng yì. It's debatable whether or not the reforms have improved conditions. 每个星期五下班后,他去看望年迈的父母。 měi gè xīng qī wǔ xià bān hòu, tā qù kàn wàng nián mài de fù mǔ。 He comes to visit his aged parents after work on every Friday. 那项政策经修改后才获得委员会同意。 nà xiàng zhèng cè jīng xiū gǎi hòu cái huò dé wěi yuán huì tóng yì。 The policy was agreed by the committee, but only in a modified form. 无产阶级专政是共产主义的目标之一. wú chǎn jiē jí zhuān zhèng shì gòng chǎn zhǔ yì de mù biāo zhī yī. The dictatorship of the proletariat is one of the aims of Communism. 这套程序是经理人员制订计划的可贵的工具。 zhè tào chéng xù shì jīng lǐ rén yuán zhì dìng jì huà de kě guì de gōng jù。 This program gives managers a valuable planning tool. 她自称精通计算机,其实她是假充内行。 tā zì chēng jīng tōng jì suàn jī, qí shí tā shì jià chōng nèi háng。 She claims to know all about computers but really she's a sham. 她看上去信心十足,实际上很缺乏信心。 tā kàn shàng qù xìn xīn shí zú, shí jì shàng hěn quē fá xìn xīn。 Beneath her self-confident surface, she's quite unsure of herself. 外科医生们正在日夜工作以抢救他的生命。 wài kē yī shēng men zhèng zài rì yè gōng zuò yǐ qiǎng jiù tā de shēng mìng。 Surgeons are working round the clock to save his life. 纪念馆址已选定在加拿大作为永久的纪念. jì niàn guǎn zhǐ yǐ xuǎn dìng zài jiā ná dà zuò wéi yǒng jiǔ de jì niàn. The site of the memorial is granted in perpetuity to Canada. 这些终端设备都和我们的计算机主机相连。 zhè xie zhōng duān shè bèi dōu huò wǒ men de jì suàn jī zhǔ jī xiāng lián。 These terminals are connected to our mainframe computer. 试用照相机斜著照, 照出来的相片更有意思. shì yòng zhào xiàng jī xié著 zhào, zhào chū lai de xiàng piàn gèng yǒu yì si. Try angling the camera for a more interesting picture. 青春期对人的性格形成是非常重要的。 qīng chūn qī duì rén de xìng gé xíng chéng shì fēi cháng zhòng yào de。 The period of adolescence is very important in forming one's character. 这个国家的经济在很大程度上依靠其旅游业。 zhè gè guó jiā de jīng jì zài hěn dà chéng dù shàng yī kào qí lu:3 yóu yè。 The country depends heavily on its tourist trade. 有几家公司在投标争取承包建桥工程。 yǒu jǐ jiā gōng sī zài tóu biāo zhēng qǔ chéng bāo jiàn qiáo gōng chéng。 Several companies are bidding for the contract to build the bridge. 救济品很快被送到遭受火灾的灾民手中。 jiù jì pǐn hěn kuài bèi sòng dào zāo shòu huǒ zāi de zāi mín shǒu zhòng。 Relief was quickly sent to the sufferers from the great fire. 新制度已对生产力造成了灾难性的影响。 xīn zhì dù yǐ duì shēng chǎn lì zào chéng le zāi nàn xìng de yǐng xiǎng。 The new system has had a disastrous effect on productivity. 那球被正站在边界线内的守场员接住了. nà qiú bèi zhèng zhàn zài biān jiè xiàn nèi de shǒu chǎng yuán jiē zhù le. The ball was caught by a fielder standing just inside the boundary. 你如果把工作坚持下去,最终会取得成功的。 nǐ rú guǒ bǎ gōng zuò jiān chí xià qu, zuì zhōng kuài qǔ dé chéng gōng de。 If you persevere with work, you'll succeed in the end. 要到国外读书, 你最起码要掌握那种语言。 yào dào guó wài dú shū, nǐ zuì qǐ mǎ yào zhǎng wò nà zhòng yǔ yán。 To go abroad to study, you should at least master the language. 这两个国家因为外交争端即将开战。 zhè liǎng gè guó jiā yīn wèi wài jiāo zhēng duān jí jiāng kāi zhàn。 The two countries were on the point of war due to the diplomatic disputes. 漠不关心的,冷淡的看上去漠不关心的或冷淡的 mò bù guān xīn de, lěng dàn de kàn shàng qù mò bù guān xīn de huò lěng dàn de Seeming to be coolly unconcerned or indifferent. 拿这个处方到药房,他们就会给你配药了。 ná zhè gè chǔ fāng dào yào fáng, tā men jiù kuài jǐ nǐ pèi yào le。 Take the prescription to the dispensary and they'll make it out. 这一发现为生物学家展示了新的研究前景. zhè yī fā xiàn wéi shēng wù xué jiā zhǎn shì le xīn de yán jiū qián jǐng. This discovery opens up new vistas of research for biologists. 这座发电站的燃料是通过公路运送的. zhè zuò fā diàn zhàn de rán liào shì tōng guò gōng lù yùn sòng de. The power station is serviced (ie Fuel is delivered to it) by road transport. 他们正在努力研制尽善尽美的新颜料配方. tā men zhèng zài nǔ lì yán zhì jìn shàn jìn měi de xīn yán liào pèi fāng. They are working on the perfection of their new paint formula. 就算你对,可你要论证这一点却非易事。 jiù suàn nǐ duì, kě nǐ yào lùn zhèng zhè yī diǎn què fēi yì shì。 Grant that you are correct, you may find it hard to prove your point. 如果他们拒绝收支票,我们将不得不付现金。 rú guǒ tā men jù jué shōu zhī piào, wǒ men jiàng bù dé bù fù xiàn jīn。 If they refuse to accept a cheese we'll have to pay cash. 能为之献身的最崇高的理想是共产主义。 néng wèi zhī xiàn shēn de zuì chóng gāo de lǐ xiǎng shì gòng chǎn zhǔ yì。 The noblest ideal to which one can devote oneself is Communism. 设备必须从公司认可的供应商那里购买。 shè bèi bì xū zòng gōng sī rèn kě de gōng yìng shāng nà li gòu mǎi。 The equipment must be bought from a supplier approved by the company. 新政府上台后,我们有几个计划被砍掉了。 xīn zhèng fǔ shàng tái hòu, wǒ men yǒu jǐ ge jì huà bèi kǎn diào le。 Several of our plans got the axe when the new government came in. 我书面考试已经及格了, 下一个难关是面试. wǒ shū miàn kǎo shì yǐ jīng jí gé le, xià yī gè nán guān shì miàn shì. I've passed the written test; the interview is the next hurdle. 他们体谅她缺乏经验, 允许她获得些帮助. tā men tǐ liàng tā quē fá jīng yàn, yǔn xǔ tā huò dé xiē bāng zhù. As a concession to her inexperience they allowed her to have some help. 有几家公司在投标争取承包建桥工程。 yǒu jǐ jiā gōng sī zài tóu biāo zhēng qǔ chéng bāo jiàn qiáo gōng chéng。 Several companies are bidding for the contract to build the bridge. 咖啡馆人手不够, 所以我们不得不排队等候。 kā fēi guǎn rén shǒu bù gòu, suǒ yǐ wǒ men bù dé bù pái duì děng hòu。 The cafeteria is short handed so we'll have to wait in line. 我们探望母亲很不是时候--她家里已经来了客人. wǒ men tàn wàng mǔ qīn hěn bù shì shí hou-- tā jiā lǐ yǐ jīng lái le kè ren. Our visit was ill-timed my mother had guests already. 我军收复了该市,但为此付出了沉重代价。 wǒ jūn shōu fù le gāi shì, dàn wèi cǐ fù chū le chén zhòng dài jià。 Our troops recapture the city, but they pay a heavy price for it. 天气晴朗时, 从塔顶上能看到很远的地方. tiān qì qíng lǎng shí, zòng tǎ dǐng shàng néng kàn dào hěn yuǎn de dì fang. On a clear day you can see for miles from the top of the tower. 她给我们作示范,说明怎样操作这部机器。 tā jǐ wǒ men zuò shì fàn, shuō míng zěn yàng cāo zuò zhè bù jī qì。 She gave us a demonstration of the machine to show how it worked. 他把男读者和女读者硬是人为地区分开来. tā bǎ nán dú zhě huò nu:3 dú zhě yìng shì rén wéi dì qū fēn kāi lái. He drew a quite artificial distinction between men and women readers. 他们装出信心十足的样子却欺骗不了任何人。 tā men zhuāng chū xìn xīn shí zú de yàng zi què qī piàn bù liǎo rèn hé rén。 Their assumptions of an air of confidence fooled nobody. 如果我们想准时到达那里,我们最好加快速度。 rú guǒ wǒ men xiǎng zhǔn shí dào dá nà li, wǒ men zuì hǎo jiā kuài sù dù。 We'd better speed up if we want to get there in time. 高明的律师也许能找到回避那一条款的办法. gāo míng de lu:4 shī yě xǔ néng zhǎo dào huí bì nà yī tiáo kuǎn de bàn fǎ. A clever lawyer might find ways of getting round that clause. 果断些,确切地告诉他们你认为应该怎么做。 guǒ duàn xiē, què qiè de gào su tā men nǐ rèn wéi yīng gāi zěn me zuò。 Be decisive, tell them exactly what you think should be done. 她觉察到他的论点有几处略微有些自相矛盾. tā jué chá dào tā de lùn diǎn yǒu jǐ chù lu:è wēi yǒu xiē zì xiàng máo dùn. She noticed several minor inconsistencies in his argument. 传送的指通过导管或管道传送下来的或输送的 chuán sòng de zhǐ tōng guò dǎo guǎn huò guǎn dào chuán sòng xia lai de huò shū sòng de Carrying down or away. Used of a duct or vessel. 高明的律师也许能找到回避那一条款的办法. gāo míng de lu:4 shī yě xǔ néng zhǎo dào huí bì nà yī tiáo kuǎn de bàn fǎ. A clever lawyer might find ways of getting round that clause. 请用传真机把新目录的版面编排图样传送给我. qǐng yòng chuán zhēn jī bǎ xīn mù lù de bǎn miàn biān pái tú yàng chuán sòng jǐ wǒ. Please fax me the layout for the new catalogue. 我有个随和的汽车修理工, 他把我的车保养得很好. wǒ yǒu gè suí he de qì chē xiū lǐ gōng, tā bǎ wǒ de jū bǎo yǎng de hěn hào. I've got a tame mechanic who keeps my car in order. 这本书将为读者展现经济思想的新远景。 zhè běn shū jiàng wèi dú zhě zhǎn xiàn jīng jì sī xiǎng de xīn yuǎn jǐng。 The book will open up to readers new vistas on economic thinking. 请用传真机把新目录的版面编排图样传送给我. qǐng yòng chuán zhēn jī bǎ xīn mù lù de bǎn miàn biān pái tú yàng chuán sòng jǐ wǒ. Please fax me the layout for the new catalogue. 这个交响乐团是在政府赞助下成立的。 zhè gè jiāo xiǎng yuè tuán shì zài zhèng fǔ zàn zhù xià chéng lì de。 This orchestra has been established under the patronage of the government. 这本书将为读者展现经济思想的新远景。 zhè běn shū jiàng wèi dú zhě zhǎn xiàn jīng jì sī xiǎng de xīn yuǎn jǐng。 The book will open up to readers new vistas on economic thinking. 千百万观众非常著迷地收看这部电视连续剧. qiān bǎi wàn guān zhòng fēi cháng著 mí de shōu kàn zhè bù diàn shì lián xù jù. Millions of fans follow the TV soap operas devotedly. 公主光彩照人地穿着一身雪白的新礼服来了。 gōng zhǔ guāng cǎi zhào rén de chuān zhuó yī shēn xuě bái de xīn lǐ fú lái le。 The princess arrived, resplendent in a new white dress. 世代相传的历代都出现的,历代都有此特征的 shì dài xiāng chuán de lì dài dōu chū xiàn de, lì dài dōu yǒu cǐ tè zhēng de Appearing in or characteristic of successive generations. 根据法律规定青年人年满十八岁必须参军。 gēn jù fǎ lu:4 guī dìng qīng nián rén nián mǎn shí bā suì bì xū cān jūn。 "According to the law, a young man should enlist when he is18." 她只顾埋头工作, 没意识到天已经很晚了. tā zhǐ gù mái tóu gōng zuò, mò yì shí dào tiān yǐ jīng hěn wǎn le. She was so wrapped up in her work that she didn't realize how late it was. 因为外资的引进, 该地区会发生很大变化。 yīn wèi wài zī de yǐn jìn, gāi dì qū kuài fā shēng hěn dà biàn huà。 Great changes are in prospect in this area due to foreign investment. 他和我有过两次约会,但两次他都失约了。 tā huò wǒ yǒu guò liǎng cì yuē huì, dàn liǎng cì tā dōu shī yuē le。 He had two appointments with me, but let me down on both occasions. 由于进行大扫除,屋里的一切弄得乱七八糟。 yóu yú jìn xíng dà sǎo chú, wū lǐ de yī qiè nòng de luàn qī bā zāo。 Everything in the house was turned upside down for the cleaning. 不管有什么困难,他都要继续推行他的计划。 bù guǎn yǒu shén me kùn nan, tā dōu yào jì xù tuī xíng tā de jì huà。 He'll push on with his project whatever the difficulties may be. 不同的礼节程度决定所需的确切表达方式。 bù tóng de lǐ jié chéng dù jué dìng suǒ xū dí què qiè biǎo dá fāng shì。 The level of formality determine the precise mode of expression. 这种材料的生产是航天工业发展的结果. zhè zhǒng cái liào de shēng chǎn shì háng tiān gōng yè fā zhǎn de jié guǒ. The manufactureof this material is an outgrowth of the space industry. 我以为你想见我, 显然完全是我误解了. wǒ yǐ wéi nǐ xiǎng xiàn wǒ, xiǎn ran wán quán shì wǒ wù jiě le. I thought you wanted to see me but I was clearly under a complete misapprehension. 公主光彩照人地穿着一身雪白的新礼服来了。 gōng zhǔ guāng cǎi zhào rén de chuān zhuó yī shēn xuě bái de xīn lǐ fú lái le。 The princess arrived, resplendent in a new white dress. 我认为他侵占我的停车位肯定是有意和我作对。 wǒ rèn wéi tā qīn zhàn wǒ de tíng chē wèi kěn dìng shì yǒu yì huò wǒ zuò duì。 I'm sure he took my parking space just to spite me. 这件事的两种说法有很大出入. zhè jiàn shì de liǎng zhòng shuō fa yǒu hěn dà chū rù. There is (a) considerable discrepancy/There were many discrepancies between the two versions of the affair. 如果你不能用现金购房, 也可以分期付款。 rú guǒ nǐ bù néng yòng xiàn jīn gòu fáng, yě kě yǐ fēn qī fù kuǎn。 If you can't pay for the house in cash, you can buy it on installment. 如果你不能用现金购房, 也可以分期付款。 rú guǒ nǐ bù néng yòng xiàn jīn gòu fáng, yě kě yǐ fēn qī fù kuǎn。 If you can't pay for the house in cash, you can buy it on installment. 他们出示了一些统计数字来支持他们的论点。 tā men chū shì le yī xiē tǒng jì shù zì lái zhī chí tā men de lùn diǎn。 They showed some statistical evidence to support their argument. 他的书对这一问题的论述是最好的,仅次于我的书。 tā de shū duì zhè yī wèn tí de lùn shù shì zuì hǎo de, jǐn cì yú wǒ de shū。 His book is the best on the subject after mine. 我们决定绕远路来, 为的是看看野外的景色. wǒ men jué dìng rào yuǎn lù lái, wèi de shì kàn kan yě wài de jǐng sè. We decided to come the long way round in order to see the countryside. 总的来说,合资企业比国有企业更吸引我。 zǒng de lái shuō, hé zī qǐ yè bì guó yǒu qǐ yè gèng xī yǐn wǒ。 On balance, joint ventures appeal to me more than state-owned enterprises. 他的著作描述了一个原始社会的开化过程。 tā de著 zuò miáo shù le yī gè yuán shǐ shè huì de kāi huà guò chéng。 His book describe the march of the civilization of a primitive society. 他的用意很好,但他做起来却不令人满意。 tā de yòng yì hěn hǎo, dàn tā zuò qǐ lai què bù lìng rén mǎn yì。 His intention was good, but his execution of the plan was unsatisfactory. 参观的人成千上万, 把台阶踩得不像样子了. cān guān de rén chéng qiān shàng wàn, bǎ tái jiē cǎi de bù xiàng yàng zi le. The steps had been worn away by the feet of thousands of visitors. 在那些岁月里,有才干的青年常常被埋没。 zài nà xiē suì yuè lǐ, yǒu cái gàn de qīng nián cháng cháng bèi mái mò。 In those days talented young people were too often ploughed under. 有个机警的店员准确记得那个男子的穿著. yǒu gè jī jǐng de diàn yuán zhǔn què jì de nèi gè nán zǐ de chuān著. An observant shop assistant had remembered exactly what the man was wearing. 在赛跑时让年龄小的男生提早了10秒钟起跑. zài sài pǎo shí ràng nián líng xiǎo de nán shēng tí zǎo lē0 miǎo zhōng qǐ pǎo. The smaller boys were given a start of 10 seconds in the race. 民意测验预示保守党有获得压倒性多数票的可能. mín yì cè yàn yù shì bǎo shǒu dǎng yǒu huò dé yā dào xìng duō shù piào de kě néng. Opinion polls forecast a Conservative landslide. 充分利用自然资源的愿望终究会实现。 chōng fèn lì yòng zì rán zī yuán de yuàn wàng zhōng jiū kuài shí xiàn。 The wish of fully utilizing the natural resources will eventually come true. 重工业的稳固发展为这些进展打下了基础. zhòng gōng yè de wěn gù fā zhǎn wèi zhè xie jìn zhǎn dǎ xià le jī chǔ. These developments are underpinned by solid progress in heavy industry. 我会尽力帮忙,但我所能做的也是有限度的。 wǒ kuài jìn lì bāng máng, dàn wǒ suǒ néng zuò de yě shì yǒu xiàn dù de。 I'll help as much as I can, but there is a limit to what I can do. 所有的学生毫无例外,都必须参加英语考试。 suǒ yǒu de xué sheng háo wú lì wài, dōu bì xū cān jiā Yīng yǔ kǎo shì。 All students without exception must take the English examination. 法官免除了他们在这些事上的所有责任和义务。 fǎ guān miǎn chú le tā men zài zhè xie shì shàng de suǒ yǒu zé rèn huò yì wù。 The judge exempted them from all liability in these matters. 只要你得到我们主管的好感,她就一切好说。 zhǐ yào nǐ dé dào wǒ men zhǔ guǎn de hǎo gǎn, tā jiù yī qiè hǎo shuō。 Our supervisor is all right as long as you keep in her good books. 该饭店展示了一些具有代表性的本地特产。 gāi fàn diàn zhǎn shì le yī xiē jù yǒu dài biǎo xìng de běn dì tè chǎn。 The hotel displays a representative selection of lovely make product. 他讲述了牛顿的引力定律,给人以深刻的印象。 tā jiǎng shù le niú dùn de yǐn lì dìng lu:4, jǐ rén yǐ shēn kè de yìn xiàng。 He discoursed impressively on Newton's theory of gravity. 后台传来的响声把南希吓坏了,她忘记了台词。 hòu tái zhuàn lái de xiǎng shēng bǎ Nán xī xià huài le, tā wàng jì le tái cí。 The noise backstage scared Nancy and she blew her lines. 他们虽然没有得到官方的支持, 但仍继续奋斗. tā men suī rán méi yǒu dé dào guān fāng de zhī chí, dàn réng jì xù fèn dòu. Though they lack official support they continue their struggle. 这部小说的情节多靠巧合安排而无真实感。 zhè bù xiǎo shuō de qíng jié duō kào qiǎo hé ān pái ér wú zhēn shí gǎn。 The plot of the novel relies too much on coincidence to be realistic. 只有这家旅店提供免费乘车去机场的服务。 zhǐ yǒu zhè jiā lu:3 diàn tí gōng miǎn fèi chéng chē qù jī chǎng de fú wù。 A free bus to the airport is a facility offered only by this hotel. 流行病通常是和不良的卫生条件有关的。 liú xíng bìng tōng cháng shì huò bù liáng de wèi shēng tiáo jiàn yǒu guān de。 Epidemic disease is often in connection with bad sanitary conditions. 当然这一点必须优先考虑--这是成败的关键. dāng rán zhè yī diǎn bì xū yōu xiān kǎo lu:4-- zhè shì chéng bài de guān jiàn. Of course this must have priority it's a matter of life and death. 在午饭时间, 值班教师负责维持校内秩序. zài wǔ fàn shí jiān, zhí bān jiào shī fù zé wéi chí xiào nèi zhì xù. The teachers on duty are policing the school buildings during the lunch hour. 我决不背离我已经宣布的在这个问题上的政策。 wǒ jué bù bèi lí wǒ yǐ jīng xuān bù de zài zhè gè wèn tí shàng de zhèng cè。 I will never swerve from my declared policy on this matter. 这幅画的照片绝妙地再现了原作的色彩。 zhè fú huà de zhào piàn jué miào de zài xiàn le yuán zuò de sè cǎi。 The photograph of the painting reproduces the colors of the original extremely well. 演讲者激发了我们的情感而不是启发我们的思考. yǎn jiǎng zhě jī fā le wǒ men de qíng gǎn ér bú shì qǐ fā wǒ men de sī kǎo. The speaker appealed to our emotions rather than to our minds. 消防队员需用呼吸器械才能进入燃烧著的房屋. xiāo fáng duì yuán xū yòng hū xī qì xiè cái néng jìn rù rán shāo著 de fáng wū. Firemen needed breathing apparatus to enter the burning house. 我被教会三角形两个边的和大于第三个边。 wǒ bèi jiào huì sān jiǎo xíng liǎng gè biān de huò dà yú dì sān gè biān。 I was taught that two sides of a triangle were greater than the third. 词语的定义不应比所解释的词语更难理解. cí yǔ de dìng yì bù yìng bì suǒ jiě shì de cí yǔ gèng nàn lǐ jiě. Definitions should not be more difficult to understand than the words they define. 向导要我们特别留神,因为附近有响尾蛇。 xiàng dǎo yào wǒ men tè bié liú shén, yīn wèi fù jìn yǒu xiǎng wěi shé。 The guide told us to look sharp because there are rattlesnakes around. 现在大楼已开始动工,要放弃行动为时已晚。 xiàn zài dà lóu yǐ kāi shǐ dòng gōng, yào fàng qì xíng dòng wéi shí yǐ wǎn。 Now the building has been started, it is too late to back off. 不要替我操心床铺的事。我就睡在地板上好了。 bù yào tì wǒ cāo xīn chuáng pù de shì。 wǒ jiù shuì zài dì bǎn shàng hào le。 Don't worry about a bed for me, I can kip down on the floor. 总编将他的采访记者所写的文章加以修改。 zǒng biān jiàng tā de cǎi fǎng jì zhě suǒ xiě de wén zhāng jiā yǐ xiū gǎi。 The editor-in-chief blue-penciled the article written by his reporter. 你最好把我的书给我,否则我的测验将要不及格了。 nǐ zuì hǎo bǎ wǒ de shū jǐ wǒ, fǒu zé wǒ de cè yàn jiāng yào bù jí gé le。 You'd better give me my book, otherwise I'll fail my test. 高温化学的有关或表明高温下的化学活动的 gāo wēn huà xué de yǒu guān huò biǎo míng gāo wēn xià de huà xué huó dòng de Relating to or designating chemical activity at elevated temperatures. 这次旅行使我们了解了其他土地上的风土人情。 zhè cì lu:3 xíng shǐ wǒ men liǎo jiě le qí tā tǔ dì shàng de fēng tǔ rén qíng。 The travel has acquainted us with the customs of other lands. 那个会计向营业部的职员介绍了自己的工作情况. nèi gè kuài jì xiàng yíng yè bù de zhí yuán jiè shào le zì jǐ de gōng zuò qíng kuàng. The accountant described his work to the sales staff. 这个国家很大程度上依靠农产品的出口。 zhè gè guó jiā hěn dà chéng dù shàng yī kào nóng chǎn pǐn de chū kǒu。 The country is heavily dependent on its exports of agricultural commodities. 消防队员需用呼吸器械才能进入燃烧著的房屋. xiāo fáng duì yuán xū yòng hū xī qì xiè cái néng jìn rù rán shāo著 de fáng wū. Firemen needed breathing apparatus to enter the burning house. 一位工程师作了一次关于这个奇妙装置的报告。 yī wèi gōng chéng shī zuò le yī cì guān yú zhè gè qí miào zhuāng zhì de bào gào。 A talk was given by an engineer of this wonderful device. 军职人员常被禁止与平民百姓友好往来. jūn zhí rén yuán cháng bèi jìn zhǐ yù píng mín bǎi xìng yǒu hǎo wǎng lái. Army personnel are often forbidden to fraternize with the civilian population. 小教堂附属于大教堂的比其小的做礼拜的地方 xiǎo jiào táng fù shǔ yú dà jiào táng de bì qí xiǎo de zuò lǐ bài de dì fang A place of worship that is smaller than and subordinate to a church. 他在水龙头下面冲洗茶壶, 以便把茶叶冲掉. tā zài shuǐ lóng tóu xià mian chōng xǐ chá hú, yǐ biàn bǎ chá yè chòng diào. He rinsed the teapot out under the tap, to get rid of the tea-leaves. 我们的友谊是建立在无产阶级国际主义之上的。 wǒ men de yǒu yì shì jiàn lì zài wú chǎn jiē jí guó jì zhǔ yì zhī shàng de。 Our friend ship is built on proletarian, internationalism. 他给这本日记写了序言, 简述日记发现的经过. tā jǐ zhè běn rì jì xiě le xù yán, jiǎn shù rì jì fā xiàn de jīng guò. He prefaced the diaries with a short account of how they were discovered. 没有任何指示,我只能按我认为最好的方法去做了。 méi yǒu rèn hé zhǐ shì, wǒ zhǐ néng àn wǒ rèn wéi zuì hǎo de fāng fǎ qù zuò le。 Failing instructions I did what I thought was best. 邻居们请他们安静一些, 可他们还是吵吵闹闹。 lín jū men qǐng tā men ān jìng yī xiē, kě tā men hái shì chǎo chǎo nào nào。 The neighbors asked them to stop making a noise, but they kept on. 各种各样的影响有助于塑造我们的孩子们的性格。 gè zhǒng gè yàng de yǐng xiǎng yǒu zhù yú sù zào wǒ men de hái zi men de xìng gé。 Many influences help to fashion our children's characters. 那种场合下应该具有的一切庄重的仪式都举行了。 nà zhòng chǎng hé xià yīng gāi jù yǒu de yī qiè zhuāng zhòng de yí shì dōu jǔ xíng le。 All the solemnities of the occasion were observed. 当知道他有许多敌人时,他开始担心他的性命。 dàng zhī dào tā yǒu xǔ duō dí rén shí, tā kāi shǐ dān xīn tā de xìng mìng。 Knowing he had many enemies, he went about in fear of his life. 我深信自满情绪是我们各种问题的根源. wǒ shēn xìn zì mǎn qíng xù shì wǒ men gè zhǒng wèn tí de gēn yuán. It's my conviction (ie I firmly believe) that complacency is at the root of our troubles. 我们不断进行实验, 直至将所需颜色调配成功. wǒ men bù duàn jìn xíng shí yàn, zhí zhì jiàng suǒ xū yán sè tiáo pèi chéng gōng. We experimented until we succeeded in mixing the right colour. 议员坚持要充分了解政府计画的详情. yì yuán jiān chí yào chōng fèn liǎo jiě zhèng fǔ jì huà de xiáng qíng. Members of Parliament insisted on being put in the picture about the government's plans. 经追查可发现这起意外事件系由种种原因造成的。 jīng zhuī chá kě fā xiàn zhè qǐ yì wài shì jiàn xì yóu zhǒng zhǒng yuán yīn zào chéng de。 The accident can be traced to various causes. 竞争,好胜心争取赶上或超过另一个的努力或野心 jìng zhēng, hào shèng xīn zhēng qǔ gǎn shàng huò chāo guò lìng yī gè de nǔ lì huò yě xīn Effort or ambition to equal or surpass another. 在这张地图上长征路线是用红线标示出来的。 zài zhè zhāng dì tú shàng cháng zhēng lù xiàn shì yòng hóng xiàn biāo shì chū lai de。 The route of the Long March is lined out in red on the map. 这些与世隔绝的人之间有强烈的兄弟般的情谊. zhè xie yù shì gé jué de rén zhī jiān yǒu qiáng liè de xiōng dì bān de qíng yì. There is a strong spirit of fraternity among these isolated people. 她的鲜红的帽子使她在姑娘们中间显得特别出众。 tā de xiǎn hóng de mào zi shǐ tā zài gū niang men zhōng jiān xiǎn de tè bié chū zhòng。 Her bright red had set her apart from the other girls. 由于过剩的人力, 这一体制使公司处境不利。 yóu yú guò shèng de rén lì, zhè yī tǐ zhì shǐ gōng sī chǔ jìng bù lì。 The system puts the firm at a disadvantage because of its overmuch manpower. 有几家公司投标,争取建造新音乐厅的合同。 yǒu jǐ jiā gōng sī tóu biāo, zhēng qǔ jiàn zào xīn yīn yuè tīng de hé tong。 Several firm have bid for the contract to build the new concert hall. 反对党的下院议员强迫部长收回在他的声明。 fǎn duì dǎng de xià yuàn yì yuán qiǎng pò bù zhǎng shōu huí zài tā de shēng míng。 The opposition mps force the minister to withdraw his statement. 注解,注释,评注评注或注解的行为或过程 zhù jiě, zhù shì, píng zhù píng zhù huò zhù jiě de xíng wéi huò guò chéng The act or process of furnishing critical commentary or explanatory notes. 注解,注释,评注评注或注解的行为或过程 zhù jiě, zhù shì, píng zhù píng zhù huò zhù jiě de xíng wéi huò guò chéng The act or process of furnishing critical commentary or explanatory notes. 他那语重心长的话语终于使对方说出了实情。 tā nà yù zhòng xīn zhǎng de huà yù zhōng yú shǐ duì fāng shuō chū le shí qíng。 His words of sincerity and affection have at last drawn the badger. 我向你们保证那是真事, 以免有人觉得奇怪. wǒ xiàng nǐ men bǎo zhèng nà shì zhēn shì, yǐ miǎn yǒu rén jué de qí guài. Lest anyone should think it strange, let me assure you that it is quite true. 这些画可免费拥有。你喜欢哪一幅就拿哪一幅。 zhè xie huà kě miǎn fèi yōng yǒu。 nǐ xǐ huan něi yī fú jiù ná něi yī fú。 These pictures can be kept for free. You may take whichever you like. 守口的人一个嘴巴紧闭的人,尤指能保守秘密的人 shǒu kǒu de rén yī gè zuǐ bā jǐn bì de rén, yóu zhǐ néng bǎo shǒu mì mì de rén A close-mouthed person, especially one who can keep a secret. 他向宽广的大海望去,一种神秘感油然而生。 tā xiàng kuān guǎng de dà hǎi wàng qù, yī zhòng shén mì gǎn yóu rán ér shēng。 A sense of mystery stole over him as he looked out on the wide sea. 人们来到纪念馆崇敬地纪念这位伟大的领袖。 rén men lái dào jì niàn guǎn chóng jìng de jì niàn zhè wèi wěi dà de lǐng xiù。 People came to the memorial to revere the memory of the great leader. 他给这本日记写了序言,简述日记发现的经过。 tā jǐ zhè běn rì jì xiě le xù yán, jiǎn shù rì jì fā xiàn de jīng guò。 He prefaced the diary with a short account of how they were discovered. 相应特点相互联系的,尤指具有相应特点的 xiāng yìng tè diǎn xiāng hù lián xì de, yóu zhǐ jù yǒu xiāng yìng tè diǎn de Related by a correlation, especially having corresponding characteristics. 那小说作者在书的结尾让他的女主人公自杀了. nà xiǎo shuō zuó zhě zài shū de jié wěi ràng tā de nu:3 zhǔ rén gōng zì shā le. The novelist makes his heroine commit suicide at the end of the book. 作为交易方式, 支票已经很大程度地取代了现金。 zuò wéi jiāo yì fāng shì, zhī piào yǐ jīng hěn dà chéng dù de qǔ dài le xiàn jīn。 Cheques have largely replaced money as a means of exchange. 太阳能电池能把阳光的能量转化为电能。 tài yáng néng diàn chí néng bǎ yáng guāng de néng liàng zhuǎn huà wèi diàn néng。 The solar cell can convert the energy of sunlight into electric energy. 地质学在此把人类历史的延续移交给考古学。 dì zhí xué zài cǐ bǎ rén lèi lì shǐ de yán xù yí jiāo jǐ kǎo gǔ xué。 Geology here passes over the continuation of the history of man to Archeology. 作为交易方式, 支票已经很大程度地取代了现金。 zuò wéi jiāo yì fāng shì, zhī piào yǐ jīng hěn dà chéng dù de qǔ dài le xiàn jīn。 Cheques have largely replaced money as a means of exchange. 此后不久,她便成为一名全国闻名的流行歌手。 cǐ hòu bù jiǔ, tā pián chéng wéi yī míng quán guó wén míng de liú xíng gē shǒu。 Not long after that, she made a national name as a pop singer. 开关一种用来控制电路中电流量的电流器件 kāi guān yī zhòng yòng lái kòng zhì diàn lù zhòng diàn liú liàng de diàn liú qì jiàn An electrical relay used to control the flow of power in a circuit. 紫禁城对外国旅游者来说是个有巨大吸引力的地方。 zǐ jìn chéng duì wài guó lu:3 yóu zhě lái shuō shì gè yǒu jù dà xī yǐn lì de dì fang。 Forbidden City is a great magnet for foreign tourists. 看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。 kàn qǐ lai tā sì hu hěn xǐ huan dà chéng shì de rè nao fán máng de shēng huó。 It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city. 地质学在此把人类历史的延续移交给考古学。 dì zhí xué zài cǐ bǎ rén lèi lì shǐ de yán xù yí jiāo jǐ kǎo gǔ xué。 Geology here passes over the continuation of the history of man to Archeology. 在热闹的都市里骑自行车往往比坐汽车方便得多. zài rè nao de dū shì lǐ qí zì xíng chē wǎng wǎng bì zuò qì chē fāng biàn de duō. A bicycle's often far more convenient than a car in busy cities. 他的谈判技巧使他赢得了精明战略家的名声。 tā de tán pàn jì qiǎo shǐ tā yíng dé le jīng míng zhàn lu:è jiā de míng shēng。 His skill in negotiating earned him a reputation as a shrewd tactician. 他们很高兴能离开海船,回到坚实的陆地上。 tā men hěn gāo xìng néng lí kāi hǎi chuán, huí dào jiān shí de lù dì shàng。 They were glad to leave the boat and put their feet on the solid ground. 我们要想一想买新房子的事了,时机即将来临。 wǒ men yào xiǎng yī xiǎng mǎi xīn fáng zi de shì le, shí jī jí jiāng lái lín。 The time is approaching when we must think about buying a new house. 矿藏底石位于一个矿中金属矿藏之下的大量石头 kuàng cáng dǐ shí wèi yú yī gè kuàng zhòng jīn shǔ kuàng cáng zhī xià de dà liàng shí tou The mass of rock underlying a mineral deposit in a mine. 他人极聪明,毫无诚意的花言巧语骗不了他。 tā rén jí cōng míng, háo wú chéng yì de huā yán qiǎo yù piàn bù liǎo tā。 He was too wise to be imposed upon by fair words spoken without sincerity. 您既然不能降价,那这笔交易不如就拉倒吧。 nín jì rán bù néng jiàng jià, nà zhè bǐ jiāo yì bù rú jiù lā dào ba。 Since you cannot reduce the price, we may call off the deal(business) as well. 在现实生活中, 要划分好人和坏人并非易事. zài xiàn shí shēng huó zhòng, yào huà fēn hào rén huò huài rén bìng fēi yì shì. In real life, it's not so easy to divide people into goodies and baddies. 即便是在管理最好的家庭,事故有时也会发生的。 jí biàn shì zài guǎn lǐ zuì hǎo de jiā tíng, shì gù yǒu shí yě kuài fā shēng de。 Accidents sometimes happen even in the best regulated families. 那个傻孩子从来不做事,只是整天游手好闲。 nèi gè shǎ hái zi cóng lái bù zuò shì, zhǐ shì zhěng tiān yóu shǒu hào xián。 That silly child never does anything; he just fools about all day long. 这次试验的结果与以往试验的结果毫不相干. zhè cì shì yàn de jié guǒ yù yǐ wǎng shì yàn de jié guǒ háo bú xiàng gàn. The results of this experiment do not correlate with the results of earlier ones. 他们试图利用更好的方法和工具来增加生产力。 tā men shì tú lì yòng gèng hǎo de fāng fǎ huò gōng jù lái zēng jiā shēng chǎn lì。 They tried to increase production by using better methods and tools. 处理这类案件的常规做法是请求法院发出指令。 chǔ lǐ zhè lèi àn jiàn de cháng guī zuò fǎ shì qǐng qiú fǎ yuàn fā chū zhǐ lìng。 The general practice in such cases is to apply for a court order. 处理这类案件的常规做法是请求法院发出指令。 chǔ lǐ zhè lèi àn jiàn de cháng guī zuò fǎ shì qǐng qiú fǎ yuàn fā chū zhǐ lìng。 The general practice in such cases is to apply for a court order. 搬运器一种用以传送或传导物品的机械或装置 bān yùn qì yī zhòng yòng yǐ chuán sòng huò zhuàn dǎo wù pǐn de jī xiè huò zhuāng zhì A mechanism or device by which something is conveyed or conducted. 反对党领袖答应提供一个有效力的政治体制。 fǎn duì dǎng lǐng xiù dā ying tí gōng yī gè yǒu xiào lì de zhèng zhì tǐ zhì。 The leader of the opposition is promising to provide effective government. 我们的机枪扫倒了向前推进的一排排敌方步兵。 wǒ men de jī qiāng sào dào le xiàng qián tuī jìn de yī pái pǎi dí fāng bù bīng。 Our machineguns mowed down the advancing lines of enemy infantry men. 处理这类案件的常规做法是请求法院发出指令。 chǔ lǐ zhè lèi àn jiàn de cháng guī zuò fǎ shì qǐng qiú fǎ yuàn fā chū zhǐ lìng。 The general practice in such cases is to apply for a court order. 水源污染已经达到危及居民健康的程度。 shuǐ yuán wū rǎn yǐ jīng dá dào wēi jí jū mín jiàn kāng de chéng dù。 Pollution of the water supply reached a level pernicious to the health of the population. 公司正在联合几家海外合伙人制造新产品. gōng sī zhèng zài lián hé jǐ jiā hǎi wài hé huǒ rén zhì zào xīn chǎn pǐn. The firm is working on a new product in combination with several overseas partners. 我的书法很好,但与我父亲的相比,我的就很差了。 wǒ de shū fǎ hěn hǎo, dàn yù wǒ fù qīn de xiāng bǐ, wǒ de jiù hěn cī le。 My handwriting is good, but it is poor as compared to my father's. 上诉人要求对她生活费的命令的条件进行变更。 shàng sù rén yāo qiú duì tā shēng huó fèi de mìng lìng de tiáo jiàn jìn xíng biàn gēng。 The petitioner ask for a variation in her maintenance order. 如果货物品质不好,则理应向制造商提出控诉。 rú guǒ huò wù pǐn zhì bù hǎo, zé lǐ yīng xiàng zhì zào shāng tí chū kòng sù。 If goods were not well made, you shall complain to the manufacturer. 首次订购时,本人将提供信用照会资料给您。 shǒu cì dìng gòu shí, běn rén jiàng tí gōng xìn yòng zhào huì zī liào jǐ nín。 My credit references will be provided if you can make an initial order. 这个官员对穷人的需求表现出完全漠视的态度。 zhè gè guān yuán duì qióng rén de xū qiú biǎo xiàn chū wán quán mò shì de tài du。 The official has shown a total disregard for the needs of the poor. 即便是在管理最好的家庭,事故有时也会发生的。 jí biàn shì zài guǎn lǐ zuì hǎo de jiā tíng, shì gù yǒu shí yě kuài fā shēng de。 Accidents sometimes happen even in the best regulated families. 演出中有一次中场休息,让听众们稍事休息。 yǎn chū zhòng yǒu yī cì zhōng cháng xiū xi, ràng tīng zhòng men shāo shì xiū xi。 There is a break during the performance for the audience to take a rest. 我常引用自己说过的话,那会使我的谈话增添情趣。 wǒ cháng yǐn yòng zì jǐ shuō guò de huà, nà kuài shǐ wǒ de tán huà zēng tiān qíng qù。 I often quote myself; it add spice to my conversation. 今年的稻米产量高于往年平均产量的百分之十五。 jīn nián de dào mǐ chǎn liàng gāo yú wǎng nián píng jūn chǎn liàng de bǎi fēn zhī shí wǔ。 The rice crop this year is15 percent above the average. 这篇文章很短, 只能对这一问题作肤浅的探讨. zhè piān wén zhāng hěn duǎn, zhǐ néng duì zhè yī wèn tí zuò fū qiǎn de tàn tǎo. This essay is so short that it can only scratch the surface of the topic. 新的管理章程为劳资关系确定了基本的原则. xīn de guǎn lǐ zhāng chéng wèi láo zī guān xi què dìng le jī běn de yuán zé. The new code of conduct lays down the ground rules for management-union relations. 请允许我对你们剧团的成功表示最热烈的祝贺。 qǐng yǔn xǔ wǒ duì nǐ men jù tuán de chéng gōng biǎo shì zuì rè liè de zhù hè。 Allow me to offer my warm congratulations on the success of your troupe. 照我的和大多数人的看法,这是很可靠的投资。 zhào wǒ de huò dà duō shù rén de kàn fǎ, zhè shì hěn kě kào de tóu zī。 In my opinion and in the opinion of most people, it is a very sound investment. 如果太阳光不照射到月球上,那就没有月光了。 rú guǒ tài yáng guāng bù zhào shè dào yuè qiú shàng, nà jiù méi yǒu yuè guāng le。 If the sun does not shine on the moon, there will be no moonlight. 我们的钱省著花要是能富余出来,我倒是很想去度假。 wǒ men de qián xǐng著 huā yào shì néng fù yu chū lai, wǒ dào shì hěn xiǎng qù dù jià。 I'd love a holiday if our money will stretch that far. 那发言者讲话结结巴巴的, 有时得由主席提示. nà fā yán zhě jiǎng huà jié jié bā bā de, yǒu shí de yóu zhǔ xí tí shì. The speaker was rather hesitant and had to be prompted occasionally by the chairman. 她穿著黑色连衣裙, 在这种欢乐的场合未免太素了. tā chuān著 hēi sè lián yì qún, zài zhè zhǒng huān lè de chǎng hé wèi miǎn tài sù le. Her plain black dress was too severe for such a cheerful occasion. 我在公共汽车上, 一边一个胖子把我夹在中间不能动. wǒ zài gōng gòng qì chē shàng, yī biān yī gè pàng zi bǎ wǒ jiá zài zhōng jiān bù néng dòng. I sandwiched myself between two fat men on the bus. 违犯,违背违反的动作或实例,或被违反的状态 wéi fàn, wéi bèi wéi fǎn de dòng zuò huò shí lì, huò bèi wéi fǎn de zhuàng tài The act or an instance of violating or the condition of being violated. 工会领袖号召抗议那天全体会员积极参加. gōng huì lǐng xiù hào zhào kàng yì nà Tiān quán tǐ huì yuán jī jí cān jiā. Union leaders called for the active participation of all members in the day of protest. 如果我后悔什么事情,那很可能是我的良好品行。 rú guǒ wǒ hòu huǐ shén me shì qing, nà hěn kě néng shì wǒ de liáng hǎo pǐn xíng。 If I repent of anything, it is very likely to be my good behaviour. 我刚才只是主张应该外出就餐,以节省时间。 wǒ gāng cái zhǐ shì zhǔ zhāng yīng gāi wài chū jiù cān, yǐ jié shěng shí jiān。 I am merely putt forward toe opinion(that) we shall dine out to save time. 他对资本的精明投放已使他的生活发生巨变。 tā duì zī běn de jīng míng tóu fàng yǐ shǐ tā de shēng huó fā shēng jù biàn。 His wise investment of his capital have bring about a great change in his life. 我们的机枪扫倒了向前推进的一排排敌人的步兵。 wǒ men de jī qiāng sào dào le xiàng qián tuī jìn de yī pái pǎi dí rén de bù bīng。 Our machine-guns moved down the advancing lines of enemy infantrymen. 一切情况都可依据现行章程的结构加以考虑。 yī qiè qíng kuàng dōu kě yī jù xiàn xíng zhāng chéng de jié gòu jiā yǐ kǎo lu:4。 All the cases can be considered within the framework of the existing rules. 这封信是一种试探,看看他如何看待这种运动。 zhè fēng xìn shì yī zhòng shì tàn, kàn kan tā rú hé kàn dài zhè zhǒng yùn dòng。 The letter was a feeler to see how he would look upon such a movement. 他本来能买那辆车的,但没多久他的公司就倒闭了。 tā běn lái néng mǎi nà liàng jū de, dàn mò duō jiǔ tā de gōng sī jiù dǎo bì le。 He could have bought the car, but soon his company went bankrupt. 扩张主义一个国家领土或经济扩张的政策或实践 kuò zhāng zhǔ yì yī gè guó jiā lǐng tǔ huò jīng jì kuò zhāng de zhèng cè huò shí jiàn A nation's practice or policy of territorial or economic expansion. 这位即将退休的矿工把风钻移交给他的接班人。 zhè wèi jí jiāng tuì xiū de kuàng gōng bǎ fēng zuàn yí jiāo jǐ tā de jiē bān rén。 The retiring miner delivered his pneumatic drill over to his successor. 农民们春季播种玉米,现在是他们收获的季节。 nóng mín men chūn jì bō zhǒng yù mǐ, xiàn zài shì tā men shōu huò de jì jié。 It is a season that peasants reap the corn from what they planted in spring. 我们的首席代表的退场被看作是一种抗议的表示。 wǒ men de shǒu xí dài biǎo de tuì chǎng bèi kàn zuò shì yī zhòng kàng yì de biǎo shì。 Our chief representative's withdrawal was construed as a protest. 这两兄弟仅外表相似,本性却很不一样。 zhè liǎng xiōng dì jǐn wài biǎo xiāng sì, běn xìng què hěn bù yí yàng。 There is only a formal likeness between the two brothers, for their natures are very different. 我们为之奋斗的最可贵的事物--世界和平--已指日可待. wǒ men wèi zhī fèn dòu de zuì kě guì de shì wù-- shì jiè hé píng-- yǐ zhǐ rì kě dài. The greatest prize of all world peace is now within our grasp. 矿工们下决心等到他们的要求得到满足后再复工。 kuàng gōng men xià jué xīn děng dào tā men de yāo qiú dé dào mǎn zú hòu zài fù gōng。 The miners are determined to stop out until their demands are met. 这一会议可视为两党走向进一步联合的第一步. zhè yī huì yì kě shì wéi liǎng dǎng zǒu xiàng jìn yí bù lián hé de dì yī bù. The meeting is seen as the first step towards greater unity between the parties. 乡村风光太美了,以致于他决定再多呆一星期。 xiāng cūn fēng guāng tài měi le, yǐ zhì yú tā jué dìng zài duō dāi yī xīng qī。 The rural scenery was so beautiful that he decided to stay one more week. 把这份报告中的有关事项提交委员会讨论。 bǎ zhè fèn bào gào zhòng dì yǒu guān shì xiàng tí jiāo wěi yuán huì tǎo lùn。 The relative items in this report will be submitted to the committee for discussion. 正做出努力来宣扬总统在解决危机中的作用。 zhèng zuò chū nǔ lì lái xuān yáng zǒng tǒng zài jiě jué wēi jī zhòng dì zuò yòng。 An attempt was made to play up the president's role in settling the crisis. 把这份报告中的有关事项提交委员会讨论。 bǎ zhè fèn bào gào zhòng dì yǒu guān shì xiàng tí jiāo wěi yuán huì tǎo lùn。 The relative items in this report will be submitted to the committee for discussion. 因为他懂得如何讨好老板,所以一再得到提拔。 yīn wèi tā dǒng de rú hé tǎo hào lǎo bǎn, suǒ yǐ yī zài dé dào tí bá。 He was promoted again and again because he knew how the rub his boss the right way. 两个小男孩和一条狗成了街头艺人仅有的观众. liǎng gè xiǎo nán hái huò yī tiáo gǒu chéng le jiē tóu yì rén jǐn yǒu de guān zhòng. Two small boys and a dog comprised the street entertainer's only audience. 变异的从标准变化来的,通常只是一些轻微的不同 biàn yì de zòng biāo zhǔn biàn huà lái de, tōng cháng zhǐ shì yī xiē qīng wéi de bù tóng Deviating from a standard, usually by only a slight difference. 根据社会工作者的建议把那孩子与其父母隔离了. gēn jù shè huì gōng zuò zhě de jiàn yì bǎ nà hái zi yǔ qí fù mǔ gé lí le. The child was taken away from its parents on the recommendation of social workers. 理想主义,是按和问题的距离成正比例而增大的。 lǐ xiǎng zhǔ yì, shì àn huò wèn tí de jù lí chéng zhèng bǐ lì ér zēng dà de。 Idealism increase in direct proportion to one's distance from the problem. 使者被派去代表另一个人的利益完成某使命的人 shǐ zhě bèi pài qù dài biǎo lìng yī gè rén de lì yì wán chéng mǒu shǐ mìng de rén An agent sent on a mission to represent or advance the interests of another. 母亲打发孩子们赶快去上学,然后就开始干起活来。 mǔ qīn dǎ fa hái zi men gǎn kuài qù shàng xué, rán hòu jiù kāi shǐ gàn qǐ huó lái。 The mother hustled the children off to school and started working. 在一个雨夜,那个警察正巧碰上了一伙走私犯。 zài yī gè yǔ yè, nèi gè jǐng chá zhèng qiǎo pèng shàng le yī huǒ zǒu sī fàn。 One rainy night the policeman had a chance encounter with a gang of smugglers. 除了远处的零星的小冲突之外,这个地区是和平的。 chú le yuǎn chù de líng xīng de xiǎo chōng tū zhī wài, zhè gè dì qū shì hé píng de。 This area is peaceful except for a few skirmishes in the distance. 我八点钟就到医院了,但是九点钟我才去值班。 wǒ bā diǎn zhōng jiù dào yī yuàn le, dàn shì jiǔ diǎn zhōng wǒ cái qù zhí bān。 I arrive at the hospital at eight o'clock, but I don't go on duty until nine. 你可以以这种眼光看待事物, 但是社会可不会跟你一样。 nǐ kě yǐ yǐ zhè zhǒng yǎn guāng kàn dài shì wù, dàn shì shè huì kě bù huì gēn nǐ yí yàng。 You may look at things that way, but society won't. 在自由市场上,那个男人卖给我坏鸡蛋骗了我。 zài zì yóu shì chǎng shàng, nèi gè nán rén mài jǐ wǒ huài jī dàn piàn le wǒ。 That man in the free market put it across me by selling me some bad eggs. 今年我们忙得要命--我需要有一段假期放松一下. jīn nián wǒ men máng de yào mìng-- wǒ xū yào yǒu yī duàn jià qī fàng sōng yī xià. This year has been frantically busy for us I need a holiday just to wind down. 我们先把这件事仔细研究一下,再把它列入议事日程。 wǒ men xiān bǎ zhè jiàn shì zǐ xì yán jiū yī xià, zài bǎ tā liè rù yì shì rì chéng。 Let's thrash the matter over before putting it on the agenda. 该委员会需要彻底改组,去除某些不合格的成员。 gāi wěi yuán huì xū yào chè dǐ gǎi zǔ, qù chú mǒu xiē bù hé gé de chéng yuán。 The committee needs to be shaken out to get rid of some unqualified members. 合并两个或多个商业上的利益集团或法人团体的合并 hé bìng liǎng gè huò duō gè shāng yè shàng de lì yì jí tuán huò fǎ rén tuán tǐ de hé bìng The merger of two or more commercial interests or corporations. 保龄球道供保龄球滚动的木制表面的通道或球道 bǎo líng qiú dào gòng bǎo líng qiú gǔn dòng de mù zhì biǎo miàn de tōng dào huò qiú dào A wood-surfaced passageway or alley along which a bowling ball is rolled. 纸张盒,文具盒一种用于装文具和其它书写用具的盒子 zhǐ zhāng hé, wén jù hé yī zhòng yòng yú zhuāng wén jù huò qí tā shū xiě yòng jù de hé zi A box used to hold stationery and other writing materials. 他似乎比较像一个军官,而不像一个商业行政主管。 tā sì hu bǐ jiào xiàng yī gè jūn guān, ér bù xiàng yī gè shāng yè xíng zhèng zhǔ guǎn。 He seems more like a military officer than a business executive. 汽车型号,汽车牌子制成品的型号或牌子,尤指汽车 qì chē xíng hào, qì chē pái zi zhì chéng pǐn de xíng hào huò pái zi, yóu zhǐ qì chē A model or brand of a manufactured product, especially an automobile. 但我必须指出,我们的厂家手头上的过期订单很多。 dàn wǒ bì xū zhǐ chū, wǒ men de chǎng jiā shǒu tou shàng de guò qī dìng dān hěn duō。 But I must point out that our factory has a lot of back order on hand. 双方并非在每一点上意见都一致, 但已达成和解. shuāng fāng bìng fēi zài měi yī diǎn shàng yì jiàn dōu yī zhì, dàn yǐ dá chéng hé jiě. The two sides failed to agree on every point but came to an accommodation. 真空般状态压强明显比大气压强低得多的空间 zhēn kōng bān zhuàng tài yā qiáng míng xiǎn bì dà qì yā qiáng dī de duō de kōng jiān A space in which the pressure is significantly lower than atmospheric pressure. 我正在成人学校补习法语,到时好让他们大吃一惊。 wǒ zhèng zài chéng rén xué xiào bǔ xí fǎ yǔ, dào shí hào ràng tā men dà chī yī jīng。 I'm brushing up on my French at adult school just to surprise them. 她的结婚礼服是由一位非常著名的时装设计师制作的。 tā de jié hūn lǐ fú shì yóu yī wèi fēi cháng著 míng de shí zhuāng shè jì shī zhì zuò de。 Her wedding apparel is made by a very famous fashion designer. 他摆出一幅笑脸,不过这似乎让他使尽了全身的气力。 tā bǎi chū yī fú xiào liǎn, bù guò zhè sì hu ràng tā shǐ jìn le quán shēn de qì lì。 He summoned up a smile, though it seemed to take all his strength. 他们的动机很快就能看出, 完全是自私自利. tā men de dòng jī hěn kuài jiù néng kàn chū, wán quán shì zì sī zì lì. Their motives, as will soon become apparent (ie as you will soon see), are completely selfish. 她真心实意地在信上签了字, 没意识到其中另有含义. tā zhēn xīn shí yì de zài xìn shàng qiān le zì, mò yì shí dào qí zhōng lìng yǒu hán yì. She signed the letter in good faith, not realizing its implications. 资本主义国家不得不与社会主义国家和平共处。 zī běn zhǔ yì guó jiā bù dé bù yù shè huì zhǔ yì guó jiā hé píng gòng chǔ。 The capitalist countries have to coexist with the socialist countries peacefully. 那位新近走红的男演员在这部新影片中扮演重要角色。 nà wèi xīn jìn zǒu hóng de nán yǎn yuán zài zhè bù xīn yǐng piàn zhòng bàn yǎn zhòng yào jué sè。 The latest popular actor is featured in this new film. 她的社会主义信念来自她对社会上不公平现象的痛恨。 tā de shè huì zhǔ yì xìn niàn lái zì tā duì shè huì shàng bù gōng píng xiàn xiàng de tòng hèn。 Her socialist beliefs were born of a hatred of injustice. 指定,预定为了某种特定的目的指定或设置某物的行为 zhǐ dìng, yù dìng wèi le mǒu zhǒng tè dìng de mù dì zhǐ dìng huò shè zhì mǒu wù de xíng wéi An act of appointing or setting aside for a specific purpose. 分支指令由这种控制传递方式的结果而执行的指令 fēn zhī zhǐ lìng yóu zhè zhǒng kòng zhì chuán dì fāng shì de jié guǒ ér zhí xíng de zhǐ lìng The instructions executed as the result of such a passing of control. 以提高功效为依据可以证明采取这种措施是正确的。 yǐ tí gāo gōng xiào wèi yī jù kě yǐ zhèng míng cǎi qǔ zhè zhǒng cuò shī shì zhèng què de。 Such action can be justified on the grounds of greater efficiency. 当我们到达山顶时,美丽景色展现在我们的眼前。 dàng wǒ men dào dá shān dǐng shí, měi lì jǐng sè zhǎn xiàn zài wǒ men de yǎn qián。 The beautiful scenery was set out before us as we reached the top of the hill. 我想一家有六个孩子对他们的父母就意味着许多操劳。 wǒ xiǎng yī jiā yǒu liù gè hái zi duì tā men de fù mǔ jiù yì wèi zhe xǔ duō cāo láo。 I reckon six children in a family means a lot of work for the parents. 大多数人熟悉一切物质都是由原子组成的这一概念。 dà duō shù rén shú xī yī qiè wù zhì dōu shì yóu yuán zǐ zǔ chéng de zhè yī gài niàn。 Most people are familiar with the idea that all matter consist of atoms. 我上星期天打电话到你办公室去, 但他们说你不值班。 wǒ shàng xīng qī tiān dǎ diàn huà dào nǐ bàn gōng shì qù, dàn tā men shuō nǐ bù zhí bān。 I called your office last Sunday but they said you were off duty. 流动工人为了寻找工作从一个城市移居到另一个城市。 liú dòng gōng rén wèi le xún zhǎo gōng zuò zòng yī gè chéng shì yí jū dào lìng yī gè chéng shì。 Migrant workers move from city to city in search of work. 他那些怪话使我们心中生疑,不知他精神是否正常。 tā nà xiē guài huà shǐ wǒ men xīn zhōng shēng yí, bù zhī tā jīng shén shì fǒu zhèng cháng。 His strange remarks planted doubts in our minds about his sanity. 待议事项待做的事,尤指项目或目录清单上的一个项目 dài yì shì xiàng dài zuò de shì, yóu zhǐ xiàng mù huò mù lù qīng dān shàng de yī gè xiàng mù Something to be done, especially an item on a program or list. 人性就是这样,所以在场的每个人都感动得流下眼泪。 rén xìng jiù shì zhè yàng, suǒ yǐ zài chǎng de měi gè rén dōu gǎn dòng de liú xià yǎn lèi。 Such is human nature that everybody present was moved to tears. 不断增长的失业大军引起了这名经济学家的关注。 bù duàn zēng zhǎng de shī yè dà jūn yǐn qǐ le zhè míng jīng jì xué jiā de guān zhù。 The increasing army of the unemployed has attracted the attention of the economist. 他一向是不厌其烦地尝试各种播种农作物的方法。 tā yí xiàng shì bù yàn qí fán de cháng shì gè zhǒng bō zhǒng nóng zuò wù de fāng fǎ。 He was never weary of experimenting with different ways of planting his crops. 晚上在照明很差的路上行走, 应该穿显眼的衣物. wǎn shang zài zhào míng hěn cī de lù shang xíng zǒu, yīng gāi chuān xiǎn yǎn de yì wù. If you're walking along a badly-lit road at night you should wear conspicuous clothes. 构思这本书只用了五分钟,但写这本书却花了一年。 gòu sī zhè běn shū zhǐ yòng le wǔ fēn zhōng, dàn xiě zhè běn shū què huā le yī nián。 The conception of the book took five minutes, but writing it took a year. 称号的与称号有关的,有称号性质的或构成一个称号的 chēng hào de yù chēng hào yǒu guān de, yǒu chēng hào xìng zhì de huò gòu chéng yī gè chēng hào de Relating to, having the nature of, or constituting a title. 他不顾朋友们的反对,继续他建造飞行器的计划。 tā bù gù péng you men de fǎn duì, jì xù tā jiàn zào fēi xíng qì de jì huà。 He continued with his plan to build a flying machine, in spite of the mockery of his friends. 奖品,奖状称赞的某事,特别是官方的奖品或奖状 jiǎng pǐn, jiǎng zhuàng chēng zàn de mǒu shì, tè bié shì guān fāng de jiǎng pǐn huò jiǎng zhuàng Something, especially an official award or citation, that commends. 对自己的错误后悔到不致重犯的程度是真正的后悔。 duì zì jǐ de cuò wù hòu huǐ dào bù zhì zhòng fàn de chéng dù shì zhēn zhèng de hòu huǐ。 To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance. 他们利用自己的实践经验,设计了一台气冷柴油机。 tā men lì yòng zì jǐ de shí jiàn jīng yàn, shè jì le yī tái qì lěng chái yóu jī。 Drawing on their practical experience, they designed an air-cooled diesel motor. 这座工厂排出的化学物质改变了整个地区的生态. zhè zuò gōng chǎng pái chū de huà xué wù zhì gǎi biàn le zhěng gè dì qū de shēng tài. Chemicals in the factory's sewage system have changed the ecology of the whole area. 附属物,辅助物附加于他物的处于附属或从属地位的物品 fù shǔ wù, fǔ zhù wù fù jiā yú tā wù de chǔ yú fù shǔ huò cóng shǔ dì wèi de wù pǐn Something attached to another in a dependent or subordinate position. 请试试这个巧克力。有三种不同风味的巧克力供应。 qǐng shì shì zhè gè qiǎo kè lì。 yǒu sān zhòng bù tóng fēng wèi de qiǎo kè lì gōng yìng。 Please try this chocolate. There are three different flavors available. 晚上在照明很差的路上行走, 应该穿显眼的衣物. wǎn shang zài zhào míng hěn cī de lù shang xíng zǒu, yīng gāi chuān xiǎn yǎn de yì wù. If you're walking along a badly-lit road at night you should wear conspicuous clothes. 薄脆饼干一种通常由不含糖的生面团做成的薄脆饼干 bò cuì bǐng gān yī zhòng tōng cháng yóu bù hán táng de shēng miàn tuán zuò chéng de bò cuì bǐng gān A thin, crisp wafer or biscuit, usually made of unsweetened dough. 与此同时,我的舌头忙着寻找我拔掉牙的那个洞。 yù cǐ tóng shí, wǒ de shé tóu máng zhuó xún zhǎo wǒ bá diào yá de nèi gè dòng。 Meanwhile, my tongue was busy searching out of the hole where the tooth had been. 出名所付出的代价是不管你走到哪里,都会被人认出来。 chū míng suǒ fù chū de dài jià shì bù guǎn nǐ zǒu dào nǎ li, dū huì bèi rén rèn chū lái。 Be recognized wherever you go is the price you pay for is famous. 原子能应该为了和平的目的而使用,这是合乎情理的。 yuán zǐ néng yīng gāi wèi le hé píng de mù dì ér shǐ yòng, zhè shì hé hū qíng lǐ de。 It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purpose. 她经验更丰富,这是她得到那份工作的决定性因素。 tā jīng yàn gèng fēng fù, zhè shì tā dé dào nà fèn gōng zuò de jué dìng xìng yīn sù。 Her greater experience tipped the balance in her favour and she got the job. 委员会开始讨论之前,先宣读了上次的会议记录。 wěi yuán huì kāi shǐ tǎo lùn zhī qián, xiān xuān dú le shàng cì de huì yì jì lù。 Before the committee started its work, the minutes of the last meeting were read out. 行医道德有规定, 禁止医生与病人谈恋爱. xìng Yī dào dé yǒu guī dìng, jìn zhǐ yī shēng yù bìng rén tán liàn ài. Medical ethics (ie those observed by the medical profession) forbid a doctor to have a love affair with a patient. 查阅与物品搭配用的确切量词,请参考有关词条。 chá yuè yù wù pǐn dā pèi yòng dí què qiè liàng cí, qǐng cān kǎo yǒu guān cí tiáo。 Please consult the relevant entry to find the correct word for the item concerned. 团体,帮一群组合在一起的青少年,尤指一群少年犯 tuán tǐ, bāng yī qún zǔ hé zài yī qǐ de qīng shào nián, yóu zhǐ yī qún shào nián fàn A group of adolescents who band together, especially a group of delinquents. 那记者虽然有点累,但他那天晚上却连夜写文章。 nà jì zhě suī rán yǒu diǎn lèi, dàn tā nà tiān wǎn shang què lián yè xiě wén zhāng。 The journalist chucked out ink throughout that night although he was a bit tired. 这工作的附加福利包括一辆小汽车和免费健康保险。 zhè gōng zuò de fù jiā fú lì bāo kuò yī liàng xiǎo qì chē huò miǎn fèi jiàn kāng bǎo xiǎn。 The fringe benefits of this job include a car and free health insurance. 一晚放映三个同一主题的访问记实, 真是小题大做. yī wǎn fàng yìng sān gè tóng yī zhǔ tí de fǎng wèn jì shí, zhēn shì xiǎo tí dà zuò. It was surely overkill to screen three interviews on the same subject in one evening. 评估对人及事物的质量,价值,重要性或量的识别 píng gū duì rén jí shì wù de zhì liàng, jià zhí, zhòng yào xìng huò liàng de shí bié Recognition of the quality, value, significance, or magnitude of people and things. 他的工作不仅要处理难题而且也要应付突来的挑战。 tā de gōng zuò bù jǐn yào chǔ lǐ nán tí ér qiě yě yào yìng fu tū lái de tiǎo zhàn。 His job is not only to dispose of problems but (also) to meet unexpected challenges. 在天气干燥时把点燃的香烟扔进树林可能会引起火灾。 zài tiān qì gān zào shí bǎ diǎn rán de xiāng yān rēng jìn shù lín kě néng kuài yǐn qǐ huǒ zāi。 A cigarette thrown into the woods in dry weather may start a fire. 我要是不受约束就好了,可是我的合同还要约束我三年 wǒ yào shì bù shòu yuē shù jiù hào le, kě shì wǒ de hé tong huán yào yuē shù wǒ sān nián I wish I were a free agent, but my contract binds me for three more years. 明明规格变了,他还不知道,因此经理训了他一顿。 míng míng guī gé biàn le, tā huán bù zhī dào, yīn cǐ jīng lǐ xùn le tā yī dùn。 The director chewed him out for not knowing that the specifications had been changed. 理事会成员们意见相左,分成自由和保守两个阵营 lǐ shì huì chéng yuán men yì jiàn xiàng zuǒ, fèn chéng zì yóu huò bǎo shǒu liǎng gè zhèn yíng The council members disagreed, falling into liberal and conservative camps. 亿万人的收入增加了,这是他们自己做梦也想不到的。 yì wàn rén de shōu rù zēng jiā le, zhè shì tā men zì jǐ zuò mèng yě xiǎng bù dào de。 Incomes of millions upon millions of people have increased beyond their dreams. 装填物为了增加重量或尺寸或填满空余而加进去的物质 zhuāng tián wù wèi le zēng jiā zhòng liàng huò chǐ cun huò tián mǎn kòng yú ér jiā jìn qù de wù zhì Something added in order to augment weight or size or fill space. 航空公司因有几架飞机暂时不能使用而正在赔钱. háng kōng gōng sī yīn yǒu jǐ jià fēi jī zàn shí bù néng shǐ yòng ér zhèng zài péi qián. With several of their planes temporarily out of commission, the airline is losing money. 如果你不积极进取,更加努力学习,你就会考不及格的。 rú guǒ nǐ bù jī jí jìn qǔ, gèng jiā nǔ lì xué xí, nǐ jiù kuài kǎo bù jí gé de。 If you don't get on the ball and start studying harder, you're going to flunk. 今晚大家似乎喝酒喝得太多了,当然在座的各位除外。 jīn wǎn dà jiā sì hu hē jiǔ hè de tài duō le, dāng rán zài zuò de gè wèi chú wài。 People seem to have drunk far too much tonight, present company excepted of course. 个位在阿拉伯数字系统中紧靠在小数点左边的数字 gè wèi zài ē lā bó shù zì xì tǒng zhòng jǐn kào zài xiǎo shù diǎn zuǒ biān de shù zì The number immediately to the left of the decimal point in the Arabic numeral system. 听他那没完没了的连篇空话对我的耐心真是一大考验。 tìng tā nà mò wán mò le de lián piān kōng huà duì wǒ de nài xīn zhēn shì yī dà kǎo yàn。 Listening to his continuous stream of empty chatter really tested my patience. 我累得做不了饭了--咱们从中国外卖餐馆买些东西来吃吧. wǒ lèi de zuò bù liǎo fàn le-- zán men cóng zhōng guó wài mài cān guǎn mǎi xiē dōng xi lái jí ba. I'm too tired to cook let's get something from the Chinese take-away. 虽然我非常希望增加体重,但我仍然像以前一样的瘦。 suī rán wǒ fēi cháng xī wàng zēng jiā tǐ zhòng, dàn wǒ réng rán xiàng yǐ qián yí yàng de shòu。 Much as I hope I may gain weight, (yet) I am still as thin as before. 第一个问题既然已经讨论完毕,我们就进行第二个吧。 dì yī gè wèn tí jì rán yǐ jīng tǎo lùn wán bì, wǒ men jiù jìn xíng dì èr gè ba。 Now that we have finished discussing the first problem, we may pass on to the second. 把这两个计划仔细地加以对比就可以看出一些关键性的差异. bǎ zhè liǎng gè jì huà zǐ xì de jiā yǐ duì bǐ jiù kě yǐ kàn chū yī xiē guān jiàn xìng de chā yì. Careful contrast of the two plans shows up some key differences. 政府对国营和私营部门的就业情况作了一次调查。 zhèng fǔ duì guó yíng huò sī yíng bù mén de jiù yè qíng kuàng zuò le yī cì diào chá。 The government made an investigation of the employment in the public and private sectors. 那个德国姑娘在100米比赛中刷新了自己以往最好的成绩. nèi gè Dé guó gū niang zàī00 mǐ bǐ sài zhòng shuà xīn le zì jǐ yǐ wǎng zuì hǎo de chéng jī. The German girl improved on her previous best performance in the 100 metres. 我们在穿越这个地区的旅途中,看到了不少美丽的景色。 wǒ men zài chuān yuè zhè gè dì qū de lu:3 tú zhòng, kàn dào le bù shǎo měi lì de jǐng sè。 We passed through some beautiful scenery on our journey through this district. 在我完全不了解的情况下, 她已先行办好了度假的预订手续. zài wǒ wán quán bù liǎo xiè de qíng kuàng xià, tā yǐ xiān xíng bàn hào le dù jià de yù dìng shǒu xù. Quite unknown to me, she'd gone ahead and booked the holiday. 没有一件事比我儿子幸能通过入学考试更使我高兴。 méi yǒu yī jiàn shì bì wǒ ér zi xìng néng tōng guò rù xué kǎo shì gèng shǐ wǒ gāo xìng。 Nothing would please me more than that my son should pass the entrance examination. 每次创建或更改一个条目时,会自动按字母顺序排列。 měi cì chuàng jiàn huò gēng gǎi yī gè tiáo mù shí, kuài zì dòng àn zì mǔ shùn xù pái liè。 It is automatically alphabetized every time an entry is created or changed. 这位著名的戏剧演员即便是在死后,也仍受到人们的喜爱。 zhè wèi著 míng de xì jù yǎn yuán jí biàn shì zài sǐ hòu, yě réng shòu dào rén men de xǐ ài。 This famous comic actor is loved by the people even after his death. 她是个好演员,但仍需要时间去熟悉她要扮演的角色。 tā shì gè hào yǎn yuán, dàn réng xū yào shí jiān qù shú xī tā yào bàn yǎn de jué sè。 She is a good actress, but still needs time to grow into the part she is playing. 在我们的城市,许多社会服务仍然是有志愿团体提供的。 zài wǒ men de chéng shì, xǔ duō shè huì fú wù réng rán shì yǒu zhì yuàn tuán tǐ tí gōng de。 Many social services are still provided by voluntary societies in our city. 那个聪明的男孩把他老师所能教他的所有的知识都吸收了。 nèi gè cōng míng de nán hái bǎ tā lǎo shī suǒ néng jiào tā de suǒ yǒu de zhī shi dōu xī shōu le。 The clever boy absorbed all the knowledge his teacher could give him. 他原本能按预定进度做完这件事的,但不知怎地却落后了。 tā yuán běn néng àn yù dìng jìn dù zuò wán zhè jiàn shì de, dàn bù zhī zěn de què luò hòu le。 He could have finished it on schedule, but somehow he fell behind. 在我完全不了解的情况下, 她已先行办好了度假的预订手续. zài wǒ wán quán bù liǎo xiè de qíng kuàng xià, tā yǐ xiān xíng bàn hào le dù jià de yù dìng shǒu xù. Quite unknown to me, she'd gone ahead and booked the holiday. 角距离,是由一定点到两物体之间所量度的夹角。 jué jù lí, shì yóu yī dìng diǎn dào liǎng wù tǐ zhī jiān suǒ liáng dù de jiá jué。 Angular distance is the distance between two objects measured as an angle from a given point. 为了度量物质,我们必须有重量,容积和长度的单位。 wèi le dù liàng wù zhì, wǒ men bì xū yǒu zhòng liàng, róng jī huò cháng dù de dān wèi。 For the tolerance substance, we must have weight, volume and the units of length. 没有比时间更贵重的东西,但也没有比它更受轻视的东西。 méi yǒu bì shí jiān gèng guì zhòng de dōng xi, dàn yě méi yǒu bì tā gèng shòu qīng shì de dōng xi。 Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued. 他拒绝接受选举结果,起身怒气冲冲地离开了会场。 tā jù jué jiē shòu xuǎn jǔ jié guǒ, qǐ shēn nù qì chòng chòng de lí kāi le huì chǎng。 Refusing to accept the decision of the vote, he got up and stormed out of the meeting. 对一组使用新药, 对另一组则使用旧药以资对照. duì yī zǔ shǐ yòng xīn yào, duì lìng yī zǔ zé shǐ yòng jiù yào yǐ zī duì zhào. One group was treated with the new drug, and a second group was treated with the old one as a control. 心理记录表一种个人或群体的性格特征的图示或图表 xīn lǐ jì lù biǎo yī zhòng gè rén huò qún tǐ de xìng gé tè zhēng de tú shì huò tú biǎo A graphic representation or chart of the personality traits of an individual or a group. 随着生产量的增长, 需要原材料的供应也不断增长。 suí zhe shēng chǎn liàng de zēng zhǎng, xū yào yuán cái liào de gōng yìng yě bù duàn zēng zhǎng。 With the production going up, an increasing supply of raw materials is needed. 由于这对已婚夫妇无法生育,他们领养了一个私生子。 yóu yú zhè duì yǐ hūn fū fù wú fǎ shēng yù, tā men lǐng yǎng le yī gè sī shēng zi。 As the married couple can't have children, they have adopted a child born out of wedlock. 我警告过你不要同已婚女子胡来,那样总是会惹麻烦的。 wǒ jǐng gào guò nǐ bù yào tóng yǐ hūn nu:3 zǐ hú lái, nà yàng zǒng shì kuài rě má fan de。 I have warned you not to meddle with married women, it always leads to trouble. 假如查出你向该国走私货物,你的货物可能会被没收。 jiǎ rú chá chū nǐ xiàng gāi guó zǒu sī huò wù, nǐ de huò wù kě néng kuài bèi mò shōu。 If you are caught smuggling goods into the country, they will probably be confiscated. 仅仅经过几天的训练,她的打字技术就达到极其出色的程度。 jǐn jǐn jīng guò jǐ tiān de xùn liàn, tā de dǎ zì jì shù jiù dá dào jí qí chū sè de chéng dù。 After only a few day's instruction, she got typing off to a fine art. 国与国之间的边界未明确划定时,通常会发生纠纷。 guó yù guó zhī jiān de biān jiè wèi míng què huá dìng shí, tōng cháng kuài fā shēng jiū fēn。 When boundaries between countries are not clearly defined, there is usually trouble. 情况很可怕,可是还一个劲儿地议论让人觉得更可怕。 qíng kuàng hěn kě pà, kě shì huán yī gè jìng er de yì lùn ràng rén jué de gèng kě pà。 The situation is frightful, but it's just piling on the agony to keep discussing it. 制造多级火箭的一种方法是把各级火箭并排放在底部。 zhì zào duō jí huǒ jiàn de yī zhòng fāng fǎ shì bǎ gè jí huǒ jiàn bìng pái fàng zài dǐ bù。 One of the ways to make step rockets is to put the stages side by side at the bottom. 他渴望当演员, 你就得容他时间让他施展自己的抱负. tā kě wàng dàng yǎn yuán, nǐ jiù de róng tā shí jiān ràng tā shī zhǎn zì jǐ de bào fù. He desperately wants to be an actor, so you'll have to give him time to get it out of his system. 那位父亲不能以身作则,更不用说做孩子的榜样了。 nà wèi fù qīn bù néng yǐ shēn zuò zé, gèng bù yòng shuō zuò hái zi de bǎng yàng le。 That father can't discipline himself, much less set a good example for his children to follow. 父亲说我可以上大学,因此我认为我要准备入学考试。 fù qīn shuō wǒ kě yǐ shàng dà xué, yīn cǐ wǒ rèn wéi wǒ yào zhǔn bèi rù xué kǎo shì。 Father say I may enter a university, so I think I will prepare for the entrance examination. 他放弃了一份安定的工作而自己创业,表现出了极大的勇气。 tā fàng qì le yī fèn ān dìng de gōng zuò ér zì jǐ chuàng yè, biǎo xiàn chū le jí dà de yǒng qì。 He showed a lot of pluck to leave a safe job and set up his own business. 律师对那个要求提出异议,并力图证明它是一种无理的要求。 lu:4 shī duì nèi gè yāo qiú tí chū yì yì, bìng lì tú zhèng míng tā shì yī zhòng wú lǐ de yāo qiú。 The lawyer contested the claim, and tried to prove that it was false. 今年的春季会较往年来得晚,因为天气一直还这么冷。 jīn nián de chūn jì kuài jiào wǎng nián lái de wǎn, yīn wèi tiān qì yī zhí huán zhè me lěng。 Spring will be a backward season this year, for the weather has all along been so cold. 日本的确是个美丽的国家,但最近日本的大都市已被污染。 Rì běn dí què shì gè měi lì de guó jiā, dàn zuì jìn Rì běn de dà dū shì yǐ bèi wū rǎn。 It is true that Japan is a beautiful country, but its big cities are lately polluted. 那对新婚夫妇因缺乏坚实的经济基础决定实行计划生育。 nà duì xīn hūn fū fù yīn quē fá jiān shí de jīng jì jī chǔ jué dìng shí xíng jì huà shēng yù。 The newlyweds decided to conduct family planning for lack of a sound economic base. 统治人民十分严格的政府,它不允许任何人反对其决策。 tǒng zhì rén mín shí fēn yán gé de zhèng fǔ, tā bù yǔn xǔ rèn hé rén fǎn duì qí jué cè。 Government which rules its people strictly and do not allow anyone to oppose its decision. 形而上学,等于为我们本能地相信的东西找寻无谓的理由。 xíng ér shàng xué, děng yú wèi wǒ men běn néng de xiāng xìn de dōng xi zhǎo xún wú wèi de lǐ yóu。 Metaphysics is the finding of bad reasons for what we believe on instinct. 理查德和戴维极力想把问题列入议程, 但遭多数票否决. lǐ zhā dé huò Dài wéi jí lì xiǎng bǎ wèn tí liè rù yì chéng, dàn zāo duō shù piào fǒu jué. Richard and David tried to get the question put on the agenda but they were heavily outvoted. 假设已知一个物体的重量和比重,我们就能算出它的体积。 jiǎ shè yǐ zhī yī gè wù tǐ de zhòng liàng huò bǐ zhòng, wǒ men jiù néng suàn chū tā de tǐ jī。 Granted the weight and the specific gravity of a body, we can calculate its volume. 半场某些体育比赛被划分成两个阶段,其中之一被称为半场 bàn chǎng mǒu xiē tǐ yù bǐ sài bèi huà fēn chéng liǎng gè jiē duàn, qí zhōng zhī yī bèi chēng wéi bàn chǎng One of the two playing periods into which certain games are divided. 热处理的目的在于使钢材更好地适用于某一特定的用途。 rè chǔ lǐ de mù dì zài yú shǐ gāng cái gèng hǎo de shì yòng yú mǒu yī tè dìng de yòng tú。 The object of heat treatment is to make the steel better suited for some specific application. 这些领导可能会走出来,打出自己的旗号,并向群众大会演说。 zhè xie lǐng dǎo kě néng kuài zǒu chū lái, dǎ chū zì jǐ de qí hào, bìng xiàng qún zhòng dà huì yǎn shuō。 The leaders may go out to show the flag and address mass rallies. 我可不知道在这地球上有什么东西比七厘利息更无情的。 wǒ kě bù zhī dào zài zhè dì qiú shàng yǒu shén me dōng xi bì qī lí lì xi gèng wú qíng de。 I do not know of anything more remorseless on the face of the earth than seven per cent interest. 某个具体事件发生次数的累计总数,作为事实记录保存。 mǒu gè jù tǐ shì jiàn fā shēng cì shù de lěi jì zǒng shù, zuò wéi shì shí jì lù bǎo cún。 The cumulative total of the number of times a specific event occurs, kept as a factual record. 我无法引用确切的原文, 但是我可以告诉你作者所述的要点. wǒ wú fǎ yǐn yòng què qiè de yuán wén, dàn shì wǒ kě yǐ gào su nǐ zuó zhě suǒ shù de yào diǎn. I can't quote chapter and verse but I can give you the main points the author was making. 这位部长在她的讲话中表示不同意对现行法律作任何更改。 zhè wèi bù zhǎng zài tā de jiǎng huà zhòng biǎo shì bù tóng yì duì xiàn xíng fǎ lu:4 zuò rèn hé gēng gǎi。 In her speech, the Minister came out against any change to the existing law. 如果你不喜欢分配给你的任务,干脆不要做,而不要草率从事。 rú guǒ nǐ bù xǐ huan fēn pèi jǐ nǐ de rèn wu, gān cuì bù yào zuò, ér bù yào cǎo shuài cóng shì。 If you do not like the assignment, just do not do them, but do not scamp them. 只有当演员把台词背得滚瓜烂熟时,我们排戏才会有成效。 zhǐ yǒu dàng yǎn yuán bǎ tái cí bèi de gǔn guā làn shú shí, wǒ men pǎi xì cái kuài yǒu chéng xiào。 Only when the actors have their lines(down) pat can we practice the play effectively. 印字宽度的单位,以一英寸直线距离上能安置的字符数计。 yìn zì kuān dù de dān wèi, yǐ yī yīng cùn zhí xiàn jù lí shàng néng ān zhì de zì fú shuò jì。 A unit of type width based on the number of times a character can be set in one linear inch. 这位教师停下手中批改的试卷,伸手去拿香烟和火柴。 zhè wèi jiào shī tíng xià shǒu zhòng pī gǎi de shì juàn, shēn shǒu qù ná xiāng yān huò huǒ chái。 The teacher set the papers he was marking on one side and reach for his cigarettes and matches. 他为人诚实,不计较面子,对于别人的批评一点也不在乎。 tā wèi rén chéng shí, bù jì jiào miàn zi, duì yú bié rén de pī píng yī diǎn yě bù zài hu。 He has an honest nature and a thick skin, and never cares a bit about other people's criticisms. 两极相通。最激烈的无政府主义者,居然成了最露骨的变节者。 liǎng jí xiāng tōng。 zuì jī liè de wú zhèng fǔ zhǔ yì zhě, jū rán chéng le zuì lù gǔ de biàn jié zhě。 Extremes meet. the most furious anarchist become the most barefaced apostate. 由于这位母亲为儿子照顾得无微不至,把他弄得没什么出息了。 yóu yú zhè wèi mǔ qīn wèi ér zi zhào gu de wú wēi bù zhì, bǎ tā nòng de mò shén me chū xī le。 The mother took so much care of her son, that she has make him be good for nothing. 但是我们不必象对待其他矿藏那样把人送下去将油取出。 dàn shì wǒ men bù bì xiàng duì dài qí tā kuàng cáng nà yàng bǎ rén sòng xià qu jiàng yóu qǔ chū。 But we do not need to send men down to get the oil out, as we must with other mineral deposits. 女士们喜欢在自由市场呆上很长时间,同货主们讨价还价。 nu:3 shì men xǐ huan zài zì yóu shì chǎng dāi shàng hěn zhǎng shí jiān, tóng huò zhǔ men tǎo jie huán jie。 The ladies like to spend hours in the free market, bargaining about the goods. 预赛,选拔赛确定比赛资格的预备竞赛或测试,如在体育运动中 yù sài, xuǎn bá sài què dìng bǐ sài zī gé de yù bèi jìng sài huò cè shì, rú zài tǐ yù yùn dòng zhòng A preliminary competition or test to determine qualifications, as in a sport. 让我们更紧密地团结在党中央的周围,去争取更大的胜利。 ràng wǒ men gèng jǐn mì de tuán jié zài dǎng zhōng yāng de zhōu wéi, qù zhēng qǔ gèng dà de shèng lì。 Let us rally closer round the Party Central Committee to win still greater victories. 有些人在戏院附近留恋不去,希望看一看他们喜爱的演员。 yǒu xiē rén zài xì yuàn fù jìn liú liàn bù qù, xī wàng kàn yī kàn tā men xǐ ài de yǎn yuán。 Some people lingered about near the theatre, hoping to get a glimpse of their memory lingers on. 习惯性行为一种固定的行动模式,能引起神经失常或造成人格 xí guàn xìng xíng wéi yī zhòng gù dìng de xíng dòng mó shì, néng yǐn qǐ shén jīng shī cháng huò zào chéng rén gé A pattern of behavior constituting a mental disorder or personality type. 一个用太阳能的电冰箱已由两位以色列的工程师发展成功了。 yī gè yòng tài yáng néng de diàn bīng xiāng yǐ yóu liǎng wèi yǐ shǎi liè de gōng chéng shī fā zhǎn chéng gōng le。 A sun-powered refrigerator has been developed by two Israeli engineers. 我想了解一下贵方是否继续引进先进技术和成套工厂设备。 wǒ xiǎng liǎo jiě yī xià guì fāng shì fǒu jì xù yǐn jìn xiān jìn jì shù huò chéng tào gōng chǎng shè bèi。 I wonder whether you will go on import some advanced technology and complete plant. 我不住地看手表,他却一个劲儿地讲个没完,他不能领会暗示。 wǒ bú zhù de kàn shǒu biǎo, tā què yī gè jìng er de jiǎng gè mò wán, tā bù néng lǐng huì àn shì。 I kept looking at my watch, but he just continued talking: he can't take a hint. 一些人相信,高等教育的扩大招生已经降低了大学的标准。 yī xiē rén xiāng xìn, gāo děng jiào yù de kuò dà zhāo shēng yǐ jīng jiàng dī le dà xué de biāo zhǔn。 Some believe that the extension for higher education has leveled down university standards. 他只不过是名义上的经理,而实际上是他的助手掌管这里的一切。 tā zhǐ bù guò shì míng yì shàng de jīng lǐ, ér shí jì shàng shì tā de zhù shǒu zhǎng guǎn zhè lǐ de yī qiè。 He's manager in name only, it's his assistant who really runs the place. 上流社会的上流社会的或适合于上流社会的,尤其是在语言用法上 shàng liú shè huì de shàng liú shè huì de huò shì hé yú shàng liú shè huì de, yóu qí shì zài yǔ yán yòng fǎ shàng Of or appropriate to the upper class, especially in language usage. 尽管被众人质问,但是这位领导人仍然表现出神气十足的样子。 jǐn guǎn bèi zhòng rén zhì wèn, dàn shì zhè wèi lǐng dǎo rén réng rán biǎo xiàn chū shén qì shí zú de yàng zi。 Despite being heckled by the crowd, the leader bore himself with dignity. 她接待他时始终准确地把握好分寸,看似冷淡,却不失礼。 tā jiē dài tā shí shǐ zhōng zhǔn què de bǎ wò hào fēn cùn, kàn sì lěng dàn, què bù shī lǐ。 The manner in which she received him was calculated to a nicety to seem cool without being uncivil. 本公司认为,您所展示的已婚妇女服装最适合我们的市场需求。 běn gōng sī rèn wéi, nín suǒ zhǎn shì de yǐ hūn fù nu:3 fú zhuāng zuì shì hé wǒ men de shì chǎng xū qiú。 The lines you showed for the married women would be most suitable for our market. 整形术的,还原成形术有关对身体缺失部分进行还原的外科手术的 zhěng xíng zhú de, huán yuán chéng xíng zhú yǒu guān duì shēn tǐ quē shī bù fen jìn xíng huán yuán de wài kē shǒu shù de Relating to the surgical restoration of a lost or absent part. 我希望我们之间的贸易将在平等互利的基础上进一步发展。 wǒ xī wàng wǒ men zhī jiān de mào yì jiàng zài píng děng hù lì de jī chǔ shàng jìn yí bù fā zhǎn。 I hope the trade between us will be further developed on the basis of equality and mutual benefit. 要射中飞行中的小鸟,尤其是高空飞行的小鸟,非常困难。 yào shè zhòng fēi xíng zhòng dì xiǎo niǎo, yóu qí shì gāo kōng fēi xíng de xiǎo niǎo, fēi cháng kùn nan。 It is difficult to shoot a flying bird, especially a small bird flying high up in the sky. 这样,这架飞机才能升高,并在距山头四百英尺的高度飞越山顶。 zhè yàng, zhè jià fēi jī cái néng shēng gāo, bìng zài jù shān tóu sì bǎi yīng chǐ de gāo dù fēi yuè shān dǐng。 The plane was then able to rise and it cleared the mountains by400 feet. 他带我到他的藏书室,里面的藏书虽然杂乱无章,数量却相当可观。 tā dài wǒ dào tā de zàng shū shì, lǐ miàn de zàng shū suī rán zá luàn wú zhāng, shù liàng què xiāng dāng kě guān。 He took me into his library, a littery but considerable collection. 我们对入侵之敌采取牵制的方针, 以备组织好兵力将之击退. wǒ men duì rù qīn zhī dí cǎi qǔ qiān zhì de fāng zhēn, yǐ bèi zǔ zhī hào bīng lì jiàng zhī jī tuì. Until we'd built up sufficient forces to drive the invaders back, we pursued a policy of containment. 关于包装问题,我方将与厂商联系,要求他们对此引起重视。 guān yú bāo zhuāng wèn tí, wǒ fāng jiàng yù chǎng shāng lián xì, yāo qiú tā men duì cǐ yǐn qǐ zhòng shì。 About packing, we will contact our manufacturers and call their attention to the matter. 他忍受对自己人品的攻击而不发火,表现出巨大的自我控制能力。 tā rěn shòu duì zì jǐ rén pǐn de gōng jī ér bù fā huǒ, biǎo xiàn chū jù dà de zì wǒ kòng zhì néng lì。 He showed great moderation in not responding angrily to the attacks on his character. 鼓舞使人的心灵或情感受到刺激而达到更高层次情感和行动的东西 gǔ wǔ shǐ rén de xīn líng huò qíng gǎn shòu dào cì jī ér dá dào gèng gāo céng cì qíng gǎn huò xíng dòng de dōng xi Stimulation of the mind or emotions to a high level of feeling or activity. 如果他们拒绝很快地作出诚心诚意的道歉,我们只好起诉了。 rú guǒ tā men jù jué hěn kuài de zuò chū chéng xīn chéng yì de dào qiàn, wǒ men zhǐ hǎo qǐ sù le。 If they refuse to make heart-felt apologies soon we will have to bring an action against them. 计算机性能和价格关系的法则,即性能与价格的平方大体上相等。 jì suàn jī xìng néng huò jià gé guān xi de fǎ zé, jí xìng néng yù jià gé de píng fāng dà tǐ shàng xiāng děng。 A theory that the power of a computer is equivalent roughly to its cost squared. 虽然很多人反对他的计划,他仍能巧妙地设法使它最后获得通过。 suī rán hěn duō rén fǎn duì tā de jì huà, tā réng néng qiǎo miào de shè fǎ shǐ tā zuì hòu huò dé tōng guò。 Although many people opposed his plan, he engineered it through to final approval. 因你一直工作到如此晚的时间,今天不计较那迟到的五分钟了。 yīn nǐ yī zhí gōng zuò dào rú cǐ wǎn de shí jiān, jīn tiān bù jì jiào nà chí dào de wǔ fēn zhōng le。 As you were kept working so late, you will be excused from being late for five minutes today. 我曾经犯过不少错误,但从未犯过宣称自己未犯过错误的错误。 wǒ céng jīng fàn guò bù shǎo cuò wù, dàn zòng wèi fàn guò xuān chēng zì jǐ wèi fàn guò cuò wù de cuò wù。 I have made mistakes, but I have never made the mistake of claiming that I never made one. 总统派出他的高级助手去组织安排对立派别之间的和平谈判。 zǒng tǒng pài chū tā de gāo jí zhù shǒu qù zǔ zhī ān pái duì lì pài bié zhī jiān de hé píng tán pàn。 The president has sent his top aide to master-mind peace negotiations between the opposing factions. 你们如果能采取必要的措施追查并找回这架像机我将十分感激。 nǐ men rú guǒ néng cǎi qǔ bì yào de cuò shī zhuī chá bìng zhǎo huí zhè jià xiàng jī wǒ jiàng shí fēn gǎn jī。 I shall be grateful if you will take necessary measures to trace and recover the camera. 这些附件及专用工具的费用应包括在该品目的基本价格之中。 zhè xie fù jiàn jí zhuān yòng gōng jù de fèi yòng yìng bāo kuò zài gāi pǐn mù dì jī běn jià gé zhī zhōng。 The cost of these accessories and special tools shall be included in the basic price of the item. 这罐头起子号称是一项非常好的发明,但实际上它很不好用。 zhè guàn tou qǐ zi hào chēng shì yí xiàng fēi cháng hǎo de fā míng, dàn shí jì shàng tā hěn bù hào yòng。 It is claimed that this tin-opener is a very good invention, but in practice it's not easy to use. 原始人,未开化的人被其他民族或群体视为拥有原始文化的人 yuán shǐ rén, wèi kāi huà de rén bèi qí tā mín zú huò qún tǐ shì wéi yōng yǒu yuán shǐ wén huà de rén A member of a people considered by those of another nation or group to have a primitive civilization. 史前生物化学对生物化学以及生物化学过程的发展和演变的研究 shǐ qián shēng wù huà xué duì shēng wù huà xué yǐ jí shēng wù huà xué guò chéng de fā zhǎn huò yǎn biàn de yán jiū The study of the development and evolution of biochemicals and biochemical processes. 原始人,未开化的人被其他民族或群体视为拥有原始文化的人 yuán shǐ rén, wèi kāi huà de rén bèi qí tā mín zú huò qún tǐ shì wéi yōng yǒu yuán shǐ wén huà de rén A member of a people considered by those of another nation or group to have a primitive civilization. 即使要通报紧急请求,不经允许闯到国王面前也是危险的。 jí shǐ yào tōng bào jǐn jí qǐng qiú, bù jīng yǔn xǔ chuǎng dào guó wáng miàn qián yě shì wēi xiǎn de。 It is dangerous to intrude into the King's presence without permission, even to make an urgent request. 敌人冲破了前线,但被我们的骑兵部队毫不留情地从高地击退。 dí rén chōng pò le qián xiàn, dàn bèi wǒ men de qí bīng bù duì háo bú liú qíng de zòng gāo dì jī tuì。 The enemy broke through the front line, but were firmly repulsed from the higher ground by cavalry. 如果你把这台精密仪器置于高温之下,仪器将会受到严重损坏。 rú guǒ nǐ bǎ zhè tái jīng mì yí qì zhì yú gāo wēn zhī xià, yí qì jiāng huì shòu dào yán zhòng sǔn huài。 If you subject this precision instrument to a high temperature, it will be seriously damaged. 如果你把这台精密仪器置于高温之下,仪器将会受到严重损坏。 rú guǒ nǐ bǎ zhè tái jīng mì yí qì zhì yú gāo wēn zhī xià, yí qì jiāng huì shòu dào yán zhòng sǔn huài。 If you subject this precision instrument to a high temperature, it will be seriously damaged. 在春天,我们通常将钟表向前拔一小时,以利用夏天的日光。 zài chūn tiān, wǒ men tōng cháng jiàng zhōng biǎo xiàng qián bá yī xiǎo shí, yǐ lì yòng xià tiān de rì guāng。 In spring, we usually set the clock ahead one hour, to take advantage of the summer daylight. 我们必须知道别的国家的习俗,免得他们会认为我们是没有礼貌的。 wǒ men bì xū zhī dào bié de guó jiā de xí sú, miǎn de tā men kuài rèn wéi wǒ men shì méi yǒu lǐ mào de。 We must find out the customs of other countries, so that they will not think us ill mannered. 和美国家庭的这种爱同时并存的是自强及独立的文化价值观。 huò Měi guó jiā tíng de zhè zhǒng ài tóng shí bìng cún de shì zì qiáng jí dú lì de wén huà jià zhí guān。 Coexisting with such love in the American family are cultural values of self-reliance and independence. 当地一家商店的老板担心新开张的超级市场会抢走他的饭碗。 dāng dì yī jiā shāng diàn de lǎo bǎn dān xīn xīn kāi zhāng de chāo jí shì chǎng kuài qiǎng zǒu tā de fàn wǎn。 The man in the local shop is worried that the new supermarket will take the bread out of his mouth. 执行者通过执行特定的命令或起特定作用而充当他人的代理人的人 zhí xíng zhě tōng guò zhí xíng tè dìng de mìng lìng huò qǐ tè dìng zuò yòng ér chōng dāng tā rén de dài lǐ rén de rén A person serving as an agent for another by carrying out specified orders or functions. 尽管几位名角演出都很出色,却未曾想竟让一名新秀抢尽风头。 jǐn guǎn jǐ wèi míng jué yǎn chū dōu hěn chū sè, què wèi zēng xiǎng jìng ràng yī míng xīn xiù qiǎng jìn fēng tou。 Despite fine acting by several well-known stars it was a young newcomer who stole the show. 厂家已在试验制造,完全符合所要求的规格,可望在两周内完成。 chǎng jiā yǐ zài shì yàn zhì zào, wán quán fú hé suǒ yāo qiú de guī gé, kě wàng zài liǎng zhōu nèi wán chéng。 Maker make trial product exactly conform specification expect completion within fortnight. 人类通过自动化扩展了人类神经系统的功能思维和决断的才能。 rén lèi tōng guò zì dòng huà kuò zhǎn le rén lèi shén jīng xì tǒng de gōng néng sī wéi huò jué duàn de cái néng。 He extends his nervous system and his thinking and decision-making faculties through automation. 在计算机安全学中,一种对存取受到控制的实体的特征的描述。 zài jì suàn jī ān quán xué zhòng, yī zhòng duì cún qǔ shòu dào kòng zhì de shí tǐ de tè zhēng de miáo shù。 In computer security, a description of the characteristics of an entity to which access is controlled. 安慰的话,宽心的话某些没有内在补救作用的东西,仅仅用来安慰他人 ān wèi de huà, kuān xīn de huà mǒu xiē méi yǒu nèi zài bǔ jiù zuò yòng de dōng xi, jǐn jǐn yòng Lái ān wèi tā rén Something of no intrinsic remedial value that is used to appease or reassure another. 安慰的话,宽心的话某些没有内在补救作用的东西,仅仅用来安慰他人 ān wèi de huà, kuān xīn de huà mǒu xiē méi yǒu nèi zài bǔ jiù zuò yòng de dōng xi, jǐn jǐn yòng Lái ān wèi tā rén Something of no intrinsic remedial value that is used to appease or reassure another. 资产阶级政客们为了要在自己政党内确立有利地位而钻营策划。 zī chǎn jiē jí zhèng kè men wèi le yào zài zì jǐ zhèng dǎng nèi què lì yǒu lì dì wèi ér zuàn yíng cè huà。 The bourgeois politicians jockeyed about in order to establish advantageous positions within their party. 他是个经验非常丰富的导演,不至于为批评家们的议论而担心。 tā shì gè jīng yàn fēi cháng fēng fù de dǎo yǎn, bù zhì yú wèi pī píng jiā men de yì lùn ér dān xīn。 He is the director whose experience is very rich, and can't go so far as worried about the comment of critics. 现在父亲已去世,我们一定要经得起痛苦的打击,并学会忍受艰难困苦。 xiàn zài fù qīn yǐ qù shì, wǒ men yī dìng yào jīng de qǐ tòng kǔ de dǎ jī, bìng xué huì rěn shòu jiān nán kùn kǔ。 Now that Father is dead, we must bits the bullet and learn to put up with hardship. 公式计算语言的简称,应用不太广泛的一种高级程序设计语言。 gōng shì jì suàn yǔ yán de jiǎn chēng, yìng yòng bù tài guǎng fàn de yī zhòng gāo jí chéng xù shè jì yǔ yán。 An abbreviation for formula calculation language, a high-level programming language not too widely used. 优越的位置提供广泛全面的观点或看法的位置,如一个地方或一种情形 yōu yuè de wèi zhi tí gōng guǎng fàn quán miàn de guān diǎn huò kàn fǎ de wèi zhi, rú yī gè dì fang huò yī zhòng qíng xing A position that affords a broad overall view or perspective, as of a place or situation. 计步器,步程器一种通过记录所行步数来估测步行近似距离的仪器 jì bù qì, bù chéng qì yī zhòng tōng guò jì lù suǒ xìng bù shuò lái gù cè bù xíng jìn sì jù lí de yí qì An instrument that gauges the approximate distance traveled on foot by registering the number of steps taken. 每个阶级或等级上的人有为比它高一级的阶级或高一层次的人尽责任的社会。 měi gè jiē jí huò děng jí shàng de rén yǒu wèi bì tā gāo yī jí de jiē jí huò gāo yī céng cì de rén jìn zé rèn de shè huì。 Society where each class or level have a duty to serve the class above it. 活页文选小短文或专题论文,常关于一个流行的题目,出版时未经装订 huó yè wén xuǎn xiǎo duǎn wén huò zhuān tí lùn wén, cháng guān yú yī gè liú xíng de tí mù, chū bǎn shí wèi jīng zhuāng dìng A short essay or treatise, usually on a current topic, published without a binding. 我们调查证实过了。恐怕我将不得不取消这笔生意,除非您降价。 wǒ men diào chá zhèng shí guò le。 kǒng pà wǒ jiàng bù dé bù qǔ xiāo zhè bǐ shēng yi, chú fēi nín jiàng jià。 That has been confirmed by our survey. I'm afraid I'll have to cancel the deal unless you reduce your price. 人事经理发起了一个全面性的运动,使工作人员星期五下午都上班。 rén shì jīng lǐ fā qǐ le yī gè quán miàn xìng de yùn dòng, shǐ gōng zuò rén yuán xīng qī wǔ xià wǔ dōu shàng bān。 The personnel manager have launch an all-out campaign to get the staff to work on Friday afternoon. 有些年我们获得大丰收,有些年则收成很坏,但好坏你都得接受。 yǒu xiē nián wǒ men huò dé Dà fēng shōu, yǒu xiē nián zé shōu cheng hěn huài, dàn hǎo huài nǐ dōu de jiē shòu。 Some years we have a plentiful harvest, others a very poor one, but you have to take the good with the bad. 有些年我们获得大丰收,有些年则收成很坏,但好坏你都得接受。 yǒu xiē nián wǒ men huò dé Dà fēng shōu, yǒu xiē nián zé shōu cheng hěn huài, dàn hǎo huài nǐ dōu de jiē shòu。 Some years we have a plentiful harvest, others a very poor one, but you have to take the good with the bad. 平面规,测平仪在精密金属加工中用于测定平面表面精度的金属平板 píng miàn guī, cè píng yí zài jīng mì jīn shǔ jiā gōng zhòng yòng yú cè dìng píng miàn biǎo miàn jīng dù de jīn shǔ píng bǎn A flat metal plate for gauging the accuracy of a plane surface in precision metalworking. 指一个其价格已包含在计算机或产品的价格中的软件或硬件产品。 zhǐ yī gè qí jià gé yǐ bāo hán zài jì suàn jī huò chǎn pǐn de jià gé zhòng dì ruǎn jiàn huò yìng jiàn chǎn pǐn。 Pertaining to a software or hardware product that is included in the price of a computer system or product. 特写一种简要但有戏剧性的重要演员的出场,如动作画面的单一场景 tè xiě yī zhòng jiǎn yào dàn yǒu xì jù xìng de zhòng yào yǎn yuán de chū chǎng, rú dòng zuò huà miàn de dān yī chǎng jǐng A brief but dramatic appearance of a prominent actor, as in a single scene of a motion picture. 据说由于原材料市场上升且捉摸不定,制革商们不愿报出实盘。 jù shuō yóu yú yuán cái liào shì chǎng shàng shēng qiě zhuō mó bù dìng, zhì gé shāng men bù yuàn bào chū shí pán。 The tanner is said to be reluctant to quote firm price because of a rising and uncertain raw material market. 总的来说,这篇文章写得不坏,但是有些小错,因此显得美中不足。 zǒng de lái shuō, zhè piān wén zhāng xiě de bù huài, dàn shì yǒu xiē xiǎo cuò, yīn cǐ xiǎn de měi zhōng bù zú。 The essay is well-done on the whole. It is, however, marred here and there by slight inaccuracies. 在写这本书时,作者查阅了许多与此同类题材的著作,从中得益非浅。 zài xiě zhè běn shū shí, zuó zhě chá yuè le xǔ duō yù cǐ tóng lèi tí cái de著 zuò, cóng zhōng de yì fēi qiǎn。 In writing this book, the author has greatly profited from consulting many works on the same subjects. 无色的无色的,因零饱和度而没有颜色,如中性灰色,白色,或黑色 wú shǎi de wú shǎi de, yīn líng bǎo hé dù ér méi yǒu yán sè, rú zhōng xìng huī sè, bái sè, huò hēi sè Designating color perceived to have zero saturation and therefore no hue, such as neutral grays, white, or black. 如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。 rú guǒ wǒ men cǎi qǔ cuò shī zài hù lì de jī chǔ shàng huī fù yè wù guān xi, duì wǒ men dōu shì yǒu lì de。 It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit. 据说由于原材料市场上升且捉摸不定,制革商们不愿报出实盘。 jù shuō yóu yú yuán cái liào shì chǎng shàng shēng qiě zhuō mó bù dìng, zhì gé shāng men bù yuàn bào chū shí pán。 The tanner is said to be reluctant to quote firm price because of a rising and uncertain raw material market. 平常的地下火车接近车站时,发出的声音可能是最大声的喷射机的两倍。 píng cháng de dì xià huǒ chē jiē jìn chē zhàn shí, fā chū de shēng yīn kě néng shì zuì dà shēng de pēn shè jī de liǎng bèi。 An ordinary subway train, approaching the station, can be twice as loud as the loudest jet. 当你不再仅仅限于文字和静止图片时,网上生活会丰富多彩得多。 dàng nǐ bù zài jǐn jǐn xiàn yú wén zì Hé jìng zhǐ tú piàn shí, wǎng shàng shēng huó kuài fēng fù duō cǎi de duō。 Life on-line can be a much richer experience when you aren't restricted to just written words and still pictures. 我知道你不喜欢他,但你至少要照顾一下面子去参加他公司的开典仪式。 wǒ zhī dào nǐ bù xǐ huan tā, dàn nǐ zhì shǎo yào zhào gu yī xià miàn zi qù cān jiā tā gōng sī de kāi diǎn yí shì。 I know you didn't like him, but at least have the decency to go to his opening ceremony of the company. 当一束光线穿进暗淡的房间时,我们可以看到空气中有许多小颗粒在飞舞。 dàng yī shù guāng xiàn chuān jìn àn dàn de fáng jiān shí, wǒ men kě yǐ kàn dào kōng qì zhòng yǒu xǔ duō xiǎo kē lì zài fēi wǔ。 We can see many molecules flying in the air when a sunbeam penetrated the dark room. 我一整天都在家里等候你们的电视修理员来取电视机,但他失约了。 wǒ yī zhěng tiān dōu zài jiā lǐ děng hòu nǐ men de diàn shì xiū lǐ yuán lái qǔ diàn shì jī, dàn tā shī yuē le。 I've been waiting in all day for your television repair man to collect the set, but he didn't come as he promised. 他企图将这种酒假冒成法国酒,而事实上此酒来自共同市场以外的地方。 tā qǐ tú jiàng zhè zhǒng jiǔ jiǎ mào chéng fǎ guó jiǔ, ér shì shí shàng cǐ jiǔ lái zì gòng tóng shì chǎng yǐ wài de dì fang。 He tried to pass off the wine as french, when in fact it come from outside the common market. 微调装置精密仪器上被设计用以增进精密校准或测量的一个辅助装置 wēi tiáo zhuāng zhì jīng mì yí qì shàng bèi shè jì yòng yǐ zēng jìn jīng mì jiào zhǔn huò cè liàng de yī gè fǔ zhù zhuāng zhì An auxiliary device designed to facilitate fine adjustments or measurements on precision instruments. 根据牛顿第一定律,如果不对物体施加力的话,静止物体会一直保持静止。 gēn jù niú dùn dì yī dìng lu:4, rú guǒ bù duì wù tǐ shī jiā lì de huà, jìng zhǐ wù tǐ kuài yī zhí bǎo chí jìng zhǐ。 According to Newton's first law, a body at rest will remain at rest until a force is applied to it. 随着逐渐成熟,许多年轻的激进分子对 生活和社会渐持较为宽容的态度。 suí zhe zhú jiàn chéng shú, xǔ duō nián qīng de jī jìn fèn zǐ duì shēng huó huò shè huì jiàn chí jiào wèi kuān róng de tài du。 As they mature, many young radicals mellow into a more tolerant attitude towards life and society. 一种认为所有的知识都来自于最初的神的启示并由口传方式传播的体系 yī zhòng rèn wéi suǒ yǒu de zhī shi dōu lái zì yú zuì chū de shén de qǐ shì bìng yóu kǒu zhuàn fāng shì chuán bō de tǐ xì A system holding that all knowledge is derived from original divine revelation and is transmitted by tradition. 照今天看来,我会说,当初太草率,如果再有机会,我一定不会那样做。 zhào jīn tiān kàn lai, wǒ kuài shuō, dāng chū tài cǎo shuài, rú guǒ zài yǒu jī kuài, wǒ yī dìng bù huì nà yàng zuò。 From today's perspective I'd say I was too hasty and would love to have the chance to do it differently. 我告诉孩子们必须遵守家规,要不他们就会失去目前享有的某些自由。 wǒ gào su hái zi men bì xū zūn shǒu jiā guī, yào bu tā men jiù kuài shī qù mù qián xiǎng yǒu de mǒu xiē zì yóu。 I've told my children they must toe the line with regard to house rules or lose some of the freedom they presently enjoy. 在最近的这次危机中,没有一家银行能帮助那些处于困境的公司渡过难关。 zài zuì jìn de zhè cì wēi jī zhòng, méi yǒu yī jiā yín háng néng bāng zhù nà xiē chǔ yú kùn jìng de gōng sī dù guò nán guān。 In the recent crisis no banks could manage to bail out the companies feeling financial pressure. 在战争前那些美好的岁月里,似乎没有任何东西能打破我们平静的生活进程。 zài zhàn zhēng qián nà xiē měi hǎo de suì yuè lǐ, sì hu méi yǒu rèn hé dōng xi néng dǎ pò wǒ men píng jìng de shēng huó jìn chéng。 It seemed nothing could disturb the even tenor of our existence in those happy prewar days. 磁化使一个物体具有暂时或永久性磁性的过程,例如把一个物体放入磁物中 cí huà shǐ yī gè wù tǐ jù yǒu zàn shí huò yǒng jiǔ xìng cí xìng de guò chéng, lì rú bǎ yī gè wù tǐ fàng rù cí wù zhòng The process of making a substance temporarily or permanently magnetic, as by insertion in a magnetic field. 在战争前那些美好的岁月里,似乎没有任何东西能打破我们平静的生活进程。 zài zhàn zhēng qián nà xiē měi hǎo de suì yuè lǐ, sì hu méi yǒu rèn hé dōng xi néng dǎ pò wǒ men píng jìng de shēng huó jìn chéng。 It seemed nothing could disturb the even tenor of our existence in those happy prewar days. 临床生物医学应用于临床医学的自然科学原理,尤指生物学与生理学 lín chuáng shēng wù yī xué yìng yòng yú lín chuáng yī xué de zì rán kē xué yuán lǐ, yóu zhǐ shēng wù xué yù shēng lǐ xué The application of the principles of the natural sciences, especially biology and physiology, to clinical medicine. 正如公报中所说,两国同意在未来的一年中扩大两国之间的贸易关系。 zhèng rú gōng bào zhòng suǒ shuō, liǎng guó tóng yì zài wèi lái de yī nián zhòng kuò dà liǎng guó zhī jiān de mào yì guān xi。 As spelled out in the communique, the two countries agreed to expand their trade relations in the coming year. 小汽车的优点是能够在其它车辆间穿行,并且常常比大客车先到达。 xiǎo qì chē de yōu diǎn shì néng gòu zài qí tā chē liàng jiàn chuān xìng, bìng qiě cháng cháng bì dà kè chē xiān dào dá。 The advantage of a little car is that it can weave through the traffic and often get there faster than the big buses. 事情到了两群人马各坐在教堂里相对的两边,隔着通道怒目相视的地步。 shì qing dào le liǎng qún rén mǎ gè zuò zài jiào táng lǐ xiāng duì de liǎng biān, gé zhuó tōng dào nù mù xiàng shì de dì bù。 Things reached the point where the two groups sat on opposite sides of the church, glaring across the aisle. 他几次报名应征,但都不合标准,先是由于年纪太小,而后又由于长得太瘦。 tā jǐ cì bào míng yìng zhēng, dàn dōu bù hé biāo zhǔn, xiān shì yóu yú nián jì tài xiǎo, ér hòu yòu yóu yú zhǎng de tài shòu。 He tried several times to enlist, but first he was too young, then too thin, to make the grade. 分子扩散运动两种或更多种物质的分子由于随机的热运动自发混合在一起 fèn zǐ kuò sàn yùn dòng liǎng zhòng huò gèng duō zhòng wù zhì de fèn zǐ yóu yú suí jī de rè yùn dòng zì fā hùn hé zài yī qǐ The spontaneous intermingling of the particles of two or more substances as a result of random thermal motion. 对如此大数量的订购,本公司希望以比价目表内所订价格为低的批发折扣来采购。 duì rú cǐ Dà shù liàng de dìng gòu, běn gōng sī xī wàng yǐ bǐ jià mù biǎo nèi suǒ dìng jià gé wèi dī de pī fā zhé kòu lái cǎi gòu。 For an order of this large quantity we expect a wholesale discount off your price-list. 如果放入冰箱的话,这种农产品可以保存更长的时间。我需要一辆经久耐用的汽车 rú guǒ fàng rù bīng xiāng de huà, zhè zhǒng nóng chǎn pǐn kě yǐ bǎo cún gèng zhǎng de shí jiān。 wǒ xū yào yī liàng jīng jiǔ nài yòng de qì chē Produce lasts longer if it is refrigerated. I wanted a car that would last. 本体感受由身体本身的内部刺激引起的对于运动和空间定向的不自觉的感受 běn tǐ gǎn shòu yóu shēn tǐ běn shēn de nèi bù cì jī yǐn qǐ de duì yú yùn dòng huò kōng jiān dìng xiàng de bù zì jué de gǎn shòu The unconscious perception of movement and spatial orientation arising from stimuli within the body itself. 在打印机或显示器中,一种用于控制打印或显示信息的布局或位置的控制字符。 zài dǎ yìn jī huò xiǎn shì qì zhòng, yī zhòng yòng yú kòng zhì dǎ yìn huò xiǎn shì xìn xī de bù jú huò wèi zhi de kòng zhì zì fú。 In a printer or display, a control character used to control the layout or location of information. 应召显贵法国革命前要员议会的一员,在紧急时刻被召到大会进行商讨 yìng zhào xiǎn guì fǎ guó gé mìng qián yào yuán yì huì de yī yuán, zài jǐn jí shí kè bèi zhào dào dà huì jìn xíng shāng tǎo One of a council of prominent persons in pre-Revolutionary France called into assembly to deliberate at times of emergency. 里程碑,里程标路边所设立的石制标志,以英里指示从给定的一点到该路标的距离 lǐ chéng bēi, lǐ chéng biāo lù biān suǒ shè lì de shí zhì biāo zhì, yǐ yīng lǐ zhǐ shì zòng jǐ dìng de yī diǎn dào gāi lù biāo de jù lí A stone marker set up on a roadside to indicate the distance in miles from a given point. 自从她在学校里获奖以来,她就一直目中无人,不愿与别的女孩子说话。 zì cóng tā zài xué xiào lǐ huò jiǎng yǐ lái, tā jiù yī zhí mù zhòng wú rén, bù yuàn yù bié de nu:3 hái zi shuō huà。 Since she won a prize at school she's been going about with her nose in the air and refusing to talk to the other girls. 应召显贵法国革命前要员议会的一员,在紧急时刻被召到大会进行商讨 yìng zhào xiǎn guì fǎ guó gé mìng qián yào yuán yì huì de yī yuán, zài jǐn jí shí kè bèi zhào dào dà huì jìn xíng shāng tǎo One of a council of prominent persons in pre-Revolutionary France called into assembly to deliberate at times of emergency. 护理人员,医务辅助人员一种受过进行紧急医务护理或辅助专职医护人员训练的人 hù lǐ rén yuán, yī wù fǔ zhù rén yuán yī zhòng shòu guò jìn xíng jǐn jí yī wù hù lǐ huò fǔ zhù zhuān zhí yī hù rén yuán xùn liàn de rén A person who is trained to give emergency medical treatment or assist medical professionals. 当我们查明何时有货,价格多少时,将立即通知贵公司,以什么价格可以成交。 dàng wǒ men chá míng hé shí yǒu huò, jià gé duō shao shí, jiàng lì jí tōng zhī guì gōng sī, yǐ shén me jià gé kě yǐ chéng jiāo。 As soon as the purchase is made, and the price ascertain, I will inform you at what they will be invoiced. 当我们查明何时有货,价格多少时,将立即通知贵公司,以什么价格可以成交。 dàng wǒ men chá míng hé shí yǒu huò, jià gé duō shao shí, jiàng lì jí tōng zhī guì gōng sī, yǐ shén me jià gé kě yǐ chéng jiāo。 As soon as the purchase is made, and the price ascertain, I will inform you at what they will be invoiced. 人难得生病,可是旁观者们却以为他势将必死,并因这一线希望而精神百倍起来。 rén nán dé shēng bìng, kě shì páng guān zhě men què yǐ wéi tā shì jiàng bì sǐ, bìng yīn zhè yī xiàn xī wàng ér jīng shén bǎi bèi qǐ lai。 A person seldom falls sick, but the bystander is animated with a faint hope that he will die. 她断定那笔钱用得不是地方,而我们在经济上遇到的困难却也似乎说明她言之有理。 tā duàn dìng nà bǐ qián yòng de bú shì dì fang, ér wǒ men zài jīng jì shàng yù dào de kùn nan què yě sì hu shuō míng tā yán zhī yǒu lǐ。 She claimed that money had been wasted and our financial difficulties seemed to prove her point. 机构一个已成立的组织或基金,特别是指为教育,公共服务或文化的目的而设立的 jī gòu yī gè yǐ chéng lì de zǔ zhī huò jī jīn, tè bié shì zhǐ wèi jiào yù, gōng gòng fú wù huò wén huà de mù dì ér shè lì de An established organization or foundation, especially one dedicated to education, public service, or culture. 国旗挂于船只或飞机上的国旗,常带有部队分队或部队单位的特殊识别标记 guó qí guà yú chuán zhī huò fēi jī shàng de guó qí, cháng dài yǒu bù duì fēn duì huò bù duì dān wèi de tè shū shí bié biāo jì A national flag displayed on ships and aircraft, often with the special insignia of a branch or unit of the armed forces. 英国人在任何动乱的年代都要重温战争时期的日子,那时人们都友好互助。 Yīng guó rén zài rèn hé dòng luàn de nián dài dōu yào zhòng wēn zhàn zhēng shí qī de rì zi, nà shí rén men dōu yǒu hǎo hù zhù。 In any troubled times, the British tend to hark back to wartime days, when people helped each other in a friendly spirit. 彩色插图书的整页图解,经常为彩色,印刷在与印刷正文页材料不同的纸张上 cǎi sè chā tú shū de zhěng yè tú xiè, jīng cháng wèi cǎi sè, yìn shuà zài yù yìn shuà zhēng wén yè cái liào bù tóng de zhǐ zhāng shàng A full-page book illustration, often in color and printed on paper different from that used on the text pages. 粉红色色彩中略带红色的颜色中的一组,亮度中到高等,彩度饱和度从低到中等 fěn hóng sè sè cǎi zhòng lu:è dài hóng sè de yán sè zhòng dì yī zǔ, liàng dù zhòng dào gāo děng, cǎi dù bǎo hé dù zòng dī dào zhōng děng Any of a group of colors reddish in hue, of medium to high lightness, and of low to moderate saturation. 数据通信中,由接收方向发送方传送应答字符作为肯定回答的传输过程。 shù jù tōng xìn zhòng, yóu jiē shōu fāng xiàng fā sòng fāng chuán sòng yìng dá zì fú zuò wéi kěn dìng huí dá de chuán shū guò chéng。 In data communications, the transmission by a receiver of acknowledge characters as an affirmative response to a sender. 从属地位的人或物组织的从属组成部分,实行必要的但通常是次要的或常规的功能 cóng shǔ dì wèi de rén huò wù zǔ zhī de cóng shǔ zǔ chéng bù fen, shí xíng bì yào de dàn tōng cháng shì cì yào de huò cháng guī de gōng néng A subordinate member of an organization who performs necessary but usually minor or routine functions. 儿子,别担心,作不出来就算了。告诉你老师,别忘了诗人是天生的,不是教出来的。 ér zi, biè dān xīn, zuò bù chū lai jiù suàn le。 gào su nǐ lǎo shī, biè wàng le shī rén shì tiān shēng de, bú shì jiào chū lai de。 Stop worrying if you can't do it, son, and tell your teacher to remember that poets are born, not made. 这里您可以看到两名工人,他们刚刚割好三大马车金黄色的通心粉小麦杆。 zhè lǐ nín kě yǐ kàn dào liǎng míng gōng rén, tā men gāng gang gē hào sān dà mǎ chē jīn huáng shǎi de tōng xīn fěn xiǎo mài gǎn。 Here you can see two workers who, between them, have just finished cutting three cart-loads of golden brown macaroni stalks. 那天早些时候迫使敌人放弃给我军的阵地现在需要布置起来,对付那必然的反攻。 nà tiān zǎo xiē shí hou pò shǐ dí rén fàng qì jǐ wǒ jūn de zhèn dì xiàn zài xū yào bù zhì qǐ lai, duì fu nà bì rán de fǎn gōng。 Positions surrendered to our troops earlier in the day had now to be prepared against the inevitable counter-attack. 他与顾客的关系是事务性的,理所当然不可能跟他们之间有多少个人感情。 tā yù gù kè de guān xi shì shì wù xìng de, lǐ suǒ dāng rán bù kě néng gēn tā men zhī jiān yǒu duō shao gè rén gǎn qíng。 His relations with his clients were also cut and dried, very little personal feeling could in the nature of things come into them. 一组卡片,通常是一叠完整的穿孔卡片,它具有确定的服务对象和明确的用途。 yī zǔ kǎ piàn, tōng cháng shì yī dié wán zhěng de chuān kǒng kǎ piàn, tā jù yǒu què dìng de fú wù duì xiàng huò míng què de yòng tú。 A collection of cards, commonly a complete set of cards which have been punched for a definite service or purpose. 在英国,一些反对党的领袖是政府成员,有人建议美国也采用类似的作法。 zài Yīng guó, yī xiē fǎn duì dǎng de lǐng xiù shì zhèng fǔ chéng yuán, yǒu rén jiàn yì Měi guó yě cǎi yòng lèi sì de zuò fǎ。 In Britain, some opposition party leaders are members of the government, and some say that a similar device should be adopted here. 交错书写方法一种古代的书写方法,其中每一行交替地自右至左和自左至右书写 jiāo cuò shū xiě fāng fǎ yī zhòng gǔ dài de shū xiě fāng fǎ, qí zhōng měi yī xìng jiāo tì de zì yòu zhì zuǒ huò zì zuǒ zhì yòu shū xiě An ancient method of writing in which the lines are inscribed alternately from right to left and from left to right. 如果你朋友再来指手画脚,教育我们如何教育子女,那我就要叫他别多管闲事。 rú guǒ nǐ péng you zài lái zhǐ shǒu huà jué, jiào yù wǒ men rú hé jiào yù zǐ nu:3, nà wǒ jiù yào jiào tā biè duō guǎn xián shì。 If your friend comes here with any more criticism about how we bring the children up, I'll tell him to go about his business. 因我们订购的是季节性商品,贵方务必于十月前装运,不然我们就赶不上季节了。 yīn wǒ men dìng gòu de shì jì jié xìng shāng pǐn, guì fāng wù bì yú shí yuè qián zhuāng yùn, bù rán wǒ men jiù gǎn bù shàng jì jié le。 Be sure to ship the goods before October as what we ordered is seasonal goods. Otherwise we will not be able to catch the season. 一种低速输入设备,它将图形和图象数据转换成用于数字计算机的二进制数值输入。 yī zhòng dī sù shū rù shè bèi, tā jiàng tú xíng huò tú xiàng shù jù zhuǎn huàn chéng yòng yú shù zì jì suàn jī de èr jìn zhì shuò zhí shū rù。 A low-speed input device that converts graphic and pictorial data into binary, numeric inputs for a digital computer. 花园城市设计能提供具有低密度建筑和开阔公共土地的宜人环境的居民区或居住地 huā yuán chéng shì shè jì néng tí gōng jù yǒu dī mì dù jiàn zhù huò kāi kuò gōng gòng tǔ dì de yí rén huán jìng de jū mín qū huò jū zhù de A residential suburb or community planned so as to provide a pleasant environment with low-density housing and open public land. 一种低速输入设备,它将图形和图象数据转换成用于数字计算机的二进制数值输入。 yī zhòng dī sù shū rù shè bèi, tā jiàng tú xíng huò tú xiàng shù jù zhuǎn huàn chéng yòng yú shù zì jì suàn jī de èr jìn zhì shuò zhí shū rù。 A low-speed input device that converts graphic and pictorial data into binary, numeric inputs for a digital computer. 由终端操作员或计算机发送的字符或其它的短报文,用以指出已经收到前一报文。 yóu zhōng duān cāo zuò yuán huò jì suàn jī fā sòng de zì fú huò qí tā de duǎn bào wén, yòng yǐ zhǐ chū yǐ jīng shōu dào qián yī bào wén。 By a terminal operator or computer;to send a character or other message to indicate that the previous message has been received. 在结构分析中,研究形状和格式的科学。此处指对模块层次和组织的结构的研究。 zài jié gòu fēn xī zhòng, yán jiū xíng zhuàng huò gé shì de kē xué。 cǐ chù zhǐ duì mó kuài céng cì huò zǔ zhī de jié gòu de yán jiū。 In structured analysis, the study of shapes and forms, herein with respect to the structure of modular hierarchies and organizations. 向导们把我气死了,所以嘛,我今天杀掉了其中一个,还叫人给做成标本摆在我们的纪念品室。 xiàng dǎo men bǎ wǒ qì sǐ le, suǒ yǐ ma, wǒ jīn tiān shā diào le qí zhōng yī gè, huán jiào rén jǐ zuò chéng biāo běn bǎi zài wǒ men de jì niàn pǐn shì。 Guides have annoyed me so, that today I kill one and am had him stuffed for our trophy rooms. 在计算机图形学中,以常数值乘以图象的坐标来放大或缩小全部或部分显示图象。 zài jì suàn jī tú xíng xué zhòng, yǐ cháng shù zhí chéng yǐ tú xiàng de zuò biāo lái fàng dà huò suō xiǎo quán bù huò bù fen xiǎn shì tú xiàng。 In computer graphics, to enlarge or reduce all or part of a display image by multiplying their coordinate by constant values. 条件作用某一对象逐步将渴望的行为和先前无关的刺激因素联系起来的行为改变过程 tiáo jiàn zuò yòng mǒu yī duì xiàng zhú bù jiàng kě wàng de xíng wéi huò xiān qián wú guān de cì jī yīn sù lián xì qǐ lai de xíng wéi gǎi biàn guò chéng A process of behavior modification by which a subject comes to associate a desired behavior with a previously unrelated stimulus. 她一定要孩子们穿得暖暖的,他们有点小毛小病便提心吊胆,她对他们实在关心得太过分了。 tā yī dìng yào hái zi men chuān de nuǎn nuǎn de, tā men yǒu diǎn xiǎo máo xiǎo bìng pián tí xīn diào dǎn, tā duì tā men shí zài guān xīn de tài guò fèn le。 She does fuss the children about so-making sure they're well wrapped up, and worrying about minor illnesses. 靠自己刻苦奋斗而后成功的人,其所完成的工作,没有一个好到令女性不想给他稍加修改的程度。 kào zì jǐ kè kǔ fèn dòu ér hòu chéng gōng de rén, qí suǒ wán chéng de gōng zuò, méi yǒu yī gè hào dào lìng nu:3 xìng bù xiǎng jǐ tā shāo jiā xiū gǎi de chéng dù。 No self-making man ever do such a good job that some woman do not want to make a few alteration. 资方准备谈判工资问题,并且充分利用谈判带给他们的机会,提出劳动生产率的问题。 zī fāng zhǔn bèi tán pàn gōng zī wèn tí, bìng qiě chōng fèn lì yòng tán pàn dài jǐ tā men de jī huì, tí chū láo dòng shēng chǎn lu:4 de wèn tí。 The employers were prepared to discuss wages, and they pressed home the advantage this gave them by raising the matter of productivity. 超文本一种计算机的文本查寻系统,此系统能够给使用者提供与某一特定文本相关的信息 chāo wén běn yī zhòng jì suàn jī de wén běn zhā xún xì tǒng, cǐ xì tǒng néng gòu jǐ shǐ yòng zhě tí gōng yù mǒu yī tè dìng wén běn xiāng guān de xìn xī A computer-based text retrieval system that enables the user to provide access to or gain information related to a particular text. 我姐姐在假日里对孩子们放任不管,以至于有一段时间闹得很厉害,使邻居都感到厌烦。 wǒ jiě jie zài jià rì lǐ duì hái zi men fàng rèn bù guǎn, yǐ zhì yú yǒu yī duàn shí jiān nào de hěn lì hai, shǐ lín jū dōu gǎn dào yàn fán。 My sister left her children so much to themselves during the holidays that for a time they ran wild and became a nuisance to the neighbourhood. 综合命题由和或其符号所连接的子句组成的复合命题,只有当所有子句为真时,该句才为真 zōng hé mìng tí yóu huò huò qí fú hào suǒ lián jiē de zi jù zǔ chéng de fù hé mìng tí, zhǐ yǒu dàng suǒ yǒu zi jù wèi zhēn shí, gāi jù cái wèi zhēn A compound proposition that has components joined by the word and or its symbol and is true only if both or all the components are true. 我了解你提出的这个计划的所有优越性,但是现在首要的问题是我们没钱投入,再说也没用。 wǒ liǎo jiě nǐ tí chū de zhè gè jì huà de suǒ yǒu yōu yuè xìng, dàn shì xiàn zài shǒu yào de wèn tí shì wǒ men mò qián tóu rù, zài shuō yě méi yòng。 I am aware of all the advantages of the scheme you propose, but we haven't the money to put down in the first place, and there's an end of it. 假如他们在十年或十五年以前来到这我儿的话,他们就可以在许多生意上获得与创办人同等的利益了。 jiǎ rú tā men zài shí nián huò shí wǔ nián yǐ qián lái dào zhè wǒ er de huà, tā men jiù kě yǐ zài xǔ duō shēng yi shàng huò dé yù chuàng bàn rén tóng děng de lì yì le。 If they have come along here ten or fifteen years ago they might have been let in on the ground floor of a lot of things. 我希望时光能够倒退回去,我可以重新去过学生时代的生活。我后悔当初不够努力,没有通过更多的考试。 wǒ xī wàng shí guāng néng gòu dào tuì huí qu, wǒ kě yǐ chóng xīn qù guò xué sheng shí dài de shēng huó。 wǒ hòu huǐ dāng chū bù gòu nǔ lì, méi yǒu tōng guò gèng duō de kǎo shì。 I wish I could put the clock back and relive my schooldays; I regret not having tried harder and passed more exams. 第二天早上我与妻子离别之时,我已经走出门外几步,她叫我回来,小声地对我说要多加小心。 dì èr tiān zǎo shang wǒ yù qī zi lí bié zhī shí, wǒ yǐ jīng zǒu chū mén wài jǐ bù, tā jiào wǒ huí lai, xiǎo shēng de duì wǒ shuō yào duō jiā xiǎo xīn。 My wife, however, next morning, at parting, after I had gone some paces from the door, called me back, to advise me, in a whisper, to have all my eyes about me. 平价制度为保证在选定的基期内农民具有相同的购买力而主要由政府支持的农产品价格水平 píng jie zhì dù wèi bǎo zhèng zài xuǎn dìng de jī qī nèi nóng mín jù yǒu xiāng tóng de gòu mǎi lì ér zhǔ yào yóu zhèng fǔ zhī chí de nóng chǎn pǐn jià gé shuǐ píng A level for farm-product prices maintained by governmental support and intended to give farmers the same purchasing power they had during a chosen base period. 对任何一件东西都要以正确的名称来称呼的人,几乎不可能走过马路而不被人作为共同的敌人来打倒的吧。 duì rèn hé yī jiàn dōng xi dōu yào yǐ zhèng què de míng chēng lái chēng hu de rén, jī hū bù kě néng zǒu guò mǎ lù ér bù bèi rén zuò wéi gòng tóng de dí rén lái dǎ dǎo de ba。 A man that should call everything by its right name, would hardly pass the streets without being knocked down as a common enemy. 在计算机程序设计中,一种高级语言的语句或指令,其功能是将一个值放到程序指定的内存地址单元内。 zài jì suàn jī chéng xù shè jì zhòng, yī zhòng gāo jí yǔ yán de yù jù huò zhǐ lìng, qí gōng néng shì jiàng yī gè zhí fàng dào chéng xù zhǐ dìng de nèi cún dì zhǐ dān yuán nèi。 In computer programming, a high level language instruction that places a value in a program specified memory address, location. 在二进制浮点数中,一种带有符号的特定值,其量值大于一台计算机所能表达的任何二进制浮点数。 zài èr jìn zhì fú diǎn shù zhòng, yī zhòng dài yǒu fú hào de tè dìng zhí, qí liàng zhí dà yú yī tái jì suàn jī suǒ néng biǎo dá de rèn hé èr jìn zhì fú diǎn shù。 In binary floating-point concepts, a value with an associated sign which is mathematically greater in magnitude than any binary floating-point number. 假牙师一种牙科技术师,其专长在于制造和安装假牙,他可以直接为公众服务,而不必通过有执照的牙科医生 jià yá shī yī zhòng yá kē jì zhú shī, qí zhuān cháng zài yú zhì zào huò ān zhuāng jià yá, tā kě yǐ zhí jiē wèi gōng zhòng fú wù, ér bù bì tōng guò yǒu zhí zhào de yá kē yī shēng A dental technician specializing in making and fitting dentures as a direct service to the public rather than through a licensed dentist. 如果一项促进和平的安排开始进行,沙特阿拉伯将直接参与有关航运及污染等地区性问题的多边谈判。 rú guǒ yí xiàng cù jìn hé píng de ān pái kāi shǐ jìn xíng, shā tè ē lā bó jiàng zhí jiē cān yù yǒu guān háng yùn jí wū rǎn děng dì qū xìng wèn tí de duō biān tán pàn。 If a peace process got under way, Saudi Arabia would participate directly in multilateral talks about such problems of regional concern as shipping and pollution. 密码一种密码系统,其中固定长度的明文里的单元,通常为字母,被任意倒置或按事先确定的符号系统替换 mì mǎ yī zhòng mì mǎ xì tǒng, qí zhōng gù dìng cháng dù de míng wén lǐ de dān yuán, tōng cháng wèi zì mǔ, bèi rèn yì dǎo zhì huò àn shì xiān què dìng de fú hào xì tǒng tì huàn A cryptographic system in which units of plain text of regular length, usually letters, are arbitrarily transposed or substituted according to a predetermined code. 在字符识别中,字符阅读器所使用的一种系统,在这里输入的文件以预定的和不变的速率被发送给文件传送装置。 zài zì fú shí bié zhòng, zì fú yuè dú qì suǒ shǐ yòng de yī zhòng xì tǒng, zài zhè lǐ shū rù de wén jiàn yǐ yù dìng de huò bù biàn de sù lu:4 bèi fā sòng jǐ wén jiàn chuán sòng zhuāng zhì。 A system used by character readers in character recognition where each input document is issued to the document transport at a predetermined and fixed rate. 在系统中等待处理的一组或一队列新信息,主调度程序对该队列及其它队列进行扫描,使之顺序进入处理状态。 zài xì tǒng zhōng děng dài chǔ lǐ de yī zǔ huò yī duì liè xīn xìn xī, zhǔ diào dù chéng xù duì gāi duì liè jí qí tā duì liè jìn xíng sǎo miáo, shǐ zhī shùn xù jìn rù chǔ lǐ zhuàng tài。 A queue of new messages(or a group) within a system that are awaiting processing. The main scheduling routine will scan them along with other queues and order them into processing in order. 指实现后台处理。所谓后台处理是指非联机处理,或者说不是直接和计算机连接起来而进行联机操作。优先级高的程序先于特定的后台作业执行。 zhǐ shí xiàn hòu tái chǔ lǐ。 suǒ wèi hòu tái chǔ lǐ shì zhǐ fēi lián jī chǔ lǐ, huò zhě shuō bú shì zhí jiē huò jì suàn jī lián jiē qǐ lai ér jìn xíng lián jī cāo zuò。 yōu xiān jí gāo de chéng xù xiān yú tè dìng de hòu tái zuò yè zhí xíng。 Performing background processing which is not on-line or directly connected to the computer for on-line operation. High priority programs take precedence over specific background jobs. 本届政府并没有显示出应有的远见,应有的常识,不能看出这些人民正以伟大的战争来换取自由。换取更好的生活水平,过上好日子。 běn jiè zhèng fǔ bìng méi yǒu xiǎn shì chū yīng yǒu de yuǎn xiàn, yīng yǒu de cháng shí, bù néng kàn chū zhè xie rén mín zhèng yǐ wěi dà de zhàn zhēng lái huàn qǔ zì yóu。 huàn qǔ gèng hǎo de shēng huó shuǐ píng, guò shàng hào rì zi。 I don't think this Administration has shown the foresight, has shown the knowledge, has been identified with the great fight which these people are waging to be free, to get a better standard of living, to live better. 软件保护中,把不能复制的标记或签名存放在软盘上的方法,用一个特殊测试程序来检测签名是否存在,如不存在,则被保护的程序不能运行。 ruǎn jiàn bǎo hù zhòng, bǎ bù néng fù zhì de biāo jì huò qiān míng cún fàng zài ruǎn pán shàng de fāng fǎ, yòng yī gè tè shū cè shì chéng xù lái jiǎn cè qiān míng shì fǒu cún zài, rú bù cún zài, zé bèi bǎo hù de chéng xù bù néng yùn xíng。 In software protection, a method of giving a mark, or signature, that cannot be duplicated, to a floppy disk. A special test routine detects if a signature is present, and if it is not found the protected program will be disabled. 他连自己的五分钟时间都不愿拿出,证明他对这一个解决问题的方法不感兴趣,与前一段统计中不赞成这一同样用法的比率百分之九十三相比,没有什么大的差别 tā lián zì jǐ de wǔ fēn zhōng shí jiān dōu bù yuàn ná chū, zhèng míng tā duì zhè yī gè jiě jué wèn tí de fāng fǎ bù gǎn xìng qu, yù qián yī duàn tǒng jì zhòng bù zàn chéng zhè yī tóng yàng yòng fǎ de bǐ lu:4 bǎi fēn zhī jiǔ shí sān xiāng bǐ, méi yǒu shén me dà de chā bié His unwillingness to give five minutes of his time proves that he is disinterested in finding a solution to the problem, a proportion that is not significantly different from the93 percent who disapproved of the same usage in an earlier survey. 烦躁不安的人 fán zào bù ān de rén One that fidgets. 不恰当的举动 bù qià dàng de jǔ dòng An improper act. 水能溶解盐. shuǐ néng róng jiě yán. Water dissolves salt. 水能溶解盐. shuǐ néng róng jiě yán. Water dissolves salt. 他沉默寡言。 tā chén mò guǎ yán。 He is scanty with words. 狗有敏锐的觉 gǒu yǒu mǐn ruì de jué Dogs have a keen scent. 国王勃然大怒。 guó wáng bó rán dà nù。 The king went wroth. 他不辞而别。 tā bù cí ér biè。 He left without notice. 一切都毁灭了. yī qiè dōu huǐ miè le. Everything was destroyed. 公牛怒吼起来. gōng niú nù hǒu qǐ lai. The bull bellowed angrily. 这个把柄松了. zhè gè bǎ bǐng sōng le. The handle has come loose. 她指甲鲜红. tā zhī jia xiǎn hóng. Her finger-nails were blood-red. 炸药是爆炸物. zhà yào shì bào zhà wù. Dynamite is an explosive. 细绳上悬的珠子 xì shéng shàng xuán de zhū zi Beads on a string. 她指甲鲜红. tā zhī jia xiǎn hóng. Her finger-nails were blood-red. 变形形状扭曲 biàn xíng xíng zhuàng niǔ qū A distortion in shape. 我不喜欢孤独。 wǒ bù xǐ huan gū dú。 I am not fond of solitude. 总数为10英镑. zǒng shù wèī0 yīng bàng. The total works out at 10. 盐在水中溶解. yán zài shuǐ zhòng róng jiě. Salt dissolves in water. 这灯泡不亮了. zhè dēng pào bù liàng le. This light bulb has gone. 天色灰蒙蒙的。 tiān sè huī měng měng de。 The sky was over cast. 油漆正在剥落。 yóu qī zhèng zài bō luò。 The paint was peeling. 那时正在打仗。 nà shí zhèng zài dǎ zhàng。 The war was on then. 盐在水中溶解. yán zài shuǐ zhòng róng jiě. Salt dissolves in water. 他终生贫穷。 tā zhōng shēng pín qióng。 He remained poor all his life. 大量的财政赤字 dà liàng de cái zhèng chì zì Large budget deficits. 帐款共计30英镑. zhàng kuǎn gòng jì30 yīng bàng. The bill came to 30. 我职掌财务。 wǒ zhí zhǎng cái wù。 I am in charge of financial affairs. 丁香盛开着。 dīng xiāng shèng kāi zhuó。 The clove is in full bloom. 他的视力在衰退。 tā de shì lì zài shuāi tuì。 His sight is going. 不要崇拜财富。 bù yào chóng bài cái fù。 Don't make an idol of money. 他思想闭塞僵化. tā sī xiǎng bì sè jiāng huà. He has a closed mind. 他隐藏了一年. tā yǐn cáng le yī nián. He stayed in hiding for a year. 夜间起风暴了. yè jiān qǐ fēng bào le. A storm arose during the night. 霜把土壤冻结了. shuāng bǎ tǔ rǎng dòng jié le. Frost binds the soil. 设备中有故障. shè bèi zhòng yǒu gù zhàng. There's a bug in the system. 他是幕后策划人。 tā shì mù hòu cè huà rén。 He is behind the plan. 手术不能延缓。 shǒu shù bù néng yán huǎn。 The operation cannot wait. 伤口慢慢愈合了. shāng kǒu màn màn yù hé le. The wound was healing slowly. 他厌倦了享乐。 tā yàn juàn le xiǎng lè。 He was satiated with pleasure. 室内一片漆黑. shì nèi yī piàn qī hēi. The room was in complete darkness. 这水不宜饮用。 zhè shuǐ bù yí yǐn yòng。 The water is unfit for drinking. 乐曲接近高潮。 yuè qǔ jiē jìn gāo cháo。 The music approached a climax. 成功来自勤奋。 chéng gōng lái zì qín fèn。 Success comes with industry. 敌人被迫撤退。 dí rén bèi pò chè tuì。 The enemy was forced to retreat. 他一度住在赞比亚. tā yī dù zhù zài zàn Bǐ yà. He once lived in Zambia. 她不辞而别。 tā bù cí ér biè。 She went off without saying good-bye. 我内心充满喜悦。 wǒ nèi xīn chōng mǎn xǐ yuè。 My heart swam with joy. 河水冲破了堤岸。 hé shuǐ chōng pò le dī àn。 The river broke its banks. 他绝望地叹了口气。 tā jué wàng de tàn le kǒu qì。 He sighed with despair. 汽车冲下了悬崖. qì chē chòng xià le xuán yá. The car plunged over the cliff. 她耕种200英亩土地. tā gēng zhò2ng00 yīng mǒu tǔ dì. She farms 200 acres. 潮水正在高涨。 cháo shuǐ zhèng zài gāo zhǎng。 The tide is at the flood. 雇会计划得来. gù kuài jì huà de lái. It would pay (you) to use an accountant. 金额共计230美元。 jīn é gòng jì230 měi yuán。 The sum came to 230 dollars. 价格的起点是五镑。 jià gé de qǐ diǎn shì wǔ bàng。 Prices start at£5. 遍地野草丛生. biàn dì yě cǎo cóng shēng. The weeds grew in wanton profusion. 我敬佩他的勤奋。 wǒ jìng pèi tā de qín fèn。 I respect him for his diligence. 那个孩子放了个屁。 nèi gè hái zi fàng le gè pì。 That child has broken wind. 他绝望地叹了口气。 tā jué wàng de tàn le kǒu qì。 He sighed with despair. 超过目标或定额的 chāo guò mù biāo huò dìng é de Surpassing a goal or quota. 他自幼学小提琴. tā zì yòu xué xiǎo tí qín. He learned to fiddle as a young boy. 她是语音学权威. tā shì yǔ yīn xué quán wēi. She's an authority on phonetics. 他点燃了一支蜡烛。 tā diǎn rán le yī zhī là zhú。 He lit up a wax candle. 我看不懂他的笔迹. wǒ kàn bù dǒng tā de bǐ jī. I can't read his handwriting. 耕者正在耕田。 gēng zhě zhèng zài gēng tián。 The cultivator is furrowing land. 他点燃了一支蜡烛。 tā diǎn rán le yī zhī là zhú。 He lit up a wax candle. 他公然予以攻击。 tā gōng rán yǔ yǐ gōng jī。 He made an undisguised attack. 我们有权处置的基金 wǒ men yǒu quán chǔ zhì de jī jīn Funds at our disposal. 炮弹在四处爆炸。 pào dàn zài sì chù bào zhà。 Shells were bursting all around. 他的胡须垂到胸前. tā de hú xū chuí dào xiōng qián. His beard fell to his chest. 我们需要额外的帮助. wǒ men xū yào é wài de bāng zhù. We require extra help. 驾驶员减低速度。 jià shǐ yuán jiǎn dī sù dù。 The driver lessened his speed. 宇宙存在于太空。 yǔ zhòu cún zài yú tài kōng。 The universe exists in space. 强制的权力或能力 qiáng zhì de quán lì huò néng lì Power or ability to coerce. 鱼做得恰到好处。 yú zuò de qià dào hǎo chu。 The fish is done to a turn. 那鸟膨起了羽毛. nà niǎo péng qǐ le yǔ máo. The bird puffed out/up its feathers. 对鸡尾酒会的厌恶 duì jī wěi jiǔ huì de yàn wù An allergy to cocktail parties. 备有目录供索取. bèi yǒu mù lù gòng suǒ qǔ. Catalogues are available on request. 他向内勾起手指。 tā xiàng nèi gòu qǐ shǒu zhǐ。 He crooked his finger to himself. 我所要的只是安宁. wǒ suǒ yào de zhǐ shì ān níng. All I want is peace and quiet. 河道塞满了泥。 hé dào sè mǎn le nì。 The channel of the river filled up with mud. 一部十分深奥的小说 yī bù shí fēn shēn ào de xiǎo shuō A novel of great depth. 鲜花到处盛开。 xiān huā dào chù shèng kāi。 The flowers are blooming everywhere. 这种胶水粘不住. zhè zhǒng jiāo shuǐ zhān bú zhù. This glue doesn't stick very well. 他宣称蔑视钱财。 tā xuān chēng miè shì qián cái。 He claims to despise riches. 让她走,别阻拦她。 ràng tā zǒu, biè zǔ lán tā。 Let her go. Don't stop her. 审讯持续了一个星期. shěn xùn chí xù le yī gè xīng qī. The trial lasted a week. 他对批评太敏感。 tā duì pī píng tài mǐn gǎn。 He is too sensitive to criticism. 保持交通畅通无阻. bǎo chí jiāo tōng chàng tōng wú zǔ. Keep the traffic flowing. 四季循环交替。 sì jì xún huán jiāo tì。 The seasons follow each other in rotation. 四季循环交替。 sì jì xún huán jiāo tì。 The seasons follow each other in rotation. 她装成柔弱女性. tā zhuāng chéng róu ruò nu:3 xìng. She affects the helpless female. 他自幼学小提琴. tā zì yòu xué xiǎo tí qín. He learned to fiddle as a young boy. 不要忽略枝节问题。 bù yào hū lu:è zhī jié wèn tí。 Don't neglect minor issues. 你描述得恰到好处. nǐ miáo shù de qià dào hǎo chu. You've hit it on the nose! 他饱受悔恨的煎熬. tā bǎo shòu huǐ hèn de jiān áo. He suffered agonies of remorse. 他是个敏锐的观察家. tā shì gè mǐn ruì de guān chá jiā. He is an acute observer. 桃花都已经开过了。 táo Huā dū yǐ jīng kāi guò le。 The peach blossoms are over. 垂柳迎风欢笑。 chuí liǔ yíng fēng huān xiào。 Weeping willows laugh in the breeze. 他丧失了言语能力. tā sàng shī le yán yǔ néng lì. He has lost the power of speech. 地面向海岸倾斜. dì miàn xiàng hǎi àn qīng xié. The land inclines towards the shore. 法院判定她有罪. fǎ yuàn pàn dìng tā yǒu zuì. The court adjudged her (to be) guilty. 他的压抑终于爆发了。 tā de yā yì zhōng yú bào fā le。 His repression broke out. 她负责推销工作. tā fù zé tuī xiāo gōng zuò. She is responsible for sales promotion. 爱邻居犹如爱自己。 ài lín jū yóu rú ài zì jǐ。 Love your neighbors as yourself. 她对陌生人很警惕。 tā duì mò shēng rén hěn jǐng tì。 She was wary of strangers. 轻微的肿胀或肿块 qīng wéi de zhǒng zhàng huò zhǒng kuài A slight swelling or lump. 他被判阻挡犯规。 tā bèi pàn zǔ dǎng fàn guī。 He was found guilty of obstruction. 暴风雨开始减弱了。 bào fēng yǔ kāi shǐ jiǎn ruò le。 The storm has been remitted. 血液遇到空气就凝结. xuè yè yù dào kōng qì jiù níng jié. Blood coagulates in air. 他们渴望返回家园. tā men kě wàng fǎn huí jiā yuán. They were pining to return home. 风暴在夜里停止了. fēng bào zài yè lǐ tíng zhǐ le. The storm blew over in the night. 他们力图根除罪恶。 tā men lì tú gēn chú zuì è。 They attempted to eradicate crime. 蜡烛被风吹灭了。 là zhú bèi fēng chuī miè le。 The candle was blown out by the wind. 他将钉子完全打进去。 tā jiàng dīng zi wán quán dǎ jìn qù。 He struck the nail home. 她一辈子搞戏剧。 tā yī bèi zi gǎo xì jù。 She is been in the theater all her life. 我从侧面给他拍照。 wǒ zòng cè miàn jǐ tā pāi zhào。 I photographed him in profile. 她逐渐陷入昏迷状态. tā zhú jiàn xiàn rù hūn mí zhuàng tài. She lapsed into a coma. 谦虚可不是他的长处. qiān xū kě bú shì tā de cháng chù. Modesty is not his long suit. 皮革受潮可变质. pí gé shòu cháo kě biàn zhì. Leather can deteriorate in damp conditions. 财政损失使他完蛋。 cái zhèng sǔn shī shǐ tā wán dàn。 The financial loss did him in. 她需要不时给予提示. tā xū yào bù shí gěi yǔ tí shì. She needed an occasional prompt. 他很敬佩他的父亲。 tā hěn jìng pèi tā de fù qīn。 He has a great respect for his father. 皮革受潮可变质. pí gé shòu cháo kě biàn zhì. Leather can deteriorate in damp conditions. 通风设备出故障了。 tōng fēng shè bèi chū gù zhàng le。 The ventilation isn't working. 母鸡的饲料不够了. mǔ jī de sì liào bù gòu le. There isn't enough feed left for the hens. 我愿适当予以帮助。 wǒ yuàn shì dàng yǔ yǐ bāng zhù。 I'm willing to help, within limits. 所有债务均已合并. suǒ yǒu zhài wù jūn yǐ hé bìng. All the debts have been consolidated. 敌人占据了这个城镇。 dí rén zhàn jù le zhè gè chéng zhèn。 The enemy occupied the town. 难以忍受的独裁统治 nán yǐ rěn shòu de dú cái tǒng zhì Oppressive, dictatorial control. 癌症是一种顽症。 ái zhèng shì yī zhòng wán zhèng。 Cancer is a kind of persistent ailment. 谢谢你的盛情款待. xiè xie nǐ de shèng qíng kuǎn dài. Thank you for your kind hospitality. 这水龙头好拧. zhè shuǐ lóng tóu hào nìng. This tap turns easily/It's easy to turn this tap. 人们崇敬这位圣人。 rén men chóng jìng zhè wèi shèng rén。 The people revered the saint. 他已领驾驶执照了。 tā yǐ lǐng jià shǐ zhí zhào le。 He has taken out a driving license. 植物因缺水而枯死了。 zhí wù yīn quē shuǐ ér kū sǐ le。 The plant died for lack of water. 热咖啡能把糖溶化了. rè kā fēi néng bǎ táng róng huà le. The hot coffee melts the sugar. 女人多比男人长寿. nu:3 rén duō bì nán rén cháng shòu. Women tend to live longer than men. 她希望与家人团聚。 tā xī wàng yù jiā rén tuán jù。 She hopes reuniting with her family. 深奥的形而上学理论 shēn ào de xíng ér shàng xué lǐ lùn A deep metaphysical theory. 他们彼此极不和. tā men bǐ cǐ jí bù hé. They don't get on at all well together/with one another. 我决不会故意得罪他. wǒ jué bù kuài gù yì dé zuì tā. I would never wittingly offend him. 人群怒吼著表示不满. rén qún nù hǒu著 biǎo shì bù mǎn. The crowd howled its displeasure. 他的所有权是无效的. tā de suǒ yǒu quán shì wú xiào de. His claim to ownership is invalid. 炸弹一会儿就爆炸了。 zhà dàn yī huìr jiù bào zhà le。 The bomb exploded in a twinkling. 很明显,他是罪犯。 hěn míng xiǎn, tā shì zuì fàn。 It's plain that he is the criminal. 哨兵们都已各就各位. shào bīng men dōu yǐ gè jiù gè wèi. The sentries are all at their posts. 敌人占据了这个城镇。 dí rén zhàn jù le zhè gè chéng zhèn。 The enemy occupied the town. 那些支柱上得很牢固。 nà xiē zhī zhù shàng de hěn láo gù。 The struts are firmly braced. 容器用来盛物体的东西 róng qì yòng lái shèng wù tǐ de dōng xi A container for holding items. 与你的财力相称的价格 yù nǐ de cái lì xiāng chèn de jià gé Prices to fit your pocketbook. 西班牙语与拉丁语近似。 xī bān yá yù yù Lā dīng yǔ jìn sì。 Spanish is akin to Latin. 船突然向右侧倾斜. chuán tū rán xiàng yòu zhāi qīng xié. The ship gave a lurch to starboard. 涌现了大批积极分子。 yǒng xiàn le dà pī jī jí fèn zǐ。 Many activists have come forward. 把这个混合物充分摇匀. bǎ zhè gè hùn hé wù chōng fèn yáo yún. Shake the mixture well. 这种胶水粘得很结实. zhè zhǒng jiāo shuǐ zhān de hěn jiē shi. This glue makes a good firm bond. 水受热变成水蒸汽。 shuǐ shòu rè biàn chéng shuǐ zhēng qì。 Heat evaporates water into steam. 下岗职工陷入贫困。 xià gǎng zhí gōng xiàn rù pín kùn。 Laid-off workers fall into penury. 她讲了一辈子中文。 tā jiǎng le yī bèi zi Zhōng wén。 She has spoken Chinese all her life. 我们今年有很大亏损。 wǒ men jīn nián yǒu hěn dà kuī sǔn。 We have a great deficit this year. 鼓声平稳而缓慢。 gǔ shēng píng wěn ér huǎn màn。 The beats of the drum were steady and slow. 他的所有权是无效的. tā de suǒ yǒu quán shì wú xiào de. His claim to ownership is invalid. 高压下干冰会溶化。 gāo yā xià gàn bīng kuài róng huà。 At high pressure dry ice will melt. 这辆汽车操纵灵敏. zhè liàng qì chē cāo zòng líng mǐn. The car responds well to the controls. 他写下演讲的提纲。 tā xiě xià yǎn jiǎng de tí gāng。 He wrote down the outline of his lecture. 田地干旱,需要雨水。 tián dì gān hàn, xū yào yǔ shuǐ。 The fields are thirsty for rain. 他同意我有权上诉. tā tóng yì wǒ yǒu quán shàng sù. He allowed that I had the right to appeal. 他以他的书法为自豪。 tā yǐ tā de shū fǎ wèi zì háo。 He prides himself on his handwriting. 她坐着凝视着窗外。 tā zuò zhuó níng shì zhuó chuāng wài。 She sat gazing out of the window. 我们最终达成了协议。 wǒ men zuì zhōng dá chéng le xié yì。 Finally we reached an agreement. 她向往她逝去的青春。 tā xiàng wǎng tā shì qù de qīng chūn。 She sighed for her lost youth. 这灯泡是向内侧爆裂的. zhè dēng pào shì xiàng nèi zhāi bào liè de. The light bulb imploded. 我帮助那个盲人过去了. wǒ bāng zhù nèi gè máng rén guò qu le. I helped the blind man across. 超越职权范围做某事 chāo yuè zhí quán fàn wéi zuò mǒu shì Go beyond one's duty in doing sth. 灯光在黑暗中闪耀。 dēng guāng zài hēi àn zhòng shǎn yào。 Lights flared up in the darkness. 他一辈子都住在这里。 tā yī bèi zi dōu zhù zài zhè lǐ。 He all lives here all one's life. 他的债务共达五千镑。 tā de zhài wù gòng dá wǔ qiān bàng。 His debts amount to 5,000 pounds. 他们免除了他的监禁。 tā men miǎn chú le tā de jiān jìn。 They discharged him from the prison. 暴风雨的威力已经减弱. bào fēng yǔ de wēi lì yǐ jīng jiǎn ruò. The fury of the storm abated. 他用细绳来捆扎包裹。 tā yòng xì shéng lái kǔn zhá bāo guǒ。 He tied the parcel with twine. 各行各业都欣欣向荣。 gè xìng gè yè dōu xīn xīn xiàng róng。 Every trade is thriving. 这种大炮的威力很大。 zhè zhǒng dà pào de wēi lì hěn dà。 The artillery did great execution. 米基曾因毒品事而被捕. mǐ jī zēng yīn dú pǐn shì ér bèi bǔ. Mickey's been busted for drugs. 很多野兽在春天繁殖。 hěn duō yě shòu zài chūn tiān fán zhí。 Many animal breed in the spring. 我们不经销那一类书。 wǒ men bù jīng xiāo nà yī lèi shū。 We don't handle that sort of book. 他的经验缓慢地成熟。 tā de jīng yàn huǎn màn de chéng shú。 His experience has a slow maturity. 他的精力似乎正在衰退。 tā de jīng lì sì hu zhèng zài shuāi tuì。 His energy seemed to ebb. 隐藏之处或藏身之处 yǐn cáng zhī chù huò cáng shēn zhī chù A place of shelter or concealment. 我们今年有很大亏损。 wǒ men jīn nián yǒu hěn dà kuī sǔn。 We have a great deficit this year. 它于桌面上留下伤痕。 tā yú zhuō miàn shàng liú xià shāng hén。 It made a scar on the table. 她的卧室里满是画片。 tā de wò shì lǐ mǎn shì huà piàn。 Her bedroom is covered with posters. 他用手掌揉了揉前额. tā yòng shǒu zhǎng róu le róu qián è. He rubbed his palm across his forehead. 我心里还没个准稿子。 wǒ xīn lǐ huán mò gè zhǔn gǎo zi。 I haven't got any definite plan yet. 他是徒手格斗的能手。 tā shì tú shǒu gé dòu de néng shǒu。 He is an expert in unarmed combat. 一个钉子挂破了我的袜子。 yī gè dīng zi guà pò le wǒ de wà zi。 I ripped my stocking on a nail. 他用手掌揉了揉前额. tā yòng shǒu zhǎng róu le róu qián è. He rubbed his palm across his forehead. 日落时我们抵达了港口. rì luò shí wǒ men dǐ dá le gǎng kǒu. We reached (the) harbour at sunset. 他企图挑拨他们打架。 tā qǐ tú tiǎo bō tā men dǎ jià。 He tried to provoke them into fighting. 他的焦虑难以掩饰。 tā de jiāo lu:4 nán yǐ yǎn shì。 It proved difficult to disguise his anxiety. 他的盘子里盛满了米饭。 tā de pán zi lǐ shèng mǎn le mǐ fàn。 His plate was piled high with rice. 老师重申了那条规则。 lǎo shī chóng shēn le nà tiáo guī zé。 The teacher reiterates that rule. 该病起初是器质性疾患. gāi bìng qǐ chū shì qì zhì xìng jí huàn. The illness is organic in origin. 警方劝嫌疑犯招供. jǐng fāng quàn xián yí fàn zhāo gòng. The police persuaded the suspect to talk. 抗旱的战斗在继续中。 kàng hàn de zhàn dòu zài jì xù zhòng。 The battle against drought was on. 庄稼在旱灾中枯死了。 zhuāng jia zài hàn zāi zhòng kū sǐ le。 The crops died during the drought. 眼中闪耀着期盼的目光 yǎn zhòng shǎn yào zhuó qī pàn de mù guāng Eyes shining with expectation. 飞机到巴黎开始降落. fēi jī dào Bā lí kāi shǐ jiàng luò. The plane began its descent into Paris. 我从未怀疑过他的诚实。 wǒ zòng wèi huái yí guò tā de chéng shí。 I never doubted his honesty. 房子半截被埋在雪里。 fáng zi bàn jié bèi mán zài xuě lǐ。 The house was half buried under snow. 镜头转换到一座坟墓。 jìng tóu zhuǎn huàn dào yī zuò fén mù。 The scene shifted to a sepulcher. 他因不耐烦而烦躁不安。 tā yīn bù nài fán ér fán zào bù ān。 He was fretting with impatience. 岩石和矿物都是无机物. yán shí huò kuàng wù dōu shì wú jī wù. Rocks and minerals are inorganic. 那架风琴有两排键盘。 nà jià fēng qín yǒu liǎng pǎi jiàn pán。 The organ has two banks of keys. 云彩把月亮遮得看不清楚 yún cai bǎ yuè liàng zhē de kàn bù qīng chu Clouds blotting out the moon. 马对他们凶猛地乱踢。 mǎ duì tā men xiōng měng de luàn tī。 The horse kicked out at them fiercely. 那小城尚在五英里以外. nà xiǎo chéng shàng zài wǔ yīng lǐ yǐ wài. The town is still five miles off. 海水拍打著悬崖的底部。 hǎi shuǐ pāi da著 xuán yá de dǐ bù。 The sea washes the base of the cliffs. 他搜索枯肠找话说. tā sōu suǒ kū cháng zhǎo huà shuō. He cast about desperately for something tosay. 该岛毁在旅游业上了. gāi dǎo huǐ zài lu:3 yóu yè shàng le. The island has been ruined by tourism. 有些病毒繁殖得很迅速. yǒu xiē bìng dú fán zhí de hěn xùn sù. Some viruses incubate very rapidly. 大雨耽搁了我们的行程。 dà yǔ dān ge le wǒ men de xíng chéng。 The heavy rain delayed our journey. 被告说他受人陷害了. bèi gào shuō tā shòu rén xiàn hài le. The accused man said he had been framed. 人性厌恶这样的罪行。 rén xìng yàn wù zhè yàng de zuì xíng。 Human nature revolts at such a crime. 他的存款总额达五万元。 tā de cún kuǎn zǒng é dá wǔ wàn yuán。 His total deposits are50000 yuan. 种族关系是敏感的问题. zhǒng zú guān xi shì mǐn gǎn de wèn tí. Race relations is a sensitive issue. 油灯发出柔和的亮光。 yóu dēng fā chū róu hé de liàng guāng。 The oil-lamp sent out a gentle beam. 腰果和核桃都是坚果。 yāo guǒ huò hé tao dōu shì jiān guǒ。 Cashew nuts and walnuts are both nuts. 他当选为切斯特地方议员。 tā dāng xuǎn wèi qiè sī tè dì fāng yì yuán。 He got in for Chester. 种族关系是敏感的问题. zhǒng zú guān xi shì mǐn gǎn de wèn tí. Race relations is a sensitive issue. 他在生活中甘居中游。 tā zài shēng huó zhòng gān jū zhōng yóu。 He prefers a happy medium in life. 亮光招引了很多昆虫. liàng guāng zhāo yǐn le hěn duō kūn chóng. The light attracted a lot of insects. 整个地形十分平坦. zhěng gè dì xíng shí fēn píng tǎn. The whole landscape looked as flat as a pancake. 他的名声将永垂不朽。 tā de míng shēng jiàng yǒng chuí bù xiǔ。 His fame will endure forever. 火车受到游击队的袭击。 huǒ chē shòu dào yóu jī duì de xí jī。 The train is attacked by guerilla. 我们遇到一些财务困难。 wǒ men yù dào yī xiē cái wù kùn nan。 We met some financial embarrassment. 慢慢地他陷入睡梦之中。 màn màn de tā xiàn rù shuì mèng zhī zhōng。 Gradually he sank into sleep. 那儿有很多喂牛的饲料。 nà r yǒu hěn duō wèi niú de sì liào。 There is much forage for the cattle. 那土地的所有权有争议. nà tǔ dì de suǒ yǒu quán yǒu zhēng yì. The ownership of the land is disputed. 公司亏空了五千美元。 gōng sī kuī kòng le wǔ qiān měi yuán。 The company had a deficit of 5000 dollars. 闪电总与雷鸣相伴。 shǎn diàn zǒng yù léi míng xiàng bàn。 Lightening is usually accompanied by thunder. 骑兵猛烈向前线冲击。 qí bīng měng liè xiàng qián xiàn chōng jī。 The cavalry charged to the front. 勤奋常会引向成功。 qín fèn cháng kuài yǐn xiàng chéng gōng。 Diligence is often the door to success. 硬币滚到钢琴的下面了。 yìng bì gǔn dào gāng qín de xià mian le。 The coin rolled underneath the piano. 一盏灯悬挂在桌子上方。 yī zhǎn dēng xuán guà zài zhuō zi shàng fāng。 A lamp hang over the table. 你的房间整洁得出奇. nǐ de fáng jiān zhěng jié dé chū qí. Your room is a marvel of neatness and order. 我喜欢观看田径比赛。 wǒ xǐ huan guān kàn tián jìng bǐ sài。 I like to watch field and track events. 那个疯子开车开得太快了. nèi gè fēng zi kāi chē kāi de tài kuài le. That maniac drives far too fast. 我想我听到有人叫唤。 wǒ xiǎng wǒ tīng dào yǒu rén jiào huan。 I think I hear that someone cries out. 千万别笑他, 他很敏感. qiān wàn biè xiào tā, tā hěn mǐn gǎn. Don't laugh at him; he's very sensitive. 洪水冲毁了许多桥梁. hóng shuǐ chòng huǐ le xǔ duō qiáo liáng. Many bridges were swept away by the floods. 孩子们在沙坑中玩耍。 hái zi men zài shā kēng zhòng wàn shuǎ。 The children were playing in the sand pit. 我对她的工作不太欣赏。 wǒ duì tā de gōng zuò bù tài xīn shǎng。 I am not a great admirer of her work. 希望你对此给予关注。 xī wàng nǐ duì cǐ gěi yǔ guān zhù。 I hope you will pay attention to this problem. 他们全都惊讶地瞪着眼。 tā men quán dōu jīng yà de dèng zhuó yǎn。 They all stared with astonishment. 他在群众中威信很高。 tā zài qún zhòng zhòng wēi xìn hěn gāo。 He has high prestige among the masses. 他性情温和, 讨厌暴力. tā xìng qing wēn hé, tǎo yàn bào lì. Violence is abhorrent to his gentle nature. 听到这个消息我感到很遗憾。 tīng dào zhè gè xiāo xi wǒ gǎn dào hěn yí hàn。 I'm sorry to hear that. 她的行为残暴到了极点。 tā de xíng wéi cán bào dào le jí diǎn。 Her behaviour was a positive outrage. 他们周末喜欢乘气球玩. tā men zhōu mò xǐ huan chéng qì qiú wàn. They like to go ballooning at weekends. 我喜欢和我的家人沟通。 wǒ xǐ huan huò wǒ de jiā rén gōu tōng。 I like to communicate with my family. 他是农村一大牧区的牧师. tā shì nóng cūn yī dà mù qū de mù shī. He is vicar of a large rural parish. 他在为一笔货款进行交涉。 tā zài wèi yī bǐ huò kuǎn jìn xíng jiāo shè。 He is treating for a loan. 城里的交通天天堵塞。 chéng lǐ de jiāo tōng tiān tiān dǔ sè。 Traffic jams in the town happen everyday. 在干旱时期定量供应水 zài gān hàn shí qī dìng liàng gōng yìng shuǐ Rationing water during the drought. 他负债总数超过200英镑. tā fù zhài zǒng shù chāo guò200 yīng bàng. He has debts totalling more than 200. 凭本能行事不一定都对. píng běn néng xìng shì bù yī dìng dōu duì. Instinct is not always a good guide. 暴风雨之后是一片沉静。 bào fēng yǔ zhī hòu shì yī piàn chén jìng。 The storm was succeeded by calm. 物理学受宇宙法则的制约. wù lǐ xué shòu yǔ zhòu fǎ zé de zhì yuē. Physics is governed by cosmic laws. 这艘船从事远洋渔业。 zhè sōu chuán cóng shì yuǎn yáng yú yè。 The ship is engaged in pelagic fishery. 落叶盘旋著飘到了地上. luò yè pán xuán著 piāo dào le dì shang. The falling leaf spiralled to the ground. 她是一个破裂家庭的产儿. tā shì yī gè pò liè jiā tíng de chǎn er. She is the product of a broken home. 他因醉酒开车被罚款。 tā yīn zuì jiǔ kāi chē bèi fá kuǎn。 He was fined for driving while intoxicated. 把你的椅子转向炉火一边. bǎ nǐ de yǐ zi zhuǎn xiàng lú huǒ yī biān. Turn your chair round to the fire. 我受够了,所以辞职不干了。 wǒ shòu gòu le, suǒ yǐ cí zhí bù gàn le。 I've had enough, so I quit. 我觉得这个城镇太闭塞. wǒ jué de zhè gè chéng zhèn tài bì sè. I find this town too much of a backwater. 管理部门将供应饮食. guǎn lǐ bù mén jiàng gōng yìng yǐn shí. The management will provide food and drink. 领袖必须是有权威的人. lǐng xiù bì xū shì yǒu quán wēi de rén. The leader must be a person of authority. 他因蔑视法庭而被传讯。 tā yīn miè shì fǎ tíng ér bèi chuán xùn。 He was cited for contempt of court. 那孩子又疲倦又烦躁不安。 nà hái zi yòu pí juàn yòu fán zào bù ān。 The child was tired and fretful. 不要过份相信陌生人。 bù yào guò fèn xiāng xìn mò shēng rén。 Don't be too confidential with strangers. 权限,职权这样授予的权力 quán xiàn, zhí quán zhè yàng shòu yǔ de quán lì The authority so granted. 他纵身一跃就跳过了墙。 tā zòng shēn yī yuè jiù tiào guò le qiáng。 With one bound, he was over the wall. 这顿美餐塞得我的胃很胀. zhè dùn měi cān sè de wǒ de wèi hěn zhàng. The rich meal lay heavy on my stomach. 我为索取债务而起诉她. wǒ wèi suǒ qǔ zhài wù ér qǐ sù tā. I took her to court for repayment of the debt. 那个裁判偏向那个队。 nèi gè cái pàn piān xiàng nèi gè duì。 The umpire showed partiality for that team. 工具用于协助工作的器具 gōng jù yòng yú xié zhù gōng zuò de qì jù An implement used to facilitate work. 失事的火车横在铁轨上. shī shì de huǒ chē hèng zài tiě guǐ shàng. The wrecked train lay aslant the track. 必须清除官僚习气。 bì xū qīng chú guān liáo xí qì。 It is necessary to get rid of bureaucratic practices. 有必要把一切开支入帐. yǒu bì yào bǎ yī qiè kāi zhī rù zhàng. The entry of all expenditure is necessary. 标枪在空中沿曲线运动. biāo qiāng zài kōng zhōng yàn qū xiàn yùn dòng. The spear curved through the air. 他们对她的粗话不予理会. tā men duì tā de cū huà bù yú lǐ huì. They chose to pass over her rude remarks. 献身的一种短暂的宗教服务 xiàn shēn de yī zhòng duǎn zàn de zōng jiào fú wù A short religious service. 驾驶员使飞机安全降落。 jià shǐ yuán shǐ fēi jī ān quán jiàng luò。 The pilot landed the plane safely. 她竭尽全力使父母高兴。 tā jié jìn quán lì shǐ fù mǔ gāo xìng。 She does her utmost to please her parents. 他分别审查每一证据。 tā fēn bié shěn chá měi yī zhèng jù。 He examined each piece of evidence in isolation. 这次爆炸把山头炸掉了。 zhè cì bào zhà bǎ shān tóu zhà diào le。 The explosion blasted the hill-top off. 智者并非每一件事都懂。 zhì zhě bìng fēi měi yī jiàn shì dōu dǒng。 A wise man doesn't know everything. 玩具店就是幼儿的乐园. wán jù diàn jiù shì yòu ér de lè yuán. The toy-shop is a fairyland for young children. 士兵们忠于他们的国家。 shì bīng men zhōng yú tā men de guó jiā。 The soldiers are loyal to their country. 人群汇集在宫殿的四周。 rén qún huì jí zài gōng diàn de sì zhōu。 The crowds concentrated round the palace. 洪水淹没了河边的田地. hóng shuǐ yān mò le hé biān de tián dì. Flood water covered the fields by the river. 他不惜一切代价帮助我们。 tā bù xī yī qiè dài jià bāng zhù wǒ men。 He spared no expense in helping us. 公司的帐目收支不平衡。 gōng sī de zhàng mù shōu zhī bù píng héng。 The company accounts did not balance. 他对我的成功满怀羡慕。 tā duì wǒ de chéng gōng mǎn huái xiàn mù。 He was filled with envy at my success. 看守在深夜仍在站岗。 kān shǒu zài shēn yè réng zài zhàn gǎng。 The guards are still on watch at midnight. 策划一个推翻政府的阴谋 cè huà yī gè tuī fān zhèng fǔ de yīn móu Brew a plot to overthrow the government. 我们不妨买一只新煎锅。 wǒ men bù fāng mǎi yī zhǐ xīn jiān guō。 We may just as well buy a new frying pan. 我对种族偏见深恶痛绝. wǒ duì zhǒng zú piān jiàn shēn wù tòng jué. Racial prejudice is (an) anathema to me. 大炮的射击毁了这座城市。 dà pào de shè jī huǐ le zhè zuò chéng shì。 The cannon shot the town to pieces. 你应该发挥你的聪明才智。 nǐ yīng gāi fā huī nǐ de cōng míng cái zhì。 You should use your intelligence. 看来这汽车算是报销了。 kàn lai zhè qì chē suàn shì bào xiāo le。 The car seems to have given up the ghost. 那片田地又变成了荒地。 nà piàn tián dì yòu biàn chéng le huāng dì。 The fields have reverted to moorland. 海水渐渐地侵蚀了陆地。 hǎi shuǐ jiàn jiàn de qīn shí le lù dì。 The sea is gradually encroaching on the land. 这些圆珠笔零售价为70便士. zhè xie yuán zhū bǐ líng shòu jie wèi70 biàn shì. These biros retail at/for 70p. 她倾倒众生, 他是其中之一. tā qīng dào zhòng shēng, tā shì qí zhōng zhī yī. He is one of her many conquests. 启示精神或智力上的启发 qǐ shì jīng shén huò zhì lì shàng de qǐ fā Spiritual or intellectual enlightenment. 我母亲恰巧那天出去了。 wǒ mǔ qīn qià qiǎo nà tiān chū qù le。 It happened that my mother was out that day. 她聪明机智, 使人难以招架. tā cōng míng jī zhì, shǐ rén nán yǐ zhāo jià. She uses wit with deadly effect. 人体的组织是由细胞构成的. rén tǐ de zǔ zhī shì yóu xì bāo gòu chéng de. Human tissue is made up of cells. 封建贵族对人民很残酷。 fēng jiàn guì zú duì rén mín hěn cán kù。 The feudal barons were cruel to the people. 蒸汽冷却时凝结成水。 zhēng qì lěng què shí níng jié chéng shuǐ。 Steam condenses into water when cooling down. 洪水把整个地区都淹没了. hóng shuǐ bǎ zhěng gè dì qū dōu yān mò le. The flood water covered the whole area. 咱们把这篇稿子再过一遍。 zán men bǎ zhè piān gǎo zi zài guò yī biàn。 Let's go over the draft once again. 评定一本书,不能凭封面。 píng dìng yī běn shū, bù néng píng fēng miàn。 Judge not a book by its cover. 部长的敌人密谋陷害他。 bù zhǎng de dí rén mì móu xiàn hài tā。 The minister's enemies engineered his ruin. 那些士兵现驻扎于柏林。 nà xiē shì bīng xiàn zhù zhā yú bó lín。 The soldiers are now stationed in Berlin. 他的死亡是由高烧引起的。 tā de sǐ wáng shì yóu gāo shāo yǐn qǐ de。 His death was caused by a high fever. 石子打中了我头部的侧面. shí zi dǎ zhòng le wǒ tóu bù de cè miàn. The stone struck me on the side of the head. 他的童年是压抑而孤独的。 tā de tóng nián shì yā yì ér gū dú de。 His childhood was repressed and solitary. 把你的外衣挂在那个挂钩上. bǎ nǐ de wài yī guà zài nèi gè guà gōu shàng. Hang your coat (up) on that hook. 不要让机遇从我们身边溜走。 bù yào ràng jī yù zòng wǒ men shēn biān liù zǒu。 Don't let chances pass by. 青少年经常反潮流而动. qīng shào nián jīng cháng fǎn cháo liú ér dòng. Teenagers often go against the stream. 他在千方百计谋求这份差使。 tā zài qiān fāng bǎi jì móu qiú zhè fèn cī shǐ。 He is bucking for the job. 我以零售方式买来这些牛奶。 wǒ yǐ líng shòu fāng shì mǎi lái zhè xie niú nǎi。 I bought the milk retail. 他正向领事申请签证。 tā zhèng xiàng lǐng shì shēn qǐng qiān zhèng。 He is applying to the Consul for a visa. 她很聪明, 可谓才智超人. tā hěn cōng míng, kě wèi cái zhì chāo rén. Her intelligence seems almost superhuman. 我正想洗出一两块抹布。 wǒ zhèng xiǎng xǐ chū yī liǎng kuài mǒ bù。 I just want to wash out one or two rags. 旅行中她始终兴致勃勃。 lu:3 xíng zhòng tā shǐ zhōng xìng zhì bó bó。 She remained cheerful throughout the trip. 旅游业在八月份达到高峰。 lu:3 yóu yè zài bā yuè fèn dá dào gāo fēng。 Tourism is at its peak in August. 它已经超出法院的权限。 tā yǐ jīng chāo chū fǎ yuàn de quán xiàn。 It has beyond the competence of the court. 他的工作方法无甚条理. tā de gōng zuò fāng fǎ wú shèn tiáo lǐ. You'll find little system in his method of work. 舞台设计成牢房的样子. wǔ tái shè jì chéng láo fáng de yàng zi. The stage was designed to imitate a prison cell. 协议对双方具有约束力。 xié yì duì shuāng fāng jù yǒu yuē shù lì。 The agreement is binding on both parties. 它已经超出法院的权限。 tā yǐ jīng chāo chū fǎ yuàn de quán xiàn。 It has beyond the competence of the court. 为钢琴调音需要专门技能。 wèi gāng qín tiáo yīn xū yào zhuān mén jì néng。 It takes skill to tune a piano. 你一旦了解她, 就喜欢她了. nǐ yī dàn liǎo jiě tā, jiù xǐ huan tā le. You'll like her once you get to know her. 他们说那样的话真是可恶。 tā men shuō nà yàng de huà zhēn shì kě wù。 It's wicked of them to say such things. 十字架是基督教的象征。 shí zì jià shì Jī dū jiào de xiàng zhēng。 The Cross is the symbol of Christianity. 这座建筑的外观像监狱. zhè zuò jiàn zhù de wài guān xiàng jiān yù. The building was like a prison in appearance. 她编 造瞎话以掩盖事实. tā biān zào xiā huà yǐ yǎn gài shì shí. She manufactured a false story to hide the facts. 人门要求禁止使用核武器。 rén mén yāo qiú jìn zhǐ shǐ yòng hé wǔ qì。 The people ask for a ban-the-bomb. 搅动混合物而使粉末溶化. jiǎo dǒng hùn hé wù ér shǐ fěn mò róng huà. Agitate the mixture to dissolve the powder. 她谈话的方式缓慢而审慎. tā tán huà de fāng shì huǎn màn ér shěn shèn. She has a slow, deliberate way of talking. 股票按超出票面价值出售。 gǔ piào àn chāo chū piào miàn jià zhí chū shòu。 Shares are selling at a premium. 入侵者把村镇变为废墟。 rù qīn zhě bǎ cūn zhèn biàn wèi fèi xū。 The invader laid towns and villages in ruins. 边上打了一个漂亮的红勾。 biān shàng dǎ le yī gè piào liang de hóng gòu。 There was a nice red tick in the margin. 法官向罪犯宣读了判决。 fǎ guān xiàng zuì fàn xuān dú le pàn jué。 The bench read the sentence to the criminal. 她放弃了这辆车的所有权. tā fàng qì le zhè liàng jū de suǒ yǒu quán. She disclaimed ownership of the vehicle. 来年我不会去英格兰游览。 lái nián wǒ bù huì qù yīng gé lán yóu lǎn。 I won't be visiting England next year. 桃花的美丽难以形容。 táo huā de měi lì nán yǐ xíng róng。 The beauty of the peach blossom is beyond description. 欢乐的歌手们正在唱颂歌。 huān lè de gē shǒu men zhèng zài chàng sòng gē。 Merry songsters are singing carols. 敬请您出席股东会议. jìng qǐng nín chū xí gǔ dōng huì yì. Your presence is requested at the shareholders' meeting. 我看够你装腔作势的表现了. wǒ kàn gòu nǐ zhuāng qiāng zuò shì de biǎo xiàn le. I've had enough of your dramatics. 他7岁时就会钢琴作曲。 tā7 suì shí jiù kuài gāng qín zuò qǔ。 He was composing at the piano at the age of seven. 有一个队已经遥遥领先. yǒu yī gè duì yǐ jīng yáo yáo lǐng xiān. One team has already built up a commanding lead. 总统否决了削减税收的议案. zǒng tǒng fǒu jué le xuē jiǎn shuì shōu de yì àn. The President vetoed the tax cuts. 他的自剖是勇于面对现实的。 tā de zì pōu shì yǒng yú miàn duì xiàn shí de。 His self-analysis was unblinking. 总统否决了削减税收的议案. zǒng tǒng fǒu jué le xuē jiǎn shuì shōu de yì àn. The President vetoed the tax cuts. 我想要开个定期存款帐户。 wǒ xiǎng yào kāi gè dìng qī cún kuǎn zhàng hù。 I think I'd like a deposit account. 她拉小提琴只是为了好玩。 tā lā xiǎo tí qín zhǐ shì wèi le hào wàn。 He plays the violin for the fun of it. 那店员穿著白色长罩衣. nà diàn yuán chuān著 bái sè zhǎng zhào yì. The shop assistant was wearing a white overall. 她出于情感的缘故做了此事。 tā chū yú qíng gǎn de yuán gù zuò le cǐ shì。 She did it for sentimental reasons. 小路漫漫消失在密林深处. xiǎo lù màn màn xiāo shī zài mì lín shēn chù. The path petered out deep in the forest. 我们的新汽车很让人伤脑筋. wǒ men de xīn qì chē hěn ràng rén shāng nǎo jīn. We're having trouble with our new car. 警方正进一步寻找线索. jǐng fāng zhèng jìn yí bù xún zhǎo xiàn suǒ. The police are on the hunt for further clues. 你应该继续保留著石油股份. nǐ yīng gāi jì xù bǎo liú著 shí yóu gǔ fèn. You should hold on to your oil shares. 推销员拒绝讨价还价。 tuī xiāo yuán jù jué tǎo jie huán jie。 The salesman refused to bargain over the price. 我们的销售部主任没有文化。 wǒ men de xiāo shòu bù zhǔ rèn méi yǒu wén huà。 Our sales director is unlearned. 众所周知,他是有罪的。 zhòng suǒ zhōu zhī, tā shì yǒu zuì de。 It was apparent to all that he was guilty. 辛勤工作是通往成功之路。 xīn qín gōng zuò shì tōng wàng chéng gōng zhī lù。 Hard work is the gateway to success. 下星期我要去看我的外婆。 xià xīng qī wǒ yào qù kàn wǒ de wài pó。 I will go to visit my grandmother next week. 愚蠢的尝试多半是要失败的。 yú chǔn de cháng shì duō bàn shì yào shī bài de。 A feeble attempt is liable to fail. 阳光透过窗帘映了进来。 yáng guāng tòu guò chuāng lián yìng le jìn lái。 The sunlight filtered through the curtains. 文盲,生活中的严重障碍 wén máng, shēng huó zhòng dì yán zhòng zhàng ài Illiteracy, a serious handicap in life. 搅动混合物而使粉末溶化. jiǎo dǒng hùn hé wù ér shǐ fěn mò róng huà. Agitate the mixture to dissolve the powder. 艺术家对于美的感觉很灵敏。 yì shù jiā duì yú měi de gǎn jué hěn líng mǐn。 An artist is sensitive to beauty. 我试着把那个日期牢记在心。 wǒ shì zhuó bǎ nèi gè rì qī láo jì zài xīn。 I tried to fix the date in my mind. 那顶帽子上饰有彩色珠子。 nà dǐng mào zi shàng shì yǒu cǎi sè zhū zi。 The hat was decorated with colored beads. 一股巨浪从甲板上卷了过去。 yī gǔ jù làng zòng jiǎ bǎn shàng juàn le guò qu。 A huge wave swept over the deck. 我常在周末去看望我姑母。 wǒ cháng zài zhōu mò qù kàn wàng wǒ gū mǔ。 I often go to visit my aunt at weekends. 搅动混合物而使粉末溶化. jiǎo dǒng hùn hé wù ér shǐ fěn mò róng huà. Agitate the mixture to dissolve the powder. 他的长寿令他的继承人们不快 tā de cháng shòu lìng tā de jì chéng rén men bù kuài His longevity vexed his heirs. 许多士兵在内战中阵亡。 xǔ duō shì bīng zài nèi zhàn zhòng zhèn wáng。 Many soldiers went under in the Civil War. 他就财产与他们进行商议。 tā jiù cái chǎn yù tā men jìn xíng shāng yì。 He bargained with them for the property. 植物的幼苗常因严寒而冻死. zhí wù de yòu miáo cháng yīn yán hán ér dòng sǐ. Young plants are often killed by frost. 油画布上满是涂抹的颜料. yóu huà bù shàng mǎn shì tú mǒ de yán liào. Blobs of paint were dotted around the canvas. 计算机病毒的一种主要特性。 jì suàn jī bìng dú de yī zhòng zhǔ yào tè xìng。 A main feature of computer virus. 盲人在很大程度上依靠触觉. máng rén zài hěn dà chéng dù shàng yī kào chù jué. Blind people rely a lot on touch. 他神色紧张, 显出有罪的样子. tā shén sè jǐn zhāng, xiǎn chū yǒu zuì de yàng zi. His nervous looks condemned him. 有根鱼骨头卡在我的喉咙里。 yǒu gēn yú gú tou qiǎ zài wǒ de hóu lóng lǐ。 I've got a fish bone stuck in my throat. 高档家具总是很畅销. gāo dàng jiā jù zǒng shì hěn chàng xiāo. There's always a ready sale for high-quality furniture. 我想把这个包裹马上交邮。 wǒ xiǎng bǎ zhè gè bāo guǒ mǎ shàng jiāo yóu。 I want to get this package off at once. 把它记在我的信用卡的帐号里。 bǎ tā jì zài wǒ de xìn yòng kǎ de zhàng hào lǐ。 Have it charged to my credit card. 胜者有选择奖品的优先权. shèng zhě yǒu xuǎn zé jiǎng pǐn de yōu xiān quán. The winner has first pick of the prizes. 渡船摇摇晃晃, 他感到恶心. dù chuán yáo yáo huàng huàng, tā gǎn dào è xīn. The sway of the ferry made him feel sick. 她对服装有很好的审美眼光。 tā duì fú zhuāng yǒu hěn hǎo de shěn měi yǎn guāng。 She has good taste in clothes. 那犯人在牢房里来回地走著. nà fàn rén zài láo fáng lǐ lái huí de zǒu著. The prisoner paced the floor of his cell. 那个战士自告奋勇去站岗。 nèi gè zhàn shì zì gào fèn yǒng qù zhàn gǎng。 The soldier volunteered for guard duty. 我们应该密切注意财务问题. wǒ men yīng gāi mì qiè zhù yì cái wù wèn tí. We must take a hard look at our finances. 女人比男人的预期寿命长. nu:3 rén bì nán rén de yù qī shòu mìng zhǎng. Women have a higher life expectancy than men. 她垂下双目以避免对视。 tā chuí xià shuāng mù yǐ bì miǎn duì shì。 She cast her eyes down to avoid direct eye contact. 都市笼罩在渐暗的天色之中。 dū shì lǒng zhào zài jiàn àn de tiān sè zhī zhōng。 Dusk was settling over the city. 这条狗始终忠于它的主人。 zhè tiáo gǒu shǐ zhōng zhōng yú tā de zhǔ rén。 The dog remained faithful to his master. 我们的债务总计为五千美元。 wǒ men de zhài wù zǒng jì wèi wǔ qiān měi yuán。 We have debts totaling 5000 dollars. 我们有权搜查这座建筑物. wǒ men yǒu quán sōu chá zhè zuò jiàn zhù wù. We have the authority to search this building. 协议的细节尚未公布。 xié yì de xì jié shàng wèi gōng bù。 The full details of the agreement haven't been made public. 恐怖分子越过边境逃走了. kǒng bù fèn zǐ yuè guò biān jìng táo zǒu le. The terrorists escaped across/over the border. 这种药膏能治疗轻微烧伤。 zhè zhǒng yào gào néng zhì liáo qīng wéi shāo shāng。 The salve will heal slight burns. 恐怖分子越过边境逃走了. kǒng bù fèn zǐ yuè guò biān jìng táo zǒu le. The terrorists escaped across/over the border. 恐怖分子越过边境逃走了. kǒng bù fèn zǐ yuè guò biān jìng táo zǒu le. The terrorists escaped across/over the border. 我很不喜欢住在闭塞的乡村。 wǒ hěn bù xǐ huan zhù zài bì sè de xiāng cūn。 I hate being shut away in the country. 我们用锡纸包装以保持原味. wǒ men yòng xí zhǐ bāo zhuāng yǐ bǎo chí yuán wèi. Our foil packets seal the flavour in. 哨兵查问在门口的陌生人. shào bīng zhā wèn zài mén kǒu de mò shēng rén. The sentry challenged the stranger at the gates. 损耗,减损损耗的行为或过程 sǔn hào, jiǎn sǔn sǔn hào de xíng wéi huò guò chéng The act or process of depleting. 警方到处搜查逃犯。 jǐng fāng dào chù sōu chá táo fàn。 The police searched every nook and corner for the escaped criminal. 该案因证据不足而撤销. gāi àn yīn zhèng jù bù zú ér chè xiāo. The case was dismissed because of insufficient evidence. 她的眼里流露出受委屈的神情. tā de yǎn lǐ liú lù chū shòu wěi qū de shén qíng. Her eyes took on a hurt expression. 她的眼睛里闪耀出激动的神色。 tā de yǎn jīng lǐ shǎn yào chū jī dòng de shén sè。 Her eyes kindled with excitement. 她激情已逝, 无从心回意转. tā jī qíng yǐ shì, wú cóng xīn huí yì zhuàn. Nothing could rekindle her extinct passion. 大浪在堤上冲出一个缺口. dà làng zài dī shàng chòng chū yī gè quē kǒu. The huge waves made a breach in the sea wall. 她用蔑视的态度和我们说话。 tā yòng miè shì de tài du huò wǒ men shuō huà。 She talked to us with a defiant manner. 我们村子有很多贫困家庭。 wǒ men cūn zi yǒu hěn duō pín kùn jiā tíng。 There are many needy families in our village. 他们为所发生的事进行了辩解. tā men wèi suǒ fā shēng de shì jìn xíng le biàn jiě. They explained what had happened. 水色宝石的透明度及光洁度 shuǐ shǎi bǎo shí de tòu míng dù jí guāng jié dù The transparency and luster of a gem. 宇宙飞船里有五个飞行员。 yǔ zhòu fēi chuán lǐ yǒu wǔ gè fēi xíng yuán。 There are five spacemen in the spaceship. 他穿着整洁的制服去约会。 tā chuān zhuó zhěng jié de zhì fù qù yuē huì。 He wore an immaculate uniform for the date. 与其说他聪明倒不如说他勤奋。 yǔ qí shuō tā cōng míng dào bù rú shuō tā qín fèn。 He is not so clever as diligent. 他受到的处罚是罪有应得。 tā shòu dào de chǔ fá shì zuì yǒu yīng dé。 He richly deserved the punishment he received. 该法院没有审理该案的资格。 gāi fǎ yuàn méi yǒu shěn lǐ gāi àn de zī gé。 The court is not competent to try the case. 她的任务是感化过去的罪犯。 tā de rèn wu shì gǎn huà guò qu de zuì fàn。 Her mission was to reclaim former criminals. 两个棍棒相互摩擦能起火. liǎng gè gùn bàng xiāng hù mó cā néng qǐ huǒ. Friction between two sticks can create a fire. 已撤销他代表人民的资格. yǐ chè xiāo tā dài biǎo rén mín de zī gé. He has forfeited the right to represent the people. 打著爱国的旗号犯下的罪行。 dǎ著 ài guó de qí hào fàn xià de zuì xíng。 Crimes committed under cover of patriotism. 他们就这个案子辩论了几个小时。 tā men jiù zhè gè àn zi biàn lùn le jǐ ge xiǎo shí。 They argued the case for hours. 渡船摇摇晃晃, 他感到恶心. dù chuán yáo yáo huàng huàng, tā gǎn dào è xīn. The sway of the ferry made him feel sick. 我们用灌木丛遮挡著换衣服. wǒ men yòng guàn mù cóng zhē dàng著 huàn yī fu. The bushes will screen us while we change. 猫在门口哀叫着想出去。 māo zài mén kǒu āi jiào zhuó xiǎng chū qù。 The cat whined at the door, asking to be let out. 全国人民确认了他的王权. quán guó rén mín què rèn le tā de wáng quán. The country acknowledged his claim to the throne. 她因超速开车而被罚款。 tā yīn chāo sù kāi chē ér bèi fá kuǎn。 She was fined for driving above the regulation speed. 警方正在审讯两个嫌疑犯. jǐng fāng zhèng zài shěn xùn liǎng gè xián yí fàn. The police are interrogating two suspects. 警方正在审讯两个嫌疑犯. jǐng fāng zhèng zài shěn xùn liǎng gè xián yí fàn. The police are interrogating two suspects. 时钟鸣响声打破了寂静. shí zhōng míng xiǎng shēng dǎ pò le jì jìng. The silence was succeeded by the striking of a clock. 导游带领游客参观博物馆. dǎo yóu dài lǐng yóu kè cān guān bó wù guǎn. A guide conducted the visitors round the museum. 询问就餐者是否准备点菜了。 xún wèn jiù cān zhě shì fǒu zhǔn bèi diǎn cài le。 Asking if a diner is ready to order. 就是那念头把我弄得头昏脑胀. jiù shì nà niàn tou bǎ wǒ nòng de tou hūn nǎo zhàng. The very idea sets my head reeling. 对文盲的教育服务项目扩大 duì wén máng de jiào yù fú wù xiàng mù kuò dà An educational outreach to illiterate adults. 她使用的词语未免太陈旧了。 tā shǐ yòng de cí yǔ wèi miǎn tài chén jiù le。 She uses rather dated words and phrases. 戴着的皇冠是王权的象征。 dài zhuó de huáng guān shì wáng quán de xiàng zhēng。 A diadem was worn as sign of royal power. 这个概念是她的理论的核心. zhè gè gài niàn shì tā de lǐ lùn de hé xīn. This concept is at the very core of her theory. 她受到他们极为残暴的待遇。 tā shòu dào tā men jí wéi cán bào de dài yù。 She received the most barbarous treatment. 她一生献身于研究舞蹈。 tā yī shēng xiàn shēn yú yán jiū wǔ dǎo。 Her whole life has been given to the study of dance. 水蒸气把浴室里的镜子遮住了。 shuǐ zhēng qì bǎ yù shì lǐ de jìng zi zhē zhù le。 Steam has fogged the bathroom mirror. 她使用的词语未免太陈旧了。 tā shǐ yòng de cí yǔ wèi miǎn tài chén jiù le。 She uses rather dated words and phrases. 示威者向行人分发传单. shì wēi zhě xiàng xíng rén fēn fā chuán dān. The demonstrators distributed leaflets to passers-by. 那块石头击中他头部的侧面. nà kuài shí tou jī zhòng tā tóu bù de cè miàn. The stone caught him on the side of the head. 我们坐着倾听海浪的声音。 wǒ men zuò zhuó qīng tīng hǎi làng de shēng yīn。 We sat listening to the sound of the waves. 雷鸣般的掌声打破了寂静。 léi míng bān de zhǎng shēng dǎ pò le jì jìng。 The stillness was rent by thunderous applause. 雇主解雇工人导致了罢工事件。 gù zhǔ jiě gù gōng rén dǎo zhì le bà gōng shì jiàn。 The dismissals led to a strike. 阶级差异会造成国家的分裂。 jiē jí chā yì kuài zào chéng guó jiā de fēn liè。 Class differences can divide a nation. 在公共汽车上要谨防扒手。 zài gōng gòng qì chē shàng yào jǐn fáng pá shǒu。 Please guard against pickpockets on the bus. 镜头慢慢移动拍摄房间全景. jìng tóu màn màn yí dòng pāi shè fáng jiān quán jǐng. The shot panned slowly across the room. 我们在给学院的棒球队加油. wǒ men zài jǐ xué yuàn de bàng qiú duì jiā yóu. We're rooting for the college baseball team. 我决不甘心忍受这种待遇。 wǒ jué bù gān xīn rěn shòu zhè zhǒng dài yù。 I refuse to take such a treatment lying down. 公司的结算显示利润大增. gōng sī de jié suàn xiǎn shì lì rùn dà zēng. The company's results show a huge jump in profits. 被告中有数人被判定有罪。 bèi gào zhòng yǒu shuò rén bèi pàn dìng yǒu zuì。 Several of the accused were found guilty. 他的陈述促使他们去调查。 tā de chén shù cù shǐ tā men qù diào chá。 His representation influenced them to investigate. 公司决定任命一位新司库。 gōng sī jué dìng rèn mìng yī wèi xīn sī kù。 The company decided to appoint a new treasurer. 商行生意衰退,最后倒闭了。 shāng xìng shēng yi shuāi tuì, zuì hòu dǎo bì le。 The business faltered and then failed. 他把一间屋子改建成了卧室。 tā bǎ yī jiàn wū zi gǎi jiàn chéng le wò shì。 He altered one of the rooms into a bedroom. 历史记载历代重要的事件。 lì shǐ jì zǎi lì dài zhòng yào de shì jiàn。 History chronicles important events of the past. 我得把墙上的那条裂缝填补好. wǒ de bǎ qiáng shàng de nà tiáo liè fèng tián bǔ hào. I must fill that crack in the wall. 窗帘的颜色和地毯相近。 chuāng lián de yán sè huò dì tǎn xiāng jìn。 The color of the curtains approximates that of the rug. 这些柱子支撑著屋顶的重量. zhè xie zhù zi zhī chēng著 wū dǐng de zhòng liàng. These pillars carry the weight of the roof. 他把一间屋子改建成了卧室。 tā bǎ yī jiàn wū zi gǎi jiàn chéng le wò shì。 He altered one of the rooms into a bedroom. 昨天有两名游客惨遭杀害。 zuó tiān yǒu liǎng míng yóu kè cǎn zāo shā hài。 Two visitors were brutally slain yesterday. 沙滩上挤满了作日光浴的人们. shā tān shàng jǐ mǎn le zuò rì guāng yù de rén men. The beach was crowded with sunbathers. 这项裁决并非对每人都公正. zhè xiàng cái jué bìng fēi duì měi rén dōu gōng zhèng. The ruling was not fair to everyone. 那猫轻轻一跃就够到了树枝. nà māo qīng qīng yī yuè jiù gòu dào le shù zhī. With an easy spring the cat reached the branch. 她是个勇敢的选手, 从不屈服. tā shì gè yǒng gǎn de xuǎn shǒu, cóng bù qū fú. She's a gutsy player, she never gives in. 有一货轮的钢材在海上遗失了。 yǒu yī huò lún de gāng cái zài hǎi shàng yí shī le。 A cargo of steel was lost at sea. 我们横渡时风浪一定很大。 wǒ men hèng dù shí fēng làng yī dìng hěn dà。 Storm when we transverse is certainly very big. 这宗事故是人为过失造成的。 zhè zōng shì gù shì rén wéi guò shī zào chéng de。 The accident was caused by human error. 她写了一本关于巴黎公社的书。 tā xiě le yī běn guān yú Bā lí gōng shè de shū。 She wrote a book on the Paris Commune. 她否认参与了这一密谋. tā fǒu rèn cān yù le zhè yī mì móu. She disavows any part (ie says she was not involved) in the plot. 根据英国法律,哈拍特无罪。 gēn jù Yīng guó fǎ lu:4, hǎ pāi tè wú zuì。 According to English law, Hubert is innocent. 这个地区有两种类型的岩石。 zhè gè dì qū yǒu liǎng zhǒng lèi xíng de yán shí。 There are two types of rocks in this area. 坐过去点,让你外婆坐下来。 zuò guò qu diǎn, ràng nǐ wài pó zuò xia lái。 Move over and let your grandmother sit down. 海明威常用第一人称写作。 hǎi míng wēi cháng yòng dì yī rén chèng xiě zuò。 Hemingway often writes in the first person. 这家公司正大搞推销运动. zhè jiā gōng sī zhèng dà gǎo tuī xiāo yùn dòng. The firm is big on extravagant promotion drives. 投球时在摆动之前举起球棒 tóu qiú shí zài bǎi dòng zhī qián jǔ qǐ qiú bàng Cocked the bat before swinging at the pitch. 他的声音中带有权威的口气。 tā de shēng yīn zhòng dài yǒu quán wēi de kǒu qì。 His voice carries the ring of authority. 这只受伤的狗要予以人道毁灭. zhè zhǐ shòu shāng de gǒu yào yǔ yǐ rén dào huǐ miè. The injured dog had to be destroyed. 他总想成为注意力的焦点。 tā zǒng xiǎng chéng wéi zhù yì lì de jiāo diǎn。 He always wants to be the focus of attention. 双方球迷之间发生了骚乱. shuāng fāng qiú mí zhī jiān fā shēng le sāo luàn. Rioting broke out between rival groups of fans. 你必须申报去年的总收入. nǐ bì xū shēn bào qù nián de zǒng shōu rù. You must declare all you have earned in the last year. 她做的工作把她累得筋疲力尽. tā zuò de gōng zuò bǎ tā lèi de jīn pí lì jìn. She's knocking herself out with all that work. 这宗事故是人为过失造成的。 zhè zōng shì gù shì rén wéi guò shī zào chéng de。 The accident was caused by human error. 向悲观的人推销保险很容易. xiàng bēi guān de rén tuī xiāo bǎo xiǎn hěn róng yì. It's easy to sell insurance to a pessimist. 没有人能够阻挡历史的车轮。 méi yǒu rén néng gòu zǔ dǎng lì shǐ de jū lún。 No one can hold back the wheel of history. 我们必须确保饮用水的纯净。 wǒ men bì xū què bǎo yǐn yòng shuǐ de chún jìng。 We must ensure the purity of drinking water. 棒球是美国全民喜爱的运动。 bàng qiú shì Měi guó quán mín xǐ ài de yùn dòng。 Baseball is the national game of the USA. 他的成功是勤奋工作的结果。 tā de chéng gōng shì qín fèn gōng zuò de jié guǒ。 His success was consequent on his hard work. 他们签署了协议与附件。 tā men qiān shǔ le xié yì yù fù jiàn。 They signed the agreement and the documents appended thereto. 她在群众中享有很高威信。 tā zài qún zhòng zhòng xiǎng yǒu hěn gāo wēi xìn。 She enjoyed high prestige among the masses. 他一直在生病,尚不能工作。 tā yī zhí zài shēng bìng, shàng bù néng gōng zuò。 He's been ill and isn't fit for work yet. 这个计划的反对派全部屈服了。 zhè gè jì huà de fǎn duì pài quán bù qū fú le。 All opposition to the plan has caved in. 市民的情绪是赞成减税。 shì mín de qíng xù shì zàn chéng jiǎn shuì。 Sentiment in the town is now in favor of a cut in tax. 零售商须承受耗损的费用. líng shòu shāng xū chéng shòu hào sǔn de fèi yòng. The retailer has to absorb the cost of wastage. 晚餐后我们不妨离开桌子。 wǎn cān hòu wǒ men bù fāng lí kāi zhuō zi。 We may as well leave the table after dinner is over. 人们的权益是受法律保护的。 rén men de quán yì shì shòu fǎ lu:4 bǎo hù de。 The rights of the people are protected by law. 棒球是美国全民喜爱的运动。 bàng qiú shì Měi guó quán mín xǐ ài de yùn dòng。 Baseball is the national game of the USA. 步兵黎明时开始进入战斗位置. bù bīng lí míng shí kāi shǐ jìn rù zhàn dòu wèi zhi. The infantry began to deploy at dawn. 我反对他的计划,他不予理会。 wǒ fǎn duì tā de jì huà, tā bù yú lǐ huì。 He brushed aside my objections to his plan. 混凝土墙是用钢筋加固的。 hùn níng tǔ qiáng shì yòng gāng jīn jiā gù de。 The concrete walls are reinforced with steel rods. 撤哈拉大部分地区终年无雨。 chè hǎ lā dà bù fen dì qū zhōng nián wú yǔ。 Most of Sahara receives almost no rain at all. 傲慢是他品格上的最大缺陷. ào màn shì tā pǐn gé shàng de zuì dà quē xiàn. Pride was the greatest flaw in his personality. 老一辈的各类人都在那里. lǎo yī bèi de gè lèi rén dōu zài nà li. Many representatives of the older generation were there. 成功和财富改变了他的性格。 chéng gōng huò cái fù gǎi biàn le tā de xìng gé。 Success and wealth transformed his character. 镜头慢慢移动拍摄房间全景. jìng tóu màn màn yí dòng pāi shè fáng jiān quán jǐng. The shot panned slowly across the room. 冠军在决赛中都吃了败仗. guàn jūn zài jué sài zhòng dōu jí le bài zhàng. The champions were completely smashed in the final. 再向前展望到本世纪末.... zài xiàng qián zhǎn wàng dào běn shì jì mò.... Looking farther forward to the end of the century... 她来串门只是为了打发时间。 tā lái chuàn mén zhǐ shì wèi le dǎ fa shí jiān。 She stopped by just to pass the time of day. 伤亡太大, 我们不得不撤退。 shāng wáng tài dà, wǒ men bù dé bù chè tuì。 We have to draw off because of losses of forces. 那柔和的音乐对他是一种安慰. nà róu hé de yīn yuè duì tā shì yī zhòng ān wèi. The gentle music was (a) balm to his ears. 我们的预算已削减到最低限度。 wǒ men de yù suàn yǐ xuē jiǎn dào zuì dī xiàn dù。 Our budget has been pared to the bone. 拥有房地产要有很大的开销。 yōng yǒu fáng dì chǎn yào yǒu hěn dà de kāi xiāo。 Ownership of property involves great expense. 我反对我们的隐私权受到侵害。 wǒ fǎn duì wǒ men de yǐn sī quán shòu dào qīn hài。 I object to our privacy being invaded. 他正用一把大剪刀剪树枝。 tā zhèng yòng yī bǎ dà jiǎn dāo jiǎn shù zhī。 He is cutting the branches with a pair of shears. 我们出售的产品是各式各样的。 wǒ men chū shòu de chǎn pǐn shì gè shì gè yàng de。 The products we sell are many and various. 我们马上发觉彼此志同道合. wǒ men mǎ shàng fā jué bǐ cǐ zhì tóng dào hé. We immediately realized that we were kindred spirits. 我在斯德哥尔摩大学攻读艺术。 wǒ zài sī dé gē ěr mó dà xué gōng dú yì shù。 I am studying art at Stockholm University. 你的注目凝视使她感到不自在。 nǐ de zhù mù níng shì shǐ tā gǎn dào bù zì zài。 Your intent gaze made her uncomfortable. 群众迅速聚集在出事现场. qún zhòng xùn sù jù jí zài chū shì xiàn chǎng. A crowd soon collected at the scene of the accident. 我们必须确保饮用水的纯净。 wǒ men bì xū què bǎo yǐn yòng shuǐ de chún jìng。 We must ensure the purity of drinking water. 黑暗会使他更加珍惜视力。 hēi àn kuài shǐ tā gèng jiā zhēn xī shì lì。 Darkness would make him more appreciative of sight. 他一觉醒来, 边打呵欠边伸懒腰. tā yī jué xǐng lái, biān dǎ hē qiàn biān shēn lǎn yāo. He woke up, yawned and stretched. 一丁点儿声音就足以把他吵醒. yī dīng diǎn er shēng yīn jiù zú yǐ bǎ tā chǎo xǐng. The merest noise is enough to wake him. 他正考虑从委员会中辞职。 tā zhèng kǎo lu:4 zòng wěi yuán huì zhòng cí zhí。 He is considering resignation from the committee. 有传闻说主管已经辞职了. yǒu chuán wén shuō zhǔ guǎn yǐ jīng cí zhí le. There's a buzz going round that the boss has resigned. 他们已经开始防止犯罪行为。 tā men yǐ jīng kāi shǐ fáng zhǐ fàn zuì xíng wéi。 They have begun to do the prevention of crime. 故事发生在一个宁静的夏夜。 gù shì fā shēng zài yī gè níng jìng de xià yè。 The story took place in a serene summer night. 该公司不是此协议的当事人。 gāi gōng sī bú shì cǐ xié yì de dàng shì rén。 The company is not a party to the agreement. 店主收到了对损坏的赔偿。 diàn zhǔ shōu dào le duì sǔn huài de péi cháng。 The store owner received satisfaction for the damage. 警察查获了大量的非法毒品。 jǐng chá chá huò le dà liàng de fēi fǎ dú pǐn。 Police found a large quantity of illegal drugs. 这些权利不受新法规的影响。 zhè xie quán lì bù shòu xīn fǎ guī de yǐng xiǎng。 These rights are unaffected by the new laws. 这是圣地,我们不可践踏。 zhè shì shèng dì, wǒ men bù kě jiàn tà。 This is sanctified ground, and we may not tread upon it. 他试图为丢失钱而进行辩解。 tā shì tú wèi diū shī qián ér jìn xíng biàn jiě。 He tried to explain away the missing money. 这种物质能够溶解在酒精中。 zhè zhǒng wù zhì néng gòu róng jiě zài jiǔ jīng zhòng。 This substance is soluble in alcohol. 我一想到他就忍不住颤抖。 wǒ yī xiǎng dào tā jiù rěn bú zhù chàn dǒu。 I could not repress a shiver whenever I thought of him. 光学理论是爱因斯坦首创的。 guāng xué lǐ lùn shì ài yīn sī tǎn shǒu chuàng de。 The optic theory originated with Einstein. 我给你打一针使这颗牙齿麻木。 wǒ jǐ nǐ dǎ yī zhēn shǐ zhè kē yá chǐ má mù。 Let me give you a needle to numb the tooth. 他们应该设法阻止价钱上涨。 tā men yīng gāi shè fǎ zǔ zhǐ jià qian shàng zhǎng。 They should try to keep prices from rising. 我厌恶为钱的事兴太太争吵。 wǒ yàn wù wèi qián de shì xìng tài tai zhēng chǎo。 I hate to squabble with my wife about money. 他被任命为驻日本的总领事。 tā bèi rèn mìng wèi zhù Rì běn de zǒng lǐng shì。 He was appointed the general consul of Japan. 她的合伙人企图骗走她的股份。 tā de hé huǒ rén qǐ tú piàn zǒu tā de gǔ fèn。 Her partner tried to trick her out of her share. 这张支票凭身分证件兑现. zhè zhāng zhī piào píng shēn fèn zhèng jiàn duì xiàn. The cheque will be cashed on proof of identity. 他们惊讶地默默凝视那奇景。 tā men jīng yà de mò mò níng shì nà qí jǐng。 They stared at the strange sight in silent wonder. 他盛怒之下,对我们大声叫嚷。 tā shèng nù zhī xià, duì wǒ men dà shēng jiào rǎng。 In a blaze of anger he shouted at us. 请不要为了等我们而延缓吃晚饭。 qǐng bù yào wèi le děng wǒ men ér yán huǎn jí wǎn fàn。 Please don't wait dinner for us. 他计算出他的资产和负债总和。 tā jì suàn chū tā de zī chǎn huò fù zhài zǒng hé。 He summed up his assets and liabilities. 这些儿童在智力上大致相同. zhè xie ér tóng zài zhì lì shàng dà zhì xiāng tóng. In intelligence, the children are about equal. 道路在暴风雪之后铺上了沙子。 dào lù zài bào fēng xuě zhī hòu pù shàng le shā zi。 The roads were sanded after the snowstorm. 他的行为该得到最高的赞赏。 tā de xíng wéi gāi dé dào zuì gāo de zàn shǎng。 His conduct is deserving of the highest praise. 铸造在硬币上的文字已经磨损. zhù zào zài yìng bì shàng de wén zì yǐ jīng mò sǔn. The inscription on the coin had worn away. 他受劝阻去做另一次的尝试。 tā shòu quàn zǔ qù zuò lìng yī cì de cháng shì。 He was discouraged from making another attempt. 今天的会议将审议我的计划。 jīn tiān de huì yì jiàng shěn yì wǒ de jì huà。 My plan will be on the carpet at today's meeting. 宪法授予总统宣战权。 xiàn fǎ shòu yǔ zǒng tǒng xuān zhàn quán。 The constitution vests the president with the power to declare war. 我们的部队撤退到既设阵地上。 wǒ men de bù duì chè tuì dào jì shè zhèn dì shàng。 Our forces retired to prepared positions. 宪法授予总统宣战权。 xiàn fǎ shòu yǔ zǒng tǒng xuān zhàn quán。 The constitution vests the president with the power to declare war. 她 的新书论述残疾人的问题. tā de xīn shū lùn shù cán ji rén de wèn tí. Her latest book discusses the problems of the disabled. 那次失败毁灭了我所有的希望。 nà cì shī bài huǐ miè le wǒ suǒ yǒu de xī wàng。 That defeat meant the death of all my hopes. 胸痛可能是心脏病的症状。 xiōng tòng kě néng shì xīn zàng bìng de zhèng zhuàng。 Chest pains may be symptomatic of heart disease. 把水引入一系列灌溉渠中. bǎ shuǐ yǐn rù yī xì liè guàn gài qú zhòng. Water is channelled through a series of irrigation canals. 农夫决定让土地休耕一年。 nóng fū jué dìng ràng tǔ dì xiū gēng yī nián。 The farmer decided to leave the land fallow for a year. 那艘船因违犯中立而被捕获。 nà sōu chuán yīn wéi fàn zhōng lì ér bèi bǔ huò。 The ship was prized for violating neutrality. 我因为丢失了钥匙, 无法开门。 wǒ yīn wèi diū shī le yào shi, wú fǎ kāi mén。 I can't open the door because I've lost the key. 他举办盛大的宴会招待亲友。 tā jǔ bàn shèng dà de yàn huì zhāo dài qīn yǒu。 He gave a grand party for friends and relations. 那家制鞋厂商有几家代销店。 nà jiā zhì xié chǎng shāng yǒu jǐ jiā dài xiāo diàn。 The shoe manufacturer had several outlets. 强迫的表现出或倾向于强制的 qiǎng pò de biǎo xiàn chū huò qīng xiàng yú qiáng zhì de Characterized by or inclined to coercion. 热探测器测量热量的敏感接受器 rè tàn cè qì cè liàng rè liàng de mǐn gǎn jiē shòu qì A sensory receptor that detects warmth. 她写了很多浪漫小说,质量很差。 tā xiě le hěn duō làng màn xiǎo shuō, zhì liàng hěn cī。 She churns out romantic novels. 他举办盛大的宴会招待亲友。 tā jǔ bàn shèng dà de yàn huì zhāo dài qīn yǒu。 He gave a grand party for friends and relations. 救生船去救一艘遇险的船只。 jiù shēng chuán qù jiù yī sōu yù xiǎn de chuán zhī。 The lifeboat went out to a ship in distress. 一个建设的新高潮正在兴起。 yī gè jiàn shè de xīn gāo cháo zhèng zài xīng qǐ。 A new upsurge in construction is in the making. 我们这套公寓的租约下月到期. wǒ men zhè tào gōng yù de zū yuē xià yuè dào qī. Our present lease on the flat expires next month. 我可以从她的眼睛里看出她的喜悦。 wǒ kě yǐ zòng tā de yǎn jīng lǐ kàn chū tā de xǐ yuè。 I can see her gladness in her eyes. 暴雨中出现了好多次闪电。 bào yǔ zhòng chū xiàn le hǎo duō cì shǎn diàn。 There were many flashes of lightning during the storm. 这丑闻使他当选的希望破灭了. zhè chǒu wén shǐ tā dāng xuǎn de xī wàng pò miè le. The scandal dished his hopes of being elected. 这个树枝已从树干上脱落了. zhè gè shù zhī yǐ zòng shù gàn shàng tuō luò le. The branch has separated from the trunk of the tree. 那船进了拉各斯港进行检修. nà chuán jìn le lā gè sī gǎng jìn xíng jiǎn xiū. The boat put in at Lagos/put into Lagos for repairs. 照顾一个重病号的谨慎的护士 zhào gu yī gè zhòng bìng hào de jǐn shèn de hù shi A watchful nurse tending a critically ill patient. 女王将亲自授予礼品. nu:3 wáng jiàng qīn zì shòu yǔ lǐ pǐn. The Queen will make the presentation (ie will hand over the gift) herself. 我的工作虽苦,但也有所补偿。 wǒ de gōng zuò suī kǔ, dàn yě yǒu suǒ bǔ cháng。 My job is hard, but it has its compensation. 饮酒过度的人常常失去记忆。 yǐn jiǔ guò dù de rén cháng cháng shī qù jì yì。 Alcoholics often suffer from periods of oblivion. 几个证人的陈述并不一致。 jǐ ge zhèng ren de chén shù bìng bù yī zhì。 The witnesses' statements just don't agree with each other. 这名罪犯被判处一年监禁。 zhè míng zuì fàn bèi pàn chǔ yī nián jiān jìn。 The criminal was sentenced to one year's imprisonment. 这幅画的原作在大英博物馆内。 zhè fú huà de yuán zuò zài dà yīng bó wù guǎn nèi。 The original picture is in the British Museum. 一部好的百科全书是知识宝库。 yī bù hǎo de bǎi kē quán shū shì zhī shi bǎo kù。 A good encyclopaedia is a mine of information. 他辞去军职而从事平民工作. tā cí qù jūn zhí ér cóng shì píng mín gōng zuò. He resigned his commission to take up a civilian job. 老板同意向罢工者做出让步。 lǎo bǎn tóng yì xiàng bà gōng zhě zuò chū ràng bù。 The boss agreed to meet the strikers half way. 他旋动把手, 但门就是打不开. tā xuàn dòng bǎ shǒu, dàn mén jiù shì dǎ bù kāi. She turned the handle but the door wouldn't open. 他用一块沾油的抹布擦干净汽车。 tā yòng yī kuài zhān yóu de mǒ bù cā gān jìng qì chē。 He cleaned the car with an oily rag. 他登上顶端时气喘得很厉害. tā dēng shàng dǐng duān shí qì chuǎn de hěn lì hai. He was quite puffed by the time he reached the top. 她对孩子和动物总是很温柔。 tā duì hái zi huò dòng wù zǒng shì hěn wēn róu。 She always shows kindness to children and animals. 当陌生人走近时,狗叫了起来。 dàng mò shēng rén zǒu jìn shí, gǒu jiào le qǐ lai。 The dog barked when the stranger came near. 牧师在船离港之前为其祝福。 mù shī zài chuán lí gǎng zhī qián wèi qí zhù fú。 The priest blessed the ship before it left port. 秋收后,我们将获得大量稻谷。 qiū shōu hòu, wǒ men jiàng huò dé dà liàng dào yù。 After harvest we will have a mass of rice. 他登上顶端时气喘得很厉害. tā dēng shàng dǐng duān shí qì chuǎn de hěn lì hai. He was quite puffed by the time he reached the top. 她总是在高档店铺里买首饰。 tā zǒng shì zài gāo dàng diàn pù lǐ mǎi shǒu shì。 She always gets her jewels at high-class shops. 今年的葡萄酒产量前景不佳. jīn nián de pú tao jiǔ chǎn liàng qián jǐng bù jiā. The prospects for this year's wine harvest are poor. 许多人力求发财但都未成功。 xǔ duō rén lì qiú fā cái dàn dōu wèi chéng gōng。 Many a man has tried to get rich without success. 这条船的侧面碰撞了港口岸壁. zhè tiáo chuán de cè miàn pèng zhuàng le gǎng kǒu àn bì. The ship hit the harbour wall broadside on. 他们打开包裹, 高兴地叫喊起来. tā men dǎ kāi bāo guǒ, gāo xìng de jiào hǎn qǐ lai. They opened the parcel with whoops of delight. 找一处平坦的地面放野餐的餐桌. zhǎo yī chù píng tǎn de dì miàn fàng yě cān de cān zhuō. Find level ground for the picnic table. 她听到这一悲惨消息, 脸都白了. tā tīng dào zhè yī bēi cǎn xiāo xi, liǎn dōu bái le. She listened to the tragic news ashen-faced. 这故障数月来未引起注意. zhè gù zhàng shù yuè lái wèi yǐn qǐ zhù yì. The fault escaped observation (ie was not spotted) for months. 主席一直以沉闷的语调讲了几小时. zhǔ xí yī zhí yǐ chén mèn de yǔ diào jiǎng le jǐ xiǎo shí. The chairman droned on for hours. 他已走完他的行程而长眠了。 tā yǐ zǒu wán tā de xíng chéng ér zhǎng mián le。 He has run his course and takes his perpetual rest. 平民,百姓遵循平民生活的人 píng mín, bǎi xìng zūn xún píng mín shēng huó de rén A person following the pursuits of civil life. 政府将派军驻守沿海的城镇。 zhèng fǔ jiàng pài jūn zhù shǒu yán hǎi de chéng zhèn。 The government will garrison the coastal towns. 她把食物和饮料放在客人面前。 tā bǎ shí wù huò yǐn liào fàng zài kè ren miàn qián。 She set the foods and drink before the guest. 她不至于愚蠢到干出那样的事来。 tā bù zhì yú yú chǔn dào gàn chū nà yàng de shì lái。 She is not so foolish as to do that. 这家剧院光顾者寡只好关闭。 zhè jiā jù yuàn guāng gù zhě guǎ zhǐ hǎo guān bì。 The theatre has had to close for lack of support. 这个党的核心成员决定一切。 zhè gè dǎng de hé xīn chéng yuán jué dìng yī qiè。 The hard core in the party make all the decisions. 税收使英国各阶层均感压迫。 shuì shōu shǐ Yīng guó gè jiē céng jūn gǎn yā pò。 Taxation bears heavily on all classes in Britain. 补助费政府给予工矿企业的补助 bǔ zhù fèi zhèng fǔ gěi yǔ gōng kuàng qǐ yè de bǔ zhù A subsidy from a government to an industry. 要买瓷砖的订货已登记下来了。 yào mǎi cí zhuān de dìng huò yǐ dēng jì xia lai le。 The order for ceramic tiles has been booked in. 坐这种豪华型汽车感觉很平稳。 zuò zhè zhǒng háo huá xíng qì chē gǎn jué hěn píng wěn。 The luxury model gives a smoother ride. 她演唱歌曲既有风度又有才华。 tā yǎn chàng gē qǔ jì yǒu fēng dù yòu yǒu cái huá。 She performs the songs with style and flair. 我们因交通堵塞而受阻一个小时. wǒ men yīn jiāo tōng dǔ sè ér shòu zǔ yī gè xiǎo shí. We were stuck in a traffic jam for an hour. 与其撤约还不如延期装运。 yǔ qí chè yuē huán bù rú yán qí zhuāng yùn。 Better to postpone the shipment than to cancel the contract. 他对我说,你是一个了不起的患者。 tā duì wǒ shuō, nǐ shì yī gè le bù qǐ de huàn zhě。 He tells me you are his prize patient. 他撞车后驾驶执照被吊销了。 tā zhuàng chē hòu jià shǐ zhí zhào bèi diào xiāo le。 His driving licence was revoked after the crash. 总统抵达时, 检阅了仪仗队. zǒng tǒng dǐ dá shí, jiǎn yuè le yí zhàng duì. On his arrival the president inspected the guard of honour. 他用蒸汽把信封上的邮票揭下来。 tā yòng zhēng qì bǎ xìn fēng shàng de yóu piào jiē xia lai。 He steamed the stamp off the envelope. 倒杯水把药片放进去溶解了. dào bēi shuǐ bǎ yào piàn fàng jìn qù róng jiě le. Fill a glass with water and dissolve this tablet in it. 股东对公司的前景很乐观。 gǔ dōng duì gōng sī de qián jǐng hěn lè guān。 The stockholders are optimistic about the company's future. 他下决心不让任何事情阻挡他。 tā xià jué xīn bù ràng rèn hé shì qing zǔ dǎng tā。 He resolved that nothing should hold him back. 希尔夫人不会客, 但近亲除外. xī ěr fū ren bù huì kè, dàn jìn qīn chú wài. Mrs Hill is not at home to anyone except close relatives. 六个月监禁的判决极其不公。 liù gè yuè jiān jìn de pàn jué jí qí bù gōng。 The sentence of six months imprisonment was most unjust. 总统上个星期否决了减税法案。 zǒng tǒng shàng gè xīng qī fǒu jué le jiǎn shuì fǎ àn。 The president last week vetoed the tax cut. 人人都爱听夸奖自己容貌的话. rén rén dōu ài tìng kuā jiǎng zì jǐ róng mào de huà. One likes to hear complimentson one's appearance. 这些狂野的年轻人什么都不尊重。 zhè xie kuáng yě de nián qīng rén shén me dōu bù zūn zhòng。 Nothing is sacred to these wild youths. 他在起居室里用吸尘器打扫地毯。 tā zài qǐ jū shì lǐ yòng xī chén qì dǎ sǎo dì tǎn。 He is vacuuming a rug in the sitting room. 公车定期往返于那两个城市之间。 gōng jū dìng qī wǎng fǎn yú nà liǎng gè chéng shì zhī jiān。 Buses ply between the two cities. 她十六岁, 而智力年龄是五岁. tā shí liù suì, ér zhì lì nián líng shì wǔ suì. She is sixteen years old but has a mental age of five. 在合同中写入了一项罚款条款. zài hé tong zhòng xiě rù le yí xiàng fá kuǎn tiáo kuǎn. A penalty clause was written into the contract. 用绳子穿著的旗子横悬在街道上. yòng shéng zi chuān著 de qí zi hèng xuán zài jiē dào shàng. Flags had been strung up across the street. 桥已毁坏, 我们无法过河. qiáo yǐ huǐ huài, wǒ men wú fǎ guò hé. The bridge was destroyed so we couldn't get across (ie cross) the river. 法院将法定损害赔偿金判给了她. fǎ yuàn jiàng fǎ dìng sǔn hài péi cháng jīn pàn jǐ le tā. The court adjudged legal damages to her. 在火灾中,好些房子给烧毁了。 zài huǒ zāi zhòng, hǎo xiē fáng zi jǐ shāo huǐ le。 A number of houses were burnt down in the fire. 继续这种无聊的争辩是无用的。 jì xù zhè zhǒng wú liáo de zhēng biàn shì wú yòng de。 It's useless to continue such a barren argument. 只要交了罚款, 他就会被释放。 zhǐ yào jiāo le fá kuǎn, tā jiù kuài bèi shì fàng。 He will be set free as soon as the fine is paid. 这些狂野的年轻人什么都不尊重。 zhè xie kuáng yě de nián qīng rén shén me dōu bù zūn zhòng。 Nothing is sacred to these wild youths. 一个竭力鼓吹自由主义的政治家 yī gè jié lì gǔ chuī zì yóu zhǔ yì de zhèng zhì jiā A politician who beats the drum for liberalism. 他根据情况,变换治疗方法。 tā gēn jù qíng kuàng, biàn huàn zhì liáo fāng fǎ。 He varies the treatment according to circumstances. 那个凶手向司法部门投案自首。 nèi gè xiōng shǒu xiàng Sī fǎ bù mén tóu àn zì shǒu。 The murderer delivered himself up to justice. 这个画廊是中世纪艺术的宝库。 zhè gè huà láng shì zhòng shì jì yì shù de bǎo kù。 The gallery is a treasure trove of medieval art. 尖端一个带尖或突起的物体的末端 jiān duān yī gè dài jiān huò tū qǐ de wù tǐ de mò duān The end of a pointed or projecting object. 他的军队从来不向侵略者屈服。 tā de jūn duì cóng lái bù xiàng qīn lu:è zhě qū fú。 His army never came under the yoke of invaders. 参加聚会的男子大都非常年轻。 cān jiā jù huì de nán zǐ dà dōu fēi cháng nián qīng。 The men at the party were mostly fairly young. 借来的钱使他支撑到月底。 jiè lái de qián shǐ tā zhī chēng dào yuè dǐ。 The money he borrowed carried him through to the end of month. 这些信流露出她的教养和才华。 zhè xie xìn liú lù chū tā de jiào yǎng huò cái huá。 These letters revealed her wit and civilization. 这些信流露出她的教养和才华。 zhè xie xìn liú lù chū tā de jiào yǎng huò cái huá。 These letters revealed her wit and civilization. 海港的灯火在水平线上闪烁著. hǎi gǎng de dēng huǒ zài shuǐ píng xiàn shàng shǎn shuò著. Harbour lights were blinking on the horizon. 她对所涉及的钱数十分肯定. tā duì suǒ shè jí de qián shuò shí fēn kěn dìng. She was quite positive about the amount of money involved. 他的双腿很疲乏,但心情舒畅。 tā de shuāng tuǐ hěn pí fá, dàn xīn qíng shū chàng。 His legs were weary, but his mind was at ease. 这一绑架事件引起了国际纠纷。 zhè yī bǎng jià shì jiàn yǐn qǐ le guó jì jiū fēn。 The kidnapping caused an international incident. 会所决定增加报刊订阅份数. kuài suǒ jué dìng zēng jiā bào kān dìng yuè fèn shuò. The club has/have decided to increase subscriptions. 有迹象表明情况可能好转. yǒu jī xiàng biǎo míng qíng kuàng kě néng hǎo zhuǎn. There are indications that the situation may be improving. 他猛力一拧, 将那把手拧了下来. tā měng lì yī nìng, jiàng nà bǎ shǒu nìng le xia lai. With a violent twist, he wrenched off the handle. 操纵这台机器要转动这个把手. cāo zòng zhè tái jī qì yào zhuǎn dòng zhè gè bǎ shǒu. You operate the mechanism by winding this handle. 她无法掩盖她身为作家的不足之处. tā wú fǎ yǎn gài tā shēn wèi zuò jiā de bù zú zhī chù. She can't hide her deficiencies as a writer. 我们已注意到温度的波动情形. wǒ men yǐ zhù yì dào wēn dù de bō dòng qíng xing. We had already perceived how the temperature fluctuated. 人们有集会和发表言论的权利。 rén men yǒu jí huì huò fā biǎo yán lùn de quán lì。 People have the rights of assembly and expression. 他已由仓库调到会计室任职. tā yǐ yóu cāng kù tiáo dào kuài jì shì rèn zhí. He has transferredfrom the warehouse to the accounts office. 他之所以成功是因为他工作勤奋。 tā zhī suǒ yǐ chéng gōng shì yīn wèi tā gōng zuò qín fèn。 He achieved because he was a hard worker. 窗帘同房间的气氛不协调。 chuāng lián tóng fáng jiān de qì fēn bù xié tiáo。 The curtain is not in tune with the atmosphere of the room. 难民处境惨苦真叫我牵肠割肚. nàn mín chǔ jìng cǎn kǔ zhēn jiào wǒ qiān cháng gē dù. The plight of the refugees really wrung my heart. 他们对她的外表横加粗暴的评论。 tā men duì tā de wài biǎo hèng jiā cū bào de píng lùn。 They made rude remarks about her appearance. 这座公寓的管理员不在公寓里住. zhè zuò gōng yù de guǎn lǐ yuán bù zài gōng yù lǐ zhù. This block of flats has a non-resident caretaker. 他恶毒的表情吓坏了这个小女孩。 tā è dú de biǎo qíng xià huài le zhè gè xiǎo nu:3 hái。 His venomous look terrified the little girl. 汽车喇叭的叫声使男孩感到慌乱。 qì chē lǎ ba de jiào shēng shǐ nán hái gǎn dào huāng luàn。 The honking of horns flustered the boy. 她撞见他正在搜查她的房间. tā zhuàng jiàn tā zhèng zài sōu chá tā de fáng jiān. She came upon him unawares as he was searching her room. 她虽然身有残疾, 却是个游泳好手. tā suī rán shēn yǒu cán ji, què shì gè yóu yǒng hào shǒu. She swims well despite her disabilities. 为确保乘客安全而不遗余力. wèi què bǎo chéng kè ān quán ér bù yí yú lì. Great pains have been taken to ensure the safety of passengers. 船经受住了暴风雨,安全抵达。 chuán jīng shòu zhù le bào fēng yǔ, ān quán dǐ dá。 The ship weathered the storm, and arrived safely. 难民处境惨苦真叫我牵肠割肚. nàn mín chǔ jìng cǎn kǔ zhēn jiào wǒ qiān cháng gē dù. The plight of the refugees really wrung my heart. 教皇是众多基督徒的宗教领袖. jiào huáng shì zhòng duō Jī dū tú de zōng jiào lǐng xiù. The Pope is the spiritual leader of many Christians. 去年的出生人数大于死亡人数。 qù nián de chū shēng rén shù dà yú sǐ wáng rén shù。 Last year there were many more births than deaths. 男性在身体上要比女性强壮。 nán xìng zài shēn tǐ shàng yào bì nu:3 xìng qiáng zhuàng。 The male is physically stronger than the female. 她所有的钱都投放到股票里去了。 tā suǒ yǒu de qián dōu tóu fàng dào gǔ piào lǐ qù le。 She's got all her money in stocks and shares. 几经失败之后,敌军被迫后撤。 jǐ jīng shī bài zhī hòu, dí jūn bèi pò hòu chè。 After several reverses the enemy was forced to retreat. 公司在新人管理下就要垮台了。 gōng sī zài xīn rén guǎn lǐ xià jiù yào kuǎ tái le。 The firm is going to pot under the new management. 一英镑面值的钞票已停止流通. yī yīng bàng miàn zhí de chāo piào yǐ tíng zhǐ liú tōng. Pound notes have been withdrawn from circulation. 男性在身体上要比女性强壮。 nán xìng zài shēn tǐ shàng yào bì nu:3 xìng qiáng zhuàng。 The male is physically stronger than the female. 有两个商人让恐怖分子绑架了. yǒu liǎng gè shāng rén ràng kǒng bù fèn zǐ bǎng jià le. Two businessmen have been kidnapped by terrorists. 在微浪的美妙颤抖中缓缓合目。 zài wēi làng de měi miào chàn dǒu zhòng huǎn huǎn hé mù。 On the smooth wave in trembling beauty sleep. 这项工程耗费了长期的艰辛劳动 zhè xiàng gōng chéng hào fèi le cháng qī de jiān xīn láo dòng Spent many laborious hours on the project. 该财产处理掉能获相当的金额。 gāi cái chǎn chǔ lǐ diào néng huò xiāng dāng de jīn é。 The property can be disposed of for a good sum. 我们把这座旧房子的窗户都钉死了。 wǒ men bǎ zhè zuò jiù fáng zi de chuāng hu dōu dìng sǐ le。 We nailed up the windows of the old house. 他心乱如麻难以镇定下来. tā xīn luàn rú má nán yǐ zhèn dìng xia lai. His mind was in such a whirl that he could hardly compose his thoughts. 他饥饿与疾病交加,体质已削弱。 tā jī è yù jí bìng jiāo jiā, tǐ zhì yǐ xuē ruò。 Hunger and disease had weakened his constitution. 我们全都被邀请参加这次盛典。 wǒ men quán dōu bèi yāo qǐng cān jiā zhè cì shèng diǎn。 We are all invited to take part in the pageant. 他饥饿与疾病交加,体质已削弱。 tā jī è yù jí bìng jiāo jiā, tǐ zhì yǐ xuē ruò。 Hunger and disease had weakened his constitution. 他打电话时, 她恰巧不在家. tā dǎ diàn huà shí, tā qià qiǎo bù zài jiā. She happened to be out/It happened that she was out when he called. 他在恳求拨款修建一所新学校。 tā zài kěn qiú bō kuǎn xiū jiàn yī suǒ xīn xué xiào。 He was appealing for funds to build a new school. 我们出国前匆匆探望了她一次. wǒ men chū guó qián cōng cōng tàn wàng le tā yī cì. We paid her a fleeting visit before leaving the country. 一些人反对说,新税法不公平。 yī xiē rén fǎn duì shuō, xīn shuì fǎ bù gōng píng。 Some people objected that the new tax law was unfair. 被修剪坏后丧失生命力的植物 bèi xiū jiǎn huài hòu sàng shī shēng mìng lì de zhí wù Plants that lost their vitality when badly pruned. 我们得找个借口不去参加聚会。 wǒ men de zhǎo gè jiè kǒu bù qù cān jiā jù huì。 We'll have to find a pretext for not going to the party. 展览会上陈列著所有的新产品。 zhǎn lǎn huì shàng chén liè著 suǒ yǒu de xīn chǎn pǐn。 All the new products are on show at the exhibition. 那孩子让狂风暴雨吓得要命. nà hái zi ràng kuáng fēng bào yǔ xià de yào mìng. The child was frightened to death by the violent thunderstorm. 降低,划减资产帐面价值的降低 jiàng dī, huà jiǎn zī chǎn zhàng miàn jià zhí de jiàng dī A reduction of the entered value of an asset. 毒液的输入毒液输入动物的细胞组织 dú yè de shū rù dú yè shū rù dòng wù de xì bāo zǔ zhī Introduction of a venom into animal tissue. 从整体来看, 这两幢楼是相似的。 zòng zhěng tǐ lái kàn, zhè liǎng chuáng lóu shì xiāng sì de。 The two buildings are similar on the whole. 不断增加的失业引起了社会骚乱。 bù duàn zēng jiā de shī yè yǐn qǐ le shè huì sāo luàn。 The increasing unemployment caused social unrest. 这条路穿过两条山脉之间的峡谷。 zhè tiáo lù chuān guò liǎng tiáo shān mài zhī jiān de xiá gǔ。 The road goes through a gap in the hills. 那个废品商有个压碎汽车的机器. nèi gè fèi pǐn shāng yǒu gè yā suì qì chē de jī qì. The scrap merchant has a machine which crushes cars. 老板要求我们在截止限期前完成 lǎo bǎn yāo qiú wǒ men zài jié zhǐ xiàn qī qián wán chéng The boss is leaning on us to meet the deadline. 在废墟中依然挺立着几根柱子。 zài fèi xū zhòng yī rán tǐng lì zhuó jǐ gēn zhù zi。 Several columns among the ruins still stood upright. 他掀起垫子把钥匙悄悄放在下面. tā xiān qǐ diàn zǐ bǎ yào shi qiǎo qiǎo fàng zài xià mian. He lifted the mat and slid the key under (it). 带动转盘旋转的机械装置坏了. dài dòng zhuàn pán xuán zhuàn de jī xiè zhuāng zhì huài le. The mechanism that revolves the turntable is broken. 电力供应已在电源处截断. diàn lì gōng yìng yǐ zài diàn yuán chù jié duàn. The electricity supply has been cut off/disconnected at the mains. 他的聪明和技巧使我们赞叹不已。 tā de cōng míng huò jì qiǎo shǐ wǒ men zàn tàn bù yǐ。 His cleverness and skill compel our admiration. 去年这个镇已有十起破产事件。 qù nián zhè gè zhèn yǐ yǒu shí qǐ pò chǎn shì jiàn。 Ten bankruptcies were recorded in this town last year. 他东奔西走了好久才定居下来。 tā dōng bèn xī zǒu le hǎo jiǔ cái dìng jū xia lai。 He kicked about a great deal before settling down. 铁路模型展销会将于星期五举行。 tiě lù mó xíng zhǎn xiāo kuài jiàng yú xīng qī wǔ jǔ xíng。 A model railway mart will be held on Friday. 你最好给电线裹上绝缘胶布。 nǐ zuì hǎo jǐ diàn xiàn guǒ shàng jué yuán jiāo bù。 You'd better put some insulating tape on electric wires. 他因被指控触犯选举法而遭逮捕。 tā yīn bèi zhǐ kòng chù fàn xuǎn jǔ fǎ ér zāo dài bǔ。 He is accused because offending electoral law. 无法识别颜色的人是色盲。 wú fǎ shí bié yán sè de rén shì sè máng。 People who cannot distinguish between colors are said to be color-blind. 这人失业后就生活在贫困之中。 zhè rén shī yè hòu jiù shēng huó zài pín kùn zhī zhōng。 The man lived in poverty after his unemployment. 把九号车床调好来车这个新活塞。 bǎ jiǔ hào chē chuáng tiáo hào lái jū zhè gè xīn huó sāi。 Get lathe No.9 set to turn the new piston. 危险正逼近,我们必须保持警惕。 wēi xiǎn zhèng bī jìn, wǒ men bì xū bǎo chí jǐng tì。 While danger threatens we must all be on guard. 当局已采取措施防止偷税漏税。 dāng jú yǐ cǎi qǔ cuò shī fáng zhǐ tōu shuì lòu shuì。 The authorities took measures to prevent tax fraud. 这种严重罪行今日是不能容忍的. zhè zhǒng yán zhòng zuì xíng jīn rì shì bù néng róng rěn de. Such enormities would not be tolerated today. 这个学院只不过是个文凭制造厂 zhè gè xué yuàn zhǐ bù guò shì gè wén píng zhì zào chǎng The college was nothing more than a diploma mill. 曲状物具有此种曲线形状的物体 qǔ zhuàng wù jù yǒu cǐ zhòng qū xiàn xíng zhuàng de wù tǐ Something having the general shape of this curve. 法庭已经做出不合法杀害的裁决。 fǎ tíng yǐ jīng zuò chū bù hé fǎ shā hài de cái jué。 The court has made a verdict of unlawful killing. 当局已采取措施防止偷税漏税。 dāng jú yǐ cǎi qǔ cuò shī fáng zhǐ tōu shuì lòu shuì。 The authorities took measures to prevent tax fraud. 他很困倦,上课时候都睡着了。 tā hěn kùn juàn, shàng kè shí hou dōu shuì zhāo le。 He was so sleepy that he fell asleep during the class. 那位大使预期他下次派驻巴黎. nà wèi dà shǐ yù qī tā xià cì pài zhù Bā lí. The ambassador expects that his next posting will be (to) Paris. 在三十年代有很多麻疯病人。 zài sān shí nián dài yǒu hěn duō má fēng bìng rén。 There were many people with leprosy around the age of thirty. 我的助听器是国民保健署资助的. wǒ de zhù tìng qì shì guó mín bǎo jiàn shǔ zī zhù de. I got my hearing aid on the National Health (Service). 这幅画在他的收藏品中最为珍贵 zhè fú huà zài tā de shōu cáng pǐn zhòng zuì wéi zhēn guì The painting has pride of place in his collection. 他从母方接受的遗传是良好的。 tā zòng mǔ fāng jiē shòu de yí chuán shì liáng hǎo de。 On the maternal side his inheritance was a happy one. 谷物进口量受最高限额的严格控制. gǔ wù jìn kǒu liàng shòu zuì gāo xiàn é de yán gé kòng zhì. Grain imports are controlled by strict quotas. 那些年国际事态不很协调。 nà xiē nián guó jì shì tài bù hěn xié tiáo。 There was not much harmony in international affairs during those years. 我军对敌军的司令部发起突然袭击。 wǒ jūn duì dí jūn de sī lìng bù fā qǐ tū rán xí jī。 Our army descended on the enemy headquarters. 他发出一声绝望的叹息,转身走开了。 tā fā chū yī shēng jué wàng de tàn xí, zhuǎn shēn zǒu kāi le。 With a hopeless sigh, he turned away. 这条路把所有的新城镇都连接起来了。 zhè tiáo lù bǎ suǒ yǒu de xīn chéng zhèn dōu lián jiē qǐ lai le。 The road links all the new towns. 这些是文艺复兴时期的文化遗产。 zhè xie shì wén yì fù xīng shí qī de wén huà yí chǎn。 These are the cultural legacies of the Renaissance. 炮火掩护步兵前进. pào huǒ yǎn hù bù bīng qián jìn. Artillery gave cover (ie fired at the enemy to stop them firing back) while the infantry advanced. 她单凭个人气势就镇住了会场。 tā shàn píng gè rén qì shì jiù zhèn zhù le huì chǎng。 She dominated the meeting by sheer force of character. 炮火掩护步兵前进. pào huǒ yǎn hù bù bīng qián jìn. Artillery gave cover (ie fired at the enemy to stop them firing back) while the infantry advanced. 他正在写他的最新畅销书的续集。 tā zhèng zài xiě tā de zuì xīn chàng xiāo shū de xù jí。 He is writing a sequel to his latest best seller. 帮助盲人过马路是做好事. bāng zhù máng rén guò mǎ lù shì zuò hǎo shì. It is an act of kindness/a kind act to help a blind man across the street. 因矿井已关闭, 镇上一片死气沉沉. yīn kuàng jǐng yǐ guān bì, zhèn shàng yī piàn sǐ qì chén chén. The town is dead now the mine has closed. 保险公司已经清偿了她的索赔款额. bǎo xiǎn gōng sī yǐ jīng qīng cháng le tā de suǒ péi kuǎn é. The insurance company has settled her claim. 摔下来的骑手遭飞奔马群践踏. shuāi xia lai de qí shǒu zāo fēi bēn mǎ qún jiàn tà. Fallen riders were trampled underfoot by the charging horses. 闭幕式将于三月二十五日举行。 bì mù shì jiàng yú sān yuè èr shí wǔ rì jǔ xíng。 The closing ceremony is going to be held on March 25th. 与世隔绝生活的不受外界干扰的区域 yù shì gé jué shēng huó de bù shòu wài jiè gān rǎo de qū yù The hermetic confines of an isolated life. 我们互相帮助做夏季的额外工作. wǒ men hù xiāng bāng zhù zuò xià jì de é wài gōng zuò. We help one another with the extra work in the summer. 一些强壮的人在冰冷的水中游泳。 yī xiē qiáng zhuàng de rén zài bīng lěng de shuǐ zhōng yóu yǒng。 A few hardy people swam in the icy water. 耐心结合勤奋是成功所必需的。 nài xīn jié hé qín fèn shì chéng gōng suǒ bì xū de。 Patience combined with diligence is necessary to success. 那个嫌疑犯被带到警察局问话. nèi gè xián yí fàn bèi dài dào jǐng chá jú wèn huà. The suspect was taken to the police station for questioning. 总论,纲要详细的摘要或整个论文 zǒng lùn, gāng yào xiáng xì de zhāi yào huò zhěng gè lùn wén A comprehensive digest or complete treatise. 我得在黑暗中摸索著找电灯开关. wǒ de zài hēi àn zhòng mō suo著 zhǎo diàn dēng kāi guān. I had to feel about in the dark for the light switch. 现在每个人都想要尽快发财致富。 xiàn zài měi gè rén dōu xiǎng yào jǐn kuài fā cái zhì fù。 Everyone is trying to get rich quick nowadays. 她对这一危机的处理使我赞叹不已. tā duì zhè yī wēi jī de chǔ lǐ shǐ wǒ zàn tàn bù yǐ. Her handling of the crisis fills me with admiration. 无人驾驶飞机无飞行员的遥控飞机 wú rén jià shǐ fēi jī wú fēi xíng yuán de yáo kòng fēi jī A pilotless aircraft operated by remote control. 这部影片违反了审美的一切准则. zhè bù yǐng piàn wéi fǎn le shěn měi de yī qiè zhǔn zé. This film offends against all the canons of good taste. 双方都应按协议条款办事。 shuāng fāng dōu yìng àn xié yì tiáo kuǎn bàn shì。 Both sides should act according to the provisions of the agreement. 扭曲,变形,扭歪使扭歪的行为或例子 niǔ qū, biàn xíng, niǔ wāi shǐ niǔ wāi de xíng wéi huò lì zi The act or an instance of distorting. 旅游公司的失误使我的假日泡汤了。 lu:3 yóu gōng sī de shī wù shǐ wǒ de jià rì pào tāng le。 The travel company's failure bust up my holiday. 我宁愿看处于野生状态的动物。 wǒ nìng yuàn kàn chǔ yú yě shēng zhuàng tài de dòng wù。 I prefer to see animals living in their natural state. 官僚主义的流毒拖慢了我们的进步. guān liáo zhǔ yì de liú dú tuō màn le wǒ men de jìn bù. The dead hand of bureaucracy is slowing our progress. 听到这个坏消息,他心里充满恐怖。 tīng dào zhè gè huài xiāo xi, tā xīn lǐ chōng mǎn kǒng bù。 He was filled with horror at the bad news. 论智力, 她和她哥哥不相上下. lùn zhì lì, tā huò tā gē ge bù xiàng shàng xià. She's the equal of her brother as far as intelligence is concerned. 文书工作耗费了委员会许多时间。 wén shū gōng zuò hào fèi le wěi yuán huì xǔ duō shí jiān。 Paperwork consumed much of the committee's time. 我觉得有人扯我的袖子, 便转过身来. wǒ jué de yǒu rén chě wǒ de xiù zi, pián zhuàn guò shēn lái. I felt a pull at my sleeve and turned round. 为节省开支现正逐渐裁员. wèi jié shěng kāi zhī xiàn zhèng zhú jiàn cái yuán. The number of employees is being whittled down in order to reduce costs. 指挥部命令宇宙飞船返回地球. zhǐ huī bù mìng lìng yǔ zhòu fēi chuán fǎn huí dì qiú. Mission control ordered the spacecraft to return to earth. 鉴于税务原因,我们得组成公司。 jiàn yú shuì wù yuán yīn, wǒ men de zǔ chéng gōng sī。 We had to incorporate for a company for tax reasons. 这笔钱主要投资于政府公债上。 zhè bǐ qián zhǔ yào tóu zī yú zhèng fǔ gōng zhài shàng。 The money is invested principally in government stock. 这位部长为反对那项决策而辞职. zhè wèi bù zhǎng wèi fǎn duì nà xiàng jué cè ér cí zhí. The minister resigned in protest against the decision. 水在穿透岩石的过程中获得了净化. shuǐ zài chuān tòu yán shí de guò chéng zhòng huò dé le jìng huà. Water is purified by passing through rock. 园艺叉子的一个尖齿把他的脚扎了. yuán yì chā zi de yī gè jiān chǐ bǎ tā de jué zhá le. One of the prongs of the garden fork went through his foot. 你可以看到小孩在河对岸玩耍。 nǐ kě yǐ kàn dào xiǎo hái zài hé duì àn wàn shuǎ。 You can see children playing on the other side of the river. 他被倒下来的树击中,当场死亡。 tā bèi dào xia lai de shù jī zhòng, dāng chǎng sǐ wáng。 He was hit by a falling tree and killed on the spot. 医生用显微镜作了血迹检查。 yī shēng yòng xiǎn wēi jìng zuò le xuè jī jiǎn chá。 The doctor had a microscopic examination of traces of blood. 我们的步兵和装甲兵均比敌军的少. wǒ men de bù bīng huò zhuāng jiǎ bīng jūn bì dí jūn de shào. We have less infantry and armour than the enemy. 旧制的英镑纸币已不是法定的货币了. jiù zhì de yīng bàng zhǐ bì yǐ bú shì fǎ dìng de huò bì le. The old pound note is no longer legal tender. 他发出一声绝望的叹息,转身走开了。 tā fā chū yī shēng jué wàng de tàn xí, zhuǎn shēn zǒu kāi le。 With a hopeless sigh, he turned away. 今年, 他们已发射了数艘宇宙飞船。 jīn nián, tā men yǐ fā shè le shuò sōu yǔ zhòu fēi chuán。 They have sent up several spaceships this year. 把旁观者牵扯进他与警察的争执 bǎ páng guān zhě qiān chě jìn tā yù jǐng chá de zhēng zhí Involved the bystanders in his dispute with the police. 我们不应该对贫穷的孩子漠然不顾。 wǒ men bù yīng gāi duì pín qióng de hái zi mò rán bù gù。 We should not show apathy towards the poor children. 政府甚至不考虑他的赔款要求。 zhèng fǔ shèn zhì bù kǎo lu:4 tā de péi kuǎn yāo qiú。 The government would not even consider his claim for money. 这个奴隶从未体验过自由的快乐。 zhè gè nú lì zòng wèi tǐ yàn guò zì yóu de kuài lè。 The slave has never experienced the sweetness of freedom. 至于无家可归的人,那就为数众多了。 zhì yú wú jiā kě guī de rén, nà jiù wèi shuò zhòng duō le。 As for the homeless, their name is legion. 警方在广场的入口处设置了路障. jǐng fāng zài guǎng chǎng de rù kǒu chù shè zhì le lù zhàng. The police barricaded off the entrance to the square. 演讲结束的时候,房间里寂静无声。 yǎn jiǎng jié shù de shí hou, fáng jiān lǐ jì jìng wú shēng。 The room was still at the end of the speech. 我们到旅程终点时全都累垮了. wǒ men dào lu:3 chéng zhōng diǎn shí quán dōu lèi kuǎ le. We were all suffering from fatigue at the end of our journey. 她的脸上带著受过苦难的深深的痕迹. tā de liǎn shàng dài著 shòu guò kǔ nàn de shēn shēn de hén jī. Her face bore the deep imprint of suffering. 他出示假证据,这就是蔑视法庭。 tā chū shì jiǎ zhèng jù, zhè jiù shì miè shì fǎ tíng。 He gave false proof, which set the court at defiance. 警方在广场的入口处设置了路障. jǐng fāng zài guǎng chǎng de rù kǒu chù shè zhì le lù zhàng. The police barricaded off the entrance to the square. 我劝他不要急急忙忙递交辞职书。 wǒ quàn tā bù yào jí jí máng máng dì jiāo cí zhí shū。 I dissuade him from rush in to submit his resignation. 好的饮食习惯有助于强身防病。 hǎo de yǐn shí xí guàn yǒu zhù yú qiáng shēn fáng bìng。 Good eating habits help to fortify the body against disease. 根据规定, 申请者一律需经笔试. gēn jù guī dìng, shēn qǐng zhě yī lu:4 xū jīng bǐ shì. It is laid down that all applicants must sit a written exam. 我们会把决定及早通知申请者。 wǒ men kuài bǎ jué dìng jí zǎo tōng zhī shēn qǐng zhě。 Applicants will be notified of our decision in good season. 一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 yī dàn jià gé huí shēng, xún pán jiàng huī fù huó yuè。 As soon as the price picks up, enquiries will revive. 不对称的,不匀称的失去平衡或对称性的 bù duì chèng de, bù yún chèn de shī qù píng héng huò duì chèn xìng de Having no balance or symmetry. 教友派信徒们强烈反对暴力和战争。 jiào yǒu pài xìn tú men qiáng liè fǎn duì bào lì huò zhàn zhēng。 Quakers strongly oppose violence and war. 这些早期遗物被认为具有神奇的力量. zhè xie zǎo qī yí wù bèi rèn wéi jù yǒu shén qí de lì liang. The relics are credited with miraculous powers. 人们认为它是最珍贵的药材之一。 rén men rèn wéi tā shì zuì zhēn guì de yào cái zhī yī。 It was reckoned among the most precious medicinal herbs. 卡车非装卸货物时不得在此停车。 kǎ chē fēi zhuāng xiè huò wù shí bù dé zài cǐ tíng chē。 Lorries may only park here when loading or unloading. 不严格地说,一种数学或逻辑运算符。 bù yán gé de shuō, yī zhòng shù xué huò luó ji yùn suàn fú。 Loosely, a mathematical or logic operator. 犹豫迟疑不决的状态或迟疑不决的性质 yóu yù chí yí bù jué de zhuàng tài huò chí yí bù jué de xìng zhì The state or quality of being hesitant. 他赛前量体重比规定限度少几磅。 tā sài qián liàng tǐ zhòng bì guī dìng xiàn dù shào jǐ bàng。 He weighed in at several pounds below the limit. 双方宣布停战以避免再有伤亡。 shuāng fāng xuān bù tíng zhàn yǐ bì miǎn zài yǒu shāng wáng。 The two sides called a truce to avoid further bloodshed. 亚历山大大帝曾率领大军入侵印度. yà lì shān dà dà dì zēng shuài lǐng dà jūn rù qīn Yìn dù. Alexander the Great invaded India with a large army. 大声叫嚷的孩子听不到妈妈的叫唤。 dà shēng jiào rǎng de hái zi tìng bù dào mā ma de jiào huan。 The shouting boy did not hear his mother call him. 我这件大衣请你照这个式样裁剪。 wǒ zhè jiàn dà yī qǐng nǐ zhào zhè gè shì yàng cái jiǎn。 Please cut out my overcoat according to this pattern. 果树栽培学对果树的科学研究和栽培 guǒ shù zāi péi xué duì guǒ shù de kē xué yán jiū huò zāi péi The scientific study and cultivation of fruit. 奖章和奖牌上的人像系低浮雕。 jiǎng zhāng huò jiǎng pái shàng de rén xiàng xì dī fú diāo。 In medals and medallions the figures are in low relief. 在一阵痛恨的狂乱中,他杀死了敌人。 zài yī zhèn tòng hèn de kuáng luàn zhòng, tā shā sǐ le dí rén。 In a frenzy of hate he killed his enemy. 皇后要求儿子娶邻国的公主。 huáng hòu yāo qiú ér zi qǔ lín guó de gōng zhǔ。 The empress asked his son to marry the princess of the neighboring kingdom. 皮特好像设了狡猾的圈套要陷害你。 pí tè hǎo xiàng shè le jiǎo huá de juān tào yào xiàn hài nǐ。 Peter seems to have set a cunning trap for you. 这个讲话回避了所有的敏感的问题。 zhè gè jiǎng huà huí bì le suǒ yǒu de mǐn gǎn de wèn tí。 The speech skirted round all the sensitive questions. 我可以在我的寓所里为你提供一个床位。 wǒ kě yǐ zài wǒ de yù suǒ lǐ wèi nǐ tí gōng yī gè chuáng wèi。 I'll fit you up with a bed at my flat. 暴风雨把树枝从树干上刮了下来. bào fēng yǔ bǎ shù zhī zòng shù gàn shàng guā le xia lai. The storm has split the branch off from the main tree trunk. 上校命令士兵们在甲板上集合。 shàng xiào mìng lìng shì bīng men zài jiǎ bǎn shàng jí hé。 The colonel ordered their soldiers to gather on the deck. 我劝他不要冲进去,递交辞职书。 wǒ quàn tā bù yào chōng jìn qù, dì jiāo cí zhí shū。 I dissuaded him from rushing in to submit his resignation. 一个男人对妻子隐瞒事情是不对的。 yī gè nán rén duì qī zi yǐn mán shì qing shì bù duì de。 It is wrong for a man to conceal things from his wife. 为撤离该城作准备的命令已下达。 wèi chè lí gāi chéng zuò zhǔn bèi de mìng lìng yǐ xià dá。 Order go out to prepare for the evacuation of the city. 交付将立法议案交归委员会的行动 jiāo fù jiàng lì fǎ yì àn jiāo guī wěi yuán huì de xíng dòng The act of referring a legislative bill to committee. 镇上的面粉场主以优质面粉著称。 zhèn shàng de miàn fěn chǎng zhǔ yǐ yōu zhì miàn fěn著 chèng。 The town miller was famous for his excellent flour. 她极力掩盖她在此事中充当的角色。 tā jí lì yǎn gài tā zài cǐ shì zhòng chōng dāng de jué sè。 She's very defensive about her part in the affair. 他的所见所闻使他内心大为震动。 tā de suǒ xiàn suǒ wén shǐ tā nèi xīn dà wèi zhèn dòng。 His mind was reeling with all that he had seen and heard. 会诊商议,尤指医生们参予的会诊 kuài zhěn shāng yì, yóu zhǐ yī shēng men shēn yǔ de kuài zhěn A consultation, especially one involving physicians. 他宁愿送分数,也不愿要求利益。 tā nìng yuàn sòng fēn shù, yě bù yuàn yāo qiú lì yì。 He would rather give away a point than claim an advantage. 一种顽固的社会恶习扩散到整个社区 yī zhòng wán gù de shè huì wù xí kuò sàn dào zhěng gè shè qū A cancer of bigotry spread through the community. 他每次买汽油都记在报销帐目上. tā měi cì mǎi qì yóu dōu jì zài bào xiāo zhàng mù shàng. Whenever he buys petrol, he puts it on his expense account. 那个孩子的残疾是交通事故造成的。 nèi gè hái zi de cán ji shì jiāo tōng shì gù zào chéng de。 The boy's deformity was caused by a traffic accident. 法庭裁定那个人犯了侵犯人身罪。 fǎ tíng cái dìng nèi gè rén fàn le qīn fàn rén shēn zuì。 The court determined that the man was guilty of assault. 问题征求或要求回答的询问的词句 wèn tí zhēng qiú huò yāo qiú huí dá de xún wèn de cí jù An expression of inquiry that invites or calls for a reply. 抄袭者,起码也有保存文物的功劳。 chāo xí zhě, qǐ mǎ yě yǒu bǎo cún wén wù de gōng láo。 Plagiarists, at least, have the merit of preservation. 他们越过群山,到了那边的山谷。 tā men yuè guò qún shān, dào le nà bian de shān gǔ。 They crossed the mountains and travelled to the valleys beyond. 辩护律师提出理由认为证据不充分. biàn hù lu:4 shī tí chū lǐ yóu rèn wéi zhèng jù bù chōng fèn. The defence argue/argues that the evidence is weak. 我们没有地方躲避这场风暴. wǒ men méi yǒu dì fang duǒ bì zhè chǎng fēng bào. There was nowhere we could take cover (ie go for protection) from the storm. 向大门走去的人受到了哨兵的查问. xiàng dà mén zǒu qù de rén shòu dào le shào bīng de zhā wèn. People approaching the gate were challenged by the sentry. 他很倒霉,在考试当天生病了。 tā hěn dǎo méi, zài kǎo shì dàng tiān shēng bìng le。 He had the misfortune to fall ill on the day of the examination. 法定监护人应该维护这个孩子的利益. fǎ dìng jiàn hù rén yīng gāi wéi hù zhè gè hái zi de lì yì. The legal guardian must act on behalf of the child. 我父亲要我牢记努力工作的重要性。 wǒ fù qīn yào wǒ láo jì nǔ lì gōng zuò de zhòng yào xìng。 My father impress on me the importance of hard work. 天气潮湿是这个地区生活的一个特色。 tiān qì cháo shī shì zhè gè dì qū shēng huó de yī gè tè sè。 Wet weather is a feature of life in this area. 这本小说是去年最畅销的书之一。 zhè běn xiǎo shuō shì qù nián zuì chàng xiāo de shū zhī yī。 This novel was one of last year's best-selling titles. 皇后要求儿子娶邻国的公主。 huáng hòu yāo qiú ér zi qǔ lín guó de gōng zhǔ。 The empress asked his son to marry the princess of the neighboring kingdom. 那不是深宅大院, 只不过是个小农舍. nà bú shì shēn zhái dà yuàn, zhǐ bù guò shì gè xiǎo nóng shè. It's not a very grand house, just a little cottage. 我们公司在经济衰退时期历尽艰辛。 wǒ men gōng sī zài jīng jì shuāi tuì shí qī lì jìn jiān xīn。 In the recession, our firm go through a bad time. 他以两杆的成绩赢得了这场高尔夫球赛。 tā yǐ liǎng gǎn de chéng jī yíng dé le zhè chǎng gāo ěr fū qiú sài。 He won the golf match by two shots. 皇后要求儿子娶邻国的公主。 huáng hòu yāo qiú ér zi qǔ lín guó de gōng zhǔ。 The empress asked his son to marry the princess of the neighboring kingdom. 在英国食用的黄油多产自新西兰. zài Yīng guó shí yòng de huáng yóu duō chǎn zì xīn xī lán. Much of the butter eaten in England comes from New Zealand. 他就人权问题提出的抗议听来很空洞。 tā jiù rén quán wèn tí tí chū de kàng yì tìng lái hěn kōng dòng。 His protests on human rights sound hollow. 她情愿玩玩蜜蜂也不愿与愚人为伍。 tā qíng yuàn wàn wàn mì fēng yě bù yuàn yù yú rén wéi wǔ。 She will rather fool with a bee than being with a fool. 从右边驶来的车辆享有优先通行权. zòng yòu biān shǐ lái de chē liàng xiǎng yǒu yōu xiān tōng xíng quán. Vehicles coming from the right have priority. 这项条约可以认为是完全作废了。 zhè xiàng tiáo yuē kě yǐ rèn wéi shì wán quán zuò fèi le。 The treaty may be considered to be as dead as a doornail. 喷射机的黑色轮廓在雾中隐隐显现。 pēn shè jī de hēi sè lún kuò zài wù zhòng yǐn yǐn xiǎn xiàn。 The dark outline of a jet loomed through the mist. 她这次患流行性感冒还没有完全恢复。 tā zhè cì huàn liú xíng xìng gǎn mào huán méi yǒu wán quán huī fù。 She's still recovering from a bout of flu. 血液还能从身体组织里排出废物。 xuè yè huán néng zòng shēn tǐ zǔ zhī lǐ pái chū fèi wù。 The blood can also export waste products from the tissues. 工人们正竭尽全力提高生产力。 gōng rén men zhèng jié jìn quán lì tí gāo shēng chǎn lì。 The workers are trying their best to increase productivity. 他的用意不是这个,只是做做样子罢了。 tā de yòng yì bú shì zhè gè, zhǐ shì zuò zuò yàng zi bà le。 He doesn't really mean it; it's just an act. 人们认为这些早期遗物具有神奇的力量. rén men rèn wéi zhè xie zǎo qī yí wù jù yǒu shén qí de lì liang. Miraculous powers are credited to the relics. 他就人权问题提出的抗议听来很空洞。 tā jiù rén quán wèn tí tí chū de kàng yì tìng lái hěn kōng dòng。 His protests on human rights sound hollow. 沿这条小径走终究会见到大路的。 yàn zhè tiáo xiǎo jìng zǒu zhōng jiū huì jiàn dào dà lù de。 Follow the footpath and you'll eventually hit the road. 集市的景象光怪陆离, 纷然杂陈. jí shì de jǐng xiàng guāng guài lù lí, fēn rán zá chén. The bazaar was a kaleidoscope of strange sights and impressions. 没有什么能使他丧失对人性的信心。 méi yǒu shén me néng shǐ tā sàng shī duì rén xìng de xìn xīn。 Nothing could extinguish his faith in human nature. 公务员须签署遵守公务保密条例. gōng wù yuán xū qiān shǔ zūn shǒu gōng wù bǎo mì tiáo lì. Civil Servants are required to sign the Official Secrets Act. 它展示了从幼虫变成蝴蝶的过程。 tā zhǎn shì le zòng yòu chóng biàn chéng hú dié de guò chéng。 It shows the metamorphosis of a larva into a butterfly. 他们要求对税收制度进行根本改革。 tā men yāo qiú duì shuì shōu zhì dù jìn xíng gēn běn gǎi gé。 They called for a radical reform of our tax system. 公务员须签署遵守公务保密条例. gōng wù yuán xū qiān shǔ zūn shǒu gōng wù bǎo mì tiáo lì. Civil Servants are required to sign the Official Secrets Act. 我三番五次地告诉过你, 不要做那种事. wǒ sān pān wǔ cì de gào su guò nǐ, bù yào zuò nà zhòng shì. I've told you again and again not to do that. 这首乐曲是这个故事必不可少的组成部分。 zhè shǒu yuè qǔ shì zhè gè gù shì bì bù kě shào de zǔ chéng bù fen。 The music is organic to the story. 她从没吸取教训,不晓得分清善恶。 tā zòng mò xī qǔ jiào xun, bù xiǎo de fēn qīng shàn wù。 She never learned to differentiate between good and evil. 无论如何,天堂是没有婚礼赠品的。 wú lùn rú hé, tiān táng shì méi yǒu hūn lǐ zèng pǐn de。 At any rate there will be no wedding presents in heaven. 他因保险单失效未得任何补偿. tā yīn bǎo xiǎn shàn shī xiào wèi de rèn hé bǔ cháng. He didn't get any compensation because his insurance policy had lapsed. 这两位艺术家并非都有审美的眼光。 zhè liǎng wèi yì shù jiā bìng fēi dōu yǒu shěn měi de yǎn guāng。 Not both the artists have a keen eye for beauty. 在死者胃中找到了少量的毒药。 zài sǐ zhě wèi zhòng zhǎo dào le shǎo liàng de dú yào。 Small quantities of poison were detected in the dead man's stomach. 他们用很多时间探讨生命的奥秘. tā men yòng hěn duō shí jiān tàn tǎo shēng mìng de ào mì. They spend their time philosophizingabout the mysteries of life. 尽管遭受干旱,还是获得了好收成。 jǐn guǎn zāo shòu gān hàn, hái shì huò dé le hào shōu cheng。 A good harvest was obtained in spite of the drought. 有人告诉我说,西班牙是个浪漫的国家。 yǒu rén gào su wǒ shuō, xī bān yá shì gè làng màn de guó jiā。 I was told that Spain is a romantic nation. 他非常仔细, 把每一个细节都核对过了。 tā fēi cháng zǐ xì, bǎ měi yī gè xì jié dōu hé duì guò le。 He was careful enough to check up every detail. 他因保险单失效未得任何补偿. tā yīn bǎo xiǎn shàn shī xiào wèi de rèn hé bǔ cháng. He didn't get any compensation because his insurance policy had lapsed. 她为获得额外收入决定租出一个房间. tā wèi huò dé é wài shōu rù jué dìng zū chū yī gè fáng jiān. She decided to rent out a room to get extra income. 科学家仍在寻求治疗感冒的方法。 kē xué jiā réng zài xún qiú zhì liáo gǎn mào de fāng fǎ。 Scientists are still searching for a cure to the common cold. 这个花园布局很好, 有许多宜人小径. zhè gè huā yuán bù jú hěn hǎo, yǒu xǔ duō yí rén xiǎo jìng. The garden is well laid out, with many pleasant walks. 法律界人士对变革总是加以抵制. fǎ lu:4 jiè rén shì duì biàn gé zǒng shì jiā yǐ dǐ zhì. The legal profession (ie lawyers) has/have always resisted change. 我倘若知道她病了, 早就去探望她了. wǒ tǎng ruò zhī dào tā bìng le, zǎo jiù qù tàn wàng tā le. If I had but known she was ill, I would have visited her. 他对旧冤家的敌对情绪仍然很大. tā duì jiù yuān jiā de dí duì qíng xù réng rán hěn dà. The antagonism he felt towards his old enemy was still very strong. 必须对警方的权限作出明确的规定。 bì xū duì jǐng fāng de quán xiàn zuò chū míng què de guī dìng。 The powers of the police need to be clearly defined. 通往宫殿的所有道路都有部队把守。 tōng wàng gōng diàn de suǒ yǒu dào lù dōu yǒu bù duì bǎ shǒu。 All the approaches to the palace are guarded by troops. 这幢旧房子在昨夜的大火中烧毁了。 zhè chuáng jiù fáng zi zài zuó yè de dà huǒ zhòng shāo huǐ le。 The old house burned down last night in the big fire. 他在执行职务中遇到许多阻力. tā zài zhí xíng zhí wù zhòng yù dào xǔ duō zǔ lì. In the prosecution of his duties he had met with a good deal of resistance. 事实上,许多人身体都有某种缺陷。 shì shí shàng, xǔ duō rén shēn tǐ dōu yǒu mǒu zhǒng quē xiàn。 As a matter of fact, many people have a disability. 昨天市长主持了世界博览会的开幕式。 zuó tiān shì zhǎng zhǔ chí le shì jiè bó lǎn huì de kāi mù shì。 The mayor dedicated the World Fair yesterday. 他们不停地射击, 耗尽了所有的弹药. tā men bù tíng de shè jī, hào jìn le suǒ yǒu de dàn yào. They went on firing until they had spent all their ammunition. 被旅馆服务人员洗烫得很整洁的衬衣 bèi lu:3 guǎn fú wù rén yuán xǐ tàng de hěn zhěng jié de chèn yī Shirts that were neatly laundered by the hotel staff. 在环形防线上已布置了几处岗哨. zài huán xíng fáng xiàn shàng yǐ bù zhì le jǐ chù gǎng shào. Guards had been posted at several points around the perimeter. 那台陈旧的发动机抖动著发出摩擦的声音。 nà tái chén jiù de fā dòng jī dǒu dòng著 fā chū mó cā de shēng yīn。 The old engine ground and shuddered. 他在陈述事实, 但他隐瞒了一些事。 tā zài chén shù shì shí, dàn tā yǐn mán le yī xiē shì。 He may be telling the truth but he is keeping something back. 这座城市被占领使国人大为震惊。 zhè zuò chéng shì bèi zhàn lǐng shǐ guó rén dà wèi zhèn jīng。 The capture of the city shocked everyone in the country. 在足够的证据面前,这个罪犯屈服了。 zài zú gòu de zhèng jù miàn qián, zhè gè zuì fàn qū fú le。 In the face of enough witness, the criminal caved in. 虚构,捏造虚构作品或捏造借口的行为 xū gòu, niē zào xū gòu zuò pǐn huò niē zào jiè kǒu de xíng wéi The act of inventing such a creation or pretense. 这一新方法用于从页岩油里提炼出石油。 zhè yī xīn fāng fǎ yòng yú zòng yè yán yóu lǐ tí liàn chū shí yóu。 The new process extracts oil from shale. 他的仇人竭力想把他牵扯进谋杀案中. tā de chóu rén jié lì xiǎng bǎ tā qiān chě jìn móu shā àn zhòng. His enemies tried to implicate him (in the murder). 他因在人行横道上乱扔杂物而被罚款。 tā yīn zài rén xìng hèng dào shàng luàn rēng zá wù ér bèi fá kuǎn。 He was fined for littering on the sidewalks. 发高烧是这种疾病的表现症状之一 fà gāo shāo shì zhè zhǒng jí bìng de biǎo xiàn zhèng zhuàng zhī yī A high fever is an early manifestation of the disease. 人事部门正在组织新雇员的培训. rén shì bù mén zhèng zài zǔ zhī xīn gù yuán de péi xùn. Personnel is/are organizing the training of the new members of staff. 经分析发现蛋糕里含有微量的毒素。 jīng fēn xī fā xiàn dàn gāo lǐ hán yǒu wēi liàng de dú sù。 The cake on analysis was found to contain traces of toxin. 人事部门正在组织新雇员的培训. rén shì bù mén zhèng zài zǔ zhī xīn gù yuán de péi xùn. Personnel is/are organizing the training of the new members of staff. 我不应该雇用他们--简直是一群外行. wǒ bù yīng gāi gù yòng tā men-- jiǎn zhí shì yī qún wài háng. I shouldn't employ them they're just a bunch of amateurs. 不懂艺术欣赏的缺乏艺术品位或审美情趣的 bù dǒng yì shù xīn shǎng de quē fá yì shù pǐn wèi huò shěn měi qíng qù de Lacking taste or interest in art. 这些防御工事是上次战争时修建的。 zhè xie fáng yù gōng shì shì shàng cì zhàn zhēng shí xiū jiàn de。 These fortifications were built during the last war. 冰间湖由海水冰围成的一块开阔的水域 bīng jiàn hú yóu hǎi shuǐ bīng wéi chéng de yī kuài kāi kuò de shuǐ yù An area of open water surrounded by sea ice. 他拼命在她的书桌里搜寻那封信。 tā pīn mìng zài tā de shū zhuō lǐ sōu xún nà fēng xìn。 He was rifling through her desk in a desperate search for the letter. 我在黑暗的房间里摸索着找电灯开关。 wǒ zài hēi àn de fáng jiān lǐ mō suo zhuó zhǎo diàn dēng kāi guān。 I groped for the light switch in the dark room. 这些男孩捉弄那位老人真是残忍。 zhè xie nán hái zhuō nòng nà wèi lǎo rén zhēn shì cán rěn。 It is very cruel of these boys to make a fool of that old man. 他开汽车像个疯子--不定哪天就得撞死. tā kāi qì chē xiàng gè fēng zi-- bù dìng něi tiān jiù de zhuàng sǐ. He drives like a nut he'll kill himself one day. 我们所珍视的权利之一是言论自由。 wǒ men suǒ zhēn shì de quán lì zhī yī shì yán lùn zì yóu。 One of our cherished privileges is the right of free speech. 临床指导在诊所讲授或指导研讨的人 lín chuáng zhǐ dǎo zài zhěn suǒ jiǎng shòu huò zhǐ dǎo yán tǎo de rén One who conducts sessions or teaches at a clinic. 你所持的护照可使你享有免费医疗. nǐ suǒ chí de hù zhào kě shǐ nǐ xiǎng yǒu miǎn fèi yī liáo. Your passport qualifies you to receive free medical treatment. 渡船上有个挺不错的免税商店. dù chuán shàng yǒu gè tǐng bù cuò de miǎn shuì shāng diàn. There's a good duty-free shop (ie one selling such goods) on the ferry. 我们喜欢观赏初升太阳的灿烂光辉。 wǒ men xǐ huan guān shǎng chū shēng tài yáng de càn làn guāng huī。 We enjoy seeing the glorious beams of the rising sun. 无表决权的股票与有投票地位同等。 wú biǎo jué quán de gǔ piào yù yǒu tóu piào dì wèi tóng děng。 The non- voting share rank equally with the voting share. 他的朋友很少,因此他的生活非常孤单。 tā de péng you hěn shǎo, yīn cǐ tā de shēng huó fēi cháng gū dān。 He has so few friends that his life is lonely. 警方得到了他们在策划着暴动的情报。 jǐng fāng dé dào le tā men zài cè huà zhuó bào dòng de qíng bào。 The police had a tip that they were plotting a riot. 教皇在当代社会没有世俗方面的权利。 jiào huáng zài dāng dài shè huì méi yǒu shì sú fāng miàn de quán lì。 The Pope has no temporal power in modern society. 哦,好吧,这就是人生吧。总还有来年。 ó, hào ba, zhè jiù shì rén shēng ba。 zǒng hái yǒu lái nián。 Oh, well, such is life. there's always next year. 水加热则成为蒸汽,冷却则成为冰。 shuǐ jiā rè zé chéng wéi zhēng qì, lěng què zé chéng wéi bīng。 Water is changed into steam by heat and into ice by cold. 这些收音机制造厂产品打不开销路. zhè xie shōu yīn jī zhì zào chǎng chǎn pǐn dǎ bù kāi xiāo lù. The producers of the radios could not find a market for them. 这一切凑合起来使我们的假期圆满过去。 zhè yī qiè còu hé qǐ lai shǐ wǒ men de jià qī yuán mǎn guò qu。 Everything cooperated to make our holiday a success. 他把档案翻了一遍,最后才找到图纸。 tā bǎ dàng àn fān le yī biàn, zuì hòu cái zhǎo dào tú zhǐ。 He hunted through the files till he found the blueprint. 那辆货车遭罢工者抵制而无法卸货. nà liàng huò chē zāo bà gōng zhě dǐ zhì ér wú fǎ xiè huò. The lorry had been blacked by strikers and could not be unloaded. 在一些发展中国家, 文盲是个大问题. zài yī xiē fā zhǎn Zhōng guó jiā, wén máng shì gè dà wèn tí. Illiteracy is a major problem in some developing countries. 有一棵树横在铁轨上, 造成机车出轨. yǒu yī kē shù hèng zài tiě guǐ shàng, zào chéng jī chē chū guǐ. The engine was derailed by a tree lying across the line. 我们必须把公文归档工作弄出些条理来. wǒ men bì xū bǎ gōng wén guī dàng gōng zuò nòng chū xiē tiáo lǐ lái. We must get some method into our office filing. 宪法规定治理国家的方式方法。 xiàn fǎ guī dìng zhì lǐ guó jiā de fāng shì fāng fǎ。 A constitution lays down the manner and means by which a state is governed. 她在攀登过程中表现出极大的耐力。 tā zài pān dēng guò chéng zhòng biǎo xiàn chū jí dà de nài lì。 She exhibited great powers of endurance during the climb. 疾病和衰老使她的模样变得认不出了。 jí bìng huò shuāi lǎo shǐ tā de mú yàng biàn de rèn bù chū le。 Illness and age had changed her out of all recognition. 陪审团做出被告无罪的裁决. péi shěn tuán zuò chū bèi gào wú zuì de cái jué. The jury returned a verdict of (ie reached a decision that the accused was) not guilty. 我们驶抵公海, 海岸似乎退到了远方. wǒ men shǐ dǐ gōng hǎi, hǎi àn sì hu tuì dào le yuǎn fāng. We reached the open sea and the coast receded into the distance. 西方各国对这个国家实行了严厉制裁。 xī fāng gè guó duì zhè gè guó jiā shí xíng le yán lì zhì cái。 Western nations imposed tough sanctions on the country. 她未曾想到这计谋反倒使她自食其果. tā wèi zēng xiǎng dào zhè jì móu fǎn dào shǐ tā zì sì qí guǒ. The scheme rebounded on her in a way she had not expected. 清洁的衣服和良好的举止能给人以好感。 qīng jié de yī fu huò liáng hǎo de jǔ zhǐ néng jǐ rén yǐ hǎo gǎn。 Clean clothes and good manners are prepossessing. 废气已过视为城市空气污染的原因。 fèi qì yǐ guò shì wéi chéng shì kōng qì wū rǎn de yuán yīn。 Exhaust gas has been incriminated in air pollution in cities. 他的话已在他们心中播下怀疑的种子。 tā de huà yǐ zài tā men xīn zhōng bō xià huái yí de zhǒng zi。 His words had sowed the seeds of suspicion in their minds. 尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。 chén tǔ shòu dào sǔn rǔ, què yǐ tā de huā duǒ lái bào dá。 The dust receives insult and in return offers her flowers. 那个加拿大籍日本人两种语言都精通。 nèi gè jiā ná dà jí Rì běn rén liǎng zhòng yǔ yán dōu jīng tōng。 The Canadian-Japanese is at home in both languages. 他舒展开身体躺在炉火旁边睡著了. tā shū zhǎn kāi shēn tǐ tǎng zài lú huǒ páng biān shuì著 le. He stretched (himself) out in front of the fire and fell asleep. 这些多石的荒地上任何作物都不能生长。 zhè xie duō shí de huāng dì shàng rèn hé zuò wù dōu bù néng shēng zhǎng。 No crops will grow on these stony wastes. 随著时间的流逝, 我的记忆力似乎越来越差. suí著 shí jiān de liú shì, wǒ de jì yì lì sì hu yuè lái yuè cī. As time goes by my memory seems to get worse. 街道曲曲弯弯的, 把我们弄得迷失了方向. jiē dào qǔ qǔ wān wān de, bǎ wǒ men nòng de mí shī le fāng xiàng. We were quite disorientated by the maze of streets. 那个吸血鬼依附于他人希望获得钱财。 nèi gè xī xuè guǐ yī fù yú tā rén xī wàng huò dé qián cái。 The leech hangs about other people hoping to obtain money. 水加热则成为蒸汽,冷却则成为冰。 shuǐ jiā rè zé chéng wéi zhēng qì, lěng què zé chéng wéi bīng。 Water is changed into steam by heat and into ice by cold. 该团体的成员之间有牢固的友情. gāi tuán tǐ de chéng yuán zhī jiān yǒu láo gù de yǒu qíng. There were strong ties of friendship between the members of the society. 他在找新房子时把家具存放在仓库里。 tā zài zhǎo xīn fáng zi shí bǎ jiā jù cún fàng zài cāng kù lǐ。 His furniture is in storage while he finds a new house. 她竭力巴结主任希望得到提升. tā jié lì bā jié zhǔ rèn xī wàng dé dào tí shēng. She tried to ingratiateherself with the director, in the hope of getting promotion. 从资料库借磁带是退而求其次的办法。 zòng zī liào kù jiè cí dài shì tuì ér qiú qí cì de bàn fǎ。 Borrowing tapes from the library would be the next-best thing. 千方百计振兴渔业注定徒劳无功. qiān fāng bǎi jì zhèn xīng yú yè zhù dìng tú láo wú gōng. All attempts to revive the fishing industry were foredoomed to failure. 政府正在引用某些措施来振兴贸易。 zhèng fǔ zhèng zài yǐn yòng mǒu xiē cuò shī lái zhèn xīng mào yì。 The government is introducing measures to revive trade. 千方百计振兴渔业注定徒劳无功. qiān fāng bǎi jì zhèn xīng yú yè zhù dìng tú láo wú gōng. All attempts to revive the fishing industry were foredoomed to failure. 她已恢复了知觉, 但尚未脱险. tā yǐ huī fù le zhī jué, dàn shàng wèi tuō xiǎn. She's regained consciousness, but she's not out of the woods (ie sure to recover) yet. 那项令人赞赏的发现注定由他完成。 nà xiàng lìng rén zàn shǎng de fā xiàn zhù dìng yóu tā wán chéng。 It was reserved for him to make the admirable discovery. 他被邀请担任本地摄影俱乐部的主席。 tā bèi yāo qǐng dān rèn běn dì shè yǐng jù yuè bù de zhǔ xí。 He was invited to become president of the local camera club. 儿子总归要离开家的, 这种事很难免. ér zi zǒng guī yào lí kāi jiā de, zhè zhǒng shì hěn nán miǎn. It is only to be expected your son will leave home eventually. 我们全神贯注地倾听她讲的惊人故事。 wǒ men quán shén guàn zhù de qīng tīng tā jiǎng de jīng rén gù shì。 We listened to her amazing story with rapt attention. 雕刻家把大理石块凿成优美的雕像. diāo kè jiā bǎ dà lǐ shí kuài zuò chéng yōu měi de diāo xiàng. The sculptor chiselled the lump of marble into a fine statue. 巨浪将那艘失事的船只冲击得支离破碎. jù làng jiàng nà sōu shī shì de chuán zhī chōng jī de zhī lí pò suì. The huge waves battered the wrecked ship to pieces. 我丈夫和我都喜欢乡村的宁静生活。 wǒ zhàng fu huò wǒ dōu xǐ huan xiāng cūn de níng jìng shēng huó。 Both my husband and I love the tranquil life in the country. 她举起一根手指放在唇边,示意肃静。 tā jǔ qǐ yī gēn shǒu zhǐ fàng zài chún biān, shì yì sù jìng。 She raised her finger to her lips as a sign for silence. 维多利亚女王的统治持续了六十多年。 wéi Duō lì yà nu:3 wáng de tǒng zhì chí xù le liù shí duō nián。 The reign of Queen Victoria lasted more than sixty years. 这位牧师被教皇指定为他的高级使节。  zhè wèi mù shī bèi jiào huáng zhǐ dìng wèi tā de gāo jí shǐ jié。  The priest was appointed the legate by the pope. 你若是规规矩矩的,老板就可能提拔你。 nǐ ruò shì guī guī ju jǔ de, lǎo bǎn jiù kě néng tí bá nǐ。 If you keep your nose clean, the boss might promote you. 那位流行歌曲歌星周围蜂拥著许多歌迷。 nà wèi liú xíng gē qǔ gē xīng zhōu wéi fēng yōng著 xǔ duō gē mí。 The pop star was followed by a train of admirers. 我得到法庭认可重新拥有这笔财产。 wǒ dé dào fǎ tíng rèn kě chóng xīn yōng yǒu zhè bǐ cái chǎn。 I've been authorised by the court to repossess this property. 跳伞者大胆的冒险动作令人赞叹不已. tiào sǎn zhě dà dǎn de mào xiǎn dòng zuò lìng rén zàn tàn bù yǐ. The daring exploits of the parachutists were much admired. 家庭电脑的销售量近年来上升很快. jiā tíng diàn nǎo de xiāo shòu liàng jìn nián lái shàng shēng hěn kuài. Sales of home computers have taken off in recent years. 兰花和报春花之类的野花越来越少了. lán huā huò bào chūn huā zhī lèi de yě huā yuè lái yuè shào le. Wild flowers such as orchids and primroses are becoming rare. 这些防御工事都是上次战争时修筑的. zhè xie fáng yù gōng shì dōu shì shàng cì zhàn zhēng shí xiū zhù de. These fortifications were all built during the last war. 汽车放出的废气在污染我们城市的空气。 qì chē fàng chū de fèi qì zài wū rǎn wǒ men chéng shì de kōng qì。 Gases from cars are poisoning the air of our cities. 增加税收归结起来将造成很多困难. zēng jiā shuì shōu guī jié qǐ lai jiàng zào chéng hěn duō kùn nan. The tax increases will, in the aggregate, cause much hardship. 我们的产品在国内市场上都很畅销。 wǒ men de chǎn pǐn zài guó nèi shì chǎng shàng dōu hěn chàng xiāo。 Our product command a good market both at home and abroad. 这位老人是小麦病虫害方面的权威。 zhè wèi lǎo rén shì xiǎo mài bìng chóng hài fāng miàn de quán wēi。 This old man is a leading authority on wheat diseases. 我们向经销商出售汽车, 不卖给一般人. wǒ men xiàng jīng xiāo shāng chū shòu qì chē, bù mài jǐ yī bān rén. We sell cars to the trade, not to the general public. 壁内的发生于或位于腔或器官的壁内的 bì nèi de fā shēng yú huò wèi yú qiāng huò qì guān de bì nèi de Occurring or situated within the wall of a cavity or an organ. 他经诊断为精神失常而送往精神病院. tā jīng zhěn duàn wèi jīng shén shī cháng ér sòng wàng jīng shén bìng yuàn. He was certified and sent to a mental hospital. 由于他是牧师,言行须顾虑到自己的身份。 yóu yú tā shì mù shī, yán xìng xū gù lu:4 dào zì jǐ de shēn fèn。 As he is a parson, he has to respect the cloth. 土壤中的养分能促进植物生长. tǔ rǎng zhòng dì yǎng fèn néng cù jìn zhí wù shēng zhǎng. The nutrient in the soil acts as a stimulus to growth/to make the plants grow. 包装瓷器时在周围多放些包装材料。 bāo zhuāng cí qì shí zài zhōu wéi duō fàng xiē bāo zhuāng cái liào。 Put plenty of wrapping round the china when you pack it. 他隐隐约约地觉得以前曾经见过她. tā yǐn yǐn yuē yuē de jué de yǐ qián céng jīng xiàn guò tā. At the back of his mind was the vague idea that he had met her before. 允许你每月从帐户中提取两次存款. yǔn xǔ nǐ měi yuè zòng zhàng hù zhòng tí qǔ liǎng cì cún kuǎn. You are allowed to make two withdrawals a month from the account. 现在,田径项目的半决赛正在进行。 xiàn zài, tián jìng xiàng mù de bàn jué sài zhèng zài jìn xíng。 Now, the semifinal of the track and field event is underway. 她等他邀请她跳舞, 而不愿显得失慎. tā děng tā yāo qǐng tā tiào wǔ, ér bù yuàn xiǎn de shī shèn. She waited for him to invite her to dance, not wishing to seem bold. 在社会中生活就要遵循社会行为准则. zài shè huì zhòng shēng huó jiù yào zūn xún shè huì xíng wéi zhǔn zé. You must adapt to the norms of the society you live in. 蒸气接触冷的表面而凝结成水珠. zhēng qì jiē chù lěng de biǎo miàn ér níng jié chéng shuǐ zhū. Steam condenses/is condensed into water when it touches a cold surface. 那个推销员试图以劣质牌号骗卖给我们。 nèi gè tuī xiāo yuán shì tú yǐ liè zhì pái hào piàn mài jǐ wǒ men。 The salesman tried to fob off an inferior brand on us. 这种图案的钞票是十年前首次发行的。 zhè zhǒng tú àn de chāo piào shì shí nián qián shǒu cì fā xíng de。 Banknotes of this design were first issued 10 years ago. 他们气得拒不接受对方提出的妥协建议。 tā men qì de jù bù jiē shòu duì fāng tí chū de tuǒ xié jiàn yì。 Out of pique they refuse to accept the compromise offer. 她作出的他此时已经死亡的推论是正确的。 tā zuò chū de tā cǐ shí yǐ jīng sǐ wáng de tuī lùn shì zhèng què de。 Her deduction that he was now dead was correct. 警方来搜查大楼时, 大家都很惊慌. jǐng fāng lái sōu chá dà lóu shí, dà jiā dōu hěn jīng huāng. It was panic stations when the police arrived to search the building. 他被家庭束缚,不能再到处去旅游了。 tā bèi jiā tíng shù fù, bù néng zài dào chù qù lu:3 yóu le。 He was fettered by his family and could not travel any longer. 我们决不辜负我们的父母对我们的期望。 wǒ men jué bù gū fù wǒ men de fù mǔ duì wǒ men de qī wàng。 We will never fail to live up to what our parents expect of us. 他被警方以私闯民宅的罪名而扣留。 tā bèi jǐng fāng yǐ sī chuǎng mín zhái de zuì míng ér kòu liú。 He was held by the police on a charge of breaking and entering. 我负责偿还他们为我而用的全部花费. wǒ fù zé cháng huán tā men wèi wǒ ér yòng de quán bù huā fèi. I undertook to indemnify them for expenses incurred on my behalf. 这个中心提供各种娱乐活动设施。 zhè gè zhōng xīn tí gōng gè zhǒng yú lè huó dòng shè shī。 The center provides facilities for a whole range of leisure activities. 在社会中生活就要遵循社会行为准则. zài shè huì zhòng shēng huó jiù yào zūn xún shè huì xíng wéi zhǔn zé. You must adapt to the norms of the society you live in. 市价已见回升,仓促处理掉,不足为取。 shì jià yǐ xiàn huí shēng, cāng cù chǔ lǐ diào, bù zú wèi qǔ。 Hurried disposal unadvisable market recovery envisage. 警察怀疑银行职员与强盗有勾结。 jǐng chá huái yí yín háng zhí yuán yù qiáng dào yǒu gōu jié。 The police suspected that the bank clerk was in league with the rubbers. 数据库中包含有某个实体信息的字段。 shù jù kù zhòng bāo hán yǒu mǒu gè shí tǐ xìn xī de zì duàn。 In database, a field that contain information about an entity. 那作家常以细枝末节来混淆实质问题. nà zuò jiā cháng yǐ xì zhī mò jié lái hùn xiáo shí zhì wèn tí. The writer often obfuscates the real issues with petty details. 在这条街上停车是此处居民特有的权利. zài zhè tiáo jiē shàng tíng chē shì cǐ chù jū mín tè yǒu de quán lì. Parking in this street is the privilege of the residents. 政府决定对进口汽车征收保护税。 zhèng fǔ jué dìng duì jìn kǒu qì chē zhēng shōu bǎo hù shuì。 The government decided to impose a protective tariff on foreign cars. 她对他脸上露出的责备的神色感到惊讶。 tā duì tā liǎn shàng lù chū de zé bèi de shén sè gǎn dào jīng yà。 She is astonished at the look of reproach on his face. 这个纵横字谜的提示完全把我弄糊涂了. zhè gè zòng héng zì mí de tí shì wán quán bǎ wǒ nòng hú tu le. I am totally bewildered by the clues to this crossword puzzle. 低血糖症血液中葡萄糖不正常地低含量 dī xuè táng zhèng xuè yè zhòng pú tao táng bù zhèng cháng de dī hán liàng An abnormally low level of glucose in the blood. 有些罪犯被释放后有可能重新犯罪。 yǒu xiē zuì fàn bèi shì fàng hòu yǒu kě néng chóng xīn fàn zuì。 Some criminals are likely to offend again when they are released. 这张票已过了有效期,现在作废了。 zhè zhāng piào yǐ guò le yǒu xiào qī, xiàn zài zuò fèi le。 This ticket has passed its expiration date, and so it is now invalid. 他很有礼貌地帮助那个老太太扛包裹。 tā hěn yǒu lǐ mào de bāng zhù nèi gè lǎo tài tai káng bāo guǒ。 It was courteous of him to help the old lady with her bundles. 灌木丛中突如其来的响声把她的马吓惊了. guàn mù cóng zhòng tū rú qí lái de xiǎng shēng bǎ tā de mǎ xià jīng le. The sudden noise in the bushes startled her horse. 英国把获得奖牌的希望寄托在奥维特的身上. Yīng guó bǎ huò dé jiǎng pái de xī wàng jì tuō zài ào Wéi tè de shēn shàng. British hopes of a medal rested on Ovett. 在林肯就职其间,美国爆发了内战。 zài lín kěn jiù zhí qí jiān, Měi guó bào fā le nèi zhàn。 The America Civil War was broken out during the presidency of Lincoln. 病人由于慢性病或残疾引起无能力的人 bìng rén yóu yú màn xìng bìng huò cán ji yǐn qǐ wú néng lì de rén One who is incapacitated by a chronic illness or disability. 博物馆里有些很好的岩石和矿石标本. bó wù guǎn lǐ yǒu xiē hěn hǎo de yán shí huò kuàng shí biāo běn. There were some fine specimens of rocks and ores in the museum. 灌木丛中突如其来的响声把她的马吓惊了. guàn mù cóng zhòng tū rú qí lái de xiǎng shēng bǎ tā de mǎ xià jīng le. The sudden noise in the bushes startled her horse. 从眼前来看,这药可能疗效不是很大。 zòng yǎn qián lái kàn, zhè yào kě néng liáo xiào bú shì hěn dà。 In the short term, the medicine may not be very effective. 他提高了售价以补偿材料成本的增加. tā tí gāo le shòu jià yǐ bǔ cháng cái liào chéng běn de zēng jiā. He put up his prices to offset the increased cost of materials. 我们轻声谈话, 以免吵醒婴儿. wǒ men qīng shēng tán huà, yǐ miǎn chǎo xǐng yīng ér. We spoke in whispers for fear of waking the baby/for fear (that) we might wake the baby. 如果你匆匆忙忙地做事,那你就要出差错。 rú guǒ nǐ cōng cōng máng máng de zuò shì, nà nǐ jiù yào chū chāi cuò。 You make mistakes if you do things in a hurry. 同年,他们又把工作扩大到另一领域。 tóng nián, tā men yòu bǎ gōng zuò kuò dà dào lìng yī lǐng yù。 That same year, they extended their work in yet another field. 把无辜的人投入监狱显然是审判不公. bǎ wú gū de rén tóu rù jiān yù xiǎn ran shì shěn pàn bù gōng. Sending an innocent man to prison is a clear miscarriage of justice. 新的住宅区一直延伸到游乐场的那一边. xīn de zhù zhái qū yī zhí yán shēn dào yóu lè chǎng de nà yī biān. The new housing estate stretches beyond the playing-fields. 至于那男孩的才智, 多得他都用不完。 zhì yú nà nán hái de cái zhì, duō de tā dōu yòng bù wán。 As to intelligence, the boy has more than he can possibly make use of. 将财产转让他人,通常指土地的转让。 jiàng cái chǎn zhuǎn ràng tā rén, tōng cháng zhǐ tǔ dì de zhuǎn ràng。 The transfer of property usually land to someone else. 麻疯病是一种影响皮肤和神经的疾病。 má fēng bìng shì yī zhòng yǐng xiǎng pí fū huò shén jīng de jí bìng。 Leprosy is a kind of disease affecting the skin and nerves. 尚未证实他有罪, 就得假定他是清白的. shàng wèi zhèng shí tā yǒu zuì, jiù de jiǎ dìng tā shì qīng bái de. We must assume him to be innocent until he is proved guilty. 经济制裁不能阻碍那个国家的发展。 jīng jì zhì cái bù néng zǔ ài nèi gè guó jiā de fā zhǎn。 The economic sanctions could not prevent the development of that country. 前来增援的装甲部队受到空袭的牵制。 qián lái zēng yuán de zhuāng jiǎ bù duì shòu dào kōng xí de qiān zhì。 Armour coming up in support was tied down by air strikes. 她认为看浪漫小说是虚度时光。 tā rèn wéi kàn làng màn xiǎo shuō shì xū dù shí guāng。 She thought that reading romantic novels was a frivolous way of spending her time. 那个法西斯士兵把刺刀刺入那人的身体。 nèi gè fǎ xī sī shì bīng bǎ cì dāo cì rù nà rén de shēn tǐ。 The fascist soldier thrust his bayonet into the man's body. 前来增援的装甲部队受到空袭的牵制。 qián lái zēng yuán de zhuāng jiǎ bù duì shòu dào kōng xí de qiān zhì。 Armour coming up in support was tied down by air strikes. 奴隶们起来反抗奴隶主并把他们都杀光。 nú lì men qǐ lai fǎn kàng nú lì zhǔ bìng bǎ tā men dōu shā guāng。 The slaves rebelled against their masters and killed them all. 罢工的办公室人员占据了整座建筑物。 bà gōng de bàn gōng shì rén yuán zhàn jù le zhěng zuò jiàn zhù wù。 The striking office workers have occupied the whole building. 在公众场所遗弃杂物是妨害公众利益的. zài gōng zhòng chǎng suǒ yí qì zá wù shì fáng hài gōng zhòng lì yì de. It is antisocial to leave one's litter in public places. 人类采用一切手段保持生态平衡。 rén lèi cǎi yòng yī qiè shǒu duàn bǎo chí shēng tài píng héng。 Mankind have been trying every means to maintain the balance of nature. 防风雨的能经受风吹雨淋而不受损害的 fáng fēng yǔ de néng jīng shòu fēng chuī yǔ lìn ér bù shòu sǔn hài de Capable of withstanding exposure to weather without damage. 陪审团根据证据作出结论, 认定她有罪. péi shěn tuán gēn jù zhèng jù zuò chū jié lùn, rèn dìng tā yǒu zuì. The jury concluded, from the evidence, that she was guilty. 我三番五次请她来,她都断然拒绝了。 wǒ sān pān wǔ cì qǐng tā lái, tā dōu duàn rán jù jué le。 I asked her several times to come but she categorically refused. 领先的那辆赛车在第十圈的中途撞毁了。 lǐng xiān de nà liàng sài chē zài dì shí quān de zhōng tú zhuàng huǐ le。 The leading car crashed midway through the tenth lap. 倍数性一个细胞中染色体基本数目的倍数 bèi shù xìng yī gè xì bāo zhòng rǎn shǎi tǐ jī běn shù mù de bèi shù A multiple of the basic number of chromosomes in a cell. 他急匆匆地走出办公室,好象很生气的样子。 tā jí cōng cōng de zǒu chū bàn gōng shì, hǎo xiàng hěn shēng qì de yàng zi。 He hurriedly left the office as if angry. 这个国家应该主动提出禁止核武器. zhè gè guó jiā yīng gāi zhǔ dòng tí chū jìn zhǐ hé wǔ qì. It's up to this country to take the initiative in banning nuclear weapons. 那个人因为误食毒菌而被送进了医院。 nèi gè rén yīn wèi wù sì dú jùn ér bèi sòng jìn le yī yuàn。 The man was sent to the hospital for having eaten toadstool by mistake. 医生逐个检查,看孩子们是否患近视眼。 yī shēng zhú gè jiǎn chá, kàn hái zi men shì fǒu huàn jìn shì yǎn。 The doctor examined every child for possible short sight. 粗磨粉谷类植物完全或粗磨的可食用颗粒 cū mò fěn gǔ lèi zhí wù wán quán huò cū mò de kě shí yòng kē lì The edible whole or coarsely ground grains of a cereal grass. 那个人因为误食毒菌而被送进了医院。 nèi gè rén yīn wèi wù sì dú jùn ér bèi sòng jìn le yī yuàn。 The man was sent to the hospital for having eaten toadstool by mistake. 我们把权力下放, 各省就有更多的自主权. wǒ men bǎ quán lì xià fàng, gè xǐng jiù yǒu gèng duō de zì zhǔ quán. If we decentralize, the provinces will have more autonomy. 对休闲有明显作用的另一产业是娱乐。 duì xiū xián yǒu míng xiǎn zuò yòng de lìng yī chǎn yè shì yú lè。 Another industry obviously devoted to leisure is entertainment. 她在协会中借助图片讲述其印度之行. tā zài xié huì zhòng jiè zhù tú piàn jiǎng shù qí Yìn dù zhī xìng. She gave the society an illustrated talk on her travels in India. 既然大家都在,她不妨把想法都谈出来。 jì rán dà jiā dōu zài, tā bù fāng bǎ xiǎng fǎ dōu tán chū lai。 Now that they were all there she might as well speak her mind. 英国的政治以往是有产阶级的特权. Yīng guó de zhèng zhì yǐ wǎng shì yǒu chǎn jiē jí de tè quán. Politics in Britain used to be the perquisite of the property-owning classes. 违法,犯罪对于别人法律权利的侵犯或侵害 wéi fǎ, fàn zuì duì yú bié rén fǎ lu:4 quán lì de qīn fàn huò qīn hài An invasion or a violation of another's legal rights. 这个协议是双方妥协的产物而不是一方让步. zhè gè xié yì shì shuāng fāng tuǒ xié de chǎn wù ér bú shì yī fāng ràng bù. The agreement is a compromise, not a sell-out. 换个不甚诚实的人是决不会把钱归还的。 huàn gè bù shèn chéng shí de rén shì jué bù kuài bǎ qián guī huán de。 A less scrupulous man wouldn't have given the money back. 由于天气恶劣,许多选民今天没有投票。 yóu yú tiān qì è liè, xǔ duō xuǎn mín jīn tiān méi yǒu tóu piào。 Many electors didn't vote today because of the bad weather. 守门员用手掌将球托出了球门的横木。 shǒu mén yuán yòng shǒu zhǎng jiàng qiú tuō chū le qiú mén de hèng mù。 The goalkeeper just managed to palm the ball over the crossbar. 按我目前的财务状况我是不可能买车的。 àn wǒ mù qián de cái wù zhuàng kuàng wǒ shì bù kě néng mǎi jū de。 My present finances preclude the possibility of buying a car. 重型卡车一经过,整所房子都震动起来。 zhòng xíng kǎ chē yī jīng guò, zhěng suǒ fáng zi dōu zhèn dòng qǐ lai。 The whole house vibrates whenever a heavy lorry passes. 她拒绝向警方作陈述以免受连累. tā jù jué xiàng jǐng fāng zuò chén shù yǐ miǎn shòu lián lèi. She refused to make a statement to the police in case she incriminated herself. 经济学家预言通货膨胀率将会增长。 jīng jì xué jiā yù yán tōng huò péng zhàng shuài jiāng huì zēng zhǎng。 The economists predicted an increase in the rate of inflation. 他新拍摄的电影确实受到评论家严厉的批评。 tā xīn pāi shè de diàn yǐng què shí shòu dào píng lùn jiā yán lì de pī píng。 His new film was really panned by the critics. 在爆炸中有两个士兵和一个平民被炸死. zài bào zhà zhòng yǒu liǎng gè shì bīng huò yī gè píng mín bèi zhà sǐ. Two soldiers and one civilian were killed in the explosion. 用这个专门的挂钩把客车车厢挂上机车。 yòng zhè gè zhuān mén de guà gōu bǎ kè chē chē xiāng guà shàng jī chē。 Lock the carriages on the engine with this special hook. 没有提拔,跟钱有关的事一点好处也没沾上。 méi yǒu tí bá, gēn qián yǒu guān de shì yī diǎn hǎo chu yě mò zhān shàng。 No promotion...no nothing as far as money go. 揭发了反总统的阴谋可能救了他一命。 jiē fā le fǎn zǒng tǒng de yīn móu kě néng jiù le tā yī mìng。 The exposure of the plot against the President probably saved his life. 英国广播公司经常在节目空档时播放唱片。 Yīng guó guǎng bō gōng sī jīng cháng zài jié mù kòng dàng shí bō fàng chàng piàn。 The BBC often plays a record to fill in. 现已有数千人给我们来信索要免费样品. xiàn yǐ yǒu shuò qiān rén jǐ wǒ men lái xìn suǒ yào miǎn fèi yàng pǐn. Thousands of people have written in to us for a free sample. 在工厂后面的荒地上突然长出了草木。 zài gōng chǎng hòu mian de huāng dì shàng tū rán zhǎng chū le cǎo mù。 Greenery has sprouted out in the waste land behind the factory. 在实验室能够繁殖细菌和其他生物. zài shí yàn shì néng gòu fán zhí xì jūn huò qí tā shēng wù. It is possible to multiply bacteria and other living organisms in the laboratory. 为这样的小事辞职未免愚蠢而轻率。 wèi zhè yàng de xiǎo shì cí zhí wèi miǎn yú chǔn ér qīng shuài。 It would be foolish and impetuous to resign over such a trivial matter. 她驾车小心地从这条很多石头的小路上驶过去。 tā jià chē xiǎo xīn de zòng zhè tiáo hěn duō shí tou de xiǎo lù shàng shǐ guò qu。 She drives carefully up the rocky lane. 蒙难地,蒙难时刻使人受巨大折磨的事例或地方 měng nàn de, měng nàn shí kè shǐ rén shòu jù dà zhé mo de shì lì huò dì fang An instance or a place of great suffering. 修路费已削减到不能再减的最低限度了. xiū lù fèi yǐ xuē jiǎn dào bù néng zài jiǎn de zuì dī xiàn dù le. Expenditure on road repairs has been cut to an irreducible minimum. 对有些人来说, 吸毒是一种逃避现实的手段. duì yǒu xiē rén lái shuō, xī dú shì yī zhòng táo bì xiàn shí de shǒu duàn. Drug-taking is a form of escapism for some people. 史密斯先生有时屈尊帮他的妻子做家务。 shǐ mì sī xiān sheng yǒu shí qū zūn bāng tā de qī zi zuò jiā wù。 Mr. Smith sometimes condescends to help his wife with the housework. 政府拨款给这家公司使其免于破产。 zhèng fǔ bō kuǎn jǐ zhè jiā gōng sī shǐ qí miǎn yú pò chǎn。 The government has rescued the firm from bankruptcy by giving them a grant. 那个国家现在正处于军事独裁统治之下。 nèi gè guó jiā xiàn zài zhèng chǔ yú jūn shì dú cái tǒng zhì zhī xià。 That country is now living under a military dictatorship. 早期的飞行器是木头和胶粘合的脆弱机器. zǎo qī de fēi xíng qì shì mù tou huò jiāo zhān hé de cuì ruò jī qì. Early aircraft were insubstantial constructions of wood and glue. 经过长时间的辩论,下议院通过了议案。 jīng guò zhǎng shí jiān de biàn lùn, xià yì yuàn tōng guò le yì àn。 After a long debate, the house of commons approved the bill. 这件要事不容耽搁,我们必须现在谈谈。 zhè jiàn yào shì bù róng dān ge, wǒ men bì xū xiàn zài tán tán。 This important matter brooks no delay. We must talk about it now. 我庆幸自己不必在天气这样恶劣的夜晚外出. wǒ qìng xìng zì jǐ bù bì zài tiān qì zhè yàng è liè de yè wǎn wài chū. I'm glad I don't have to go out on such a dirty night. 他设法抓住悬崖表面向外伸出的岩石. tā shè fǎ zhuā zhù xuán yá biǎo miàn xiàng wài shēn chū de yán shí. He managed to hang on to a piece of rock protruding from the cliff face. 那样的天气情况打消了任何打猎的念头。 nà yàng de tiān qì qíng kuàng dǎ xiāo le rèn hé dǎ liè de niàn tou。 The weather conditions ruled out any chance of hunting that day. 那个目光敏锐的警察发现了那辆被盗的汽车. nèi gè mù guāng mǐn ruì de jǐng chá fā xiàn le nà liàng bèi dào de qì chē. A ,sharp-eyed police officer spotted the stolen car. 近来有几起毒品走私活动被检举立案. jìn lái yǒu jǐ qǐ dú pǐn zǒu sī huó dòng bèi jiǎn jǔ lì àn. There have been several successful prosecutions for drug smuggling recently. 政治和宗教是人们平常交谈的主要话题。 zhèng zhì huò zōng jiào shì rén men píng cháng jiāo tán de zhǔ yào huà tí。 Politics and religion are daily topics of conversation. 我部队在临河高地上占据了防御阵地. wǒ bù duì zài Lín hé gāo dì shàng zhàn jù le fáng yù zhèn dì. Our troops took up defensive positions on high ground overlooking the river. 发表这个声明只是为了提高他个人的威信。 fā biǎo zhè gè shēng míng zhǐ shì wèi le tí gāo tā gè rén de wēi xìn。 The statement was aimed at raising his personal prestige. 我以为他会变好。但事实上,他愈变愈糟。 wǒ yǐ wéi tā huì biàn hào。 dàn shì shí shàng, tā yù biàn yù zāo。 I thought he would get better. As it is, he is getting worse. 摄政者在他的国家推行了一套先进的制度。 shè zhèng zhě zài tā de guó jiā tuī xíng le yī tào xiān jìn de zhì dù。 The regent carried out an advanced system in his country. 警察搜索了在周围六英里以内的树林各处。 jǐng chá sōu suǒ le zài zhōu wéi liù yīng lǐ yǐ nèi de shù lín gè chù。 The police searched all the woods within a six-mile radius. 那篇文章不甚乐观, 暗示将无改进. nà piān wén zhāng bù shèn lè guān, àn shì jiàng wú gǎi jìn. The article struck a pessimistic note; it suggested there would be no improvement. 我每天尽量腾出一些时间锻炼一下身体. wǒ měi tiān jìn liàng téng chū yī xiē shí jiān duàn liàn yī xià shēn tǐ. I try to set aside a few minutes each day to do some exercises. 他最好的乐曲创作灵感来自怀念他的母亲。 tā zuì hǎo de yuè qǔ chuàng zuò líng gǎn lái zì huái niàn tā de mǔ qīn。 His best music was inspired by the memory of his mother. 他的儿子已成长为一个健壮勤劳的小伙子。 tā de ér zi yǐ chéng zhǎng wèi yī gè jiàn zhuàng qín láo de xiǎo huǒ zi。 His son has grown up into a sturdy hardworking young man. 世界上大多数大城市都交通堵塞为患。 shì jiè shàng dà duō shù dà chéng shì dōu jiāo tōng dǔ sè wèi huàn。 Most of the important cities of the world suffer from traffic jam. 我要是你就不参加了,他的计划似乎不妥当。 wǒ yào shì nǐ jiù bù cān jiā le, tā de jì huà sì hu bù tuǒ dàng。 I should lie off if I were you, his scheme doesn't seem sound. 这名记者因为试图揭露一个阴谋而被杀害。 zhè míng jì zhě yīn wèi shì tú jiē lù yī gè yīn móu ér bèi shā hài。 The reporter was killed because he tried to expose a plot. 请把这些卡片按次序放好,别把它们搅乱了。 qǐng bǎ zhè xie kǎ piàn àn cì xù fàng hào, biè bǎ tā men jiǎo luàn le。 Please keep the cards in sequence; don't mix them up. 我们应该始终牢记日本是一个好战的国家。 wǒ men yīng gāi shǐ zhōng láo jì Rì běn shì yī gè hào zhàn de guó jiā。 We should always remember that Japan is a martial nation. 根据解剖结果,此人死于心脏病发作。 gēn jù jiě pōu jié guǒ, cǐ rén sǐ yú xīn zàng bìng fā zuò。 According to the result of the dissection, the man died from heart attack. 有些人一直密谋想让老板把秘书解雇。 yǒu xiē rén yī zhí mì móu xiǎng ràng lǎo bǎn bǎ mì shū jiě gù。 Some of the members had been intriguing to get the secretary dismissed. 遵照你的要求我们已将建议撤销. zūn zhào nǐ de yāo qiú wǒ men yǐ jiàng jiàn yì chè xiāo. In compliance with your wishes (ie As you have requested) we have withdrawn our suggestion. 保险金额此类合同规定的保险的金额或比例 bǎo xiǎn jīn é cǐ lèi hé tong guī dìng de bǎo xiǎn de jīn é huò bǐ lì The sum or rate for which such a contract insures something. 集资的困难使我们的建筑计划受到了阻碍。 jí zī de kùn nan shǐ wǒ men de jiàn zhù jì huà shòu dào le zǔ ài。 Difficulties in raising money have set back our building program. 我现在需要的是一个幸福家庭所给予的安全感。 wǒ xiàn zài xū yào de shì yī gè xìng fú jiā tíng suǒ gěi yǔ de ān quán gǎn。 What I need now is the security of a happy home. 威尔非常专心读书, 以至于没有吃晚餐。 wēi ěr fēi cháng zhuān xīn dú shū, yǐ zhì yú méi yǒu jí wǎn cān。 Will was so absorbed in reading that he went without his dinner. 这些村子里的农民常常以实物偿付帐单。 zhè xie cūn zi lǐ de nóng mín cháng cháng yǐ shí wù cháng fù zhàng dān。 Farmers in these small villages often pay their bills in kind. 她讲话中一再强调的就是需要削减开支. tā jiǎng huà zhòng yī zài qiáng diào de jiù shì xū yào xuē jiǎn kāi zhī. The leitmotiv of her speech was the need to reduce expenditure. 她请你, 你要是不回个信儿就可能把她得罪了. tā qǐng nǐ, nǐ yào shì bù huí gè xìn er jiù kě néng bǎ tā dé zuì le. She may be offended if you don't reply to her invitation. 看到战争造成的荒凉,他感到触目惊心。 kàn dào zhàn zhēng zào chéng de huāng liáng, tā gǎn dào chù mù jīng xīn。 He felt startled when he saw the desolation caused by war. 舰队司令乘直升机视察他所指挥的军舰。 jiàn duì sī lìng chéng zhí shēng jī shì chá tā suǒ zhǐ huī de jūn jiàn。 The admiral visit the ships under his command by helicopter. 有些报纸刊登出生, 婚姻, 死亡的通告. yǒu xiē bào zhǐ kān dēng chū shēng, hūn yīn, sǐ wáng de tōng gào. Announcements of births, marriages and deaths appear in some newspapers. 那孩子已死去多时, 我对其面容仍记忆犹新. nà hái zi yǐ sǐ qù duō shí, wǒ duì qí miàn róng réng jì yì yóu xīn. The image of the dead child's face stuck in my mind for ages. 如果领子不牢稳,你最好用别针把它别住。 rú guǒ lǐng zi bù láo wěn, nǐ zuì hǎo yòng bié zhēn bǎ tā biè zhù。 If the collar won't stay in place, you'd better pin it back. 尽管他已经八十多岁了,看上去还很健壮。 jǐn guǎn tā yǐ jīng bā shí duō suì le, kàn shàng qù huán hěn jiàn zhuàng。 Although he is over eighty, he looks hale and healthy. 着迷愚蠢的,非理性的或过分的激情或迷恋 zháo mí yú chǔn de, fēi lǐ xìng de huò guò fèn de jī qíng huò mí liàn A foolish, unreasoning, or extravagant passion or attraction. 请书面申报你在国外购买的全部商品。 qǐng shū miàn shēn bào nǐ zài guó wài gòu mǎi de quán bù shāng pǐn。 Please make a written declaration of all the goods you bought abroad. 在对他进行评审时,你应该考虑到他还年轻。 zài duì tā jìn xíng píng shěn shí, nǐ yīng gāi kǎo lu:4 dào tā huán nián qīng。 In judging him you should consider his youth. 您可以将您的贵重物品放在旅馆的保险柜里。 nín kě yǐ jiàng nín de guì zhòng wù pǐn fàng zài lu:3 guǎn de bǎo xiǎn jǔ lǐ。 You may deposit your valuables in the hotel safe. 她女儿的漂亮眼睛是来自她的部分遗传特征。 tā nu:3 ér de piào liang yǎn jīng shì lái zì tā de bù fen yí chuán tè zhēng。 Her daughter's bonny eyes are parts of her heredity. 手绣的丝制手帕在西方市场销路很好。 shǒu xiù de sī zhì shǒu pà zài xī fāng shì chǎng xiāo lù hěn hǎo。 Silk handkerchiefs embroidered by hand sell well in the Western market. 在那里驻扎大量军队会有一定的危险性。 zài nà li zhù zhā dà liàng jūn duì kuài yǒu yī dìng de wēi xiǎn xìng。 Stationing large forces there would involve a considerable risk. 我记得感到上帝或某人把我们凑合在一起。 wǒ jì de gǎn dào shàng dì huò mǒu rén bǎ wǒ men còu hé zài yī qǐ。 I remember feeling that God, or someone, had brought us together. 那个文件柜中的发票是按日期顺序整理好的。 nèi gè wén jiàn jǔ zhòng dì fā piào shì àn rì qī shùn xù zhěng lǐ hǎo de。 That filing cabinet contain invoice ordered by date. 这些批评意见已修改得缓和些以免得罪人. zhè xie pī píng yì jiàn yǐ xiū gǎi de huǎn hé xiē yǐ miǎn dé zuì rén. The criticisms had been watered down so as not to offend anybody. 他并没有把这首诗的意义真正揭示出来. tā bìng méi yǒu bǎ zhè shǒu shī de yì yì zhēn zhèng jiē shì chū lai. The meaning of the poem doesn't really come out in his interpretation. 他有个主意,以纯白为背景给他们拍摄。 tā yǒu gè zhǔ yi, yǐ chún bái wèi bèi jǐng jǐ tā men pāi shè。 He had the idea of shooting them against a complete plain white background. 她抬起头来,凝望着十二月份阴沉沉的天空。 tā tái qǐ tou lái, níng wàng zhuó shí èr yuè fèn yīn chén chén de tiān kōng。 She looked up staring at the sombre December sky. 他随著年龄的增长, 弹钢琴的次数越来越少了. tā suí著 nián líng de zēng zhǎng, tán gāng qín de cì shù yuè lái yuè shào le. He played the piano less and less as he grew older. 警方为搜索毒品把那个俱乐部彻底搜查了一遍. jǐng fāng wèi sōu suǒ dú pǐn bǎ nèi gè jù yuè bù chè dǐ sōu chá le yī biàn. Police shook the club down, looking for narcotics. 对世界领袖的正直无私的普通尊敬的瓦解 duì shì jiè lǐng xiù de zhèng zhí wú sī de pǔ tōng zūn jìng de wǎ jiě The collapse of popular respect for the integrity of world leaders. 他要求他们把他著作的销售情况随时告诉他。 tā yāo qiú tā men bǎ tā著 zuò de xiāo shòu qíng kuàng suí shí gào su tā。 He ask them to keep him posted about the sale of his book. 若要争执获得解决, 双方就要互相让步. ruò yào zhēng zhí huò dé jiě jué, shuāng fāng jiù yào hù xiāng ràng bù. If the dispute is to be resolved there must be some give and take. 他们预见到天快黑了, 就都带上了手电筒. tā men yù jiàn dào tiān kuài hēi le, jiù dōu dài shàng le shǒu diàn tǒng. Anticipating that it would soon be dark, they all took torches. 在他们的欢呼声中, 他把杯子里的啤酒一饮而尽。 zài tā men de huān hū shēng zhòng, tā bǎ bēi zi lǐ de pí jiǔ yī yǐn ér jìn。 He drank off a glass of beer amid their cheers. 也许太空的智慧生物已经访问过地球。 yě xǔ tài kōng de zhì huì shēng wù yǐ jīng fǎng wèn guò dì qiú。 Maybe the earth has been visited by intelligent creatures from outer space. 拍摄危险的场景时, 这位大明星有个替身. pāi shè wēi xiǎn de chǎng jǐng shí, zhè wèi dà míng xīng yǒu gè tì shēn. Another man stands in for the big star in the dangerous scenes. 我们得简化手续才能将你的签证及时办妥. wǒ men de jiǎn huà shǒu xù cái néng jiàng nǐ de qiān zhèng jí shí bàn tuǒ. We've had to cut a few corners to get your visa ready in time. 我们得简化手续才能将你的签证及时办妥. wǒ men de jiǎn huà shǒu xù cái néng jiàng nǐ de qiān zhèng jí shí bàn tuǒ. We've had to cut a few corners to get your visa ready in time. 那位职员用算盘将上周的花销计算出来。 nà wèi zhí yuán yòng suàn pán jiàng shàng zhōu de huā xiāo jì suàn chū lai。 The clerk reckoned the expenditure last week with an abacus. 我的朋友告诉我她住的地方文化生活贫乏。 wǒ de péng you gào su wǒ tā zhù de dì fang wén huà shēng huó pín fá。 My friend told me that the place she live is a cultural wasteland. 他抬眼凝视着头顶上方星光闪烁的天空。 tā tái yǎn níng shì zhuó tou dǐng shàng fāng xīng guāng shǎn shuò de tiān kōng。 He stared up at the stars twinkling in the sky above him. 火山灰火山爆发喷射出来的粉末状颗粒物质 huǒ shān huī huǒ shān bào fā pēn shè chū lai de fěn mò zhuàng kē lì wù zhì Pulverized particulate matter ejected by volcanic eruption. 校长斥责那个学生不该接二连三地迟到。 xiào zhǎng chì zé nèi gè xué sheng bù gāi jiē èr lián sān de chí dào。 The principal reprimand the student for his chronic lateness. 科学家推算出宇宙飞船抵达月球的时间。 kē xué jiā tuī suàn chū yǔ zhòu fēi chuán dǐ dá yuè qiú de shí jiān。 The scientists calculated when the spacecraft would reach the moon. 他的行为毫无理智,我认为他一定是疯了。 tā de xíng wéi háo wú lǐ zhì, wǒ rèn wéi tā yī dìng shì fēng le。 His action are so irrational that I think he must be off his chump. 你竟当着别人面前告诉他,实在很不机智。 nǐ jìng dàng zhuó bié rén miàn qián gào su tā, shí zài hěn bù jī zhì。 It wasn't very tactful of you to tell him in front of others. 要照出清晰的照片,就要把焦点对准物体。 yào zhào chū qīng xī de zhào piàn, jiù yào bǎ jiāo diǎn duì zhǔn wù tǐ。 Bring the object into focus if you want a sharp photograph. 从上个世纪以来人们一直耕种着这块土地。 zòng shàng gè shì jì yǐ lái rén men yī zhí gēng zhòng zhuó zhè kuài tǔ dì。 This land has been in cultivation since the last century. 鉴于这些事实,一个专门委员会被委任。 jiàn yú zhè xie shì shí, yī gè zhuān mén wěi yuán huì bèi wěi rèn。 In view of these facts, one the specialized commission is appointed. 这个地区淹了水,这是台风时经常发生的。 zhè gè dì qū yān le shuǐ, zhè shì tái fēng shí jīng cháng fā shēng de。 The area is flooded, as frequently happens during the typhoon. 星期五之前我必须把这两本书归还图书馆。 xīng qī wǔ zhī qián wǒ bì xū bǎ zhè liǎng běn shū guī huán tú shū guǎn。 I must give back the two books to the library before Friday. 他们预见到天快黑了, 就都带上了手电筒. tā men yù jiàn dào tiān kuài hēi le, jiù dōu dài shàng le shǒu diàn tǒng. Anticipating that it would soon be dark, they all took torches. 缺乏营养耗尽,由于缺乏营养或活力而造成的 quē fá yíng yǎng hào jìn, yóu yú quē fá yíng yǎng huò huó lì ér zào chéng de Exhaustion, as from lack of nourishment or vitality. 哨站,岗位如卫兵或哨兵的指派的站岗位置 shào zhàn, gǎng wèi rú wèi bīng huò shào bīng de zhǐ pài de zhàn gǎng wèi zhi An assigned position or station, as of a guard or sentry. 他猛然把那纸翻过来,看背面写着什么。 tā měng rán bǎ nà zhǐ fān guò lai, kàn bèi miàn xiě zhuó shén me。 He flipped over the piece of paper to see what was written on the back. 我们大家可以一起走--假定其他人不耽搁的话. wǒ men dà jiā kě yǐ yī qǐ zǒu-- jiǎ dìng qí tā rén bù dān ge de huà. We can all leave together assuming (that) the others aren't late. 压抑自然的冲动可能会引起心理上的问题。 yā yì zì rán de chōng dòng kě néng kuài yǐn qǐ xīn lǐ shàng de wèn tí。 Inhibition of natural impulses may cause psychological problems. 工厂的扩展意味著将增雇六十名工人. gōng chǎng de kuò zhǎn yì wèi著 jiàng zēng gù liù shí míng gōng rén. The expansion of the factory will mean the employment of sixty extra workers. 我们只好匆忙找套房子--没有时间挑选了. wǒ men zhǐ hǎo cōng máng zhǎo tào fáng zi-- méi yǒu shí jiān tiāo xuǎn le. We had to find a flat in a hurry there was no time to pick and choose. 恐怖分子只有在某些条件下才释放人质. kǒng bù fèn zǐ zhǐ yǒu zài mǒu xiē tiáo jiàn xià cái shì fàng rén zhì. The terrorists will only release their hostages on certain conditions. 那套有你亲手绣着我们名字的浴巾美极了。 nà tào yǒu nǐ qīn shǒu xiù zhuó wǒ men míng zi de yù jīn měi jí le。 The set of bath towels you personally monogrammed for us is beautiful. 一场火烧毁了他开的店,他的事业就此完蛋。 yī chǎng huǒ shāo huǐ le tā kāi de diàn, tā de shì yè jiù cǐ wán dàn。 His business was done in by a fire that burned down his store. 在以后的岁月中,他一直记着她临别时的一吻。 zài yǐ hòu de suì yuè zhòng, tā yī zhí jì zhuó tā lín biè shí de yī wěn。 He remembered her parting kiss in the following years. 有些尚未查明的势力正在活动图谋推翻政府. yǒu xiē shàng wèi chá míng de shì li zhèng zài huó dòng tú móu tuī fān zhèng fǔ. Unknownforces were at work to overthrow the government. 一场火烧毁了他开的店,他的事业就此完蛋。 yī chǎng huǒ shāo huǐ le tā kāi de diàn, tā de shì yè jiù cǐ wán dàn。 His business was done in by a fire that burned down his store. 他在总统竞选中曾以改革者的姿态出现。 tā zài zǒng tǒng jìng xuǎn zhòng zēng yǐ gǎi gé zhě de zī tài chū xiàn。 He have project himself as a reformer in the presidential campaign. 他擦去试卷上的铅笔笔迹然后递给了老师。 tā cā qù shì juàn shàng de qiān bǐ bǐ jī rán hòu dì jǐ le lǎo shī。 He erased pencil marks form the test paper and handed to the teacher. 请遵守我们的协议,给我们调换损坏的货物。 qǐng zūn shǒu wǒ men de xié yì, jǐ wǒ men diào huàn sǔn huài de huò wù。 Please honor our arrangement by exchanging the damaged goods. 我们雇用了一家广告公司来推销我们的产品。 wǒ men gù yòng le yī jiā guǎng gào gōng sī lái tuī xiāo wǒ men de chǎn pǐn。 We hired an advertising company for help to sell our product. 他虽竭尽全力,但仍然未能将那石头搬起来。 tā suī jié jìn quán lì, dàn réng rán wèi néng jiàng nà shí tou bān qǐ lai。 He failed to lift the rock in spite of all his exertions. 这些宏伟的宫殿给外宾们留下了深刻的印象。 zhè xie hóng wěi de gōng diàn jǐ wài bīn men liú xià le shēn kè de yìn xiàng。 These magnificent palaces impressed the foreigners deeply. 还没有装订成册的论文稿件堆放在桌子上。 huán méi yǒu zhuāng dìng chéng cè de lùn wén gǎo jiàn duī fàng zài zhuō zi shàng。 The unbound sheets of paper were piled up on the table. 他惯常坐在桌旁的位置被一个陌生人占据了。 tā guàn cháng zuò zài zhuō páng de wèi zhi bèi yī gè mò shēng rén zhàn jù le。 His habitual place at the table was occupied by a stranger. 他的许多困难都是因为他的知识的贫乏而产生的。 tā de xǔ duō kùn nan dōu shì yīn wèi tā de zhī shi de pín fá ér chǎn shēng de。 His difficulties issue from his lack of knowledge. 我们经济的决定性因素是控制通货膨胀。 wǒ men jīng jì de jué dìng xìng yīn sù shì kòng zhì tōng huò péng zhàng。 The determinate factor of our economy is to control inflation. 总裁的年龄甚至是比他的一些雇员还小。 zǒng cái de nián líng shèn zhì shì bì tā de yī xiē gù yuán huán xiǎo。 The president was so young that he was junior to some of his employees. 若时机不当, 一言不慎, 可能毁掉整个计画. ruò shí jī bù dàng, yī yán bù shèn, kě néng huǐ diào zhěng gè jì huà. One indiscreet remark at the wrong moment could ruin the whole plan. 我的叔叔虽然老了,但他看上去还是很健壮。 wǒ de shū shu suī rán lǎo le, dàn tā kàn shàng qù hái shì hěn jiàn zhuàng。 Although my uncle is old, he looks very strong and healthy. 参加协商的人花了十个小时才敲定一桩生意。 cān jiā xié shāng de rén huā le shí gè xiǎo shí cái qiāo dìng yī zhuāng shēng yi。 It take the negotiator ten hours to nail down a deal. 在他的酒类收藏中有一些名贵的陈年葡萄酒。 zài tā de jiǔ lèi shōu cáng zhòng yǒu yī xiē míng guì de chén nián pú tao jiǔ。 He have some rare old vintage in his collection of wine. 我正巧路过,所以我想不妨进来坐几分钟。 wǒ zhèng qiǎo lù guò, suǒ yǐ wǒ xiǎng bù fāng jìn lái zuò jǐ fēn zhōng。 I was just passing, so I thought I'd blow in for a few minutes. 付给医院医疗费是有违她的社会主义原则的. fù jǐ yī yuàn yī liáo fèi shì yǒu wéi tā de shè huì zhǔ yì yuán zé de. Paying for hospital treatment goes against her socialist principles. 这个公司今年亏损巨大,有可能倒闭。 zhè gè gōng sī jīn nián kuī sǔn jù dà, yǒu kě néng dǎo bì。 The company has made gigantic losses this year, and will probably be out of business. 这些美丽的古老宫殿是我们民族遗产的一部分。 zhè xie měi lì de gǔ lǎo gōng diàn shì wǒ men mín zú yí chǎn de yī bù fen。 These beautiful old palaces are part of our national heritage. 这位律师正在为明天法庭审理的案件做准备。 zhè wèi lu:4 shī zhèng zài wèi míng tiān fǎ tíng shěn lǐ de àn jiàn zuò zhǔn bèi。 The solicitor is preparing a case in the court tomorrow. 夏季游人成群结队到博物馆和艺术馆参观。 xià jì yóu rén chéng qún jié duì dào bó wù guǎn huò yì shù guǎn cān guān。 In the summer, tourists flock to the museums and art galleries. 烤面包片,煎面包片一种烤的或油煎的脆面包片 kǎo miàn bāo piàn, jiān miàn bāo piàn yī zhòng kǎo de huò yóu jiān de cuì miàn bāo piàn A small crisp piece of toasted or fried bread. 税率低而政府支出大, 结果出现预算赤字. shuì shuài dī ér zhèng fǔ zhī chū dà, jié guǒ chū xiàn yù suàn chì zì. Tax was low and state spending was high, resulting in a budget deficit. 该杂志对防务内幕的透露引起了极大的关注。 gāi zá zhì duì fáng wù nèi mù de tòu lù yǐn qǐ le jí dà de guān zhù。 The magazine's disclosure of defense secrets caused great attention. 福斯特先生不能接受你的宴请,深表歉意。 fú sī tè xiān sheng bù néng jiē shòu nǐ de yàn qǐng, shēn biǎo qiàn yì。 Mr Foster is sorry that he cannot accept your invitation to dinner. 她未曾想发牢骚无形中反倒帮了彼得的忙. tā wèi zēng xiǎng fà láo sāo wú xíng zhòng fǎn dào bāng le Bǐ dé de máng. She didn't realize that by complaining she was only playing Peter's game. 对他来说,要得到那份工作,文凭是很重要的。 duì tā lái shuō, yào dé dào nà fèn gōng zuò, wén píng shì hěn zhòng yào de。 The diploma is very important for him to get the job. 她最新的一套唱片是她的最佳单曲唱片的汇集. tā zuì xīn de yī tào chàng piàn shì tā de zuì jiā dān qǔ chàng piàn de huì jí. Her latest album is a compilation of all her best singles. 她有个新生婴儿要照看, 活动难免受些限制. tā yǒu gè xīn shēng yīng ér yào zhào kàn, huó dòng nán miǎn shòu xiē xiàn zhì. Having a new baby to look after has clipped her wings a bit. 该诗仍然享有版权, 因此你必须支付引用费. gāi shī réng rán xiǎng yǒu bǎn quán, yīn cǐ nǐ bì xū zhī fù yǐn yòng fèi. The poem is still under copyright, so you have to pay to quote it. 她应该在附近贴几张寻找狗狗的悬赏公告。 tā yīng gāi zài fù jìn tiē jǐ zhāng xún zhǎo gǒu gǒu de xuán shǎng gōng gào。 She should post rewards around the neighborhood for finding it. 女老前辈一个团体中最年长或地位最高的女性 nu:3 lǎo qián bèi yī gè tuán tǐ zhòng zuì nián zhǎng huò dì wèi zuì gāo de nu:3 xìng A woman who is the eldest or senior member of a group. 她宁可辞职也不愿参与这种不正当的买卖. tā nìng kě cí zhí yě bù yuàn cān yù zhè zhǒng bù zhèng dāng de mǎi mài. She would sooner resign than take part in such dishonest business deals. 例如,我们的一艘货轮上星期在台风中沉了。 lì rú, wǒ men de yī sōu huò lún shàng xīng qī zài tái fēng zhòng chén le。 For instance, one of our cargo ships sank last week in typhoon. 我妻子如往日一般身着盛装从楼上走了下来。 wǒ qī zi rú wǎng rì yì bān shēn zhuó shèng zhuāng zòng lóu shàng zǒu le xia lai。 Down came my wife dressed out in all her former splendour. 执政党在补缺选举中落选,是一极大挫折。 zhí zhèng dǎng zài bǔ quē xuǎn jǔ zhòng luò xuǎn, shì yī jí dà cuò zhé。 Defeat in the by-election is a major set-back to the ruling party. 该诗仍然享有版权, 因此你必须支付引用费. gāi shī réng rán xiǎng yǒu bǎn quán, yīn cǐ nǐ bì xū zhī fù yǐn yòng fèi. The poem is still under copyright, so you have to pay to quote it. 执政党在补缺选举中落选,是一极大挫折。 zhí zhèng dǎng zài bǔ quē xuǎn jǔ zhòng luò xuǎn, shì yī jí dà cuò zhé。 Defeat in the by-election is a major set-back to the ruling party. 在这个贫穷的地区,他的贵族气派显得很可笑。 zài zhè gè pín qióng de dì qū, tā de guì zú qì pài xiǎn de hěn kě xiào。 His aristocratic manners seemed ridiculous in this poor area. 他已经把填好的表格连同你的汇款一并寄回了。 tā yǐ jīng bǎ tián hǎo de biǎo gé lián tóng nǐ de huì kuǎn yī bìng jì huí le。 He has returned the completed form with your remittance. 他若继续摆弄那钟表,那非把它弄坏不可。 tā ruò jì xù bǎi nòng nà zhōng biǎo, nà fēi bǎ tā nòng huài bù kě。 If he keeps fiddling with the clock, he is sure to put it out of order. 老先生喜欢喜欢给头发擦上发膏使它光亮。 lǎo xiān sheng xǐ huan xǐ huan jǐ tóu fa cā shàng fà gāo shǐ tā guāng liàng。 The old gentleman likes to put grease on his hair to make it shiny. 这部词典的销售量是去年同季度的两倍. zhè bù cí diǎn de xiāo shòu liàng shì qù nián tóng jì dù de liǎng bèi. Sales of the dictionary are twice what they were in the same quarter last year. 这是一次严重的撞车事故,但幸好无人死亡。 zhè shì yī cì yán zhòng de zhuàng chē shì gù, dàn xìng hǎo wú rén sǐ wáng。 It was a bad crash, but fortunately there were no fatalities. 感谢您使我们把枯燥的学习变成了巨大的乐趣。 gǎn xiè nín shǐ wǒ men bǎ kū zào de xué xí biàn chéng le jù dà de lè qù。 Thank you for making learning not a dull thing but a great joy. 她在枪上留下的指纹就是她犯罪的确凿证据. tā zài qiāng shàng liú xià de zhǐ wén jiù shì tā fàn zuì dí què zuò zhèng jù. Her fingerprints on the gun were conclusive proof of her guilt. 对销售额的仔细分析显示出明显的地区差别。 duì xiāo shòu é de zǐ xì fēn xī xiǎn shì chū míng xiǎn de dì qū chā bié。 Close analysis of sales figures showed clear regional variations. 你或许有权要求退回去年你交付的部分税金。 nǐ huò xǔ yǒu quán yāo qiú tuì huí qu nián nǐ jiāo fù de bù fen shuì jīn。 You may be entitled to reclaim some of the tax you paid last year. 他的行动不仅没有缓和局势,反而加剧了局势。 tā de xíng dòng bù jǐn méi yǒu huǎn hé jú shì, fǎn ér jiā jù le jú shì。 Rather than relieving the situation, his action aggravated it. 我对一直放在走廊里的那个包裹有些怀疑。 wǒ duì yī zhí fàng zài zǒu láng lǐ de nèi gè bāo guǒ yǒu xiē huái yí。 I'm a bit suspicious about the package that's been left in the corridor. 你或许有权要求退回去年你交付的部分税金。 nǐ huò xǔ yǒu quán yāo qiú tuì huí qu nián nǐ jiāo fù de bù fen shuì jīn。 You may be entitled to reclaim some of the tax you paid last year. 他在气力方面和我相等, 但在智力方面却不如我。 tā zài qì lì fāng miàn huò wǒ xiāng děng, dàn zài zhì lì fāng miàn què bù rú wǒ。 He equals me in strength but not in intelligence. 很多人都说犯罪与贫穷是密切相关的. hěn duō rén dōu shuō fàn zuì yù pín qióng shì mì qiè xiāng guān de. Many would say that crime and poverty interrelate/are interrelated (with one another). 他在气力方面和我相等, 但在智力方面却不如我。 tā zài qì lì fāng miàn huò wǒ xiāng děng, dàn zài zhì lì fāng miàn què bù rú wǒ。 He equals me in strength but not in intelligence. 妙语,俏皮话经常是即兴说出的机智风趣的话语 miào yù, qiào pí huà jīng cháng shì jí xìng shuō chū de jī zhì fēng qù de huà yù A clever, witty remark often prompted by the occasion. 不扣除的不扣除的,尤指为所得税的目的而不扣除的 bù kòu chú de bù kòu chú de, yóu zhǐ wèi suǒ dé shuì de mù dì ér bù kòu chú de Not deductible, especially for income-tax purposes. 影片捕捉到了医院里沉著而自信的气氛. yǐng piàn bǔ zhuō dào le yī yuàn lǐ chén著 ér zì xìn de qì fēn. The film captured (ie described very well) the mood of quiet confidence at the hospital. 那艘损坏的船只在海岛沿岸航行以寻找港口。 nà sōu sǔn huài de chuán zhī zài hǎi dǎo yán àn háng xíng yǐ xún zhǎo gǎng kǒu。 The disabled ship coasted the island, looking for a harbor. 警方封锁了这个区域直至拆除炸弹的引信为止。 jǐng fāng fēng suǒ le zhè gè qū yù zhí zhì chāi chú zhà dàn de yǐn xìn wéi zhǐ。 Police cordoned off the area until the bomb was defused. 警方封锁了这个区域直至拆除炸弹的引信为止。 jǐng fāng fēng suǒ le zhè gè qū yù zhí zhì chāi chú zhà dàn de yǐn xìn wéi zhǐ。 Police cordoned off the area until the bomb was defused. 那种新汽车因有机械缺陷只好撤出市场. nà zhòng xīn qì chē yīn yǒu jī xiè quē xiàn zhǐ hǎo chè chū shì chǎng. The new car had to be withdrawn from the market because of a mechanical defect. 一旦你掌握了煎蛋饼的技巧, 做起来就很容易了. yī dàn nǐ zhǎng wò le jiān dàn bǐng de jì qiǎo, zuò qǐ lai jiù hěn róng yì le. Making an omelette is easy once you've got the knack (of it). 银行直到签字得到了确认才兑现了这张支票 yín háng zhí dào qiān zì dé dào le què rèn cái duì xiàn le zhè zhāng zhī piào The bank refused to cash the check until the signature was verified. 经劝说, 他们签署了放弃向房东索赔的权利. jīng quàn shuō, tā men qiān shǔ le fàng qì xiàng fáng dōng suǒ péi de quán lì. They were persuaded to sign a waiver of claims against the landlord. 他只是带着那种奇特的神情死死地盯着她看。 tā zhǐ shì dài zhuó nà zhòng qí tè de shén qíng sǐ sǐ de dīng zhuó tā kàn。 He simply stared at her with that peculiar expression on his face. 法院准予公司有两周的延缓执行判决的时间。 fǎ yuàn zhǔn yǔ gōng sī yǒu liǎng zhōu de yán huǎn zhí xíng pàn jué de shí jiān。 The court granted the company a two weeks stay of execution. 那个编辑在一篇社论中恶毒地攻击了反对派。 nèi gè biān jí zài yī piān shè lùn zhòng è dú de gōng jī le fǎn duì pài。 The editor got his claws into the opposition in a vicious editorial. 经劝说, 他们签署了放弃向房东索赔的权利. jīng quàn shuō, tā men qiān shǔ le fàng qì xiàng fáng dōng suǒ péi de quán lì. They were persuaded to sign a waiver of claims against the landlord. 这孩子偷偷摸摸地溜出了屋子, 走向游泳池。 zhè hái zi tōu tōu mó mó de liū chū le wū zi, zǒu xiàng yóu yǒng chí。 The boy slipped out of the room and headed for the swimming pool secretly. 他向警方隐瞒实情而并未感到十分不妥. tā xiàng jǐng fāng yǐn mán shí qíng ér bìng wèi gǎn dào shí fēn bù tuǒ. He had/felt no serious qualms about concealing the information from the police. 我们的销售方法得力, 超过主要对手几个等级. wǒ men de xiāo shòu fāng fǎ dé lì, chāo guò zhǔ yào duì shǒu jǐ ge děng jí. Our marketing methods put us several steps ahead of our main rivals. 过敏症专家过敏症诊断和治疗的专科医生 guò mǐn zhèng zhuān jiā guò mǐn zhèng zhěn duàn huò zhì liáo de zhuān kē yī shēng A physician specializing in the diagnosis and treatment of allergies. 不扣除的不扣除的,尤指为所得税的目的而不扣除的 bù kòu chú de bù kòu chú de, yóu zhǐ wèi suǒ dé shuì de mù dì ér bù kòu chú de Not deductible, especially for income-tax purposes. 那个腿部受伤致残的士兵正沉浸在悲哀之中。 nèi gè tuǐ bù shòu shāng zhì cán de shì bīng zhèng chén jìn zài bēi āi zhī zhōng。 The soldier disabled by wounds in his leg is buried in sadness. 过敏症专家过敏症诊断和治疗的专科医生 guò mǐn zhèng zhuān jiā guò mǐn zhèng zhěn duàn huò zhì liáo de zhuān kē yī shēng A physician specializing in the diagnosis and treatment of allergies. 他邀请我们到他乡下的庄园去过一次打猎的周末。 tā yāo qǐng wǒ men dào tā xiāng xià de zhuāng yuán qù guò yī cì dǎ liè de zhōu mò。 He invited us to his country estate for a weekend shoot. 她两次被派到国外在国际博览会上作表演。 tā liǎng cì bèi pài dào guó wài zài guó jì bó lǎn huì shàng zuò biǎo yǎn。 She has twice been sent abroad to demonstrate at international fairs. 作曲者把这个曲子随便哼了一会儿,看看行不行。 zuò qǔ zhě bǎ zhè gè qǔ zi suí biàn hng le yī huìr, kàn kan xìng bù xíng。 The composer kicked the music around for a while, trying it out. 很多著名的流行音乐歌星都因使用毒品而毁了自己。 hěn duō著 míng de liú xíng yīn yuè gē xīng dōu yīn shǐ yòng dú pǐn ér huǐ le zì jǐ。 Many a famous pop star has been ruined by drugs. 一切想维护殖民主义的企图都是注定要失败的。 yī qiè xiǎng wéi hù zhí mín zhǔ yì de qǐ tú dōu shì zhù dìng yào shī bài de。 All attempts to bolster up colonialism are bound to fail. 我不会抛弃你,我对你一向是诚心诚意的。 wǒ bù huì pāo qì nǐ, wǒ duì nǐ yí xiàng shì chéng xīn chéng yì de。 I'm not going to throw you over. I've always been on the square with you. 他有个很能干的伙伴,替他把一切弄得井井有条。 tā yǒu gè hěn néng gàn de huǒ bàn, tì tā bǎ yī qiè nòng de jǐng jǐng yǒu tiáo。 He has a practical partner who organizes everything for him. 我已写信订购我在报纸广告上看到的那种灯泡. wǒ yǐ xiě xìn dìng gòu wǒ zài bào zhǐ guǎng gào shàng kàn dào de nà zhòng dēng pào. I've sent off for those bulbs I saw advertised in the paper. 本市的市民举行了盛大的晚会庆祝他们的胜利。 běn shì de shì mín jǔ xíng le shèng dà de wǎn huì qìng zhù tā men de shèng lì。 People in the city held a great party to celebrate their victory. 出示确凿的证据之后,对方不得不作出让步。 chū shì què záo de zhèng jù zhī hòu, duì fāng bù dé bù zuò chū ràng bù。 After being shown conclusive evidence, the other side had to back down. 多吃些水果, 少摄入些蛋白质, 使饮食均衡合理. duō jí xiē shuǐ guǒ, shào shè rù xiē dàn bái zhí, shǐ yǐn shí jūn héng hé lǐ. Try to balance your diet by eating more fruit and less protein. 政府停发研究经费让他们的计画半途而废. zhèng fǔ tíng fà yán jiū jīng fèi ràng tā men de jì huà bàn tú ér fèi. The government put the skids under the plan by stopping their research grant. 该独裁者发布命令,将其生日定为公众假期。 gāi dú cái zhě fā bù mìng lìng, jiàng qí shēng rì dìng wèi gōng zhòng jià qī。 The dictator decreed that his birthday would be a public holiday. 他邀请我们到他乡下的庄园去过一次打猎的周末。 tā yāo qǐng wǒ men dào tā xiāng xià de zhuāng yuán qù guò yī cì dǎ liè de zhōu mò。 He invited us to his country estate for a weekend shoot. 将军推测说敌人将于今天晚上突袭我们。 jiāng jūn tuī cè shuō dí rén jiàng yú jīn tiān wǎn shang tū xí wǒ men。 The general conjectures that the enemy will launch an attack against us this night. 现在大多数国家的儿童受到无微不至的关怀。 xiàn zài dà duō shù guó jiā de ér tóng shòu dào wú wēi bù zhì de guān huái。 The children have the best of care in most of the countries now. 这个记者很想知道那位官员是否涉及此案。 zhè gè jì zhě hěn xiǎng zhī dào nà wèi guān yuán shì fǒu shè jí cǐ àn。 The reporter is curious to know whether the official is involved in the case. 我们的父母在战争期间有两次被炸弹炸得无家可归。 wǒ men de fù mǔ zài zhàn zhēng qī jiān yǒu liǎng cì bèi zhà dàn zhà de wú jiā kě guī。 Our parents were bombed out twice during the war. 新的道路系统可使车辆在任何时候都畅通无阻. xīn de dào lù xì tǒng kě shǐ chē liàng zài rèn hé shí hou dōu chàng tōng wú zǔ. The new road system permits the free flow of traffic at all times. 他作曲家和指挥家的双重身份使他非常繁忙。 tā zuò qǔ jiā huò zhǐ huī jiā de shuāng chóng shēn fèn shǐ tā fēi cháng fán máng。 His dual role as a composer and a conductor made him very busy. 颤音两个相距一个音或半个音的音的迅速交替 zhàn yīn liǎng gè xiàng jù yī gè yīn huò bàn gè yīn de yīn de xùn sù jiāo tì The rapid alternation of two tones either a whole or a half tone apart. 警方必须竭尽全力追捕罪犯,将他们绳之以法。 jǐng fāng bì xū jié jìn quán lì zhuī bǔ zuì fàn, jiàng tā men shéng zhī yǐ fǎ。 The police must do all they can to bring criminals to justice. 这家杂志刊登了一个中学生所写的短篇小说。 zhè jiā zá zhì kān dēng le yī gè zhōng xué shēng suǒ xiě de duǎn piān xiǎo shuō。 The magazine publish a short story write by a high school student. 官方尚未就总统的健康状况发表公告. guān fāng shàng wèi jiù zǒng tǒng de jiàn kāng zhuàng kuàng fā biǎo gōng gào. There has been no official pronouncement yet on the state of the president's health. 这家人持有可以证明他们享有所有权的文件. zhè jiā rén chí yǒu kě yǐ zhèng míng tā men xiǎng yǒu suǒ yǒu quán de wén jiàn. The family possessed documents that proved their right to ownership. 在暴动中,农奴们以赤手空拳对付钢枪铁炮。 zài bào dòng zhòng, nóng nú men yǐ chì shǒu kòng quán duì fu gāng qiāng tiě pào。 In the uprising the serfs fought with bare hands against gunfire. 在这座大城市里寻找一个人犹如大海捞针. zài zhè zuò dà chéng shì lǐ xún zhǎo yī gè rén yóu rú dà hǎi lāo zhēn. Searching for one man in this big city is like looking for a needle in a haystack. 我们有个协议,不向对方的顾客出售货物。 wǒ men yǒu gè xié yì, bù xiàng duì fāng de gù kè chū shòu huò wù。 There is an understanding between us that we will not sell to each other's customers. 让我们达成切实可行的协议以尽快开始工作. ràng wǒ men dá chéng qiè shí kě xíng de xié yì yǐ jǐn kuài kāi shǐ gōng zuò. Let's have a clear no-nonsense agreement to start work as soon as possible. 把指明用于城镇建设的钱冻结起来的地方官 bǎ zhǐ míng yòng yú chéng zhèn jiàn shè de qián dòng jié qǐ lai de dì fang guān A governor who impounded monies designated for the use of cities and towns. 警方搜索了在周围六英里以内的树林各处. jǐng fāng sōu suǒ le zài zhōu wéi liù yīng lǐ yǐ nèi de shù lín gè chù. Police searched all the woods within a six-mile radius/within a radius of six miles. 她反复地给孩子们说,他们不可以独自横过马路。 tā fǎn fù de jǐ hái zi men shuō, tā men bù kě yǐ dú zì héng guò mǎ lù。 She drummed it into the children that they must not cross the road alone. 他并不是病得不能来工作,他只是在泡病号。 tā bìng bù shì bìng de bù néng lái gōng zuò, tā zhǐ shì zài pào bìng hào。 He's not so ill that he can't come to work; he's just swinging the lead. 候选人须 表明他们对单方面裁军所持的立场. hòu xuǎn rén xū biǎo míng tā men duì shàn fāng miàn cái jūn suǒ chí de lì chǎng. The candidates had to state their position on unilateral disarmament. 伤风败俗的与公认的正派的或谨慎的标准有冲突的 shāng fēng bài sú de yù gōng rèn de zhèng pài de huò jǐn shèn de biāo zhǔn yǒu chōng tū de Offensive to accepted standards of decency or modesty. 他们刷了一层油漆以防止船只被海水氧化。 tā men shuà le yī céng yóu qī yǐ fáng zhǐ chuán zhī bèi hǎi shuǐ yǎng huà。 They painted a coat of paint to prevent the oxidation of the ship by seawater. 在我们这个时代先进人物正在大量地涌现出来。 zài wǒ men zhè gè shí dài xiān jìn rén wù zhèng zài dà liàng de yǒng xiàn chū lai。 Advanced figures are emerging in multitude in this era of ours. 他们刷了一层油漆以防止船只被海水氧化。 tā men shuà le yī céng yóu qī yǐ fáng zhǐ chuán zhī bèi hǎi shuǐ yǎng huà。 They painted a coat of paint to prevent the oxidation of the ship by seawater. 我们为在村中保留一所学校这一权利进行请愿. wǒ men wèi zài cūn zhòng bǎo liú yī suǒ xué xiào zhè yī quán lì jìn xíng qǐng yuàn. We're petitioning for our right to keep a school in our village. 这个独裁者把所有反对他的活动均视为非法加以镇压. zhè gè dú cái zhě bǎ suǒ yǒu fǎn duì tā de huó dòng jūn shì wéi fēi fǎ jiā yǐ zhèn yā. The dictator represses all opposition as illegal. 到第二天早上,我们那些快死的秧苗又挺立起来。 dào dì èr tiān zǎo shang, wǒ men nà xiē kuài sǐ de yāng miáo yòu tǐng lì qǐ lai。 By the next morning our dying seedlings were standing upright. 这一税收制度一旦施行,必定会危害国民经济。 zhè yī shuì shōu zhì dù yī dàn shī xíng, bì dìng kuài wēi hài guó mín jīng jì。 This tax can not be introduced without detriment to the economy. 她在今年奥运会女子马拉松赛跑中赢得金牌. tā zài jīn nián Aò yùn huì nu:3 zǐ mǎ lá sōng sài pǎo zhòng yíng dé jīn pái. She won the gold medal in the women's marathon at this year's Olympic Games. 你最好变换一下饮食,不要总吃同样的东西。 nǐ zuì hǎo biàn huàn yī xià yǐn shí, bù yào zǒng jí tóng yàng de dōng xi。 It's better to vary your diet rather than eat the same things all the time. 英格兰队某些主力运动员受伤而使攻球削弱. yīng gé lán duì mǒu xiē zhǔ lì yùn dòng yuán shòu shāng ér shǐ gōng qiú xuē ruò. England's attack has been weakened by the injury of certain key players. 国际法这一领域, 不熟悉其复杂性则寸步难行. guó jì fǎ zhè yī lǐng yù, bù shú xī qí fù zá xìng zé cùn bù nàn xìng. International law is a minefield for anyone not familiar with its complexity. 我与彼得情思未断之际, 却遇上了哈里又生恋情. wǒ yù Bǐ dé qíng sī wèi duàn zhī jì, què yù shàng le hǎ lǐ yòu shēng liàn qíng. I was still getting over Peter when I met and fell in love with Harry. 人们聚集起来,组成国民自卫队来保卫他们的城镇。 rén men jù jí qǐ lai, zǔ chéng guó mín zì wèi duì lái bǎo wèi tā men de chéng zhèn。 People gathered to form a militia to protect their town. 现在他们在完成定额方面不再落在别人后面了。 xiàn zài tā men zài wán chéng dìng é fāng miàn bù zài luò zài bié rén hòu mian le。 Now they no longer fall behind the others in meeting their quotas. 她挑拨两个对手相争, 自己却获得了那份工作. tā tiǎo bō liǎng gè duì shǒu xiàng zhēng, zì jǐ què huò dé le nà fèn gōng zuò. She played her two rivals off against each other and got the job herself. 行政国家在行使其权力或义务过程中的活动 xíng zhèng guó jiā zài xíng shǐ qí quán lì huò yì wù guò chéng zhòng dì huó dòng The activity of a sovereign state in the exercise of its powers or duties. 该项预测展望经济前景暗淡, 因而股票价格大跌. gāi xiàng yù cè zhǎn wàng jīng jì qián jǐng àn dàn, yīn ér gǔ piào jià gé dà diē. Share prices plunged as a result of the gloomy economic forecast. 冷疗法一种在医疗中局部或全部使用低温的方法 lěng liáo fǎ yī zhòng zài yī liáo zhòng jú bù huò quán bù shǐ yòng dī wēn de fāng fǎ The local or general use of low temperatures in medical therapy. 多年的研究工作未能找到医治这种疾病的疗法. duō nián de yán jiū gōng zuò wèi néng zhǎo dào yī zhì zhè zhǒng jí bìng de liáo fǎ. Years of research work have failed to produce a cure for the disease. 她在乡村图书展销会上买到一本珍贵的首版书。 tā zài xiāng cūn tú shū zhǎn xiāo kuài shàng mǎi dào yī běn zhēn guì de shǒu bǎn shū。 She picked up a valuable first edition at a village book sale. 不过现在它们已经被改建,用作库房或粮仓了。 bù guò xiàn zài tā men yǐ jīng bèi gǎi jiàn, yòng zuò kù fáng huò liáng cāng le。 But now they have been adapted for use as storehouses or granaries. 这个地方笼罩在神秘气氛下,继续使游览者着迷。 zhè gè dì fang lǒng zhào zài shén mì qì fēn xià, jì xù shǐ yóu lǎn zhě zháo mí。 The place continues to fascinate visitors, cloaked in its mystery. 大群大群的人聚集到监狱外面,表示他们的关切。 dà qún dà qún de rén jù jí dào jiān yù wài mian, biǎo shì tā men de guān qiè。 Huge crowds gathered outside the prison to demonstrate their concern. 士兵们在山腰上成扇形散开,搜索那个男人。 shì bīng men zài shān yāo shàng chéng shàn xíng sàn kāi, sōu suǒ nèi gè nán rén。 The soldiers fanned out across the hillside in their search for the man. 在这儿为你们举行盛大的宴会是我们极大的愉快。 zài zhèr wèi nǐ men jǔ xíng shèng dà de yàn huì shì wǒ men jí dà de yú kuài。 It's a great happiness to us to have a grand banquet in your honour here. 她干起活来倒是相当不错, 不过有时需要加以督促. tā gàn qǐ huó lái dào shì xiāng dāng bù cuò, bù guò yǒu shí xū yào jiā yǐ dū cù. She is a fairly good worker, but she needs prodding occasionally. 由于他打死了不少狼,他享有模范猎手的称号。 yóu yú tā dǎ sǐ le bù shǎo láng, tā xiǎng yǒu mó fàn liè shǒu de chēng hào。 He holds the title of model hunter for the number of wolves he has killed. 甚至他最知己的朋友也劝阻他去寻求更高的职位。 shèn zhì tā zuì zhī jǐ de péng you yě quàn zǔ tā qù xún qiú gèng gāo de zhí wèi。 Even his closest friends discouraged him from seeking higher office. 甚至他最知己的朋友也劝阻他去寻求更高的职位。 shèn zhì tā zuì zhī jǐ de péng you yě quàn zǔ tā qù xún qiú gèng gāo de zhí wèi。 Even his closest friends discouraged him from seeking higher office. 该项预测展望经济前景暗淡,因而股票价格大跌。 gāi xiàng yù cè zhǎn wàng jīng jì qián jǐng àn dàn, yīn ér gǔ piào jià gé dà diē。 Share price plunge as a result of the gloomy economic forecast. 非教派的不受宗教派别约束的或与宗教别无联系的 fēi jiào pài de bù shòu zōng jiào pài bié yuē shù de huò yù zōng jiào bié wú lián xì de Not restricted to or associated with a religious denomination. 非教派的不受宗教派别约束的或与宗教别无联系的 fēi jiào pài de bù shòu zōng jiào pài bié yuē shù de huò yù zōng jiào bié wú lián xì de Not restricted to or associated with a religious denomination. 看到我的生日礼物受到极大的赞赏,我感到高兴。 kàn dào wǒ de shēng rì lǐ wù shòu dào jí dà de zàn shǎng, wǒ gǎn dào gāo xìng。 I was gratified to see how much my birthday present was appreciated. 我们大多数人必须为某种理由阅读若干的资料。 wǒ men dà duō shù rén bì xū wèi mǒu zhǒng lǐ yóu yuè dú ruò gān de zī liào。 Most of us have to read a certain amount of material for one reason or another. 她仗著她那些有钱的亲戚而不必工作, 得以坐享清福. tā zhàng著 tā nà xiē yǒu qián de qīn qi ér bù bì gōng zuò, dé yǐ zuò xiǎng qīng fú. She avoided having to work by battening on her rich relatives. 为了预防回来以前天就黑了,所以他带着手电筒。 wèi le yù fáng huí lai yǐ qián tiān jiù hēi le, suǒ yǐ tā dài zhū shǒu diàn tǒng。 He took a flashlight lest it should get dark before he returned. 横跨结构,桥,渡口横跨或横渡的地方或使用的工具 héng kuà jié gòu, qiáo, dù kǒu héng kuà huò hèng dù de dì fang huò shǐ yòng de gōng jù A place at which or the means by which a crossing is made. 她干起活来倒是相当不错,不过有时需要加以督促。 tā gàn qǐ huó lái dào shì xiāng dāng bù cuò, bù guò yǒu shí xū yào jiā yǐ dū cù。 She is a fairly good worker, but she needs prod occasionally. 参加打猎者打猎中的跟随着一群猎狗的全体骑马猎人 cān jiā dǎ liè zhě dǎ liè zhòng dì gēn suí zhuó yī qún liè gǒu de quán tǐ qí mǎ liè rén The body of riders following a pack of hounds in hunting. 必须在7日内将答辩寄给法院和另一方当事人。 bì xū zài7 rì nèi jiàng dá biàn jì jǐ fǎ yuàn huò lìng yī fāng dàng shì rén。 The defence must be sent to court and to the other party within seven days. 她将放在冰箱里的一些残余食物拼凑成一餐饭。 tā jiàng fàng zài bīng xiāng lǐ de yī xiē cán yú shí wù pīn còu chéng yī cān fàn。 He made a meal of the odds and ends that were left in the refrigerator. 一种尚未搞清的病虫害突然侵袭了这一带的庄稼。 yī zhòng shàng wèi gǎo qīng de bìng chóng hài tū rán qīn xí le zhè yī dài de zhuāng jia。 An unknown disease suddenly attacked the crops in this area. 组织这样大规模的聚会要花费许多时间和精力。 zǔ zhī zhè yàng dà guī mó de jù huì yào huā fèi xǔ duō shí jiān huò jīng lì。 The organization of such a large-scale party takes a lot of time and energy. 法院匆促做出的不公正裁决使这次审判形同儿戏. fǎ yuàn cōng cù zuò chū de bù gōng zhèng cái jué shǐ zhè cì shěn pàn xíng tóng er xì. The unfair and hasty decision of the court made a mockery of the trial. 要想有效控制住犯罪活动, 就得加强法制的威力. yào xiǎng yǒu xiào kòng zhì zhù fàn zuì huó dòng, jiù de jiā qiáng fǎ zhì de wēi lì. The law must be given more teeth if crime is to be properly controlled. 他急切地取食物,因为从黎明开始,他一直没吃东西。 tā jí qiè de qǔ shí wù, yīn wèi zòng lí míng kāi shǐ, tā yī zhí mò jí dōng xi。 He took the food eagerly, for he had eaten nothing since dawn. 有些新车在投放市场前没有进行行驶性检验。 yǒu xiē xīn jū zài tóu fàng shì chǎng qián méi yǒu jìn xíng xíng shǐ xìng jiǎn yàn。 Some new cars are not given road tests before they are put on the market. 不论何时我到台北,我一定去参观故宫博物院。 bù lùn hé shí wǒ dào Tái běi, wǒ yī dìng qù cān guān gù gōng bó wù yuàn。 Whenever I go to Taipei, I make a point of visiting the National Palace Museum. 他真是愚蠢,竟会拒绝做那份名报的新闻记者。 tā zhēn shì yú chǔn, jìng kuài jù jué zuò nà fèn míng bào de xīn wén jì zhě。 It is stupid of him to refuse a job as a reporter on that well known newspaper. 玩具火车的客车车厢用专门的挂钩挂上了机车。 wán jù huǒ chē de kè chē chē xiāng yòng zhuān mén de guà gōu guà shàng le jī chē。 The carriages of the toy train lock onto the toy train with a special hook. 第二天早上我发现秧苗挺立着,一点也没损坏。 dì èr tiān zǎo shang wǒ fā xiàn yāng miáo tǐng lì zhuó, yī diǎn yě mò sǔn huài。 The next morning I found the shoots standing up straight, not bit damaged. 所有经济部门都遭受到这次汇率下跌带来的损失。 suǒ yǒu jīng jì bù mén dōu zāo shòu dào zhè cì huì lu:4 xià diē dài lái de sǔn shī。 All sector of the economy suffer from the fall in the exchange rate. 法院匆促做出的不公正裁决使这次审判形同儿戏. fǎ yuàn cōng cù zuò chū de bù gōng zhèng cái jué shǐ zhè cì shěn pàn xíng tóng er xì. The unfair and hasty decision of the court made a mockery of the trial. 他是个优秀的运动员,他所有的动作都非常协调。 tā shì gè yōu xiù de yùn dòng yuán, tā suǒ yǒu de dòng zuò dōu fēi cháng xié tiáo。 He is an excellent athlete; all his movements are perfectly coordinated. 惊险故事连载每一集都在悬念中结束的情节剧连载 jīng xiǎn gù shì lián zài měi yī jí dōu zài xuán niàn zhòng jié shù de qíng jié jù lián zài A melodramatic serial in which each episode ends in suspense. 如果能把这篇文章登在你的期刊上我将很高兴。 rú guǒ néng bǎ zhè piān wén zhāng dēng zài nǐ de qī kān shàng wǒ jiàng hěn gāo xìng。 I should be glad if you could insert this article into your periodical. 这些大森林的毁坏会带来生态上的严重后果。 zhè xie dà sēn lín de huǐ huài kuài dài lái shēng tài shàng de yán zhòng hòu guǒ。 The destruction of these big forests could have serious ecological consequences. 人不同于野兽,因前者能笑,而后者却不能。 rén bù tóng yú yě shòu, yīn qián zhě néng xiào, ér hòu zhě què bù néng。 Man differs from beasts in that the former is able to laugh, while the latter aren't. 有些电视节目的用意是要今天观赏,明天忘掉。 yǒu xiē diàn shì jié mù de yòng yì shì yào jīn tiān guān shǎng, míng tiān wàng diào。 Some TV programs are meant to be watched today and forgotten tomorrow. 每逢他晚归, 妻子总要追问他晚上到哪里去了. měi féng tā wǎn guī, qī zi zǒng yào zhuī wèn tā wǎn shang dào nǎ li qù le. Whenever he comes in late his wife cross-examines him about where he's spent the evening. 让死者有那不朽的名,但让生者有那不朽的爱。 ràng sǐ zhě yǒu nà bù xiǔ de míng, dàn ràng shēng zhě yǒu nà bù xiǔ de ài。 Let the dead have the immortality of fame, but the living the immortality of love. 先知先觉的人们自称在某个领域受过特别启示的人 xiān zhī xiān jué de rén men zì chēng zài mǒu gè lǐng yù shòu guò tè bié qǐ shì de rén People claiming to be unusually enlightened with regard to a subject. 根据英国法律,一个人未经证实有罪仍视为无罪。 gēn jù Yīng guó fǎ lu:4, yī gè rén wèi jīng zhèng shí yǒu zuì réng shì wéi wú zuì。 In English law a man is accounted innocent until he is proved guilty. 这一设计图纸还未画出就被认为不实用而遭废弃。 zhè yī shè jì tú zhǐ huán wèi huà chū jiù bèi rèn wéi bù shí yòng ér zāo fèi qì。 The design is scrubbed at the drawing board stage as being impractical. 在补偿贸易中,付款以货物而不是用外汇进行。 zài bǔ cháng mào yì zhòng, fù kuǎn yǐ huò wù ér bú shì yòng wài huì jìn xíng。 In compensation trade payment is made by goods and not by for deign exchange. 哪怕是出了再小的差错,老板也会对他横加斥责。 nǎ pà shì chū le zài xiǎo de chā cuò, lǎo bǎn yě kuài duì tā hèng jiā chì zé。 His boss will jump on every little mistake he makes, no matter how trivial. 公路干线遭水淹没,我们只得择乡间小径绕行。 gōng lù gàn xiàn zāo shuǐ yān mò, wǒ men zhǐ dé zhái xiāng jiàn xiǎo jìng rào xìng。 The main road was flooded so we had to go round by narrow country lanes. 当他们的祖父去世时,巨大的悲伤笼罩了他们的生活。 dàng tā men de zǔ fù qù shì shí, jù dà de bēi shāng lǒng zhào le tā men de shēng huó。 When their grandfather died a great sadness filled their lives. 多个数据对象的结构化汇集,以形成一种数据类型。 duō gè shù jù duì xiàng de jié gòu huà huì jí, yǐ xíng chéng yī zhòng shù jù lèi xíng。 A structured collection of data objects, forming a data type. 公路干线遭水淹没,我们只得择乡间小径绕行。 gōng lù gàn xiàn zāo shuǐ yān mò, wǒ men zhǐ dé zhái xiāng jiàn xiǎo jìng rào xìng。 The main road was flooded so we had to go round by narrow country lanes. 公共汽车可能早到, 因此我们得稳妥点, 现在就动身. gōng gòng qì chē kě néng zǎo dào, yīn cǐ wǒ men de wěn tuǒ diǎn, xiàn zài jiù dòng shēn. The bus might be early, so we'd better play safe and leave now. 经理企图以解雇来威胁,迫使职工更卖力气。 jīng lǐ qǐ tú yǐ jiě gù lái wēi xié, pò shǐ zhí gōng gèng mài lì qì。 The manager tried to bully his men into working harder by threatening them with dismissal. 我们之间产生了一连串的误解, 因而关系紧张了. wǒ men zhī jiān chǎn shēng le yī lián chuàn de wù jiě, yīn ér guān xi jǐn zhāng le. Relations between us have become frayed through a series of misunderstandings. 你心地真好,在我出差期间照顾我年迈的外婆。 nǐ xīn de zhēn hào, zài wǒ chū chāi qī jiān zhào gu wǒ nián mài de wài pó。 It's very noble of you to look after my old grandmother when I was out for business. 我要是找到了那小子,我饶不了他,你看他做的这事。 wǒ yào shì zhǎo dào le nà xiǎo zi, wǒ ráo bù liǎo tā, nǐ kàn tā zuò de zhè shì。 I'll take that boy apart when I find him: look what he's done now. 感谢盛情款待,已安全到达并转告关心此事的朋友。 gǎn xiè shèng qíng kuǎn dài, yǐ ān quán dào dá bìng zhuǎn gào guān xīn cǐ shì de péng you。 Thanks for hospitality arrival safely inform friend regard. 这些新的事实连同其他证据已证明在押者无罪. zhè xie xīn de shì shí lián tóng qí tā zhèng jù yǐ zhèng míng zài yā zhě wú zuì. These new facts, together with the other evidence, prove the prisoner's innocence. 他是个优秀的运动员,他所有的动作都非常协调。 tā shì gè yōu xiù de yùn dòng yuán, tā suǒ yǒu de dòng zuò dōu fēi cháng xié tiáo。 He is an excellent athlete; all his movements are perfectly coordinated. 在那个国家的少数民族的国籍问题上仍有争论。 zài nèi gè guó jiā de shǎo shù mín zú de guó jí wèn tí shàng réng yǒu zhēng lùn。 The nationality of the minority groups in that country is still at issue. 因为地震,每天飞往这个城市的航班暂停了。 yīn wèi dì zhèn, měi tiān fēi wàng zhè gè chéng shì de háng bān zàn tíng le。 The daily flight to the city has been temporarily suspended because of the earthquake. 引出推论的表达推论的或置于推论前面的,用来修饰词语 yǐn chū tuī lùn de biǎo dá tuī lùn de huò zhì yú tuī lùn qián mian de, yòng lái xiū shì cí yǔ Expressing or preceding an inference. Used of a word. 他们进行反对特权的斗争以便建立较为公平的社会. tā men jìn xíng fǎn duì tè quán de dòu zhēng yǐ biàn jiàn lì jiào wèi gōng píng de shè huì. They fought against privilege in order to create a fairer society. 票据交换结算总额票据交换所中每天进行的交易总额 piào jù jiāo huàn jié suàn zǒng é piào jù jiāo huàn suǒ zhòng měi tiān jìn xíng de jiāo yì zǒng é The total of claims presented daily at a clearing-house. 新近发生的这一悲惨事件使药品厂商受到指控. xīn jìn fā shēng de zhè yī bēi cǎn shì jiàn shǐ yào pǐn chǎng shāng shòu dào zhǐ kòng. This recent tragedy has put the manufacturersof the drug squarely in the dock. 警方声称这男子是被谋杀的,但未提出任何证据。 jǐng fāng shēng chēng zhè nán zǐ shì bèi móu shā de, dàn wèi tí chū rèn hé zhèng jù。 The police alleged that the man was murdered but they have given no proof. 政府力求今年把通货膨胀率再减低百分之二. zhèng fǔ lì qiú jīn nián bǎ tōng huò péng zhàng shuài zài jiǎn dī bǎi fēn zhī èr. The government will be looking to reduce inflation by a further two per cent this year. 夺标者如在拳击赛中与优胜者或冠军对抗的人, duó biāo zhě rú zài quán jī sài zhòng yù yōu shèng zhě huò guàn jūn duì kàng de rén, One who competes against the holder of a title or championship, as in boxing. 他相信,教育不应该是某一限定人数的特权。 tā xiāng xìn, jiào yù bù yīng gāi shì mǒu yī xiàn dìng rén shù de tè quán。 It is his belief that education should not be the privilege of a limited number of people. 你要努力打开新产品的销路--市场上竞争很激烈. nǐ yào nǔ lì dǎ kāi xīn chǎn pǐn de xiāo lù-- shì chǎng shàng jìng zhēng hěn jī liè. You will have to push the new product to win sales there's lots of competition. 我估计我的申请书不知道让哪个无能的官僚给弄丢了. wǒ gū jì wǒ de shēn qǐng shū bù zhī dào ràng nǎ ge wú néng de guān liáo jǐ nòng diū le. I suppose my application has been lost by some incompetent bureaucrat. 我并不是永久雇员,而是根据定期合同在此工作的。 wǒ bìng bù shì yǒng jiǔ gù yuán, ér shì gēn jù dìng qī hé tong zài cǐ gōng zuò de。 I'm not a permanent employee; I'm working here on a fixed-term contract. 从这种药草提炼出来的精华对治疗高血压有效。 zòng zhè zhǒng yào cǎo tí liàn chū lai de jīng huá duì zhì liáo gāo xuè yā yǒu xiào。 The essence drawn out from this medicinal herb is good for high blood pressure. 我并不是永久雇员,而是根据定期合同在此工作的。 wǒ bìng bù shì yǒng jiǔ gù yuán, ér shì gēn jù dìng qī hé tong zài cǐ gōng zuò de。 I'm not a permanent employee; I'm working here on a fixed-term contract. 警察搜查了半径两英里范围内所有的田野和森林。 jǐng chá sōu chá le bàn jìng liǎng yīng lǐ fàn wéi nèi suǒ yǒu de tián yě huò sēn lín。 The police searched all the fields and woods within a radius of two miles. 申请人请求司法检查以便废除责令某人守法的命令。 shēn qǐng rén qǐng qiú sī fǎ jiǎn chá yǐ biàn fèi chú zé lìng mǒu rén shǒu fǎ de mìng lìng。 The applicant seek judicial review to quash the bind-over order. 这个党竭力装出一付关心工人阶级的新形象. zhè gè dǎng jié lì zhuāng chū yī fù guān xīn gōng rén jiē jí de xīn xíng xiàng. The party is trying to project a new image of itself as caring for the working classes. 医生定期到这家进行拜访,检查婴儿有没有问题。 yī shēng dìng qī dào zhè jiā jìn xíng bài fǎng, jiǎn chá yīng ér yǒu méi yǒu wèn tí。 The doctor made periodic visit to the house to see if the baby was all right. 你的车子受到了损坏,你应当通过法律途径要求赔偿。 nǐ de jū zi shòu dào le sǔn huài, nǐ yīng dāng tōng guò fǎ lu:4 tú jìng yāo qiú péi cháng。 You must seek redress in the law courts for the damage to your car. 外伤身体的严重损伤或刺激,常由暴力或事故造成 wài shāng shēn tǐ de yán zhòng sǔn shāng huò cì jī, cháng yóu bào lì huò shì gù zào chéng A serious injury or shock to the body, as from violence or an accident. 阻力流体介质,如水或空气对移动物体施加的阻力 zǔ lì liú tǐ jiè zhì, rú shuǐ huò kōng qì duì yí dòng wù tǐ shī jiā de zǔ lì The retarding force exerted on a moving body by a fluid medium such as air or water. 人们对这问题的看法超越了他们沿袭至今的政治界限。 rén men duì zhè wèn tí de kàn fǎ chāo yuè le tā men yán xí zhì jīn de zhèng zhì jiè xiàn。 Opinion on this issue cuts across traditional political boundaries. 某一时期的文学可反映出该时期的价值观念和审美观念. mǒu yī shí qī de wén xué kě fǎn yìng chū gāi shí qī de jià zhí guān niàn huò shěn měi guān niàn. The literature of a period reflects its values and tastes. 节目涉及从流行音乐到京剧这样形形色色的题材。 jié mù shè jí zòng liú xíng yīn yuè dào jīng jù zhè yàng xíng xíng shǎi shǎi de tí cái。 The program deals with subjects as diverse as pop music and Beijing Opera. 从这种药草提炼出来的精华对治疗高血压有效。 zòng zhè zhǒng yào cǎo tí liàn chū lai de jīng huá duì zhì liáo gāo xuè yā yǒu xiào。 The essence drawn out from this medicinal herb is good for high blood pressure. 双方之间的任何争议都应通过友好协商来解决。 shuāng fāng zhī jiān de rèn hé zhēng yì dōu yìng tōng guò yǒu hǎo xié shāng lái jiě jué。 Any dispute between the two parties shall be settled by friendly consultation. 通才在几种领域内有广泛的普遍的知识和技能的一种人 tōng cái zài jǐ zhòng lǐng yù nèi yǒu guǎng fàn de pǔ biàn de zhī shi huò jì néng de yī zhòng rén One who has broad general knowledge and skills in several areas. 欣赏意识或灵敏的感知力,尤其指审美品质或价值 xīn shǎng yì shí huò líng mǐn de gǎn zhī lì, yóu qí zhǐ shěn měi pǐn zhì huò jià zhí Awareness or delicate perception, especially of aesthetic qualities or values. 因经济衰退状况终止有望,股票价格得以保持高位。 yīn jīng jì shuāi tuì zhuàng kuàng zhōng zhǐ yǒu wàng, gǔ piào jià gé dé yǐ bǎo chí gāo wèi。 Share prices were buoyed up by hopes of an end to the recession. 因经济衰退状况终止有望,股票价格得以保持高位。 yīn jīng jì shuāi tuì zhuàng kuàng zhōng zhǐ yǒu wàng, gǔ piào jià gé dé yǐ bǎo chí gāo wèi。 Share prices were buoyed up by hopes of an end to the recession. 折叠式婴儿浴盆一种商标名,用于婴儿的轻便洗澡用具 zhé dié shì yīng ér yù pén yī zhòng shāng biāo míng, yòng yú yīng ér de qīng biàn xǐ zǎo yòng jù A trademark used for portable bathing devices for infants. 我学法语的时间还不长, 所以我只能凑合著说几句. wǒ xué fǎ yǔ de shí jiān huán bù zhǎng, suǒ yǐ wǒ zhǐ néng còu hé著 shuō jǐ jù. I haven't been learning French for long, so I can only manage (ie speak) a few words. 很难弄清楚他们那套官僚体制全部细微的层次分别。 hěn nàn nòng qīng chǔ tā men nà tào guān liáo tǐ zhì quán bù xì wēi de céng cì fēn bié。 It was hard to understand all the minute gradations of their bureaucracy. 这两种有关政治行为的理论有差异,但彼此可并存。 zhè liǎng zhòng yǒu guān zhèng zhì xíng wéi de lǐ lùn yǒu chā yì, dàn bǐ cǐ kě bìng cún。 The two theories of political behavior vary, but they are compossible. 这是一桩民事案件,因此他没有被送进监狱的可能。 zhè shì yī zhuāng mín shì àn jiàn, yīn cǐ tā méi yǒu bèi sòng jìn jiān yù de kě néng。 It was a civil case so there was no question of him being sent to prison. 膨胀凝固性一种粘性物质在压力下变成凝固的现象 péng zhàng níng gù xìng yī zhòng nián xìng wù zhì zài yā lì xià biàn chéng níng gù de xiàn xiàng The phenomenon whereby a viscous substance solidifies under pressure. 棚户区之行使我深切地感到那里的人民何等的贫穷。 péng hù qū zhī xíng shǐ wǒ shēn qiè de gǎn dào nà li de rén mín hé děng de pín qióng。 A trip through the shanty town brought home to me just how poor the people are. 我弟弟用这部车时毫不爱惜,害得我花一大笔修理费。 wǒ dì di yòng zhè bù jū shí háo bú ài xí, hài de wǒ huā yī dà bǐ xiū lǐ fèi。 My brother's careless treatment of the car has run me in for a large repair bill. 为了使它更实用,这本书在下一版本中将编有索引。 wèi le shǐ tā gèng shí yòng, zhè běn shū zài xià yī bǎn běn zhōng jiàng biān yǒu suǒ yǐn。 The book will be indexed in the next edition so as to make it more useful. 那老人的头脑一犯起糊涂来,仓促之间是很难复原的。 nà lǎo rén de tóu nǎo yī fàn qǐ hú tu lái, cāng cù zhī jiān shì hěn nàn fù yuán de。 The old man's wits, once gone a-wool-gathering, rarely came back in a hurry. 准平原一种因晚期侵蚀作用而形成的近似平坦的地面 zhǔn píng yuán yī zhòng yīn wǎn qī qīn shí zuò yòng ér xíng chéng de jìn sì píng tǎn de dì miàn A nearly flat land surface representing an advanced stage of erosion. 我在墙上钉了一个图钉,然后在上面挂了一张小图片。 wǒ zài qiáng shàng dīng le yī gè tú dīng, rán hòu zài shàng mian guà le yī zhāng xiǎo tú piàn。 I hammered a tack into the wall and hung a small picture from it. 把粉末洒在土里,让牛走过时把它们都踩进地里去。 bǎ fěn mò sǎ zài tǔ lǐ, ràng niú zǒu guò shí bǎ tā men dōu cǎi jìn de lǐ qù。 Spread the powder over the earth and let the cattle trample it in as they walk over it. 英国邮局直接转帐制度称为全国邮政通汇转帐制. Yīng guó yóu jú zhí jiē zhuǎn zhàng zhì dù chēng wéi quán guó yóu zhèng tōng huì zhuǎn zhàng zhì. The British Post Office giro system is called the National Giro/Girobank. 缩小贫富之间的差距是政府面临的主要难题之一. suō xiǎo pín fù zhī jiān de chā jù shì zhèng fǔ miàn lín de zhǔ yào nán tí zhī yī. Reducing the gap between rich and poor is one of the main challenges facing the government. 偏执狂现象在妇女中很盛行,引起了许多婚姻纠纷。 piān zhí kuáng xiàn xiàng zài fù nu:3 zhòng hěn shèng xíng, yǐn qǐ le xǔ duō hūn yīn jiū fēn。 Paranoia reigns supreme among the women, causing much marital conflict. 公司的事情已经到了这种地步, 因此他正在考虑辞职. gōng sī de shì qing yǐ jīng dào le zhè zhǒng dì bù, yīn cǐ tā zhèng zài kǎo lu:4 cí zhí. Things have come to such a state in the company that he's thinking of resigning. 战争给无辜的人民带来的痛苦不是金钱可以补偿的。 zhàn zhēng jǐ wú gū de rén mín dài lái de tòng kǔ bú shì jīn qián kě yǐ bǔ cháng de。 The suffering of innocent people caused by the war cannot be compensated for by money. 那位船长被免除了因船只失事而遭致的非难和罪责。 nà wèi chuán zhǎng bèi miǎn chú le yīn chuán zhī shī shì ér zāo zhì de fēi nàn huò zuì zé。 The captain is absolved from all blame and responsibility for the shipwreck. 那位船长被免除了因船只失事而遭致的非难和罪责。 nà wèi chuán zhǎng bèi miǎn chú le yīn chuán zhī shī shì ér zāo zhì de fēi nàn huò zuì zé。 The captain is absolved from all blame and responsibility for the shipwreck. 英国人引以自豪的传统之一是有获得公正审判的权利. Yīng guó rén yǐn yǐ zì háo de chuán tǒng zhī yī shì yǒu huò dé gōng zhèng shěn pàn de quán lì. One of the glories of the British heritage is the right to a fair trial. 这一定很小,目前精神病的诊断方法还发现不了。 zhè yī dìng hěn xiǎo, mù qián jīng shén bìng de zhěn duàn fāng fǎ huán fā xiàn bù liǎo。 It must be so small that present methods of psychiatric diagnosis cannot find it. 鉴于你我双方长期的业务关系,我们可以考虑减价。 jiàn yú nǐ wǒ shuāng fāng cháng qī de yè wù guān xi, wǒ men kě yǐ kǎo lu:4 jiǎn jià。 In view of our long-standing business relations, we can consider a price reduction. 聚会进行到一半,我太太发病了,我们只好赶紧离开。 jù huì jìn xíng dào yī bàn, wǒ tài tai fā bìng le, wǒ men zhǐ hǎo gǎn jǐn lí kāi。 Halfway through the party my wife become ill and we have to leave in short order. 这些放射性废物应该放在密封的箱子里深埋在地下。 zhè xie fàng shè xìng fèi wù yīng gāi fàng zài mì fēng de xiāng zǐ lǐ shēn mán zài dì xià。 The radioactive waste should be buried deeply under the ground in sealed box. 该保险单对大多数损坏投保但不保机器的自然损耗。 gāi bǎo xiǎn shàn duì dà duō shù sǔn huài tóu bǎo dàn bù bǎo jī qì de zì rán sǔn hào。 The insurance policy cover most damage but not fair wear and tear to the machine. 他徒步走了好几天,最后安全到达一个游击队根据地。 tā tú bù zǒu le hǎo jǐ tiān, zuì hòu ān quán dào dá yī gè yóu jī duì gēn jù dì。 He travelled on foot for several days until he safely reached a guerrilla base. 他向她讲解那音乐的妙处,可是这无异于对牛弹琴。 tā xiàng tā jiǎng jiě nà yīn yuè de miào chù, kě shì zhè wú yì yú duì niú tán qín。 He explained the beauty of the music to her but it was casting pearls before swine. 满地是苹果树上飘落下来的花瓣,地上一片雪白。 mǎn de shì píng guǒ shù shàng piāo luò xià lái de huā bàn, dì shang yī piàn xuě bái。 The ground was as white as snow with petals that had drifted down from the apple trees. 他心向往之的是要面对面地见见他心目中的流行曲歌星。 tā xīn xiàng wǎng zhī de shì yào miàn duì miàn de xiàn xiàn tā xīn mù zhòng dì liú xíng qǔ gē xīng。 His ambition was to meet his favourite pop star face to face. 我想你方技术人员可以在我方用户的工厂里接受培训。 wǒ xiǎng nǐ fāng jì shù rén yuán kě yǐ zài wǒ fāng yòng hù de gōng chǎng lǐ jiē shòu péi xùn。 I think your technician can be trained in the factory of our customer. 虽然富人和穷人住在一起,但是条件相差极为悬殊。 suī rán fù rén huò qióng rén zhù zài yī qǐ, dàn shì tiáo jiàn xiāng chà jí wéi xuán shū。 Rich and poor live side by side but in conditions of extraordinary disparity. 在国会里,地方税收问题似乎又成了引人注意的问题。 zài guó huì lǐ, dì fang shuì shōu wèn tí sì hu yòu chéng le yǐn rén zhù yì de wèn tí。 The question of local taxation seems to come again to the front in the Congress. 当前的贸易赤字表明我们的进出口贸易严重失调. dāng qián de mào yì chì zì biǎo míng wǒ men de jìn chū kǒu mào yì yán zhòng shī tiáo. The current trade deficit indicates a serious imbalance between our import and export trade. 这架军用飞机着陆前在着陆跑道上空盘旋了一阵。 zhè jià jūn yòng fēi jī zhuó lù qián zài zhuó lù pǎo dào shàng kōng pán xuán le yī zhèn。 The military aircraft circled over the landing strip for some time before it landed. 比较富裕的农民这时购买化肥,但合作社却买不起。 bǐ jiào fù yù de nóng mín zhè shí gòu mǎi huà féi, dàn hé zuò shè què mǎi bù qǐ。 The richer peasants were buying chemical fertilizer, but the co-op could not afford it. 好客的主人很快为尊贵的客人腾空了闲置着的房间。 hào kè de zhǔ rén hěn kuài wèi zūn guì de kè ren téng kòng le xián zhì zhuó de fáng jiān。 The hospitable host had his spare room emptied very quickly for the honoured guest. 兴奋增盛身体某个器官或部分对刺激反常或过度的敏感 xīng fèn zēng shèng shēn tǐ mǒu gè qì guān huò bù fen duì cì jī fǎn cháng huò guò dù de mǐn gǎn Abnormal or excessive sensitivity of a body organ or part to a stimulus. 耳毒性的对耳结构有毒害影响的,尤指对耳神经感觉 ěr dú xìng de duì ěr jié gòu yǒu dú hài yǐng xiǎng de, yóu zhǐ duì ěr shén jīng gǎn jué Having a toxic effect on the structures of the ear, especially on its nerve supply. 这个联盟会很快瓦解,除非采取措施加强它的团结。 zhè gè lián méng kuài hěn kuài wǎ jiě, chú fēi cǎi qǔ cuò shī jiā qiáng tā de tuán jié。 The alliance will soon disintegrate unless something is done to pull it together. 兴奋增盛身体某个器官或部分对刺激反常或过度的敏感 xīng fèn zēng shèng shēn tǐ mǒu gè qì guān huò bù fen duì cì jī fǎn cháng huò guò dù de mǐn gǎn Abnormal or excessive sensitivity of a body organ or part to a stimulus. 他把所有的时间都用在做纵横填字游戏和其他无聊的活动上. tā bǎ suǒ yǒu de shí jiān dōu yòng zài zuò zòng héng tián zì yóu xì huò qí tā wú liáo de huó dòng shàng. He spends all his time on crosswords and other trifles. 他乘机利用她的无知和单纯,这种做法是不光明正大的。 tā chéng jī lì yòng tā de wú zhī huò dān chún, zhè zhǒng zuò fǎ shì bù guāng míng zhèng dà de。 He takes advantage of her ignorance and simplicity; it isn't cricket. 这个商店可用支票和信用卡付帐, 当然也收现金. zhè gè shāng diàn kě yòng zhī piào huò xìn yòng kǎ fù zhàng, dāng rán yě shōu xiàn jīn. The shop will accept cheques and credit cards, not forgetting (ie and also) cash, of course. 在英国法中在证明他有罪前被告是被假定无罪的。 zài Yīng guó fǎ zhòng zài zhèng míng tā yǒu zuì qián bèi gào shì bèi jiǎ dìng wú zuì de。 In English law, the accused is presumed to be innocent until he is proved to be guilty. 首席小提琴手在交响乐队中的第一小提琴手兼助理指挥 shǒu xí xiǎo tí qín shǒu zài jiāo xiǎng yuè duì zhòng dì dì yī xiǎo tí qín shǒu jiān zhù lǐ zhǐ huī The first violinist and assistant conductor in a symphony orchestra. 指挥官朝气蓬勃和欢欣愉悦的神态使士兵们勇气倍增。 zhǐ huī guān zhāo qì péng bó huò huān xīn yú yuè de shén tài shǐ shì bīng men yǒng qì bèi zēng。 The leader's vital and cheerful manner filled his men with courage. 用于修饰或说明与故障或错误的检测和隔离有关的特性。 yòng yú xiū shì huò shuō míng yù gù zhàng huò cuò wù de jiǎn cè huò gé lí yǒu guān de tè xìng。 Pertaining to the detection and isolation of a malfunction or mistake. 该养老基金在几家主要出售股份给公众的公司中均有股份. gāi yǎng lǎo jī jīn zài jǐ jiā zhǔ yào chū shòu gǔ fèn jǐ gōng zhòng de gōng sī zhòng jūn yǒu gǔ fèn. The pension fund owns shares in several major public companies. 教师希望给小学生读宗教故事来提高他们的修养. jiào shī xī wàng jǐ xiǎo xué shēng dú zōng jiào gù shì lái tí gāo tā men de xiū yǎng. The teacher hoped to elevate the minds of her young pupils by reading them religious stories. 该养老基金在几家主要出售股份给公众的公司中均有股份. gāi yǎng lǎo jī jīn zài jǐ jiā zhǔ yào chū shòu gǔ fèn jǐ gōng zhòng de gōng sī zhòng jūn yǒu gǔ fèn. The pension fund owns shares in several major public companies. 正是设备的低劣才导致一些徒步旅行者不愿继续攀登 zhèng shì shè bèi de dī liè cái dǎo zhì yī xiē tú bù lu:3 xíng zhě bù yuàn jì xù pān dēng Inferior equipment was precisely the reason some hikers refused to continue the climb. 所提出的事实会揭示社区中普遍存在的一种可悲的情形。 suǒ tí chū de shì shí kuài jiē shì shè qū zhòng pǔ biàn cún zài de yī zhòng kě bēi de qíng xing。 The facts quoted would reveal a sorry state of affairs in any community. 我们的战士在那个孤立无援的阵地上坚持了两个多钟点。 wǒ men de zhàn shì zài nèi gè gū lì wú yuán de zhèn dì shàng jiān chí le liǎng gè duō zhōng diǎn。 Our fighters held on in that isolated position for more that two hours. 节目中的暴力场面和难听的粗话使许多观众感到震惊。 jié mù zhòng dì bào lì chǎng miàn huò nàn tìng de cū huà shǐ xǔ duō guān zhòng gǎn dào zhèn jīng。 The violence and bad language in the program shocked many of the viewers. 过去荒凉的山村已发展成为欣欣向荣的人民公社。 guò qu huāng liáng de shān cūn yǐ fā zhǎn chéng wéi xīn xīn xiàng róng de rén mín gōng shè。 The once deserted mountain villages have grown into a flourishing people's commune. 保龄球一种较重的轻度削平的大木球,以使球斜进滚动 bǎo líng qiú yī zhòng jiào zhòng de qīng dù xuē píng de dà mù qiú, yǐ shǐ qiú xié jìn gǔn dòng A large wooden ball weighted or slightly flattened so as to roll with a bias. 纵使大众也曾偏向正途也罢,那总是出于错误的原因。 zòng shǐ dà zhòng yě zēng piān xiàng zhèng tú yě ba, nà zǒng shì chū yú cuò wù de yuán yīn。 If the multitude ever deviate into the right, it is always for the wrong reason. 当时若警方迟一些干预就会发生严重的暴力事件了。 dāng shí ruò jǐng fāng chí yī xiē gān yù jiù kuài fā shēng yán zhòng de bào lì shì jiàn le。 If the police had not stepped in when they did there will have been serious violence. 当他得知对手是谁时,他立即断了想获取权力的念头。 dàng tā dé zhī duì shǒu shì shéi shí, tā lì jí duàn le xiǎng huò qǔ quán lì de niàn tou。 His idea of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was. 马上把化肥给我们送来,要不,我们小麦播种就要给耽误了。 mǎ shàng bǎ huà féi jǐ wǒ men sòng lái, yào bu, wǒ men xiǎo mài bō zhǒng jiù yào jǐ dān wu le。 Send us the fertilizer at once, or our wheat sowing will be held up. 无限生长分化的能无限生长或分割的,用于培养中的细胞 wú xiàn shēng zhǎng fēn huà de néng wú xiàn shēng zhǎng huò fēn gē de, yòng yú péi yǎng zhòng dì xì bāo Capable of indefinite growth or division. Used of cells in culture. 抗维生素一种破坏或抑制维生素的新陈代谢功能的物质 kàng wéi shēng sù yī zhòng pò huài huò yì zhì wéi shēng sù de xīn chén dài xiè gōng néng de wù zhì A substance that destroys or inhibits the metabolic action of a vitamin. 如果她没有无节制地花钱,她亡夫的遗产是够她晚年用的。 rú guǒ tā méi yǒu wú jié zhì de huā qián, tā wáng fū de yí chǎn shì gòu tā wǎn nián yòng de。 The dowry will be enough for her old age had she not spent it irrationally. 记住,靠近大桥时开慢一些,迎面来的车流有先行权。 jì zhu, kào jìn dà qiáo shí kāi màn yī xiē, yíng miàn lái de jū liú yǒu xiān xíng quán。 Remember to ease up as you approach the bridge; oncoming traffic has the right of way. 菜要择, 汤要加热. 还得摆上餐具, 把酒冰镇一下. cài yào zhái, tāng yào jiā rè. huán de bǎi shàng cān jù, bǎ jiǔ bīng zhèn yī xià. There are the vegetables to peel and the soup to heat. Then there's the table to lay and the wine to cool. 她若只因迟到一次就失去了工作,这样对她未免太不公平了。 tā ruò zhǐ yīn chí dào yī cì jiù shī qù le gōng zuò, zhè yàng duì tā wèi miǎn tài bù gōng píng le。 If she lost her job for being late once, she got a pretty raw deal. 尽管他碰到一些困难,但他对自己的成功依然满怀信心。 jǐn guǎn tā pèng dào yī xiē kùn nan, dàn tā duì zì jǐ de chéng gōng yī rán mǎn huái xìn xīn。 Although he met with some difficulties, he was none the less sure of his success. 他在明知他的性命有可能受到威胁的情况下接任了那职位。 tā zài míng zhī tā de xìng mìng yǒu kě néng shòu dào wēi xié de qíng kuàng xià jiē rèn le nà zhí wèi。 He took over the post in the knowledge that it might endanger his life. 精心制作的对众多部分或细节给予精心注意的计划或制作的 jīng xīn zhì zuò de duì zhòng duō bù fen huò xì jié gěi yǔ jīng xīn zhù yì de jì huà huò zhì zuò de Planned or executed with painstaking attention to numerous parts or details. 给予投资者的建议是以利率将继续下降这一点为前提的. gěi yǔ tóu zī zhě de jiàn yì shì yǐ lì lu:4 jiàng jì xù xià jiàng zhè yī diǎn wèi qián tí de. Advice to investors was based on the premise that interest rates would continue to fall. 早年对军用火箭进行的实验为发展航天技术奠定了基础。 zǎo nián duì jūn yòng huǒ jiàn jìn xíng de shí yàn wèi fā zhǎn háng tiān jì shù diàn dìng le jī chǔ。 Early experiments with military rockets prepared the ground for space travel. 属性,特性符合一种大体模式或属于特定的组或类的倾向 shǔ xìng, tè xìng fú hé yī zhòng dà tǐ mó shì huò shǔ yú tè dìng de zǔ huò lèi de qīng xiàng A tendency to conform to a general pattern or belong to a particular group or category. 与岩石之间的摩擦加上攀登者的重量,使得绳子断了。 yù yán shí zhī jiān de mó cā jiā shàng pān dēng zhě de zhòng liàng, shǐ de shéng zi duàn le。 Friction against the rock, combined with the weight of the climber, caused his rope to break. 发起人安排这位年轻的拳击选手同一位更老练的拳击手比赛。 fā qǐ rén ān pái zhè wèi nián qīng de quán jī xuǎn shǒu tóng yī wèi gèng lǎo liàn de quán jī shǒu bǐ sài。 The promoters matched the young boxer with a more skillful fighter. 低音的与一相对少量的每秒钟音波周期相对应的低音的 dī yīn de yù yī xiāng duì shǎo liàng de měi miǎo zhōng yīn bō zhōu qī xiāng duì yìng de dī yīn de Having a pitch corresponding to a relatively small number of sound-wave cycles per second. 法国队开始时领先, 但中场休息前威尔士队已与之拉平. fǎ guó duì kāi shǐ shí lǐng xiān, dàn zhōng cháng xiū xi qián wēi ěr shì duì yǐ yù zhī lā píng. France took an early lead but Wales drew level (ie equalized the score) before half-time. 我真希望我的灵魂有个窗户,使得你能够看到我的一些感情。 wǒ zhēn xī wàng wǒ de líng hún yǒu gè chuāng hu, shǐ de nǐ néng gòu kàn dào wǒ de yī xiē gǎn qíng。 I wish there was windows to my soul, so that you could see some of my feelings. 孩子们经常有他们自己的天地,你最好不要干涉他们的事。 hái zi men jīng cháng yǒu tā men zì jǐ de tiān dì, nǐ zuì hǎo bù yào gān shè tā men de shì。 Children are often in a world by themselves. You'd better not interfere in their business. 他铲起了一点土,非常小心,不去扰乱底下的任何东西。 tā chǎn qǐ le yī diǎn tǔ, fēi cháng xiǎo xīn, bù qù rǎo luàn dǐ xia de rèn hé dōng xi。 He scooped out a little of the earth, being careful not to disturb anything that was underneath. 摄政者,代理人由国家统治者或者首脑指派的行政代理人 shè zhèng zhě, dài lǐ rén yóu guó jiā tǒng zhì zhē huò zhě shǒu nǎo zhǐ pài de xíng zhèng dài lǐ rén A person appointed by a ruler or head of state to act as an administrative deputy. 基督人格基督最重要的人格,在这人格里他的人性和神性结合 Jī dū rén gé Jī dū zuì zhòng yào de rén gé, zài zhè rén gé lǐ tā de rén xìng huò shén xìng jié hé The essential person of Jesus in which his human and divine natures are united. 一些独居的男人宁肯靠罐头食品过日子,也不愿自己烧饭吃。 yī xiē dú jū de nán rén nìng kěn kào guàn tou shí pǐn guò rì zi, yě bù yuàn zì jǐ shāo fàn jí。 Some men on their own will live out of tins rather than cook meals for themselves. 被传授了初步知识的人已被引入或熟悉某一特定领域知识的人 bèi chuán shòu le chū bù zhī shi de rén yǐ bèi yǐn rù huò shú xī mǒu yī tè dìng lǐng yù zhī shi de rén One who has been introduced to or has attained knowledge in a particular field. 被传授了初步知识的人已被引入或熟悉某一特定领域知识的人 bèi chuán shòu le chū bù zhī shi de rén yǐ bèi yǐn rù huò shú xī mǒu yī tè dìng lǐng yù zhī shi de rén One who has been introduced to or has attained knowledge in a particular field. 正式确认向有权威的证人正式确认以保证法律上的有效性 zhèng shì què rèn xiàng yǒu quán wēi de zhèng ren zhèng shì què rèn yǐ bǎo zhèng fǎ lu:4 shàng de yǒu xiào xìng A formal declaration made to authoritative witnesses to ensure legal validity. 人生是一所病院,每一个住院患者都一心想换自己的床。 rén shēng shì yī suǒ bìng yuàn, měi yī gè zhù yuàn huàn zhě dōu yī xīn xiǎng huàn zì jǐ de chuáng。 Life is a hospital in which every patient is possessed by the desire to change his bed. 希望你我双方尽力在销售优质产品的同时提供最佳的服务。 xī wàng nǐ wǒ shuāng fāng jìn lì zài xiāo shòu yōu zhì chǎn pǐn de tóng shí tí gōng zuì jiā de fú wù。 Let us jointly do our best to sell high quality products with high quality services. 他在事业上经过一番周折,如今他又回到了最初工作的那家俱乐部。 tā zài shì yè shàng jīng guò yī pān zhōu zhé, rú jīn tā yòu huí dào le zuì chū gōng zuò de nà jiā jū yuè bù。 His career have come full circle to the club where it begin. 如果可能的话,希望能在贵方的培训中心训练我方专业人员。 rú guǒ kě néng de huà, xī wàng néng zài guì fāng de péi xùn zhōng xīn xùn liàn wǒ fāng zhuān yè rén yuán。 If possible, you are expected to train our specialist in your training center. 他在比赛中坚持跑完了全程,不像大部分选手那样半途而废。 tā zài bǐ sài zhòng jiān chí pǎo wán le quán chéng, bù xiàng dà bù fen xuǎn shǒu nà yàng bàn tú ér fèi。 He managed to finish the race, unlike more than half of the competitors. 最高天天堂的最高处,古人相信那里完全是火与光的圣地 zuì gāo tiān tiān táng de zuì gāo chù, gǔ rén xiāng xìn nà li wán quán shì huǒ yù guāng de shèng dì The highest reaches of heaven, believed by the ancients to be a realm of pure fire or light. 我们的付款方式,是以不可撤消信用状见票即付汇票支付。 wǒ men de fù kuǎn fāng shì, shì yǐ bù kě chè xiāo xìn yòng zhuàng xiàn piào jí fù huì piào zhī fù。 Payment will be made by paying your sight draft under our irrevocable letter of credit. 特命全权公使派驻国外使馆的特命全权使节,仅低于大使 tè mìng quán quán gōng shǐ pài zhù guó wài shǐ guǎn de tè mìng quán quán shǐ jié, jǐn dī yú dà shǐ A minister plenipotentiary assigned to a foreign embassy, ranking next below the ambassador. 减价销售原来预料要持续一周, 然而实际上现在已经结束了. jiǎn jià xiāo shòu yuán lái yù liào yào chí xù yī zhōu, rán ér shí jì shàng xiàn zài yǐ jīng jié shù le. The sale was supposed to last for a week, but for all practical purposes it's over. 这些被警察抓住的犯罪分子只是些小鱼,他们的头子却跑掉了。 zhè xie bèi jǐng chá zhuā zhù de fàn zuì fèn zǐ zhǐ shì xiē xiǎo yú, tā men de tóu zi què pǎo diào le。 These criminals arrested by the police are only minnows, their leader has escaped. 一旦您为用户创建了一个帐号,用户就可以进入安全域中。 yī dàn nín wèi yòng hù chuàng jiàn le yī gè zhàng hào, yòng hù jiù kě yǐ jìn rù ān quán yù zhòng。 As soon as you create an account for the user, the user can participate in a secure domain. 英国司法运作的前提是被告在被证明有罪之前是清白的。 Yīng guó sī fǎ yùn zuò de qián tí shì bèi gào zài bèi zhèng míng yǒu zuì zhī qián shì qīng bái de。 British justice works on the premise that an accused person is innocent until he's proved guilty. 英国司法运作的前提是被告在被证明有罪之前是清白的。 Yīng guó sī fǎ yùn zuò de qián tí shì bèi gào zài bèi zhèng míng yǒu zuì zhī qián shì qīng bái de。 British justice works on the premise that an accused person is innocent until he's proved guilty. 投资是一项风险事业,就是那些懂行的人有时也会栽跟头。 tóu zī shì yí xiàng fēng xiǎn shì yè, jiù shì nà xiē dǒng háng de rén yǒu shí yě kuài zāi gēn tou。 Investment is a hazardous business; even those who are in the swim sometimes come a cropper. 由于这笔交易金额很大,买主在做出决定之前必须再三考虑。 yóu yú zhè bǐ jiāo yì jīn é hěn dà, mǎi zhǔ zài zuò chū jué dìng zhī qián bì xū zài sān kǎo lu:4。 As this transaction involve a very large sum, buyer have to think twice before deciding. 大规模的农场聚集在白人的所有权之下,这在当时是一股潮流。 dà guī mó de nóng chǎng jù jí zài bái rén de suǒ yǒu quán zhī xià, zhè zài dāng shí shì yī gǔ cháo liú。 The aggregation of immense farms under white ownership was a trend at that time. 有组织的在正式结构中起作用的,如在活动的协调和指导中 yǒu zǔ zhī de zài zhèng shì jié gòu zhòng qǐ zuò yòng de, rú zài huó dòng de xié tiáo huò zhǐ dǎo zhòng Functioning within a formal structure, as in the coordination and direction of activities. 伴随着更年期的内分泌变化使很多妇女的情绪受到影响。 bàn suí zhuó gèng nián qī de nèi fēn mì biàn huà shǐ hěn duō fù nu:3 de qíng xù shòu dào yǐng xiǎng。 A lot of women are affected emotionally by the hormonal changes that accompany the change of life. 正如人类发现的许多事物一样, 原子能既可用来为善, 也可用以作恶. zhèng rú rén lèi fā xiàn de xǔ duō shì wù yí yàng, yuán zǐ néng jì kě yòng lái wèi shàn, yě kě yòng yǐ zuò wù. Like many discoveries, atomic power can be used for good or evil. 在为生存在斗争场里,才能就是重拳,机智就是巧妙的步法。 zài wéi shēng cún zài dòu zhēng chǎng lǐ, cái néng jiù shì zhòng quán, jī zhì jiù shì qiǎo miào de bù fǎ。 In the battle for existence, talent is the punch, and tact is the clever footwork. 振动在一个平衡位置附近一个粒子或弹性固体迅速的直线运动 zhèn dòng zài yī gè píng héng wèi zhi fù jìn yī gè lì zi huò tán xìng gù tǐ xùn sù de zhí xiàn yùn dòng A rapid linear motion of a particle or of an elastic solid about an equilibrium position. 小钉板一种用木钉可塞入的孔做成花样的用来玩游戏的板 xiǎo dīng bǎn yī zhòng yòng mù dìng kě sè rù de kǒng zuò chéng huā yàng de yòng lái wàn yóu xì de bǎn A board perforated with a pattern of holes into which pegs can be fitted for playing certain games. 密集的迫击炮火力从这些阵地射向由山谷那边上来的援军。 mì jí de pò jī pào huǒ lì zòng zhè xie zhèn dì shè xiàng yóu shān gǔ nà bian shàng lái de yuán jūn。 From these positions mortar fire was rained down upon reinforcements moving up through the valley. 这次示威活动事先作了精心安排, 正好在首相访问时进行. zhè cì shì wēi huó dòng shì xiān zuò le jīng xīn ān pái, zhèng hǎo zài shǒu xiàng fǎng wèn shí jìn xíng. The demonstration had been carefully stage-managed to coincide with the Prime Minister's visit. 旅游公司将押金退还给他,并承认旅游宣传手册内容有误。 lu:3 yóu gōng sī jiàng yā jīn tuì huán jǐ tā, bìng chéng rèn lu:3 yóu xuān chuán shǒu cè nèi róng yǒu wù。 The tour company refunded his deposit, with an admission that the brochure was incorrect. 反应减弱因不断接受条件刺激而伴随产生的条件反射减弱 fǎn yìng jiǎn ruò yīn bù duàn jiē shòu tiáo jiàn cì jī ér bàn suí chǎn shēng de tiáo jiàn fǎn shè jiǎn ruò The decline of a conditioned response following repeated exposure to the conditioned stimulus. 负债资产某人尤指破产者所拥有的可以用来抵债的全部财产 fù zhài zī chǎn mǒu rén yóu zhǐ pò chǎn zhě suǒ yōng yǒu de kě yǐ yòng lái dǐ zhài de quán bù cái chǎn The entire property owned by a person, especially a bankrupt, that can be used to settle debts. 最后乐章的高潮慢慢发展到了顶点。以重复主旋律而告终。 zuì hòu yuè zhāng de gāo cháo màn màn fā zhǎn dào le dǐng diǎn。 yǐ chóng fù zhǔ xuán lu:4 ér gào zhōng。 The crescendo in the last movement leads up to a grand climax and a repeat of the main theme. 这座城镇中大多数建筑物都不太好看, 但这座教堂是个例外. zhè zuò chéng zhèn zhòng dà duō shù jiàn zhù wù dōu bù tài hǎo kàn, dàn zhè zuò jiào táng shì gè lì wài. Most of the buildings in this town are rather unattractive, but this church is an exception. 我还不想公开我那些会引起争论的观点,宁可暂且随大溜。 wǒ huán bù xiǎng gōng kāi wǒ nà xiē kuài yǐn qǐ zhēng lùn de guān diǎn, nìng kě zàn qiě suí dà liū。 Not wanting to make my controversial view know yet, I preferred to follow the crowd for a while. 那只外星来的宇宙飞船在公园上空盘旋了一会儿之后就不见了。 nà zhǐ wài xīng lái de yǔ zhòu fēi chuán zài gōng yuán shàng kōng pán xuán le yī huìr zhī hòu jiù bù jiàn le。 After the alien spacecraft had hovered over the park for a short time, it vanished. 圣公会教区委员圣公会教区委员会中推选的两位主要执事之一 shèng gōng huì jiào qū wěi yuán shèng gōng huì jiào qū wěi yuán huì zhòng tuī xuǎn de liǎng wèi zhǔ yào zhí shì zhī yī One of two elected chief lay officers of the vestry in the Episcopal Church. 动物分类的门界的一个基本分支,如动物界的,在范围上大于纲 dòng wù fēn lèi de mén jiè de yī gè jī běn fēn zhī, rú dòng wù jiè de, zài fàn wéi shàng dà yú gāng A primary division of a kingdom, as of the animal kingdom, ranking next above a class in size. 比尔不肯参加球赛,因为他知道他的球艺不好,而他又爱面子。 Bǐ ěr bù kěn cān jiā qiú sài, yīn wèi tā zhī dào tā de qiú yì bù hǎo, ér tā yòu ài miàn zi。 Bill would not play in the game because he knew he could not do well and he wanted to save face. 很多队员渐渐变得动作迟缓了。这支队所需的是一些新鲜血液。 hěn duō duì yuán jiàn jiàn biàn de dòng zuò chí huǎn le。 zhè zhī duì suǒ xū de shì yī xiē xīn xiān xuè yè。 Many of the players are getting sluggish and what this team needs is some fresh blood. 在这个试验车道,标准汽车成品将接受有意的毁坏性测试。 zài zhè gè shì yàn chē dào, biāo zhǔn qì chē chéng pǐn jiàng jiē shòu yǒu yì de huǐ huài xìng cè shì。 On this test track, the standard production cars will be subjected to rough treatment deliberately. 届时尚有最新设计的式样,品种繁多的样品陈列,供你们选购。 jiè shí shàng yǒu zuì xīn shè jì de shì yàng, pǐn zhǒng fán duō de yàng pǐn chén liè, gòng nǐ men xuǎn gòu。 A great variety of samples, newly designed by our manufacturers, will be on exhibition. 我可以把它裁得低一点,这样让您穿着这件外套显得更丰满一点。 wǒ kě yǐ bǎ tā cái de dī yī diǎn, zhè yàng ràng nín chuān zhuó zhè jiàn wài tào xiǎn de gèng fēng mǎn yī diǎn。 I can cut it lower and in that way give you a little more fullness in the blouse. 控诉,申诉指控或控告的一部分,针对被控方起着极重要的作用 kòng sù, shēn sù zhǐ kòng huò kòng gào de yī bù fen, zhēn duì bèi kòng fāng qǐ zhuó jí zhòng yào de zuò yòng The part of a charge or an accusation that weighs most substantially against the accused. 由于海关征收繁重的紧急关税,使得我们处于极其困难的境地。 yóu yú hǎi guān zhēng shōu fán zhòng de jǐn jí guān shuì, shǐ de wǒ men chǔ yú jí qí kùn nan de jìng dì。 The imposition of heavy emergency custom duties have render our position exceedingly difficult. 爆炸后经过相当一段时间,这个城镇才恢复了正常的生活秩序。 bào zhà hòu jīng guò xiāng dāng yī duàn shí jiān, zhè gè chéng zhèn cái huī fù le zhèng cháng de shēng huó zhì xù。 After the explosion it was some time before the town resumed its everyday routines. 衡量驾驶员水平的决定性考验, 就是看他在紧急关头能否保持镇静. héng liang jià shǐ yuán shuǐ píng de jué dìng xìng kǎo yàn, jiù shì kàn tā zài jǐn jí guān tóu néng pǐ bǎo chí zhèn jìng. The acid test of a good driver is whether he remains calm in an emergency. 界面在相关区域,实体,物质或阶段之间所形成共同界限的面 jiè miàn zài xiāng guān qū yù, shí tǐ, wù zhì huò jiē duàn zhī jiān suǒ xíng chéng gòng tóng jiè xiàn de miàn A surface forming a common boundary between adjacent regions, bodies, substances, or phases. 去年我返乡探亲,惊讶地发现小村和村里的人都发生了变化。 qù nián wǒ fǎn xiāng tàn qīn, jīng yà de fā xiàn xiǎo cūn huò cūn lǐ de rén dōu fā shēng le biàn huà。 Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. 马克曾想谋求秘书的职位,但因提出太迟,错过了被考虑录用的时机。 mǎ kè zēng xiǎng móu qiú mì shū de zhí wèi, dàn yīn tí chū tài chí, cuò guò le bèi kǎo lu:4 lù yòng de shí jī。 Mark tried for the post of secretary, but was too late to be considered for it. 日本一家公司同意就手表不精确向我们赔偿总价值的百分之四。 Rì běn yī jiā gōng sī tóng yì jiù shǒu biǎo bù jīng què xiàng wǒ men péi cháng zǒng jià zhí de bǎi fēn zhī sì。 The Japanese Company agreed to compensate us for the defective watches by4% of the total value. 文化移入从婴儿起一特定社会的文化就植入一个人大脑的过程 wén huà yí rù zòng yīng ér qǐ yī tè dìng shè huì de wén huà jiù zhí rù yī gè rén dà nǎo de guò chéng The process by which the culture of a particular society is instilled in a human being from infancy onward. 鲜明的,鲜艳的一种高亮度和强饱和度结合的色彩的或与之相关的 xiān míng de, xiān yàn de yī zhòng gāo liàng dù huò qiáng bǎo hé dù jié hé de sè cǎi de huò yù zhī xiāng guān de Relating to or being a hue that has a combination of high lightness and strong saturation. 部分因为物价高涨,部分因为时机不好,生活真是愈来愈难过了。 bù fen yīn wèi wù jià gāo zhǎng, bù fen yīn wèi shí jī bù hǎo, shēng huó zhēn shì yù lái yù nán guò le。 What with the high prices, and what with the badness of the times, we find it hard to get along. 与此同时,许多大学生在罢工持续期间自愿去驾驶公共汽车。 yù cǐ tóng shí, xǔ duō dà xué sheng zài bà gōng chí xù qī jiān zì yuàn qù jià shǐ gōng gòng qì chē。 Meanwhile, a number of university students have volunteered to drive buses while the strike lasts. All 一元发生说认为所有生物都是由一个单细胞或有机体发展而来的理论 yī yuán fā shēng shuō rèn wéi suǒ yǒu shēng wù dōu shì yóu yī gè shàn xì bāo huò yǒu jī tǐ fā zhǎn ér lái de lǐ lùn The theory that all living organisms are descended from a single cell or organism. 一天的这段时间有数以百万计的职工从工厂和办公场所涌向街头. yī tiān de zhè duàn shí jiān yǒu shuò yǐ bǎi wàn jì de zhí gōng zòng gōng chǎng huò bàn gōng chǎng suǒ yǒng xiàng jiē tóu. The shops and offices pour millions of workers into the street at this time of day. 作者似乎拿不定主意是写喜剧还是写悲剧, 致使这个剧非驴非马. zuó zhě sì hu ná bù dìng zhǔ yi shì xiě xǐ jù hái shì xiě bēi jù, zhì shǐ zhè gè jù fēi lu:2 fēi mǎ. The author seems uncertain whether he is writing a comedy or a tragedy, so the play falls between two stools. 在编辑语言中,把若干值变换为由给定格式所规定的表示形式。 zài biān jí yǔ yán zhòng, bǎ ruò gān zhí biàn huàn wèi yóu jǐ dìng gé shì suǒ guī dìng de biǎo shì xíng shì。 In programming languages, transforming values to the representations specified by a given format. 作者似乎拿不定主意是写喜剧还是写悲剧, 致使这个剧非驴非马. zuó zhě sì hu ná bù dìng zhǔ yi shì xiě xǐ jù hái shì xiě bēi jù, zhì shǐ zhè gè jù fēi lu:2 fēi mǎ. The author seems uncertain whether he is writing a comedy or a tragedy, so the play falls between two stools. 他活动于社交甚严的社交圈内,而且属于那些最不愿吸收外人的俱乐部。 tā huó dòng yú shè jiāo shèn yán de shè jiāo quān nèi, ér qiě shǔ yú nà xiē zuì bù yuàn xī shōu wài rén de jù yuè bù。 He moves in exclusive social circles and belongs to the most exclusive clubs. 飞船驾驶员,气球驾驶员轻于空气的航空器,例如气球的驾驶员或导航员 fēi chuán jià shǐ yuán, qì qiú jià shǐ yuán qīng yú kōng qì de háng kōng qì, lì rú qì qiú de jià shǐ yuán huò dǎo háng yuán A pilot or navigator of a lighter-than-air craft, such as a balloon. 在报社记者七嘴八舌地高声向他提问时,他始终表现得镇定自若。 zài bào shè jì zhě qī zuǐ bā shé de gāo shēng xiàng tā tí wèn shí, tā shǐ zhōng biǎo xiàn de zhèn dìng zì ruò。 He kept as cool as a cucumber as the newspaper reporters shouted questions at him at once. 主任管理人或监督人,作为某一收藏品展览或图书馆的行政主管 zhǔ rèn guǎn lǐ rén huò jiān dū rén, zuò wéi mǒu yī shōu cáng pǐn zhǎn lǎn huò tú shū guǎn de xíng zhèng zhǔ guǎn One that manages or oversees, as the administrative director of a museum collection or a library. 海陆空协同作战的与陆军和海军联合军事登陆有关的或为此而组织的 hǎi lù kòng xié tóng zuò zhàn de yù lù jūn huò hǎi jūn lián hé jūn shì dēng lù yǒu guān de huò wèi cǐ ér zǔ zhī de Relating to or organized for a military landing by means of combined naval and land forces. 串联一系列部件或网络,其中每个部件的输出传递到下一个的输入 chuàn lián yī xì liè bù jiàn huò wǎng luò, qí zhōng měi gè bù jiàn de shū chū chuán dì dào xià yī gè de shū rù A series of components or networks, the output of each of which serves as the input for the next. 对抗作用一个生物和另一种生物新陈代谢物之间的对抗性关系 duì kàng zuò yòng yī gè shēng wù huò lìng yī zhòng shēng wù xīn chén dài xiè wù zhī jiān de duì kàng xìng guān xi The antagonistic association between an organism and the metabolic substances produced by another. 她看上去又可怜又孤独,对于答应来看她的朋友的到来已不抱希望。 tā kàn shàng qù yòu kě lián yòu gū dú, duì yú dā ying lái kàn tā de péng you de dào lái yǐ bù bào xī wàng。 She looked wretched and forlorn, despairing of the arrival of a friend who had promised to meet her. 地震本身的真正原因是地球表面的或地底下的岩石断裂或破裂。 dì zhèn běn shēn de zhēn zhèng yuán yīn shì dì qiú biǎo miàn de huò de dǐ xia de yán shí duàn liè huò pò liè。 The actual cause of the quake itself is the rupturing or breaking of rocks at or below the earth's surface. 内庭法官与检察官私下讨论或听取不必在法庭上审讯的案件的房间 nèi tíng fǎ guān yù jiǎn chá guān sī xià tǎo lùn huò tīng qǔ bù bì zài fǎ tíng shàng shěn xùn de àn jiàn de fáng jiān A room in which a judge may consult privately with attorneys or hear cases not taken into court. 我们的地毯是用中国纯羊毛手工织成的。它们富有弹性且做工精细。 wǒ men de dì tǎn shì yòng Zhōng guó chún yáng máo shǒu gōng zhī chéng de。 tā men fù yǒu tán xìng qiě zuò gōng jīng xì。 Our carpet is hand- made of pure chinese wool. They are resilient and have fine workmanship. 正如今天的报道,英磅进一步下跌导致了市内的抛售的一股新浪潮。 zhèng rú jīn tiān de bào dào, yīng bàng jìn yí bù xià diē dǎo zhì le shì nèi de pāo shòu de yī gǔ xīn làng cháo。 The further decline of the pound as reported today has set off a fresh wave of selling in the city. 昨天钢材股市上的股票被大量买进更明确地预示了大选即将来临。 zuó tiān gāng cái gǔ shì shàng de gǔ piào bèi dà liàng mǎi jìn gèng míng què de yù shì le dà xuǎn jí jiāng lái lín。 A more specific election straw in the wind can be found in yesterday's heavy buying of steel shares. 流行敏感的,赶新潮的对最新的潮流或发展很敏感的,感兴趣的或了解的 liú xíng mǐn gǎn de, gǎn xīn cháo de duì zuì xīn de cháo liú huò fā zhǎn hěn mǐn gǎn de, gǎn xìng qu de huò liǎo jiě de Keenly aware of, knowledgeable about, or interested in the latest trends or developments. 捏造,想象虚构的作品或托词,并不代表是真实的,而是被编造出来的 niē zào, xiǎng xiàng xū gòu de zuò pǐn huò tuō cí, bìng bù dài biǎo shì zhēn shí de, ér shì bèi biān zào chū lai de An imaginative creation or a pretense that does not represent actuality but has been invented. 很少有老师能使学生对那些需要刻苦努力才能学好的枯燥学科感兴趣。 hěn shǎo yǒu lǎo shī néng shǐ xué sheng duì nà xiē xū yào kè kǔ nǔ lì cái néng xué hǎo de kū zào xué kē gǎn xìng qu。 Few teachers are able to interest their students in dull subjects that mean a lot of hard work. 水平巷道穿过矿脉或与矿脉平行的矿井中水平或近似水平的巷道 shuǐ píng xiàng dào chuān guò kuàng mài huò yù kuàng mài píng xíng de kuàng jǐng zhòng shuǐ píng huò jìn sì shuǐ píng de xiàng dào A horizontal or nearly horizontal passageway in a mine running through or parallel to a vein. 然而,其他的同事们却听信了青年就业新闻发布官员的那一番明智的劝告。 rán ér, qí tā de tóng shì men què tìng xìn le qīng nián jiù yè xīn wén fā bù guān yuán de nà yī pān míng zhì de quàn gào。 And the rest of the fellows fell for the Youth Employment Officer's words of wisdom. 若要老婆留意自己所说的话,作丈夫的只要把话向其他女性说便成了。 ruò yào lǎo pó liú yì zì jǐ suǒ shuō de huà, zuò zhàng fu de zhǐ yào bǎ huà xiàng qí tā nu:3 xìng shuō pián chéng le。 If a man want his wife to pay attention to what he say, he address his remarks to another woman. 一种用于按照严格的过程规则实现的数学和逻辑运算的通用术语。 yī zhòng yòng yú àn zhào yán gé de guò chéng guī zé shí xiàn de shù xué huò luó ji yùn suàn de tōng yòng shù yǔ。 A generic term for all mathematical and logical operations carried out according to precise rules of procedure. 在打斗中为了自卫把人打死是一回事,残酷无情地开枪杀人是另一回事。 zài dǎ dòu zhòng wèi le zì wèi bǎ rén dǎ sǐ shì yī huí shì, cán kù wú qíng de kāi qiāng shā rén shì lìng yī huí shì。 It's one thing to kill a man in a fight, in self-defence, another to shoot him in cold blood. 我买了一本关于神权自使徒传至教皇及其他主教的一脉相承的书。 wǒ mǎi le yī běn guān yú shén quán zì shǐ tú zhuàn zhì jiào huáng jí qí tā zhǔ jiào de yī mài xiàng chéng de shū。 I bought a book on the passing of spiritual authority from the apostles through successive popes and other bishops. 我的友人,多数生活在城市。然而,一提起农村,他们总是欣喜若狂。 wǒ de yǒu rén, duō shù shēng huó zài chéng shì。 rán ér, yī tí qǐ nóng cūn, tā men zǒng shì xīn xǐ ruò kuáng。 Most of my friends live in the city, yet they always go into raptures at the mere mention of the country. 假若贵方愿意接受我们的建议,请通知我们,以便进一步商讨合作的细节。 jiǎ ruò guì fāng yuàn yì jiē shòu wǒ men de jiàn yì, qǐng tōng zhī wǒ men, yǐ biàn jìn yí bù shāng tǎo hé zuò de xì jié。 If this proposal is acceptable to you, please let us know so that we can discuss details. 我得把你送进监狱直到你的案子进行审理,除非你可以找个人保释你。 wǒ de bǎ nǐ sòng jìn jiān yù zhí dào nǐ de àn zi jìn xíng shěn lǐ, chú fēi nǐ kě yǐ zhǎo gè rén bǎo shì nǐ。 I shall have to put you in prison until your case can be heard, unless you can find anyone to go bail for you. 律师的论点所依据的前提是,人们在没有被证明有罪之前都是无罪的。 lu:4 shī de lùn diǎn suǒ yī jù de qián tí shì, rén men zài méi yǒu bèi zhèng míng yǒu zuì zhī qián dōu shì wú zuì de。 The lawyer based his argument on the premise that people are innocent until they are proved to be guilty. 一连串的持续跳动以数量短促而突然的变化为特征的一系列间歇性出现 yī lián chuàn de chí xù tiào dòng yǐ shù liàng duǎn cù ér tū rán de biàn huà wèi tè zhēng de yī xì liè jiàn xiē xìng chū xiàn Any of a series of intermittent occurrences characterized by a brief, sudden change in a quantity. 那个越狱犯躲避警察追捕一个多星期之后,终于在一家小旅馆被抓获。 nèi gè yuè yù fàn duǒ bì jǐng chá zhuī bǔ yī gè duō xīng qī zhī hòu, zhōng yú zài yī jiā xiǎo lu:3 guǎn bèi zhuā huò。 After eluding the police for over a week, the escaped prisoner was finally run down in a public house. 变速器,换档装置在一传送过程中从一个齿轮变到另一个齿轮的一种机械装置 biàn sù qì, huàn dàng zhuāng zhì zài yī chuán sòng guò chéng zhòng zòng yī gè chǐ lūn biàn dào lìng yī gè chǐ lūn de yī zhòng jī xiè zhuāng zhì A mechanism for changing from one gear to another in a transmission. 他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。 tā shuō tā rú hé rú hé zhuàn qián, wǒ jiù bù tài xiāng xìn, wǒ men rèn shi yǐ lái tā zǒng shì xǐ huan chuī niú。 I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big. 新牧师访问了他教堂所属的各个家庭的每个成员,以便更好地了解他们。 xīn mù shī fǎng wèn le tā jiào táng suǒ shǔ de gè ge jiā tíng de měi gè chéng yuán, yǐ biàn gèng hǎo de liǎo jiě tā men。 The new minister called on each of the families of his church in order to become better acquainted with them. 人言沉默是金,但这世界出产的顶尖蠢才们则对这问题未见有话说过。 rén yán chén mò shì jīn, dàn zhè shì jiè chū chǎn de dǐng jiān chǔn cái men zé duì zhè wèn tí wèi xiàn yǒu huà shuō guò。 Silence is said to be golden, but the best fool the world has has ever produced nothing to say on the subject. 孩子们玩遍了博览会上所有的娱乐项目,最后发现坐车回家的钱都不够了。 hái zi men wàn biàn le bó lǎn huì shàng suǒ yǒu de yú lè xiàng mù, zuì hòu fā xiàn zuò jū huí jiā de qián dōu bù gòu le。 The children went on everything at the Fair, and then found they hadn't enough money to get the bus home. 尽管我儿子在伊顿公学中得过名次,但当然还得取决于他的入学考试成绩。 jǐn guǎn wǒ ér zi zài yī dùn gōng xué zhòng de guò míng cì, dàn dāng rán huán de qǔ jué yú tā de rù xué kǎo shì chéng jī。 My son has a place at Eton, although of course it still hinges on the result of his entrance examination. 半神半人的女神神与人的女性子孙,她拥有一部分但并不是全部神的力量 bàn shén bàn rén de nu:3 shén shén yù rén de nu:3 xìng zǐ sūn, tā yōng yǒu yī bù fen dàn bìng bù shì quán bù shén de lì liang A female being, often the offspring of a god and a mortal, who has some but not all of the powers of a goddess. 她再与也不会干涉你了,你有了独立自主权,你已经有了你自己出入大门的钥匙。 tā zài yù yě bù kuài gān shè nǐ le, nǐ yǒu le dú lì zì zhǔ quán, nǐ yǐ jīng yǒu le nǐ zì jǐ chū rù dà mén de yào shi。 She won't interfere with you any more; your independence is achieved and you have won your latchkey. 霉,霉菌通常在植物或多种有机物表面形成白色生长物的菌类中的一种 méi, méi jūn tōng cháng zài zhí wù huò duō zhǒng yǒu jī wù biǎo miàn xíng chéng bái sè shēng zhǎng wù de jūn lèi zhòng dì yī zhòng Any of various fungi that form a superficial, usually whitish growth on plants and various organic materials. 父母们担心他们孩子们的心灵全被他们在电视里经常见到的暴力行为所毒害。 fù mǔ men dān xīn tā men hái zi men de xīn líng quán bèi tā men zài diàn shì lǐ jīng cháng xiàn dào de bào lì xíng wéi suǒ dú hài。 Parents are afraid that their child's will be polluted with the violence that they see on television. 此时,他们两人,男人和他的妻子都赤身露体,但他们彼此相对,并不难为情。 cǐ shí, tā men liǎng rén, nán rén huò tā de qī zi dōu chì shēn lù tǐ, dàn tā men bǐ cǐ xiāng duì, bìng bù nàn wèi qíng。 Now they were both naked, the man and his wife, but they had no feeling of shame towards one another. 即使要求很高的市场对不同种类的商品,也需要有各种档次的货色和价格。 jí shǐ yāo qiú hěn gāo de shì chǎng duì bù tóng zhǒng lèi de shāng pǐn, yě xū yào yǒu gè zhǒng dàng cì de huò shǎi huò jià gé。 Even highly demanding markets require a wide range of quality and price levels for any group of products. 假使语言是为了隐藏思想而被发明的,那么报纸就是对这不良发明的一大改进。 jiǎ shǐ yǔ yán shì wèi le yǐn cáng sī xiǎng ér bèi fā míng de, nà me bào zhǐ jiù shì duì zhè bù liáng fā míng de yī dà gǎi jìn。 If word were invented to conceal think, newspaper should be a great improvement on a bad invention. 我们经过好多小时的辩论以后,谈判有了转折,没用多久便达成了协议。 wǒ men jīng guò hǎo duō xiǎo shí de biàn lùn yǐ hòu, tán pàn yǒu le zhuǎn zhé, méi yòng duō jiǔ pián dá chéng le xié yì。 After all those hours of arguing, the talks began to head out and it was not long before we were able to reach an agreement. 他建立了产品控制标准数据,并为财会部建立了一套标准成本分析系统。 tā jiàn lì le chǎn pǐn kòng zhì biāo zhǔn shù jù, bìng wèi cái kuài bù jiàn lì le yī tào biāo zhǔn chéng běn fēn xī xì tǒng。 He displayed admirably in establishing standard data, and a standard cost analysis system for our accounting department. 垫版印刷过程中的一个准备步骤,即通过调理和平整版面以确保印刷清晰 diàn bǎn yìn shuà guò chéng zhòng dì yī gè zhǔn bèi bù zhòu, jí tōng guò tiáo lǐ hé píng zhěng bǎn miàn yǐ què bǎo yìn shuà qīng xī The operation of preparing a form for printing by adjusting and leveling the plates to ensure a clear impression. 音轨一独立的轨道,如沿着一段胶片或磁带的,可将声音或其它信息记录在上面 yīn guǐ yī dú lì de guǐ dào, rú yán zhe yī duàn jiāo piàn huò cí dài de, kě jiàng shēng yīn huò qí tā xìn xī jì lù zài shàng mian A distinct path, as along a length of film or magnetic tape, on which sound or other information is recorded. 办事处的气氛已紧张一段时日,而最近解雇员工一事使事态的发展达到了顶点。 bàn shì chù de qì fēn yǐ jǐn zhāng yī duàn shí rì, ér zuì jìn jiě gù yuán gōng yī shì shǐ shì tài de fā zhǎn dá dào le dǐng diǎn。 The atmosphere in the office has been tense for some time but this latest dismissal brings matter to a head. 圣诞节是朋友家人互相再见,以及寄圣诞卡给住在远方的人的一段时间。 Shèng dàn jié shì péng you jiā rén hù xiāng zài jiàn, yǐ jí jì Shèng dàn kǎ jǐ zhù zài yuǎn fāng de rén de yī duàn shí jiān。 Christmas is a time for friends and family members to see each other again and to send Christmas cards to those who live far away. 我相信那成群女人们的服装颜色一定是一种华丽的奇观,我会百看不厌的。 wǒ xiāng xìn nà chéng qún nu:3 rén men de fú zhuāng yán sè yī dìng shì yī zhòng huá lì de qí guān, wǒ kuài bǎi kàn bù yàn de。 I am certain that the colors of women's dresses moving in a throng must be a gorgeous spectacle of which I should never tire. 等值用不同种货币以一个固定的官方交换汇率表示的一定货币的等量价值 děng zhí yòng bù tóng zhòng huò bì yǐ yī gè gù dìng de guān fāng jiāo huàn huì lu:4 biǎo shì de yī dìng huò bì de děng liàng jià zhí The equivalent in value of a sum of money expressed in terms of a different currency at a fixed, official rate of exchange. 北极星第二星的光度中的一颗星,位于小熊星座把柄的末端,几乎位于北天极 Běi jí xīng dì èr xīng de guāng dù zhòng dì yī kē xīng, wèi yú xiǎo xióng xīng zuò bǎ bǐng de mò duān, jī hū wèi yú běi tiān jí A star of the second magnitude, at the end of the handle of the Little Dipper and almost at the north celestial pole. 我一整天围着火热的炉子辛辛苦苦地做出这顿饭,可是他们现在几乎一点儿也没有吃。 wǒ yī zhěng tiān wéi zháo huǒ rè de lú zi xīn xīn kǔ kǔ de zuò chū zhè dùn fàn, kě shì tā men xiàn zài jī hū yī diǎnr yě méi yǒu jí。 I slaved away all day over a hot stove to produce this meal, and now they've hardly eaten any of it. 我不管你个人是怎么想的,但与公司顾客谈生意时,你必须遵循我们的既定方针。 wǒ bù guǎn nǐ gè rén shì zěn me xiǎng de, dàn yù gōng sī gù kè tán shēng yi shí, nǐ bì xū zūn xún wǒ men de jì dìng fāng zhēn。 I don't care what your personal views are; when talking to this company's clients you must follow the party line. 堆肥腐烂有机体的混合物,如树叶或粪便,用来改善土壤结构并增加土壤养分 duī féi fǔ làn yǒu jī tǐ de hùn hé wù, rú shù yè huò fèn biàn, yòng lái gǎi shàn tǔ rǎng jié gòu bìng zēng jiā tǔ rǎng yǎng fèn A mixture of decaying organic matter, as from leaves and manure, used to improve soil structure and provide nutrients. 所有权构成控制或处置财产或所有权的合法权力的所有要素同时符合的条件 suǒ yǒu quán gòu chéng kòng zhì huò chǔ zhì cái chǎn huò suǒ yǒu quán de hé fǎ quán lì de suǒ yǒu yào sù tóng shí fú hé de tiáo jiàn The coincidence of all the elements that constitute the fullest legal right to control and dispose of property or a claim. 为保证设备的正常运转,每个品目都应包括一套标准定额的附件和专用工具。 wèi bǎo zhèng shè bèi de zhèng cháng yùn zhuǎn, měi gè pǐn mù dōu yìng bāo kuò yī tào biāo zhǔn dìng é de fù jiàn huò zhuān yòng gōng jù。 Every item shall include a standard complement of accessories and special tools to ensure the normal operation. 当顺序写操作超出文件原长度时,在文件末端另分配给该文件的空间量。 dàng shùn xù xiě cāo zuò chāo chū wén jiàn yuán cháng dù shí, zài wén jiàn mò duān lìng fēn pèi jǐ gāi wén jiàn de kōng jiān liàng。 The amount of space to be allocated at the end of a file each time a sequential write exceeds the allocated length of the file. 抛物线到一固定直线和不在直线上某一固定点等距的点的轨迹所形成的平面曲线 pāo wù xiàn dào yī gù dìng zhí xiàn huò bù zài zhí xiàn shàng mǒu yī gù dìng diǎn děng jù de diǎn de guǐ jì suǒ xíng chéng de píng miàn qū xiàn A plane curve formed by the locus of points equidistant from a fixed line and a fixed point not on the line. 抛物线到一固定直线和不在直线上某一固定点等距的点的轨迹所形成的平面曲线 pāo wù xiàn dào yī gù dìng zhí xiàn huò bù zài zhí xiàn shàng mǒu yī gù dìng diǎn děng jù de diǎn de guǐ jì suǒ xíng chéng de píng miàn qū xiàn A plane curve formed by the locus of points equidistant from a fixed line and a fixed point not on the line. 成洞身体组织或器官内空洞的形成,尤指那种因肺结核而在肺中形成的空洞 chéng dòng shēn tǐ zǔ zhī huò qì guān nèi kōng dòng de xíng chéng, yóu zhǐ nà zhòng yīn fèi jié hé ér zài fèi zhòng xíng chéng de kōng dòng The formation of cavities in a body tissue or an organ, especially those formed in the lung as a result of tuberculosis. 我想把的房子扩建一下,但我的抵押已经全部用完,因此我不得不搁数年再说了。 wǒ xiǎng bǎ de fáng zi kuò jiàn yī xià, dàn wǒ de dǐ yá yǐ jīng quán bù yòng wán, yīn cǐ wǒ bù dé bù gē shuò nián zài shuō le。 I would like to build an extension to my house, but I'm up to the hilt on my mortgage so I'll have to leave it a few years. 军事法庭由指挥官指定的官员组成的军事或海军法庭以对违反军事法的人进行审判 jūn shì fǎ tíng yóu zhǐ huī guān zhǐ dìng de guān yuán zǔ chéng de jūn shì huò hǎi jūn fǎ tíng yǐ duì wéi fǎn jūn shì fǎ de rén jìn xíng shěn pàn A military or naval court of officers appointed by a commander to try persons for offenses under military law. 他在去糖果店的路上,把钱掉到地上了,硬币沿着人行道滚动,掉进阴沟里去了。 tā zài qù táng guǒ diàn de lù shang, bǎ qián diào dào dì shang le, yìng bì yán zhe rén xìng dào gǔn dòng, diào jìn yīn gōu lǐ qù le。 On him way to the sweet shop, he dropped his sixpence and it rolled along the pavement and then disappeared down a drain. 那家公司的今年年度预算出现亏损。因为公司时常出现赤字,不久将会关闭。 nà jiā gōng sī de jīn nián nián dù yù suàn chū xiàn kuī sǔn。 yīn wèi gōng sī shí cháng chū xiàn chì zì, bù jiǔ jiāng huì guān bì。 The annual budget of that company continues to show a deficit this year. It will go out of business because it is always in the red. 假如施予比接受更受到祝福的话,我们大多数都情愿让其他的人得到更大的祝福。 jiǎ rú shī yǔ bì jiē shòu gèng shòu dào zhù fú de huà, wǒ men dà duō shù dōu qíng yuàn ràng qí tā de rén dé dào gèng dà de zhù fú。 If it is more blessed to give than to receive, then most of us are content to let the other fellow have the greater blessing. 定时器一种计时器,尤指控制时间间隔并指示间隔结束的那种计时器,如炉子上的计时器 dìng shí qì yī zhòng jì shí qì, yóu zhǐ kòng zhì shí jiān jiàn gé bìng zhǐ shì jiàn gé jié shù de nà zhòng jì shí qì, rú lú zi shàng de jì shí qì A timepiece, especially one used for measuring and signaling the end of time intervals, as on a stove. 感谢你们使我的访问如此有价值。我将珍惜我们之间的友谊及你们给予我的盛情款待。 gǎn xiè nǐ men shǐ wǒ de fǎng wèn rú cǐ yǒu jià zhí。 wǒ jiàng zhēn xī wǒ men zhī jiān de yǒu yì jí nǐ men gěi yǔ wǒ de shèng qíng kuǎn dài。 Thank you for making my visit so worthwhile. I shall treasure your friendship and kind hospitality you have given me. 表处理语言用于处理包含有表格的数据的编程语言,被广泛地运用于人工智能研究 biǎo chǔ lǐ yǔ yán yòng yú chǔ lǐ bāo hán yǒu biǎo gé de shù jù de biān chéng yǔ yán, bèi guǎng fàn de yùn yòng yú rén gōng zhì néng yán jiū A programming language designed to process data consisting of lists. It is widely used in artificial intelligence research. 药量已被减低到某一水平,既足以对付受感染的细胞,又不会干扰正常的新陈代谢。 yào liàng yǐ bèi jiǎn dī dào mǒu yī shuǐ píng, jì zú yǐ duì fu shòu gǎn rǎn de xì bāo, yòu bù huì gān rǎo zhèng cháng de xīn chén dài xiè。 The dosage was geared down to a level which would work on the infected cells but not upset their normal metabolism. 我已经注意到有些雇员上班迟到一个小时. 我不点出名字来, 但是要是你觉得我说的是你.... wǒ yǐ jīng zhù yì dào yǒu xiē gù yuán shàng bān chí dào yī gè xiǎo shí. wǒ bù diǎn chū míng zì lái, dàn shì yào shì nǐ jué de wǒ shuō de shì nǐ.... I have noticed some employees coming to work an hour late. I shall name no names, but if the cap fits.... 脚注放在书或手稿的页底的注释,对文中的标明的一部分加以评论或引出参考书目 jué zhù fàng zài shū huò shǒu gǎo de yè dǐ de zhù shì, duì Wén zhōng de biāo míng de yī bù fen jiā yǐ píng lùn huò yǐn chū cān kǎo shū mù A note placed at the bottom of a page of a book or manuscript that comments on or cites a reference for a designated part of the text. 尽管在井下不舒服,但全体矿工决心在井下罢工,直到他们增加工资的要求得到满足为止。 jǐn guǎn zài jǐng xià bù shū fu, dàn quán tǐ kuàng gōng jué xīn zài jǐng xià bà gōng, zhí dào tā men zēng jiā gōng zī de yāo qiú dé dào mǎn zú wéi zhǐ。 All the miners are determined to stay down until their pay demands are met. In spite of the discomfort. 格雷在一小块地下开始种花,如今他的生意确实十分红火,英格兰各地都有他的花店。 gé léi zài yī xiǎo kuài dì xià kāi shǐ zhòng huā, rú jīn tā de shēng yi què shí shí fēn hóng huǒ, yīng gé lán gè dì dōu yǒu tā de huā diàn。 Gray started growing flowers on a small piece of land. Now he has really made it big and owns flower shops all over England. 脚踏旋转平台一种由一圆形小平台组成的游乐场设备,当推动它或踩其踏板时能够转动 jué tà xuán zhuǎn píng tái yī zhòng yóu yī yuán xíng xiǎo píng tái zǔ chéng de yóu lè chǎng shè bèi, dàng tuī dòng tā huò cǎi qí tà bǎn shí néng gòu zhuǎn dòng A piece of playground equipment consisting of a small circular platform that revolves when pushed or pedaled. 考克斯兄弟雇了一个尽职的鬼魂替他们干了大部分事情,这件事终于变成了公认的事实。 kǎo kè sī xiōng dì gù le yī gè jìn zhí de guǐ hún tì tā men gàn le dà bù fen shì qing, zhè jiàn shì zhōng yú biàn chéng le gōng rèn de shì shí。 In time, it became an accepted fact that the Cox brothers employed a conscientious ghost that did most of their work for them. 这位女秘书一心忙于勾引新来的经理,简直未觉察到办公室里人人都在暗中笑她。 zhè wèi nu:3 mì shū yī xīn máng yú gōu yǐn xīn lái de jīng lǐ, jiǎn zhí wèi jué chá dào bàn gōng shì lǐ rén rén dōu zài àn zhōng xiào tā。 The secretary was so busy getting her hooks into the new manager, that she hardly noticed that everyone in the office was laughing at her. 对于贵方的发票金额,贵方可开出以我方为付款人,自发票出具之日起三个月后付款的汇票。 duì yú guì fāng de fā piào jīn é, guì fāng kě kāi chū yǐ wǒ fāng wèi fù kuǎn rén, zì fā piào chū jù zhī rì qǐ sān gè yuè hòu fù kuǎn de huì piào。 For the amount of your invoice you may cover yourself by drawing upon me at three months from the date of the invoice. 生物动力学有机物栽培和作物培养的一种方法,需要考虑如行星作用和季节轮换等因素 shēng wù dòng lì xué yǒu jī wù zāi péi huò zuò wù péi yǎng de yī zhòng fāng fǎ, xū yào kǎo lu:4 rú xíng xīng zuò yòng huò jì jié lún huàn děng yīn sù A method of organic gardening and crop cultivation in which certain factors, such as planetary and seasonal cycles, are considered. 电晕在电晕放电中在高压电极出现的一种微弱光辉,常伴随有朝向低压电极的电流 diàn yùn zài diàn yùn fàng diàn zhòng zài gāo yā diàn jí chū xiàn de yī zhòng wēi ruò guāng huī, cháng bàn suí yǒu cháo xiàng dī yà diàn jí de diàn liú A faint glow enveloping the high-field electrode in a corona discharge, often accompanied by streamers directed toward the low-field electrode. 质量密集月球上的阴暗部,其内部岩石比周围地区的岩石的密度大,因此产生略大些的引力 zhì liàng mì jí yuè qiú shàng de yīn àn bù, qí nèi bù yán shí bì zhōu wéi dì qū de yán shí de mì dù dà, yīn cǐ chǎn shēng lu:è dà xiē de yǐn lì A mare on the moon having rock of greater density than that of the surrounding area, thus exerting a slightly higher gravitational force. 对计算机程序中的指令序列的检测和记录,例如在监控程序和调试程序中使用的情况。 duì jì suàn jī chéng xù zhòng dì zhǐ lìng xù liè de jiǎn cè huò jì lù, lì rú zài jiān kòng chéng xù huò tiáo shì chéng xù zhòng shǐ yòng de qíng kuàng。 The detection and recording of the sequencing of instructions in computer programs, for example, as used in monitors and debugging routines. 我曾经警告过他不要调换工作,可如今他被迫在一家亏损公司工作。他这是自作自受。 wǒ céng jīng jǐng gào guò tā bù yào diào huàn gōng zuò, kě rú jīn tā bèi pò zài yī jiā kuī sǔn gōng sī gōng zuò。 tā zhè shì zì zuò zì shòu。 I warned him not to change his job but now he is forced to work for a company that is losing money. He has made his own bed and now he must lie in it. 想到我们把所有的钱都花在儿子的教育上,而他却所想去一家沉闷的工厂工作,我感到很伤心。 xiǎng dào wǒ men bǎ suǒ yǒu de qián dōu huā zài ér zi de jiào yù shàng, ér tā què suǒ xiǎng qù yī jiā chén mèn de gōng chǎng gōng zuò, wǒ gǎn dào hěn shāng xīn。 It breads my heart to think of all the money we spent on our son's education and all he wants to do is work in a dreary factory. 边座,楼座剧院或大礼堂中为了增加座席,而从后面或侧墙突出的具有倾斜地板的上面部分 biān zuò, lóu zuò jù yuàn huò dà lǐ táng zhòng wèi le zēng jiā zuò xí, ér zòng hòu mian huò zhāi qiáng tū chū de jù yǒu qīng xié dì bǎn de shàng mian bù fen An upper section, often with a sloping floor, projecting from the rear or side walls of a theater or an auditorium to provide additional seating. 党羽的政治阴谋经常是良好政府的妨碍。公务上的政治争斗经常是带削弱性质和招致反效果的 dǎng yǔ de zhèng zhì yīn móu jīng cháng shì liáng hǎo zhèng fǔ de fáng ài。 gōng wù shàng de zhèng zhì zhēng dòu jīng cháng shì dài xuē ruò xìng zhì huò zhāo zhì fǎn xiào guǒ de Partisan politics is often an obstruction to good government. Office politics are often debilitating and counterproductive. 我听说有人能回忆起童年甚至婴儿时期的一些往事,但是我的过去依依稀稀,我确实记不清了。 wǒ tīng shuō yǒu rén néng huí yì qǐ tóng nián shèn zhì yīng ér shí qī de yī xiē wǎng shì, dàn shì wǒ de guò qu yī yī xī xī, wǒ què shí jì bù qīng le。 I hear of people recalling incidents from their early childhood—and even their infancy—but my dim and distant past is very dim indeed to me. 既然雇主们同工会领袖无法在直接谈判中达成协议,就指定了一位当地的名律师进行调解。 jì rán gù zhǔ men tóng gōng huì lǐng xiù wú fǎ zài zhí jiē tán pàn zhòng dá chéng xié yì, jiù zhǐ dìng le yī wèi dāng dì de míng lu:4 shī jìn xíng tiáo jiě。 A well-known local lawyer has been appointed to mediate between the employers and the union leaders, since they can't reach an agreement in direct talks. 我们的房子只住我们两人实在太大了,所以我们利用周末抽空外出看看是否有合适的套房,想买一套。 wǒ men de fáng zi zhǐ zhù wǒ men liǎng rén shí zài tài dà le, suǒ yǐ wǒ men lì yòng zhōu mò chōu kòng wài chū kàn kan shì fǒu yǒu hé shì de tào fáng, xiǎng mǎi yī tào。 Our house is too large for just the two of us and so we spent part of the weekend seeing over some flats with a view to buying one. 经过长时间调查后,撤消了对经理失职罪的指控,并免除了他对导致工厂烧毁的失火事故的责任。 jīng guò zhǎng shí jiān diào chá hòu, chè xiāo le duì jīng lǐ shī zhí zuì de zhǐ kòng, bìng miǎn chú le tā duì dǎo zhì gōng chǎng shāo huǐ de shī huǒ shì gù de zé rèn。 After a long inquiry, the Manager was exonerated from the charge of neglect and from any responsibility for the fire that destroyed the factory. 他过去毫不留情地欺侮他的秘书,但是如被逼太甚,最温顺者也会反抗的,结果有一天她不辞而别了。 tā guò qu háo bú liú qíng de qī wǔ tā de mì shū, dàn shì rú bèi bī tài shèn, zuì wēn shùn zhě yě kuài fǎn kàng de, jié guǒ yǒu yī tiān tā bù cí ér biè le。 He used to bully his secretary without mercy, but even a worm will turn and one day she walked out and left her job without even saying goodbye. 酒精中毒由过量及习惯性饮酒而造成的一种慢性渐进的病理状况,主要影响神经及消化系统 jiǔ jīng zhòng dú yóu guò liàng jí xí guàn xìng yǐn jiǔ ér zào chéng de yī zhòng màn xìng jiàn jìn de bìng lǐ zhuàng kuàng, zhǔ yào yǐng xiǎng shén jīng jí xiāo huà xì tǒng A chronic, progressive pathological condition, mainly affecting the nervous and digestive systems, caused by the excessive and habitual consumption of alcohol. 今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。 jīn tiān dà dì zài tài yáng guāng lǐ xiàng wǒ yíng yíng hng míng, xiàng yī gè zhī zhuó bù de fù rén, yòng yī zhòng yǐ jīng bèi wàng què de yǔ yán, hng zhuó yī xiē gǔ dài de gē qǔ。 The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning, some ballad of the ancient time in a forgotten tongue. 我的引导者呵,领导着我在光明逝去之前,进到沉静的山谷里去吧。在那里,一生的收获将会成熟为黄金的智慧。 wǒ de yǐn dǎo zhě hē, lǐng dǎo zhuó wǒ zài guāng míng shì qù zhī qián, jìn dào chén jìng de shān gǔ lǐ qù ba。 zài nà li, yī shēng de shōu huò jiāng huì chéng shú wèi huáng jīn de zhì huì。 Lead me, my Guide, before the light fades, into the valley of quiet where life's harvest mellows into golden wisdom. 模态逻辑命题的限制条件,建立在其内容的肯定或否定其可能性,不可能性,偶然性或必然性基础之上 mó tài luó ji mìng tí de xiàn zhì tiáo jiàn, jiàn lì zài qí nèi róng de kěn dìng huò fǒu dìng qí kě néng xìng, bù kě néng xìng, ǒu rán xìng huò bì rán xìng jī chǔ zhī shàng The classification of propositions on the basis of whether they assert or deny the possibility, impossibility, contingency, or necessity of their content. 在一出极为成功的演出中,一位著名演员有一次被选派扮演一名贵族。这位贵族被关押在巴士底狱已20年了。 zài yī chū jí wéi chéng gōng de yǎn chū zhòng, yī wèi著 míng yǎn yuán yǒu yī cì bèi xuǎn pài bàn yǎn yī míng guì zú。 zhè wèi guì zú bèi guān yā zài bā shì dǐ yù yǐ20 nián le。 A famous actor in a highly successful play was once cast in the role of an aristocrat who had been imprisoned in the Bastille for twenty years. 神判法让被控诉的人接受痛苦或危险的考验的一种审判方法,结果被视为神对其是否有罪或清白的审定 shén pàn fǎ ràng bèi kòng sù de rén jiē shòu tòng kǔ huò wēi xiǎn de kǎo yàn de yī zhòng shěn pàn fāng fǎ, jié guǒ bèi shì wéi shén duì qí shì fǒu yǒu zuì huò qīng bái de shěn dìng A method of trial in which the accused was subjected to physically painful or dangerous tests, the result being regarded as a divine judgment of guilt or innocence. 在微波系统中,来自各处的分散的输入必须被汇集在一起,以形成一个综合的输入,然后由无线电发送和接收。 zài wēi bō xì tǒng zhòng, lái zì gè chù de fēn sàn de shū rù bì xū bèi huì jí zài yī qǐ, yǐ xíng chéng yī gè zōng hé de shū rù, rán hòu yóu wú xiàn diàn fā sòng huò jiē shōu。 In microwave system the separate input from various sources must be brought together to give a composite input which is then transmitted and received by radio. 超声波心动描记器一种用来显示详细的大脑图象的仪器,利用超声波发送和反射的差异来测试并无伤无痛 chāo shēng bō xīn dòng miáo jì qì yī zhòng yòng lái xiǎn shì xiáng xì de dà nǎo tú xiàng de yí qì, lì yòng chāo shēng bō fā sòng huò fǎn shè de chā yì lái cè shì bìng wú shāng wú tòng An instrument that in a painless and noninvasive manner uses the differential transmission and reflection of ultrasonic waves to create a detailed visual image of the brain. 联体,并体天生的或手术施行的通常进行血液交换的两器官的联合,比如在连体婴的发育或某种嫁接手术中 lián tǐ, bìng tǐ tiān shēng de huò shǒu shù shī xíng de tōng cháng jìn xíng xuè yè jiāo huàn de liǎng qì guān de lián hé, bǐ rú zài lián tǐ yīng de fā yù huò mǒu zhǒng jià jiē shǒu shù zhòng The natural or surgical union of anatomical parts of two organisms, usually involving exchange of blood, as in the development of Siamese twins or in certain transplant operations. 他援引教授物理学方面的一些运动定律为例,说明当计算机用于辅助教学时,学生在幼年就能够理解这些定律。 tā yuán yǐn jiào shòu wù lǐ xué fāng miàn de yī xiē yùn dòng dìng lu:4 wèi lì, shuō míng dàng jì suàn jī yòng yú fǔ zhù jiào xué shí, xué sheng zài yòu nián jiù néng gòu lǐ jiě zhè xie dìng lu:4。 He cites as an example the teaching of the laws of motion in physics, which he says are accessible at an early age when a computer is used to assist in the instruction. 验证协议的程序,它从一个给定的初始状态机械地产生出一切可以到达的状态,并且审查每一状态下用户定义的条件的有效性。 yàn zhèng xié yì de chéng xù, tā zòng yī gè jǐ dìng de chū shǐ zhuàng tài jī xiè dì chǎn shēng chū yī qiè kě yǐ dào dá de zhuàng tài, bìng qiě shěn chá měi yī zhuàng tài xià yòng hù dìng yì de tiáo jiàn de yǒu xiào xìng。 A program for protocol verification which mechanically generates all states reachable from a given initial state and checks the validity of user defined conditions in each state. 曾有两位年轻人非法侵入了大学网络,创建了一个公告牌,并在上面装入了流行的商业软件,还邀请因特网上的用户下载这些软件包。 zēng yǒu liǎng wèi nián qīng rén fēi fǎ qīn rù le dà xué wǎng luò, chuàng jiàn le yī gè gōng gào pái, bìng zài shàng mian zhuāng rù le liú xíng de shāng yè ruǎn jiàn, huán yāo qǐng yīn tè wǎng shàng de yòng hù xià zài zhè xie ruǎn jiàn bāo。 Once two lads broke into the university network, created a bulletin board, loaded popular commercial software on it and invited users across Internet to download the packages. 有人说布什因选举大会开得不好以及竞选方法不佳而受害。可是即使两者都做得较好,结果也将是一样。我想根本问题也不在于经济。 yǒu rén shuō Bù shí yīn xuǎn jǔ dà huì kāi de bù hǎo yǐ jí jìng xuǎn fāng fǎ bù jiā ér shòu hài。 kě shì jí shǐ liǎng zhě dōu zuò de jiào hǎo, jié guǒ yě jiàng shì yí yàng。 wǒ xiǎng gēn běn wèn tí yě bù zài yú jīng jì。 Some will say Mr. Bush was done in by a bad convention and a bad campaign. But if both had gone better the outcome would have been the same. And I don't think it all came down to the economy, either. 马克思列宁主义马克思主义的延伸,包含了列宁的帝国主义是资本主义的最终表现形式的理论,并指出了斗争中心从发达国家到不发达国家的转移 Mǎ kè sī liè níng zhǔ yì Mǎ kè sī zhǔ yì de yán shēn, bāo hán le liè níng de dì guó zhǔ yì shì zī běn zhǔ yì de zuì zhōng biǎo xiàn xíng shì de lǐ lùn, bìng zhǐ chū le dòu zhēng zhōng xīn zòng fā dá guó jiā dào bù fā dá guó jiā de zhuǎn yí The expansion of Marxism to include both Lenin's concept of imperialism as the final form of capitalism and a shift in the focus of struggle from the developed to the underdeveloped countries. 一种重要的处理过程,其中最高优先权处理任务常常由具有优先度的实时任务形成,经过使用中断而进入较低优先权任务或后台处理任务。 yī zhòng zhòng yào de chǔ lǐ guò chéng, qí zhōng zuì gāo yōu xiān quán chǔ lǐ rèn wu cháng cháng yóu jù yǒu yōu xiān dù de shí shí rèn wu xíng chéng, jīng guò shǐ yòng zhōng duàn ér jìn rù jiào dī yōu xiān quán rèn wu huò hòu tái chǔ lǐ rèn wu。 An important processing procedure in which top-priority processing most often results from real-time entries which usually have precedence, through the use of interrupts into lower-priority or background processing. 在分时系统中,终端和其它设备进行一次数据交换,从而完成一个特定的动作或产生一个特定的结果。例如,输入客户的存款金额并修改客户的余额。 zài fèn shí xì tǒng zhòng, zhōng duān huò qí tā shè bèi jìn xíng yī cì shù jù jiāo huàn, cóng ér wán chéng yī gè tè dìng de dòng zuò huò chǎn shēng yī gè tè dìng de jié guǒ。 lì rú, shū rù kè hù de cún kuǎn jīn é bìng xiū gǎi kè hù de yú é。 In systems with time sharing, an exchange between a terminal and another device that accomplishes a particular action or result; for example, the entry of a customer's deposit and the updating of the customer's balance. 敏捷的步伐 mǐn jié de bù fá A merry pace. 又名,亦称 yòu míng, yì chèng Also known as. 我鼻子痒痒. wǒ bí zi yǎng yang. My nose tickles. 职权的弊端 zhí quán de bì duān Abuse of power. 人皆有一死. rén jiē yǒu yī sǐ. All men must die. 他投掷很好. tā tóu zhì hěn hǎo. He throws well. 潜伏的传染 qián fú de chuán rǎn A latent infection. 她向我眨眼。 tā xiàng wǒ zhǎ yǎn。 She winked at me. 他被拘留了。 tā bèi jū liú le。 He is under arrest. 可触摸的肿瘤 kě chù mō de zhǒng liú A palpable tumor. 他手法卑鄙。 tā shǒu fǎ bēi bǐ。 He plays dirty pool. 没人理睬他。 mò rén lǐ cǎi tā。 Nobody speaks to him. 她生来即哑. tā shēng lái jí yǎ. She's been dumb from birth. 他系上宝剑. tā xì shàng bǎo jiàn. He girded on his sword. 摆锤能摆动. bǎi chuí néng bǎi dòng. A pendulum oscillates. 我喜欢樱花。 wǒ xǐ huan yīng huā。 I like oriental cherry. 可消费的源泉 kě xiāo fèi de yuán quán An expendable source. 假冒的,伪造的 jiǎ mào de, wèi zào de Counterfeit or fake. 她痛苦地呻吟. tā tòng kǔ de shēn yín. She groaned with pain. 他存心捣乱. tā cún xīn dǎo luàn. He means (to cause) trouble. 他点燃了雪茄。 tā diǎn rán le xuě jiā。 He lit up a cigar. 呕吐呕吐的行为 ǒu tù ǒu tù de xíng wéi The act of vomiting. 把汤搅拌一下. bǎ tāng jiǎo bàn yī xià. Give the soup a stir. 镜子是椭圆的。 jìng zi shì tuǒ yuán de。 The mirror is oval. 把锤子扔给我. bǎ chuí zi rēng jǐ wǒ. Drop the hammer down to me. 鹰捕食小鸟。 yīng bǔ shí xiǎo niǎo。 Hawks prey on small birds. 她两腿麻痹. tā liǎng tuǐ má bì. She is paralysed in both legs. 他膝盖酸痛。 tā xī gài suān tòng。 He has a pain in the knee. 我们追赶窃贼. wǒ men zhuī gǎn qiè zéi. We ran after the thief. 你在教唆偷窃. nǐ zài jiào suō tōu qiè. You are abetting theft. 她的脉搏加快了. tā de mài bó jiā kuài le. Her pulse quickened. 他正在剥豌豆。 tā zhèng zài bō wān dòu。 He is podding peas. 赌博把他毁了. dǔ bó bǎ tā huǐ le. Gambling was his destruction. 她化妆太浓. tā huà zhuāng tài nóng. She wears far too much paint. 他外表平庸。 tā wài biǎo píng yōng。 He has a bland appearance. 我喜欢帆船运动. wǒ xǐ huan fān chuán yùn dòng. I love sailing. 在总数上再加9. zài zǒng shù shàng zài jiā9. Add 9 to the total. 她擅长绘画。 tā shàn cháng huì huà。 She is clever at painting. 他气得直跺脚. tā qì de zhí duò jué. He stamped (his foot) in anger. 不值得我去乞求 bù zhí de wǒ qù qǐ qiú It was beneath me to beg. 小心得肺炎。 xiǎo xīn de fèi yán。 Take care of getting pneumonia. 他被他们讥笑。 tā bèi tā men jī xiào。 He is laughed at by them. 他存心说谎。 tā cún xīn shuō huǎng。 He told us a deliberate lie. 她是个好伴侣. tā shì gè hào bàn lu:3. She's an excellent companion. 内阁定期开会. nèi gé dìng qī kāi huì. The Cabinet meets regularly. 这是面凸面镜。 zhè shì miàn tū miàn jìng。 This is a convex mirror. 她是个刁滑的姑娘. tā shì gè diāo huá de gū niang. She's a sly puss. 她毫无幽默感。 tā háo wú yōu mò gǎn。 She had no sense of humor. 他用钱慷慨。 tā yòng qián kāng kǎi。 He is liberal with his money. 橡皮球弹力好. xiàng pí qiú tán lì hào. A rubber ball bounces well. 储蓄是有远见的. chǔ xù shì yǒu yuǎn xiàn de. It's prudent to save. 眼炎眼睛的发炎 yǎn yán yǎn jīng de fā yán Inflammation of the eye. 勿孤注一掷。 wù gū zhù yī zhì。 Don't put all your eggs in one basket. 他得了肺炎。 tā dé le fèi yán。 He has an inflammation of the lungs. 我有点缺钙。 wǒ yǒu diǎn quē gài。 I have a slight calcium deficiency. 凹圆形凹陷的线脚 āo yuán xíng āo xiàn de xiàn jué A concave molding. 凯尔特人的惯用语 kǎi ěr tè rén de guàn yòng yǔ A Celtic idiom. 他们携带著武器. tā men xié dài著 wǔ qì. They were carrying weapons. 沟槽里都是泥. gōu cáo lǐ dōu shì nì. The gutter has filled up with mud. 这摸起来像丝绒。 zhè mó qǐ lai xiàng sī róng。 It feels like velvet. 他的脉搏不规则。 tā de mài bó bù guī zé。 His pulse was unsteady. 他事事阻挠我。 tā shì shì zǔ náo wǒ。 He crossed me in everything. 他已潜逃出境. tā yǐ qián táo chū jìng. He absconded from the country. 叛变被镇压了。 pàn biàn bèi zhèn yā le。 The rebellion was put down. 小溪在这儿分岔。 xiǎo xī zài zhèr fèn chà。 The stream diverges here. 我相信他的誓言。 wǒ xiāng xìn tā de shì yán。 I believe his troth. 她骂他说谎。 tā mà tā shuō huǎng。 She reproved him for telling lies. 那是胜利的预兆。 nà shì shèng lì de yù zhào。 It's an omen of victory. 他是个卑鄙的家伙. tā shì gè bēi bǐ de jiā huo. He's a scurvy wretch. 请不要嘲笑他。 qǐng bù yào cháo xiào tā。 Please don't laugh at him. 他喜欢嚼口香糖。 tā xǐ huan jué kǒu xiāng táng。 He likes chewing gum. 他总是在埋怨。 tā zǒng shì zài mán yuàn。 He is forever complaining. 审判延续了6天。 shěn pàn yán xù le6 tiān。 The trial lasted six days. 他通常是忙碌的。 tā tōng cháng shì máng lù de。 He is usually busy. 和尚都剃光头. hé shang dōu tì guāng tou. Buddhist priests shave their heads. 他用水泥砌砖. tā yòng shuǐ ní qì zhuān. He cemented the bricks into place. 她耸了耸肩膀. tā sǒng le sǒng jiān páng. She gave a shrug of her shoulders. 地上满是蚂蚁. dì shang mǎn shì mǎ yǐ. The ground was crawling with ants. 蛾子抖动著翅膀. é zi dǒu dòng著 chì bǎng. The moth quivered its wings. 经济正在停滞。 jīng jì zhèng zài tíng zhì。 The economy is stagnating. 用混凝土砌砖. yòng hùn níng tǔ qì zhuān. The bricks are bedded in concrete. 他吓得毛发倒竖。 tā xià de máo fà dào shù。 He got a vertical breeze up. 请务必用点蘑菇。 qǐng wù bì yòng diǎn mó gu。 Do have some mushrooms. 我们靠码头停泊. wǒ men kào mǎ tóu tíng bó. We moored alongside the quay. 看来你在撒谎。 kàn lai nǐ zài sā huǎng。 It seems (that) you were lying. 满月呈圆形。 mǎn yuè chéng yuán xíng。 The full moon has a circular form. 水升到我的颈部. shuǐ shēng dào wǒ de jǐng bù. The water came up to my neck. 和尚都剃光头. hé shang dōu tì guāng tou. Buddhist priests shave their heads. 畏惧,焦虑的一瞥 wèi jù, jiāo lu:4 de yī piē A fearful, nervous glance. 他的脉搏跳得很慢。 tā de mài bó tiào de hěn màn。 His pulse beat slow. 她哄得婴儿一笑. tā hòng de yīng ér yī xiào. She coaxed a smile from the baby. 狗的嗅觉很灵敏. gǒu de xiù jué hěn líng mǐn. Dogs have a keen sense of smell. 我已磨过这把斧子。 wǒ yǐ mò guò zhè bǎ fǔ zi。 I have milled this axe. 查理一世遭斩首. zhā lǐ yī shì zāo zhǎn shǒu. Charles I had his head cut off. 他们使他苏醒过来。 tā men shǐ tā sū xǐng guò lai。 They brought him to. 猫用爪子互相抓. māo yòng zhuǎ zi hù xiāng zhuā. The cats clawed at each other. 她父亲是金融家。 tā fù qīn shì jīn róng jiā。 Her father is a financier. 长颈鹿的脖子很长. zhǎng jǐng lù de bó zi hěn zhǎng. Giraffes have long necks. 恶毒或卑劣的行为 è dú huò bēi liè de xíng wéi A spiteful or malicious act. 战争是一场大屠杀。 zhàn zhēng shì yī chǎng dà tú shā。 War is mass murder. 掘墓者挖掘坟墓的人 jué mù zhě wá jué fén mù de rén One that digs graves. 家禽的种类很多。 jiā qín de zhǒng lèi hěn duō。 There are many kinds of fowl. 他给芹菜培上了土. tā jǐ qín cài péi shàng le tǔ. He earthed up the celery. 我梦见我能飞翔. wǒ mèng jian wǒ néng fēi xiáng. I dreamt (that) I could fly. 储藏干草料的顶棚 chǔ cáng gān cǎo liào de dǐng péng A loft for storing hay. 他比她高5公分。 tā bì tā gāo gōng fēn。 He is 5 centimeters taller than her. 开拓三十英亩土地 kāi tuò sān shí yīng mǒu tǔ dì Developing a30-acre tract. 这个瘤不是恶性的. zhè gè liú bú shì è xìng de. The growth is not malignant. 他应当受到惩罚。 tā yīng dāng shòu dào chéng fá。 He deserved to be punished. 水含有氢和氧。 shuǐ hán yǒu qīng huò yǎng。 Water contains hydrogen and oxygen. 工作能减轻烦恼。 gōng zuò néng jiǎn qīng fán nǎo。 Work can allay trouble. 所有的灯都熄灭了。 suǒ yǒu de dēng dōu xī miè le。 All the light went out. 烟熏得我眼睛发痛. yān xūn de wǒ yǎn jīng fà tòng. The smoke irritates my eyes. 玫瑰花正在盛开。 méi guī huā zhèng zài shèng kāi。 The roses are blooming! 被告被控偷窃。 bèi gào bèi kòng tōu qiè。 The defendant is accused of theft. 她对犯人很仁慈. tā duì fàn rén hěn rén cí. She was merciful to the prisoners. 骑马的人勒住了马。 qí mǎ de rén lēi zhù le mǎ。 The rider reined in his horse. 有人听见他在呻吟. yǒu rén tīng jiàn tā zài shēn yín. He was heard to groan. 汽车赛车呼啸而过. qì chē sài chē hū xiào ér guò. Racing cars screamed past. 我非常为你惋惜。 wǒ fēi cháng wèi nǐ wǎn xī。 I'm dreadfully sorry for you. 他被疑惑所困扰。 tā bèi yí huò suǒ kùn rǎo。 He is encompassed with doubts. 他偷偷瞥了她一眼. tā tōu tōu piē le tā yī yǎn. He cast a furtive glance at her. 不要空腹时游泳。 bù yào kòng fù shí yóu yǒng。 Don't swim on an empty stomach. 你只有靠诉讼了. nǐ zhǐ yǒu kào sù sòng le. Your only recourse is legal action. 他真是贪吃的大肚汉. tā zhēn shì tān jí de dà dù hàn. He's a real greedy guts. 下一次集市是15号. xià yī cì jí shì shì15 hào. The next market is on the 15th. 麻雀啄食著面包屑. má què zhuó sì著 miàn bāo xiè. Sparrows picked at the crumbs. 鄙俗的心胸不宽大的 bǐ sú de xīn xiōng bù kuān dà de Lacking liberal culture. 麻雀啄食著面包屑. má què zhuó sì著 miàn bāo xiè. Sparrows picked at the crumbs. 我喜欢你的幽默感。 wǒ xǐ huan nǐ de yōu mò gǎn。 I like your sense of humor. 空气中烟雾弥漫。 kōng qì zhòng yān wù mí màn。 The air was thick with smoke. 你不应当旷课。 nǐ bù yīng dāng kuàng kè。 You should not be absent from class. 增长,向上的趋势 zēng zhǎng, xiàng shàng de qū shì An upward swing or trend. 那鸟展翅飞翔. nà niǎo zhǎn chì fēi xiáng. The bird extended its wings in flight. 他有时非常仁慈。 tā yǒu shí fēi cháng rén cí。 He can be very kind sometimes. 他的下巴凸出很多。 tā de xià ba tū chū hěn duō。 His chin juts out rather a lot. 别怠慢了客人。 biè dài màn le kè ren。 See that none of the guests are neglected. 他应当受到惩罚。 tā yīng dāng shòu dào chéng fá。 He deserved to be punished. 请把黄豆捣成粉。 qǐng bǎ huáng dòu dǎo chéng fěn。 Please pound up the soybeans. 懒惰乃万恶之源。 lǎn duò nǎi wàn wù zhī yuán。 Idleness is the root of all evil. 他们讥笑发言的人。 tā men jī xiào fā yán de rén。 They jeered at the speaker. 他乞求法官开恩. tā qǐ qiú fǎ guān kāi ēn. He appealed to the judge for clemency. 他的事业兴旺发达。 tā de shì yè xīng wàng fā dá。 His business is prosperous. 我们去吃冰淇淋吧。 wǒ men qù jí bīng qí lìn ba。 Let's go for an ice cream. 她不久就要晋升了. tā bù jiǔ jiù yào jìn shēng le. She's due for promotion soon. 栏杆上搭著条毛巾. lán gān shàng dā著 tiáo máo jīn. A towel hung from the rail. 这些树生产橡胶。 zhè xie shù shēng chǎn xiàng jiāo。 This tree produces rubber. 他被暴徒殴打致死. tā bèi bào tú ōu dǎ zhì sǐ. He was beaten to death by thugs. 他采了一朵玫瑰给她。 tā cài le yī duǒ méi guī jǐ tā。 He picked her a rose. 玉米不久就要结穗了。 yù mǐ bù jiǔ jiù yào jié suì le。 The corn will soon ear. 我喜欢节奏快的音乐。 wǒ xǐ huan jié zòu kuài de yīn yuè。 I like fast music. 他和他妻子葬在一起. tā huò tā qī zi zàng zài yī qǐ. He was buried with his wife. 我特别不喜欢洋葱。 wǒ tè bié bù xǐ huan yáng cōng。 I especially dislike onions. 那幅画上下颠倒了. nà fú huà shàng xià diān dǎo le. That picture is upside-down. 他伪造父亲的签字. tā wěi zào fù qīn de qiān zì. He faked his father's signature. 船帆随风摆动. chuán fān suí fēng bǎi dòng. The sails were flapping gently in the wind. 此人极其狂妄自大。 cǐ rén jí qí kuáng wàng zì dà。 The man's full of conceit. 甘蔗丛茂密的甘蔗林 gān zhè cóng mào mì de gān zhè lín A dense thicket of cane. 她递给我一绞毛线。 tā dì jǐ wǒ yī jiǎo máo xiàn。 She passed me a skein of wool. 不能施行手术的肿瘤 bù néng shī xíng shǒu shù de zhǒng liú An inoperable tumor. 甘蔗丛茂密的甘蔗林 gān zhè cóng mào mì de gān zhè lín A dense thicket of cane. 他越来越依赖她了. tā yuè lái yuè yī lài tā le. He grew increasingly to rely on her. 我用大镰刀割草。 wǒ yòng dà lián dāo gē cǎo。 I use a scythe for cutting grass. 麻雀啄食著面包屑. má què zhuó sì著 miàn bāo xiè. Sparrows picked at the crumbs. 她是个和蔼可亲的人. tā shì gè hé ǎi kě qīn de rén. She is a warm kindly person. 她长得娇柔美丽。 tā zhǎng de jiāo róu měi lì。 She is delicate and pretty in person. 她被判犯有诈骗罪. tā bèi pàn fàn yǒu zhà piàn zuì. She stood convicted of fraud. 他整夜不断呻吟. tā zhěng yè bù duàn shēn yín. He was moaning (away) all night long. 他演奏的曲调全错了. tā yǎn zòu de qǔ tiáo quán cuò le. He played the tune all wrong. 那个拱的跨度为60米. nèi gè gǒng de kuà dù wèi60 mǐ. The arch has a span of 60 metres. 鹰在头顶上盘旋。 yīng zài tou dǐng shàng pán xuán。 The hawk is hovering overhead. 对。。。匆匆一看,一瞥 duì。。。 cōng cōng yī kàn, yī piē Take a glance of... 地板已用砂纸磨光. dì bǎn yǐ yòng shā zhǐ mò guāng. The floor has been sanded smooth. 纳税诚实不吃亏. nà shuì chéng shí bù chī kuī. It pays to be honest with the taxman. 霉和蘑菇都是真菌。 méi huò mó gu dōu shì zhēn jūn。 Mildew and mushrooms are fungi. 他呼出的气中有蒜味. tā hū chū de qì zhòng yǒu suàn wèi. His breath smelt of garlic. 霉和蘑菇都是真菌。 méi huò mó gu dōu shì zhēn jūn。 Mildew and mushrooms are fungi. 他们对敌人很仁慈. tā men duì dí rén hěn rén cí. They showed mercy to their enemies. 他越来越依赖她了. tā yuè lái yuè yī lài tā le. He grew increasingly to rely on her. 发票为到岸价35英镑. fā piào wèi dào àn jiě5 yīng bàng. The invoice was for 35 cif. 人家让我挪动了车子。 rén jiā ràng wǒ nuó dòng le jū zi。 I was made to move my car. 她用拳头猛捶桌子. tā yòng quán tou měng chuí zhuō zi. She banged her fist on the table. 她丈夫是个砌砖匠。 tā zhàng fu shì gè qì zhuān jiàng。 Her husband is a brick layer. 这缎子摸起来很滑溜。 zhè duàn zi mó qǐ lai hěn huá liū。 The satin feels smooth. 我敢打赌他已回家了。 wǒ gǎn dǎ dǔ tā yǐ huí jiā le。 I'll bet he's been back home. 禁止煤炭输出。 jìn zhǐ méi tàn shū chū。 Prohibition was laid on the export of coal. 她把头发编成辫子。 tā bǎ tóu fà biān chéng biàn zi。 She wore her hair in plaits. 违法者必受惩罚. wéi fǎ zhě bì shòu chéng fá. You cannot break the law with impunity. 乌鸦是不祥的预兆。 wū yā shì bù xiáng de yù zhào。 The crow is a bird of ill omen. 他演唱由钢琴伴奏. tā yǎn chàng yóu gāng qín bàn zòu. He sang to a piano accompaniment. 走到岔口处向左拐. zǒu dào chà kǒu chù xiàng zuǒ guǎi. Go up to the fork and turn left. 总计费用为500英镑. zǒng jì fèi yòng wèi00 yīng bàng. The total cost comes out at 500. 冬天多数虫子作茧。 dōng tiān duō shù chóng zi zuò jiǎn。 Most worms cocoon in winter. 他们很钦佩她的手艺. tā men hěn qīn pèi tā de shǒu yì. They admired her workmanship. 家禽已经喂过饲料了. jiā qín yǐ jīng wèi guò sì liào le. The poultry have been fed. 医生发现她患乳癌. yī shēng fā xiàn tā huàn rǔ ái. Doctors found a cancer on her breast. 号手吹响了冲锋号 hào shǒu chuī xiǎng le chōng fēng hào The bugler sounded the charge. 我们正在掘地探矿. wǒ men zhèng zài jué de tàn kuàng. We are digging for mineral deposits. 一只鹰在高空盘旋. yī zhǐ yīng zài gāo kōng pán xuán. An eagle circled high overhead. 太阳把雪融化掉了. tài yáng bǎ xuě róng huà diào le. The sun has melted the snow away. 这个城市没有盗贼。 zhè gè chéng shì méi yǒu dào zéi。 This city is free from thieves. 他在家自己酿造啤酒. tā zài jiā zì jǐ niàng zào pí jiǔ. He brews his own beer at home. 我们的宴会非常隆重. wǒ men de yàn huì fēi cháng lóng zhòng. We dined in grand style. 一只鹰在高空盘旋. yī zhǐ yīng zài gāo kōng pán xuán. An eagle circled high overhead. 她面部化妆很浓. tā miàn bù huà zhuāng hěn nóng. She daubed her face with thick make-up. 他使女朋友怀孕了. tā shǐ nu:3 péng you huái yùn le. He got his girl-friend into trouble. 我母亲非常慈祥。 wǒ mǔ qīn fēi cháng cí xiáng。 My mother's character is very benign. 世界上有七大洲。 shì jiè shàng yǒu qī dà zhōu。 There are seven continents in the world. 他的心忽然起了疑惑。 tā de xīn hū rán qǐ le yí huò。 A doubt sprang up in his mind. 那一家的电话被窃听。 nà yī jiā de diàn huà bèi qiè tīng。 The house is wiretapped. 开口问路,罗马可赴。 kāi kǒu wèn lù, Luó mǎ kě fù。 He who has a tongue go to rome. 这个消息十分轰动. zhè gè xiāo xi shí fēn hōng dòng. The news caused a great sensation. 她向他递交了辞呈。 tā xiàng tā dì jiāo le cí chéng。 She proffered him her resignation. 他演唱由钢琴伴奏. tā yǎn chàng yóu gāng qín bàn zòu. He sang to a piano accompaniment. 她一生生活奢侈。 tā yī shēng shēng huó shē chǐ。 She has lived in luxury all her life. 他演唱由钢琴伴奏. tā yǎn chàng yóu gāng qín bàn zòu. He sang to a piano accompaniment. 遇火灾时按下此钮。 yù huǒ zāi shí àn xià cǐ niǔ。 Press this button in case of fire. 用木炭弄黑他们的脸 yòng mù tàn nòng hēi tā men de liǎn Blacked their faces with charcoal. 鹰用爪抓住了老鼠. yīng yòng zhuǎ zhuā zhù le lǎo shǔ. The eagle held a mouse in its claws. 洋葱不适合我的胃口。 yáng cōng bù shì hé wǒ de wèi kǒu。 Onion does not agree with me. 我能驳倒他的论点。 wǒ néng bó dǎo tā de lùn diǎn。 I was able to refute his argument. 此事尚在酝酿中。 cǐ shì shàng zài yùn niàng zhòng。 It still lies in the womb of time. 刀刃把他的腿划破了。 dāo rèn bǎ tā de tuǐ huà pò le。 The blade slashed his leg open. 不时有喜鹊的叫声。 bù shí yǒu xǐ què de jiào shēng。 Now and than a magpie would call. 比分屡次出现平局。 bǐ fēn lu:3 cì chū xiàn píng jú。 The score was tied several times. 杏色衣服很好看。 xìng shǎi yī fu hěn hǎo kàn。 The apricot coloured clothes look beautiful. 他们杜绝了这些坏事。 tā men dù jué le zhè xie huài shì。 They put a stop to the evils. 橡胶鞋是防水的。 xiàng jiāo xié shì fáng shuǐ de。 Rubber boots are impervious to water. 有人在窃听我的电话。 yǒu rén zài qiè tīng wǒ de diàn huà。 My phone is being tapped. 美德定将战胜邪恶. měi dé dìng jiàng zhàn shèng xié è. Virtue will prevail against evil. 他有患肺炎的危险。 tā yǒu huàn fèi yán de wēi xiǎn。 He was threatened with pneumonia. 她是个可以信赖的人. tā shì gè kě yǐ xìn lài de rén. She's a woman who can be depended on. 风呼啸著穿过树林. fēng hū xiào著 chuān guò shù lín. The wind screamed through the trees. 这是一间宽敞的房屋。 zhè shì yī jiàn kuān chang de fáng wū。 It is a commodious house. 沥青常用于铺路。 lì qīng cháng yòng yú pù lù。 Asphalt is used for making road surfaces. 他身体有一部分瘫痪了. tā shēn tǐ yǒu yī bù fen tān huàn le. He is partially paralysed. 他会心地向她眨了眨眼. tā kuài xīn de xiàng tā zhǎ le zhǎ yǎn. He winked at her knowingly. 我们钦佩他的正直。 wǒ men qīn pèi tā de zhèng zhí。 We admire him for his righteousness. 敌国间交换了俘虏. dí guó jiàn jiāo huàn le fú lǔ. The enemy countries exchanged prisoners. 他赢得钢琴家的声誉。 tā yíng dé gāng qín jiā de shēng yú。 He won renown as a pianist. 奴役与自由是对立的. nú yì yù zì yóu shì duì lì de. Slavery is the antithesis of freedom. 纽约是美国的一个州。 Niǔ Yuē shì Měi guó de yī gè zhōu。 New York is a canton of America. 忧虑损害了她的健康。 yōu lu:4 sǔn hài le tā de jiàn kāng。 Cares preyed upon her health. 空气主要由氮气组成. kōng qì zhǔ yào yóu dàn qì zǔ chéng. Air consists chiefly of nitrogen. 他在我腹部撞了一下。 tā zài wǒ fù bù zhuàng le yī xià。 He gave me a butt on the stomach. 它是由葫芦壳制成的。 tā shì yóu hú lú qiào zhì chéng de。 It is made by skin of gourd. 警方在跟踪追捕他。 jǐng fāng zài gēn zōng zhuī bǔ tā。 The police are hot on his trail. 她用锤子猛击箱子. tā yòng chuí zi měng jī xiāng zǐ. She smashed the hammer down onto the box. 便道上满是狗屎. biàn dào shàng mǎn shì gǒu shǐ. The pavement was covered in dogs' excrement. 他以精力充沛而出名。 tā yǐ jīng lì chōng pèi ér chū míng。 He was noted for his vigor. 请在抽屉里铺上纸。 qǐng zài chōu ti lǐ pù shàng zhǐ。 Line the drawer with paper, please. 伤口用绷带包扎着。 shāng kǒu yòng bēng dài bāo zā zhuó。 The wound was bound up by bandage. 她耸了耸肩就离开了。 tā sǒng le sǒng jiān jiù lí kāi le。 She gave a shrug and walked away. 他常带着一个酒葫芦。 tā cháng dài zhuó yī gè jiǔ hú lú。 He always takes a wine gourd. 草地上到处都是蘑菇. cǎo dì shàng dào chù dōu shì mó gu. The lawn was covered with fungus. 以吃蝗虫和蜂蜜为生 yǐ jí huáng chóng huò fēng mì wéi shēng Living off locusts and honey. 箱子里装满了衣裳。 xiāng zǐ lǐ zhuāng mǎn le yī shang。 The trunk was packed with clothes. 工会正酝酿著闹事. gōng huì zhèng yùn niàng著 nào shì. Trouble is brewing in the trade unions. 那些玫瑰已经霉烂。 nà xiē méi guī yǐ jīng méi làn。 Those roses have been ruined by mildew. 落日把云霞映得通红。 luò rì bǎ yún xiá yìng de tōng hóng。 The sunset reddened the clouds. 魔鬼所逼,不得已也。 mó guǐ suǒ bī, bù dé yǐ yě。 Needs must when the devil drives. 那王子骑著乳白色的马. nà wáng zǐ qí著 rǔ bái sè de mǎ. The prince rode a ,milk-white horse. 那把刀刃仅仅刺破皮肤 nà bǎ dāo rèn jǐn jǐn cì pò pí fū The blade barely broke the skin. 杀人犯被判处死刑。 shā rén fàn bèi pàn chǔ sǐ xíng。 The murderer was sentenced to death. 她得知自己不能怀孕. tā dé zhī zì jǐ bù néng huái yùn. She was told she couldn't conceive. 把纤维捻成线束的人 bǎ xiān wéi niǎn chéng xiàn shù de rén One that twists fibers into thread. 梗草各种草的硬花梗 gěng cǎo gè zhǒng cǎo de yìng huā gěng The stiff stalk of various grasses. 农场周围榆树成篱。 nóng chǎng zhōu wéi yú shù chéng lí。 The farm is fenced in with elms. 我受过些烹饪训练。 wǒ shòu guò xiē pēng rèn xùn liàn。 I've had some training in cooking. 上上策是不予理睬. shàng shàng cè shì bù yú lǐ cǎi. The wisest course would be to ignore it. 这菜里要再加点儿蒜. zhè cài lǐ yào zài jiā diǎn er suàn. This dish needs a touch more garlic. 魔鬼诱惑了亚当和夏娃. mó guǐ yòu huò le Yà dāng huò Xià wá. The Devil tempted Adam and Eve. 他因羞愧而低下了头。 tā yīn xiū kuì ér dī xià le tou。 He because of bashful but low head. 我非常喜欢吃冰淇淋。 wǒ fēi cháng xǐ huan jí bīng qí lìn。 I am very fond of icecream. 你自己拿一只烤栗子吧。 nǐ zì jǐ ná yī zhǐ kǎo lì zi ba。 Grab yourself a roast chestnut. 法律禁止贩卖毒品. fǎ lu:4 jìn zhǐ fàn mài dú pǐn. The sale of narcotics is proscribed by law. 线缠绕在纸筒上. xiàn chán rǎo zài zhǐ tǒng shàng. The string is wound round a cardboard cylinder. 在杂树林里有只老鼠。 zài zá shù lín lǐ yǒu zhǐ lǎo shǔ。 There is a mouse in that copse. 昨夜我梦见我在飞翔. zuó yè wǒ mèng jian wǒ zài fēi xiáng. I dreamt about flying last night. 我们做了非正式的会晤。 wǒ men zuò le fēi zhèng shì de huì wù。 We had an informal meeting. 她的文体中用很多比喻。 tā de wén tǐ zhòng yòng hěn duō bǐ yù。 Her style is rich in simile. 一种坚韧的全天候织物 yī zhòng jiān rèn de quán tiān hòu zhī wù A tough all-weather fabric. 池塘边有许多花。 chí táng biān yǒu xǔ duō huā。 There are many flowers on the brink of the pond. 畜牧业放养家畜的行业 xù mù yè fàng yǎng jiā chù de háng yè The business of grazing cattle. 尸体俯卧在血泊中. shī tǐ fǔ wò zài xuè bó zhòng. The corpse lay face down in a pool of blood. 中提琴是一种弦乐器. zhòng tí qín shì yī zhòng xián yuè qì. The viola is a stringed instrument. 窝藏罪犯是犯法的。 wō cáng zuì fàn shì fàn fǎ de。 Harboring criminals is an offence in law. 不要对结果妄加猜测. bù yào duì jié guǒ wàng jiā cāi cè. Don't conjecture about the outcome. 这个电钮接通电流。 zhè gè diàn niǔ jiē tōng diàn liú。 This button switches the current on. 子弹击中了他的胸膛。 zǐ dàn jī zhòng le tā de xiōng táng。 The bullet hit him in the chest. 常春藤沿着墙壁蔓延。 cháng chūn téng yán zhe qiáng bì màn yán。 Ivy crept along the walls. 宣告贩卖军火是非法的 xuān gào fàn mài jūn huǒ shì fēi fǎ de Outlawed the sale of firearms. 她每天早晨都梳辫子. tā měi tiān zǎo chén dōu shū biàn zi. She braids her hair every morning. 我们的船逆流而上。 wǒ men de chuán nì liú ér shàng。 Our ship stemmed on against the current. 工会正酝酿著闹事. gōng huì zhèng yùn niàng著 nào shì. Trouble is brewing in the trade unions. 国王颁布了一项命令。 guó wáng bān bù le yí xiàng mìng lìng。 The king promulgate a decree. 那鹿逃入了丛林深处。 nà lù táo rù le cóng lín shēn chù。 The deer escaped to the deep forest. 他和他哥哥一样英俊。 tā huò tā gē ge yí yàng yīng jùn。 He is as handsome as his brother (is). 她患关节炎十分痛苦. tā huàn guān jié yán shí fēn tòng kǔ. She was plagued with arthritis. 风雨欲来, 天色黑暗. fēng yǔ yù lái, tiān sè hēi àn. The sky darkened as the storm approached. 他嫉妒她挣的比他多. tā jí dù tā zhèng de bì tā duō. He grudges her earning more than he does. 英王查理一世遭斩首. yīng wáng zhā lǐ yī shì zāo zhǎn shǒu. King Charles I had his head cut off. 她穿着一件时髦的礼服。 tā chuān zhuó yī jiàn shí máo de lǐ fú。 She wears a modern dress. 球场很大, 呈椭圆形. qiú chǎng hěn dà, chéng tuǒ yuán xíng. The playing-field is a large oval. 它想他至多不过15岁。 tā xiǎng tā zhì duō bù guò15 suì。 I think he was fifteen at(the) most. 他淫荡地对她眨了一下眼。 tā yín dàng de duì tā zhǎ le yī xià yǎn。 He gave her a lewd wink. 这地看来适合长蘑菇. zhè de kàn lai shì hé zhǎng mó gu. This looks a likely field for mushrooms. 窃贼被关押在监狱里。 qiè zéi bèi guān yā zài jiān yù lǐ。 The thief was confined in a prison. 魔鬼诱惑了亚当和夏娃. mó guǐ yòu huò le Yà dāng huò Xià wá. The Devil tempted Adam and Eve. 在非洲有很多冒险家。 zài fēi zhōu yǒu hěn duō mào xiǎn jiā。 Africa is full of adventurers. 轮船沉没于波涛下面。 lún chuán chén mò yú bō tāo xià mian。 The ship sank beneath the waves. 焦炭的主要成分是碳。 jiāo tàn de zhǔ yào chéng fèn shì tàn。 Coke consists mainly of carbon. 我们都向女王鞠躬致敬. wǒ men dōu xiàng nu:3 wáng jū gōng zhì jìng. We all bowed to the Queen. 蝗虫是一种害虫。 huáng chóng shì yī zhòng hài chóng。 A locust is a kind of destructive insect. 这个商人向他行贿。 zhè gè shāng rén xiàng tā xíng huì。 The businessman offers bribes to him. 我们都向女王鞠躬致敬. wǒ men dōu xiàng nu:3 wáng jū gōng zhì jìng. We all bowed to the Queen. 便道上满是狗屎。 biàn dào shàng mǎn shì gǒu shǐ。 The pavement was covered with dogs' excrement. 他不但英俊而且聪明。 tā bù dàn yīng jùn ér qiě cōng míng。 He is as clever as (he is) handsome. 罪犯被判处死刑。 zuì fàn bèi pàn chǔ sǐ xíng。 The criminal was sentenced to capital punishment. 我不会堕落到去偷钱。 wǒ bù huì duò luò dào qù tōu qián。 I wouldn't stoop to stealing money. 油菜籽油菜类植物的果实 yóu cài zǐ yóu cài lèi zhí wù de guǒ shí The seed of the rape plant. 那鹿逃入了丛林深处。 nà lù táo rù le cóng lín shēn chù。 The deer escaped to the deep forest. 整个问题都需要澄清. zhěng gè wèn tí dōu xū yào dèng qīng. The whole issue needs clarification. 渔民家总有股鱼腥味。 yú mín jiā zǒng yǒu gǔ yú xīng wèi。 The fisherman's house smells of fish. 她有时剃腿上的寒毛. tā yǒu shí tì tuǐ shàng de hán máo. She sometimes shaves the hair off her legs. 战士们发誓战斗到底。 zhàn shì men fā shì zhàn dòu dào dǐ。 The soldiers swore to fight it out. 这名士兵善于吹笛子。 zhè míng shì bīng shàn yú chuī dí zi。 The soldier was good at playing fife. 连哄带劝他才坦白. lián hòng dài quàn tā cái tǎn bái. The confession had to be cajoled out of him. 使害羞的人加入了交谈 shǐ hài xiū de rén jiā rù le jiāo tán Engage a shy person in conversation. 这些织锦帘子很漂亮。 zhè xie zhī jǐn lián zi hěn piào liang。 These brocade curtains are beautiful. 他们受的惩罚太轻。 tā men shòu de chéng fá tài qīng。 The punishment inflicted on them was too mild. 一群强盗抢劫了火车。 yī qún qiáng dào qiāng jié le huǒ chē。 A band of robbers held up the train. 脏碟子胡乱地堆放着。 zàng dié zi hú luàn de duī fàng zhuó。 Soiled dishes were piled at random. 我因屡次失败而苦恼。 wǒ yīn lu:3 cì shī bài ér kǔ nǎo。 I was embittered by repeated failures. 他和他哥哥一样英俊。 tā huò tā gē ge yí yàng yīng jùn。 He is as handsome as his brother (is). 饮用水均须过滤净化. yǐn yòng shuǐ jūn xū guò lu:4 jìng huà. All drinking water must be filtered. 民法与刑法是不同的。 mín fǎ yù xíng fǎ shì bù tóng de。 Civil law is different to criminal law. 咨询咨询的行为或实例 zī xún zī xún de xíng wéi huò shí lì The act or an instance of consulting. 招聘店员. 请进面洽. zhāo pìn diàn yuán. qǐng jìn miàn qià. Shop assistant required. Apply within. 傲慢是他的惟一缺点。 ào màn shì tā de wéi yī quē diǎn。 Arrogance is the only hole in his coat. 橡胶是从树中提取的。 xiàng jiāo shì zòng shù zhòng tí qǔ de。 Rubber is abstract ed from trees. 小船沉没在波涛之中。 xiǎo chuán chén mò zài bō tāo zhī zhōng。 The boat dipped into the waves. 画眉是一种小鸣禽。 huà méi shì yī zhòng xiǎo míng qín。 The thrush is a kind of small singing bird. 撑竿跳需要长距离助跑. chēng gān tiào xū yào zhǎng jù lí zhù pǎo. Pole vaulters need long run-ups. 他的粗鲁惹得我揍了他。 tā de cū lǔ rě de wǒ zòu le tā。 His rudeness provoked me to strike him. 鸟儿惊恐地竖起了羽毛。 niǎo er jīng kǒng de shù qi le yǔ máo。 The bird ruffled up its feathers. 仙人生活在太虚之中。 xiān rén shēng huó zài Tài xū zhī zhōng。 Celestials live in the great void. 她因涉及诈骗罪而受审. tā yīn shè jí zhà piàn zuì ér shòu shěn. She was put on trial for fraud. 他不得不迁就他的弟弟。 tā bù dé bù qiān jiù tā de dì di。 He has to appease his young brother. 剃刀一滑把我脸给割破了. tì dāo yī huá bǎ wǒ liǎn jǐ gē pò le. The razor slipped and cut my cheek. 这堡垒占据控制地位. zhè bǎo lěi zhàn jù kòng zhì dì wèi. The fort occupies a commanding position. 那孩子只顾著吹笛子. nà hái zi zhǐ gù著 chuī dí zi. The child occupied himself in playing his flute. 这堡垒占据控制地位. zhè bǎo lěi zhàn jù kòng zhì dì wèi. The fort occupies a commanding position. 开拓开垦的行为或过程 kāi tuò kāi kěn de xíng wéi huò guò chéng The act or process of reclaiming. 艾伯塔平原极其肥沃. ài bó tǎ píng yuán jí qí féi wò. The plains of Alberta are extremely fertile. 他不但英俊而且聪明。 tā bù dàn yīng jùn ér qiě cōng míng。 He is as clever as (he is) handsome. 她的母亲帮她编辫子。 tā de mǔ qīn bāng tā biān biàn zi。 Her mother helped her to plait her hair. 船在汹涌的海上颠簸. chuán zài xiōng yǒng de hǎi shàng diān bǒ. The ship wallowed in the rough sea. 那个魔术师把鸟变没了. nèi gè mó shù shī bǎ niǎo biàn mò le. The conjurer magicked the bird away. 侦探特别强调细节。 zhēn tàn tè bié qiáng diào xì jié。 The detective laid great stress on details. 他用她的围巾把她勒死了. tā yòng tā de wéi jīn bǎ tā lēi sǐ le. He strangled her with her own scarf. 大多数非洲人是黑人。 dà duō shù Fēi zhōu rén shì hēi rén。 Most African people are black people. 他的头发带一点姜黄色. tā de tóu fa dài yī diǎn jiāng huáng sè. His hair was a bright shade of ginger. 我丈夫是一个孝顺的儿子。 wǒ zhàng fu shì yī gè xiào shùn de ér zi。 My husband is a filial son. 他们受的惩罚太轻。 tā men shòu de chéng fá tài qīng。 The punishment inflicted on them was too mild. 他们聘请他照料婴儿. tā men pìn qǐng tā zhào liào yīng ér. They employed him to look after the baby. 他们聘请他照料婴儿. tā men pìn qǐng tā zhào liào yīng ér. They employed him to look after the baby. 他受到各种诱惑的包围。 tā shòu dào gè zhǒng yòu huò de bāo wéi。 He was surrounded by temptations. 船正在河上逆流而上。 chuán zhèng zài hé shàng nì liú ér shàng。 The boat was going up the river. 圆凸线一种窄的凸圆造型 yuán tū xiàn yī zhòng zhǎi de tū yuán zào xíng A narrow, convex molding. 园中有一堆马铃薯。 yuán zhòng yǒu yī duī mǎ líng shǔ。 There is a pile of potato in the garden. 她一化妆就是几个小时. tā yī huà zhuāng jiù shì jǐ ge xiǎo shí. She spends hours painting her face. 增税引起了一片怨声。 zēng shuì yǐn qǐ le yī piàn yuàn shēng。 There was uproar over the tax increase. 我们有个女仆干家务活儿. wǒ men yǒu gè nu:3 pú gàn jiā wù huór. We have a maid to do the housework. 容纳的数目不得超过200. róng nà de shù mù bù dé chāo guò200. The number admitted must not exceed 200. 这家戏院只能容纳250人. zhè jiā xì yuàn zhǐ néng róng nà250 rén. The theatre admits only 250 people. 他似乎和往常一样忙碌。 tā sì hu huò wǎng cháng yí yàng máng lù。 He seems to be as busy as ever. 谁都不喜欢被人怠慢。 shéi dōu bù xǐ huan bèi rén dài màn。 No one like to be treated with neglect. 资方有权拒绝接纳. zī fāng yǒu quán jù jué jiē nà. The management reserves the right to refuse admission. 在搏斗中打出了几拳. zài bó dòu zhòng dǎ chū le jǐ quán. In the struggle several punches were thrown. 我最犯不上对你撒谎了。 wǒ zuì fàn bù shàng duì nǐ sā huǎng le。 Least of all would I lie to you. 需刷牙以去除牙斑. xū shuā yá yǐ qù chú yá bān. It is necessary to remove plaque by brushing one's teeth. 腐败与犯罪携手并行。 fǔ bài yù fàn zuì xié shǒu bìng xíng。 Corruption and crime go hand in hand. 她迁往气候较温暖的地方. tā qiān wàng qì hòu jiào wēn nuǎn de dì fang. She moved to a warmer climate. 他们行使了内阁否决权。 tā men xíng shǐ le nèi gé fǒu jué quán。 They carried the ministerial veto. 这个男孩被引诱逃学。 zhè gè nán hái bèi yǐn yòu táo xué。 The boy was enticed into playing truant. 把这些捣乱分子赶出去。 bǎ zhè xie dǎo luàn fèn zǐ gǎn chū qù。 Let's pitch out the troublemakers. 撒谎违反我做人的原则。 sā huǎng wéi fǎn wǒ zuò rén de yuán zé。 Lying goes against my principles. 他喜欢在说话中用比喻。 tā xǐ huan zài shuō huà zhòng yòng bǐ yù。 He likes to talk in similitude. 我会设法尽可能多储蓄。 wǒ kuài shè fǎ jìn kě néng duō chǔ xù。 I will try to save as much as I can. 这螺丝钉需要再拧紧些。 zhè luó sī dīng xū yào zài nìng jǐn xiē。 This screw needs tightening. 他的怪衣裳简直笑死人。 tā de guài yī shang jiǎn zhí xiào sǐ rén。 His weird clothes really gas me. 6点钟时马达开动起来。 6 diǎn zhōng shí mǎ dá kāi dòng qǐ lai。 At six o'clock the motor started up. 我喜欢用马铃薯炒菜。 wǒ xǐ huan yòng mǎ líng shǔ chǎo cài。 I like to cook dishes with potatoes. 他给我买了两只小乌龟。 tā jǐ wǒ mǎi le liǎng zhǐ xiǎo wū guī。 He bought two small tortoises for me. 罗马教皇的使节或代表 Luó mǎ jiào huáng de shǐ jié huò dài biǎo A papal ambassador or representative. 战时很少交换俘虏. zhàn shí hěn shǎo jiāo huàn fú lǔ. The exchange of prisoners during a war is unusual. 我那时正在后院劈柴。 wǒ nà shí zhèng zài hòu yuàn pǐ chái。 I was out in the back yard splitting logs. 换档时扳动这根操纵杆。 huàn dàng shí pān dòng zhè gēn cāo zòng gǎn。 Move this lever to change gear. 他一再缺课使人担忧. tā yī zài quē kè shǐ rén dān yōu. His repeated absence (from school) is worrying. 你吃的含淀粉的食物太多了。 nǐ jí de hán diàn fěn de shí wù tài duō le。 You eat too much starch. 他向朋友倾诉烦恼事。 tā xiàng péng you qīng sù fán nǎo shì。 He confided his troubles to his friend. 那群牲畜被绳子拴着。 nà qún shēng chù bèi shéng zi shuān zhuó。 The animals were fastened by tether. 他讨厌人家影射他秃顶. tā tǎo yàn rén jiā yǐng shè tā tū dǐng. He resents any allusion to his baldness. 他们未经许可擅入该地. tā men wèi jīng xǔ kě shàn rù gāi de. They entered the area without permission. 你过于信赖你的记忆力了。 nǐ guò yú xìn lài nǐ de jì yì lì le。 You trust to your memory too much. 谷粒禾谷类作物的一个颗粒 yù lì hé gǔ lèi zuò wù de yī gè kē lì A single grain of a cereal plant. 危险驾驶应受严惩。 wēi xiǎn jià shǐ yìng shòu yán chéng。 Dangerous driving should be severely punished. 她的聪颖是不言而喻的。 tā de cōng yǐng shì bù yán ér yù de。 Her intelligence is self-evident. 军队按时沿边界巡逻. jūn duì àn shí yàn biān jiè xún luó. The army regularly patrol (along) the border. 我非常感激您的恩惠。 wǒ fēi cháng gǎn jī nín de ēn huì。 I am greatly indebted to you for your kindness. 走了长路使我食欲大振. zǒu le zhǎng lù shǐ wǒ shí yù dà zhèn. The long walk has given me a good appetite. 水由氢和氧化合而成。 shuǐ yóu qīng huò yǎng huà hé ér chéng。 Water is composed of hydrogen and oxygen. 暮色四合, 渐而一片漆黑. mù shǎi sì hé, jiàn ér yī piàn qī hēi. Twilight merged into total darkness. 瘟疫流行这种疾病的流行 wēn yì liú xíng zhè zhǒng jí bìng de liú xíng An epidemic of such a disease. 这主调接著由笛子合奏. zhè zhǔ tiáo jiē著 yóu dí zi hé zòu. The melody is next taken up by the flutes. 公正是仁政的要素. gōng zhèng shì rén zhèng de yào sù. Justice is an important element of good government. 他已向银行申请贷款。 tā yǐ xiàng yín háng shēn qǐng dài kuǎn。 He has applied to the banker for a loan. 尽量不要过于为此烦恼。 jìn liàng bù yào guò yú wèi cǐ fán nǎo。 Try not to get too upset about it. 考试作弊必予追究. kǎo shì zuò bì bì yǔ zhuī jiū. If you cheat in the exam you'll never get away with it. 所有的树都已锯成原木. suǒ yǒu de shù dōu yǐ jù chéng yuán mù. All the trees have been sawn up into logs. 我会设法尽可能多储蓄。 wǒ kuài shè fǎ jìn kě néng duō chǔ xù。 I will try to save as much as I can. 牧师在圣坛前行鞠躬礼. mù shī zài shèng tán qián xìng jū gōng lǐ. The priest bowed down before the altar. 他用小号吹奏了一首曲子。 tā yòng xiǎo hào chuī zòu le yī shǒu qǔ zi。 He played a tune on his trumpet. 马克捶胸顿足,痛不欲生。 mǎ kè chuí xiōng dùn zú, tòng bù yù shēng。 Mark beat his breast in agony. 那栋旧房子的屋顶塌下了。 nà dòng jiù fáng zi de wū dǐng tā xià le。 The roof of the old house caved in. 他现在尝到了失败的滋味。 tā xiàn zài cháng dào le shī bài de zī wèi。 He has now tasted of failure. 她因长途骑车而疲惫不堪. tā yīn cháng tú qí chē ér pí bèi bù kān. The long cycle ride exhausted her. 士兵们奉命举枪致敬. shì bīng men fèng mìng jǔ qiāng zhì jìng. The soldiers were ordered to present arms. 该公司的股票已经贬值. gāi gōng sī de gǔ piào yǐ jīng biǎn zhí. Shares in the company have depreciated. 这只戒指只是镀金的而已。 zhè zhǐ jiè zhi zhǐ shì dù jīn de ér yǐ。 The ring was only plated with gold. 他由于偷窃被送入监狱。 tā yóu yú tōu qiè bèi sòng rù jiān yù。 He was sent into prison for stealing. 小汽车的前面有一个凹痕. xiǎo qì chē de qián mian yǒu yī gè āo hén. The front of the car has a dent in it. 他看上去完全是正人君子. tā kàn shàng qù wán quán shì zhèng rén jūn zi. He looked every inch a gentleman. 耗子在墙上啃了一个洞。 hào zi zài qiáng shàng kěn le yī gè dòng。 The rat gnawed a hole through the wall. 他一直对我心怀嫉妒. tā yī zhí duì wǒ xīn huái jí dù. He has been harbouring/nursing a grudge against me. 你把屁股挪一挪, 我想坐下. nǐ bǎ pì gu nuó yī nuó, wǒ xiǎng zuò xia. Move your stern, I want to sit down. 黄水仙是水仙属植物. huáng shuǐ xiān shì shuǐ xiān zhǔ zhí wù. The daffodil belongs to the genus Narcissus'. 巫婆把王子变成了青蛙. wū pó bǎ wáng zǐ biàn chéng le qīng wā. The witch changed the prince into a frog. 是另一个男子使她怀孕的. shì lìng yī gè nán zǐ shǐ tā huái yùn de. She is/got pregnant by another man. 爱护的表现出父亲的慈爱的 ài hù de biǎo xiàn chū fù qīn de cí ài de Showing the affection of a father. 她在海滨拥有自己的房子。 tā zài hǎi bīn yōng yǒu zì jǐ de fáng zi。 She owns a house at the seaside. 炎热的天气持续到九月。 yán rè de tiān qì chí xù dào jiǔ yuè。 The hot weather lasted until September. 拜托您捎个信儿给他。 bài tuō nín shāo gè xìn er jǐ tā。 Would you be kind enough to take a message to him? 把它放下,不然我就揍你。 bǎ tā fàng xia, bù rán wǒ jiù zòu nǐ。 Put that down or else I'll smack you. 我已经喝了一杯石榴汁了。 wǒ yǐ jīng hè le yī bēi shí liu zhī le。 I've drunk a cup of pomegranate juice. 我不喜欢泡沫太多的啤酒. wǒ bù xǐ huan pào mò tài duō de pí jiǔ. I don't like beer with too much froth. 我觉得这个计画荒谬可笑. wǒ jué de zhè gè jì huà huāng miù kě xiào. The plan strikes me as ridiculous. 他以勇敢赢得芳心无数。 tā yǐ yǒng gǎn yíng dé fāng xīn wú shù。 He won many hearts by his gallantry. 狗嗅来嗅去,搜寻踪迹。 gǒu xiù lái xiù qù, sōu xún zōng jī。 The dogs cast about seeking the scent. 用大锤把岩石砸成了碎块. yòng dà chuí bǎ yán shí zá chéng le suì kuài. Huge hammers crush (up) the rocks. 旗帜上有镰刀的图案。 qí zhì shàng yǒu lián dāo de tú àn。 There is a picture of the sickle on the flag. 销售现已开始停滞不前。 xiāo shòu xiàn yǐ kāi shǐ tíng zhì bù qián。 Sales have now reached a plateau. 别把你的小女儿娇惯坏了。 biè bǎ nǐ de xiǎo nu:3 ér jiāo guàn huài le。 Don't pamper your little daughter. 成群的士兵洗劫了村庄。 chéng qún de shì bīng xǐ jié le cūn zhuāng。 Bands of soldiers ravaged the village. 她一斧子就把树苗砍倒了. tā yī fǔ zi jiù bǎ shù miáo kǎn dào le. She cut down the sapling with one chop. 她有六次因盗窃而被判刑. tā yǒu liù cì yīn dào qiè ér bèi pàn xíng. She has six convictions for theft. 稠密的有相对较高的密度的 chóu mì de yǒu xiāng duì jiào gāo de mì dù de Having relatively high density. 她摔倒在地,碰破了膝盖。 tā shuāi dǎo zài de, pèng pò le xī gài。 She fell down and grazed her knee. 艾滋病对一些人危害很大。 ài zī bìng duì yī xiē rén wēi hài hěn dà。 AIDS is hard on some people. 我们尚未收到他的辞呈。 wǒ men shàng wèi shōu dào tā de cí chéng。 We haven't yet received his resignation. 老板雇佣了一些临时工。 lǎo bǎn gù yōng le yī xiē lín shí gōng。 The boss hired some temporary workers. 那只船正与风浪搏斗。 nà zhǐ chuán zhèng yù fēng làng bó dòu。 The ship is combating the wind and waves. 走了长路使我食欲大振. zǒu le zhǎng lù shǐ wǒ shí yù dà zhèn. The long walk has given me a good appetite. 隧道的尽头露出了亮光. suì dào de jìn tóu lù chū le liàng guāng. A light appeared at the end of the tunnel. 这些房子是免付捐税的。 zhè xie fáng zi shì miǎn fù juān shuì de。 These houses are exempt from paying rates. 还魂尸借还魂术复活的尸体 huán hún shī jiè huán hún zhú fù huó de shī tǐ A corpse revived in this way. 穿过拱门, 沿著那条路走. chuān guò gǒng mén, yàn著 nà tiáo lù zǒu. Go through the arch and follow the path. 他用小号吹奏了一首曲子。 tā yòng xiǎo hào chuī zòu le yī shǒu qǔ zi。 He played a tune on his trumpet. 这些情况预示著要有灾祸. zhè xie qíng kuàng yù shì著 yào yǒu zāi huò. These developments forebode disaster. 他因犯谋杀罪而被处以绞刑。 tā yīn fàn móu shā zuì ér bèi chù yǐ jiǎo xíng。 He was hanged for murder. 他因负伤而退役. tā yīn fù shāng ér tuì yì. He was invalided out of the army because of the wounds he received. 他酗酒越来越成问题了。 tā xù jiǔ yuè lái yuè chéng wèn tí le。 His drinking is getting to be a problem. 隧道的尽头露出了亮光. suì dào de jìn tóu lù chū le liàng guāng. A light appeared at the end of the tunnel. 牧师在圣坛前行鞠躬礼. mù shī zài shèng tán qián xìng jū gōng lǐ. The priest bowed down before the altar. 举止或风度的自在或优雅 jǔ zhǐ huò fēng dù de zì zài huò yōu yǎ Ease or cheerfulness in manner or style. 大猫叼著小猫的颈背. dà māo diāo著 xiǎo māo de jǐng bèi. The cat picked up the kitten by the scruff of its neck. 味觉与嗅觉是密切相关的. wèi jué yù xiù jué shì mì qiè xiāng guān de. Taste and smell are closely connected. 他将一生奉献给了音乐。 tā jiàng yī shēng fèng xiàn jǐ le yīn yuè。 He devoted himself entirely to music. 棉布比尼龙穿着舒服。 mián bù bì ní lóng chuān zhuó shū fu。 Cotton is more comfortable to wear than nylon. 警方对他进行拘留审问. jǐng fāng duì tā jìn xíng jū liú shěn wèn. The police detained him for questioning. 他把石头拿在手上掂了掂。 tā bǎ shí tou ná zài shǒu shàng diān le diān。 He weighed the stone in his hands. 发现一个老妇人被掐死了。 fā xiàn yī gè lǎo fù rén bèi qiā sǐ le。 An old woman was found choked to death. 衣服在晾衣绳上冻住了. yī fu zài liàng yì shéng shàng dòng zhù le. The clothes were frozen on the washing-line. 她用手指在喷泉中玩水. tā yòng shǒu zhǐ zài pēn quán zhòng wàn shuǐ. She dabbled her fingers in the fountain. 信徒们都赶往清真寺。 xìn tú men dōu gǎn wàng qīng zhēn sì。 The devout were all hurrying to the mosque. 在空白栏中写上你的名字。 zài kòng bái lán zhòng xiě shàng nǐ de míng zi。 Write your name in the blank. 那种浅底小船叫小舟。 nà zhòng qiǎn dǐ xiǎo chuán jiào xiǎo zhōu。 The small shallow boat is called a cockle. 这匹骡子忽然用后腿猛踢 zhè pǐ luó zi hū rán yòng hòu tuǐ měng tī The mule lashed out with its hind legs. 最严重的最严峻的或最不利的 zuì yán zhòng de zuì yán jùn de huò zuì bù lì de Most severe or unfavorable. 乌云密布预示着将要下雨。 wū yún mì bù yù shì zhuó jiāng yào xià yǔ。 The black clouds threatened rain. 这条路向远处绵延伸展. zhè tiáo lù xiàng yuǎn chù mián yán shēn zhǎn. The road extends for miles and miles. 壁炉凸出在外,伸入房间。 bì lú tū chū zài wài, shēn rù fáng jiān。 The fireplace came out into the room. 他用小提琴演奏了一首曲子。 tā yòng xiǎo tí qín yǎn zòu le yī shǒu qǔ zi。 He played a tune on the violin. 这个小村庄美如仙境。 zhè gè xiǎo cūn zhuāng měi rú xiān jìng。 This village is as beautiful as the fairyland. 这条路向远处绵延伸展. zhè tiáo lù xiàng yuǎn chù mián yán shēn zhǎn. The road extends for miles and miles. 忧虑可能会引起胃部不适。 yōu lu:4 kě néng kuài yǐn qǐ wèi bù bù shì。 Anxiety may disorder the stomach. 发掘过去的历史是不容易的。 fā jué guò qu de lì shǐ shì bù róng yì de。 It is not easy to dig out the past. 他极端反对种族歧视. tā jí duān fǎn duì zhǒng zú qí shì. He is passionately opposed to racial discrimination. 瀑布不断地冲蚀着岩石。 pù bù bù duàn de chòng shí zhuó yán shí。 The waterfall is wearing away the rocks. 他猛然从水中挑起鱼竿. tā měng rán zòng shuǐ zhòng tiǎo qǐ yú gān. He jerked the fishing-rod out of the water. 国王签署了逊位的文告. guó wáng qiān shǔ le xùn wèi de wén gào. The king signed the instrument of abdication. 狗舒展着四肢躺在树下。 gǒu shū zhǎn zhuó sì zhī tǎng zài shù xià。 The dog stretched out under the tree. 她说的话听起来有点儿虚伪. tā shuō de huà tìng qǐ lai yǒu diǎn er xū wèi. Her remarks savour of hypocrisy. 她强烈谴责政府虚伪. tā qiáng liè qiǎn zé zhèng fǔ xū wèi. She strongly denounced the Government's hypocrisy. 他们走私瑞士表进中国。 tā men zǒu sī ruì shì biǎo jìn Zhōng guó。 They smuggled Swiss watches into China. 用于劈,砍的工具,如锄头 yòng yú pǐ, kǎn de gōng jù, rú chú tóu A tool, such as a hoe, used for hacking. 他表演了一些巧妙的魔术。 tā biǎo yǎn le yī xiē qiǎo miào de mó shù。 He played some clever magic tricks. 你说他说谎是冤枉了他。 nǐ shuō tā shuō huǎng shì yuān wang le tā。 You wronged him by saying that he had lied. 正常的咨询费为50美元。 zhèng cháng de zī xún fèi wèi0 měi yuán。 The standard charge for consultation be$50. 身体的损伤,发炎或损伤 shēn tǐ de sǔn shāng, fā yán huò sǔn shāng A bodily injury, irritation, or trauma. 那衣服太昂贵,我买不起。 nà yī fu tài áng guì, wǒ mǎi bù qǐ。 The dress is too expensive for me to buy. 由渗漏而导致的损失总量 yóu shèn lòu ér dǎo zhì de sǔn shī zǒng liàng An amount lost as the result of leaking. 温文有礼是绅士的特质。 wēn wén yǒu lǐ shì shēn shì de tè zhì。 Politeness is the attribute of a gentleman. 尼罗河三角洲土地肥沃。 ní luó hé sān jiǎo zhōu tǔ dì féi wò。 There are fertile fields in the Nile Delta. 政府并未向舆论让步. zhèng fǔ bìng wèi xiàng yú lùn ràng bù. The government has not yielded to public opinion. 这两个接头衔接得很好。 zhè liǎng gè jiē tou xián jiē de hěn hào。 The two joints hang together pretty well. 她的诚挚让我深受感动。 tā de chéng zhì ràng wǒ shēn shòu gǎn dòng。 I was deeply moved by her earnestness. 他们的举动显然有贪污之嫌. tā men de jǔ dòng xiǎn ran yǒu tān wū zhī xián. Their actions reek of corruption. 他是我可以信赖的那一种人。 tā shì wǒ kě yǐ xìn lài de nà yī zhòng rén。 He is a man on whom I can rely. 这艘船被允许停泊在这儿。 zhè sōu chuán bèi yǔn xǔ tíng bó zài zhèr。 This ship is approved to berth here. 银行催我们偿还贷款. yín háng cuī wǒ men cháng huán dài kuǎn. The bank is pressing us for repayment of the loan. 请填写随函附上之表格. qǐng tián xiě suí hán fù shàng zhī biǎo gé. Please fill in the form enclosed herewith. 这是两种弊病中较轻的。 zhè shì liǎng zhòng bì bìng zhòng jiào qīng de。 This is the lesser evil of the two. 威廉姆斯先生热衷于打猎。 wēi lián mǔ sī xiān sheng rè zhōng yú dǎ liè。 Mr. Williams goes in for hunting. 把沙司搅拌一下以免结块。 bǎ shā sī jiǎo bàn yī xià yǐ miǎn jié kuài。 Stir the sauce to prevent it lumping. 晋升的希望在吸引著他. jìn shēng de xī wàng zài xī yǐn著 tā. The prospect of promotion was dangled before him. 炎热的天气使牛奶变酸了。 yán rè de tiān qì shǐ niú nǎi biàn suān le。 The hot weather has soured the milk. 新犁过的土地散发着芳香。 xīn lí guò de tǔ dì sàn fā zhuó fāng xiāng。 The newly ploughed fields smelt sweet. 他们的举动显然有贪污之嫌. tā men de jǔ dòng xiǎn ran yǒu tān wū zhī xián. Their actions reek of corruption. 我们就下次的选举打个赌吧。 wǒ men jiù xià cì de xuǎn jǔ dǎ gè dǔ ba。 Let's make a bet on the next election. 红红的晚霞是晴天的预兆。 hóng hóng de wǎn xiá shì qíng tiān de yù zhào。 A red sunset signifies fine weather. 出动了警察将集会驱散. chū dòng le jǐng chá jiàng jí huì qū sàn. Police were called in to break up the meeting. 小洞穴是唯一的避寒处。 xiǎo dòng xuè shì wéi yī de bì hán chù。 A small cave was the only refuge from the cold. 总统必须当众宣誓就职. zǒng tǒng bì xū dāng zhòng xuān shì jiù zhí. The President has to be sworn in publicly. 山的支脉一列山或丘的横岭 shān de zhī mài yī liè shān huò qiū de hèng lǐng A spur of a mountain range or hills. 她掰下一块巧克力给我. tā bāi xià yī kuài qiǎo kè lì jǐ wǒ. She broke off a piece of chocolate and gave it to me. 角形角形,角的轮廓或棱角 jué xíng jué xíng, jué de lún kuò huò léng jué Angular forms, outlines, or corners. 他倒了些汁液以防烤干。 tā dào le xiē zhī yè yǐ fáng kǎo gàn。 He bastes juices to keep it moist during cooking. 他倒了些汁液以防烤干。 tā dào le xiē zhī yè yǐ fáng kǎo gàn。 He bastes juices to keep it moist during cooking. 该舰队正在波罗的海演习. gāi jiàn duì zhèng zài bō luó de hǎi yǎn xí. The fleet is manoeuvring in the Baltic. 他用小提琴演奏了一首曲子。 tā yòng xiǎo tí qín yǎn zòu le yī shǒu qǔ zi。 He played a tune on the violin. 龙虾有八条腿两条爪子。 lóng xiā yǒu bā tiáo tuǐ liǎng tiáo zhuǎ zi。 Lobster has eight legs and two long claws. 一晚上我至多可挣250英镑. yī wǎn shang wǒ zhì duō kě zhè2ng0 yīng bàng. At (the) most I might earn 250 a night. 他追赶窃贼却未捉住. tā zhuī gǎn qiè zéi què wèi zhuō zhù. He chased (after) the burglar but couldn't catch him. 他的财产被他叔叔霸占了。 tā de cái chǎn bèi tā shū shu bà zhàn le。 His property was seized on by his uncle. 伪钞钱,尤其指伪造的钱币 wěi chāo qián, yóu qí zhǐ wèi zào de qián bì Money, especially counterfeit money. 我们在院子里种了一些榆树。 wǒ men zài yuàn zi lǐ zhòng le yī xiē yú shù。 We planted some elms in the yard. 我按企图盗窃罪逮捕你. wǒ àn qǐ tú dào qiè zuì dài bǔ nǐ. I am placing you under arrest for attempted burglary. 齿隙两齿之间的间隙或空隙 chǐ xì liǎng chǐ zhī jiān de jiàn xì huò kòng xì A gap or space between two teeth. 战士们攻击敌人的左翼。 zhàn shì men gōng jī dí rén de zuǒ yì。 The soldiers attacked the left flank of the enemy. 毛虫能变成蝴蝶或蛾子. máo chóng néng biàn chéng hú dié huò é zi. Caterpillars change into butterflies or moths. 那时绘画艺术非常不景气。 nà shí huì huà yì shù fēi cháng bù jǐng qì。 Painting was then at its lowest ebb. 锯原木这工作干起来浑身发热。 jù yuán mù zhè gōng zuò gàn qǐ lai hún shēn fā rè。 Sawing logs is warm work. 镀层有的地方已经磨掉了. dù céng yǒu de dì fang yǐ jīng mò diào le. The plating is beginning to wear off in places. 我生病时完全没有食欲. wǒ shēng bìng shí wán quán méi yǒu shí yù. When I was ill I completely lost my appetite. 在他家里一提政治就犯忌. zài tā jiā lǐ yī tí zhèng zhì jiù fàn jì. Any mention of politics is taboo in his house. 通道挖掘或探测而成的道路 tōng dào wá jué huò tàn cè ér chéng de dào lù A passage made by digging or probing. 把沙司搅拌一下以免结块。 bǎ shā sī jiǎo bàn yī xià yǐ miǎn jié kuài。 Stir the sauce to prevent it lumping. 要洗的餐具都在洗涤糟里呢. yào xǐ de cān jù dōu zài xǐ dí zāo lǐ ne. The washing-up had been left in the sink. 地震之后紧跟着就是瘟疫。 dì zhèn zhī hòu jǐn gēn zhe jiù shì wēn yì。 Plague came in the wake of earthquake. 那篇长篇演说很郑重其事。 nà piān cháng piān yǎn shuō hěn zhèng zhòng qí shì。 The harangue is very serious. 这家商店也销售廉价珠宝。 zhè jiā shāng diàn yě xiāo shòu lián jià zhū bǎo。 The shop sells baubles as well. 他让电锯锯掉了一只胳膊。 tā ràng diàn jù jù diào le yī zhǐ gē bo。 He had his arm lopped off by an electric saw. 那洋娃娃的腰和颈可以转动. nà yáng wá wa de yāo huò jǐng kě yǐ zhuǎn dòng. The doll pivots at the waist and neck. 他把日记锁在上层抽屉里。 tā bǎ rì jì suǒ zài shàng céng chōu ti lǐ。 He locked his diary in the upper drawer. 她一贯奉行马克思主义路线。 tā yī guàn fèng xíng Mǎ kè sī zhǔ yì lù xiàn。 She always takes a Marxist line. 乌云是雨或雪将至的预兆。 wū yún shì yǔ huò xuě jiàng zhì de yù zhào。 Dark clouds are a sign of rain or snow. 我必须告诫你应谨防危险。 wǒ bì xū gào jiè nǐ yìng jǐn fáng wēi xiǎn。 I must caution you against the danger. 逆命题通过换位得到的命题 nì mìng tí tōng guò huàn wèi dé dào de mìng tí A proposition obtained by conversion. 文德先生从来没有埋怨过。 wén dé xiān sheng cóng lái méi yǒu mán yuàn guò。 Mr de Winter has never complained. 他被控告挪用俱乐部基金. tā bèi kòng gào nuó yòng jù yuè bù jī jīn. He was accused of appropriating club funds. 池塘四周耸立着一圈树木。 chí táng sì zhōu sǒng lì zhuó yī quān shù mù。 A fringe of trees stood round the pool. 在软岩石上形成许多深槽. zài ruǎn yán shí shàng xíng chéng xǔ duō shēn cáo. Deep grooves channelled the soft rock. 歧视黑人仍是普遍现象. qí shì hēi rén réng shì pǔ biàn xiàn xiàng. Discrimination against Blacks is still common. 有些人希望恢复死刑. yǒu xiē rén xī wàng huī fù sǐ xíng. Some people would like to see the death penalty come back. 糖和淀粉在胃里被分解. táng huò diàn fěn zài wèi lǐ bèi fēn jiě. Sugar and starch are broken down in the stomach. 该瀑布上流有许多大麻哈鱼. gāi pù bù shàng liú yǒu xǔ duō dà má hǎ yú. The falls upstream are full of salmon. 他们得钻过狭窄的隧道. tā men de zuàn guò xiá zhǎi de suì dào. They had to worm their way through the narrow tunnel. 那计画遭到狼狈不堪的失败。 nà jì huà zāo dào láng bèi bù kān de shī bài。 The plan was a miserable failure. 收集古董突然盛行起来. shōu jí gǔ dǒng tū rán shèng xíng qǐ lai. Suddenly, collecting antiques is all the fashion. 那船逆著潮水缓慢地前进. nà chuán nì著 cháo shuǐ huǎn màn de qián jìn. The boat made slow headway against the tide. 老虎的踪迹仅依稀可见. lǎo hǔ de zōng jī jǐn yī xī kě jiàn. Only faint traces of the tiger's tracks could be seen. 现在要阴雨连绵下个不停了。 xiàn zài yào yīn yǔ lián mián xià gè bù tíng le。 It is settling in to rain now. 乐队奏乐欢迎演员登台. yuè duì zòu yuè huān yíng yǎn yuán dēng tái. The band played the performers onto the stage. 侦察员向目的地疾驰而去。 zhēn chá yuán xiàng mù dì dì jí chí ér qù。 The scout spurred on to the destination. 半真半假常是弥天大谎。 bàn zhēn bàn jià cháng shì mí tiān dà huǎng。 Half the truth is often a great lie. 除了天堂门,黄金皆可进。 chú le tiān táng mén, huáng jīn jiē kě jìn。 Gold go in at any gate except heaven's. 他见到尸体厌恶得止步不前. tā xiàn dào shī tǐ yàn wù de zhǐ bù bù qián. He recoiled at the sight of the corpse. 猫头鹰白天睡觉晚上工作。 māo tou yīng bái tiān shuì jiào wǎn shang gōng zuò。 Owls sleep by day and work at night. 请把那些杯子和碟子收拾好。 qǐng bǎ nà xiē bēi zi huò dié zi shōu shi hào。 Please pick up those cups and saucers. 我的头撞在低矮的门框上了. wǒ de tou zhuàng zài dī ǎi de mén kuàng shàng le. I cracked my head on the low door-frame. 那个流浪汉不得不乞求钱财。 nèi gè liú làng hàn bù dé bù qǐ qiú qián cái。 The vagrant had to beg for money. 兔子和狐狸在英国很常见。 tù zi huò hú li zài Yīng guó hěn cháng jiàn。 Rabbits and foxes are common in Britain. 在我苦恼的时候,她来安慰我。 zài wǒ kǔ nǎo de shí hou, tā Lái ān wèi wǒ。 She comforted me in my distress. 你要是赌赢这车就归你了。 nǐ yào shì dǔ yíng zhè jū jiù guī nǐ le。 If you win the bet, the car is yours for love. 俘获者捕获他人作为俘虏的人 fú huò zhě bǔ huò tā rén zuò wéi fú lǔ de rén One that takes another as a captive. 打猎时他射下一只大大雁。 dǎ liè shí tā shè xià yī zhǐ dà dà yàn。 In the hunting he fetched down a wild goose. 他宣誓要为他的国家而战。 tā xuān shì yào wèi tā de guó jiā ér zhàn。 He took the oath to fight for his country. 这旅馆既不宽敞也不舒服. zhè lu:3 guǎn jì bù kuān chang yě bù shū fu. The hotel is neither spacious nor comfortable. 他非常懒惰,整天睡觉。 tā fēi cháng lǎn duò, zhěng tiān shuì jiào。 He is a very lazy person, sleeping all day. 我是在农场由姨妈抚养大的。 wǒ shì zài nóng chǎng yóu yí mā fǔ yǎng dà de。 I was raised by my aunt on a farm. 罗盘的指针永远指向北方. luó pán de zhǐ zhēn yǒng yuǎn zhǐ xiàng běi fāng. A compass needle points (to the) north. 他非常懒惰,整天睡觉。 tā fēi cháng lǎn duò, zhěng tiān shuì jiào。 He is a very lazy person, sleeping all day. 他在浴室的磅秤上称体重. tā zài yù shì de bāng chèng shàng chèng tǐ zhòng. He weighed himself on the bathroom scales. 他的肖像挂在壁炉的上方. tā de xiào xiàng guà zài bì lú de shàng fāng. His portrait (was) hung above the fireplace. 使用所附涂敷器涂用胶水. shǐ yòng suǒ fù tú fū qì tú yòng jiāo shuǐ. Use the applicator provided to spread the glue. 他们生活在一起十分融洽. tā men shēng huó zài yī qǐ shí fēn róng qià. They live in perfect accord with each other. 石头像雹子一样落在他们身上. shí tou xiàng bāo zi yí yàng luò zài tā men shēn shàng. Stones hailed down on them. 他用鞭子轻轻抽马. tā yòng biān zǐ qīng qīng chōu mǎ. He flicked the horse with his whip/flicked his whip at the horse. 那风筝在空中不断地旋转。 nà fēng zhēng zài kōng zhōng bù duàn de xuán zhuǎn。 The kite circled round and round. 旧车买卖的市场已趋饱和。 jiù jū mǎi mài de shì chǎng yǐ qū bǎo hé。 The market is saturated with the used cars. 白唇鹿在这个地区很罕见。 bái chún lù zài zhè gè dì qū hěn hǎn jiàn。 The white-lipped deer are rare in this area. 在他临终时我在身边侍候。 zài tā lín zhōng shí wǒ zài shēn biān shì hòu。 I ministered to him in his last hours. 松鼠储藏坚果以防冬天。 sōng shǔ chǔ cáng jiān guǒ yǐ fáng dōng tiān。 The squirrel hoards up nuts for the winter. 贫富不均可造成社会动荡. pín fù bù jūn kě zào chéng shè huì dòng dàng. Inequalities in wealth cause social unrest. 我们的供应厂商已迁往巴斯. wǒ men de gōng yìng chǎng shāng yǐ qiān wàng bā sī. Our suppliers have removed to Bath. 他不理会一切求援的呼吁。 tā bù lǐ kuài yī qiè qiú yuán de hū yù。 He turned a deaf ear to all requests for help. 我们随着导游参观了城堡。 wǒ men suí zhe dǎo yóu cān guān le chéng bǎo。 We went on a guided tour round the castle. 人性的弱点之一是懒惰。 rén xìng de ruò diǎn zhī yī shì lǎn duò。 One of the frailties of human nature is laziness. 慈善事业依靠自愿捐赠. cí shàn shì yè yī kào zì yuàn juān zèng. Charities rely on voluntary donations/contributions. 她将国家机密泄露给敌人了. tā jiàng guó jiā jī mì xiè lòu jǐ dí rén le. She gave away state secrets to the enemy. 池塘四周耸立着一圈树木。 chí táng sì zhōu sǒng lì zhuó yī quān shù mù。 A fringe of trees stood round the pool. 水声上述汹涌或起伏的声音 shuǐ shēng shàng shù xiōng yǒng huò qǐ fú de shēng yīn The sound of this rush or surge. 她将国家机密泄露给敌人了. tā jiàng guó jiā jī mì xiè lòu jǐ dí rén le. She gave away state secrets to the enemy. 他不理会一切求援的呼吁。 tā bù lǐ kuài yī qiè qiú yuán de hū yù。 He turned a deaf ear to all requests for help. 他们用篱笆把院子围起来了。 tā men yòng lí bā bǎ yuàn zi wéi qǐ lai le。 They surrounded the yard with a palisade. 我这件外衣是用绸子做的衬里。 wǒ zhè jiàn wài yī shì yòng chóu zi zuò de chèn lǐ。 My coat is lined with silk. 总经理由董事会任命。 zǒng jīng lǐ yóu dǒng shì huì rèn mìng。 The president is appointed by the board of directors. 警方时时警戒终有所获。 jǐng fāng shí shí jǐng jiè zhōng yǒu suǒ huò。 Police's vigilance was eventually rewarded. 我向他表达了诚挚的问候。 wǒ xiàng tā biǎo dá le chéng zhì de wèn hòu。 I send my regards to him with earnestness. 马戏团主管把鞭子抽得很响. mǎ xì tuán zhǔ guǎn bǎ biān zǐ chōu de hěn xiǎng. The circus manager snapped his whip. 马戏团主管把鞭子抽得很响. mǎ xì tuán zhǔ guǎn bǎ biān zǐ chōu de hěn xiǎng. The circus manager snapped his whip. 鹿低下头去喝池塘里的水。 lù dī xià tou qù hè chí táng lǐ de shuǐ。 The deer lowered its head to drink from the pond. 该城堡控制著峡谷的入口. gāi chéng bǎo kòng zhì著 xiá gǔ de rù kǒu. The castle commanded the entrance to the valley. 她控告某报刊登诽谤性文字。 tā kòng gào mǒu bào kān dēng fěi bàng xìng wén zì。 She sued a newspaper for libel. 你若固执, 他们就更恼火了. nǐ ruò gù zhí, tā men jiù gèng nǎo huǒ le. If you persist, you will annoy them even more. 这次袭击成功, 拿下了堡垒. zhè cì xí jī chéng gōng, ná xià le bǎo lěi. The attack succeeded,and the fort was taken. 你若固执, 他们就更恼火了. nǐ ruò gù zhí, tā men jiù gèng nǎo huǒ le. If you persist, you will annoy them even more. 登一则招聘广告,也许有用。 dēng yī zé zhāo pìn guǎng gào, yě xǔ yǒu yòng。 Insert a want ad, and it may help. 他这样粗野,我真想揍他。 tā zhè yàng cū yě, wǒ zhēn xiǎng zòu tā。 I'd a good mind to smack him for being so rude! 空运货物费用十分昂贵。 kōng yùn huò wù fèi yòng shí fēn áng guì。 The transport of goods by air is very expensive. 他为我演奏了他的许多乐曲。 tā wèi wǒ yǎn zòu le tā de xǔ duō yuè qǔ。 He played many of his compositions for me. 因停电所有的灯都熄灭了. yīn tíng diàn suǒ yǒu de dēng dōu xī miè le. There was a power cut and all the lights went out. 请把那些杯子和碟子收拾好。 qǐng bǎ nà xiē bēi zi huò dié zi shōu shi hào。 Please pick up those cups and saucers. 他因非法贩卖枪支而被捕。 tā yīn fēi fǎ fàn mài qiāng zhī ér bèi bǔ。 He is arrested for the illegal sale of gun. 演员们向鼓掌的观众鞠躬. yǎn yuán men xiàng gǔ zhǎng de guān zhòng jū gōng. The cast bowed as the audience applauded. 活动住房用汽车拖拽的住所 huó dòng zhù fáng yòng qì chē tuō zhuài de zhù suǒ A trailer or dwelling place on wheels. 他的侄子是一个粗野的年轻人。 tā de zhí zi shì yī gè cū yě de nián qīng rén。 His nephew is an uncouth young man. 他并未喝醉,而是茫然出神。 tā bìng wèi hè zuì, ér shì máng rán chū shén。 He wasn't drunk, he was goofing off. 我们的一名特工已叛变投敌. wǒ men de yī míng tè gōng yǐ pàn biàn tóu dí. One of our spies has defected to the enemy. 这是一本关于古罗马历史的书。 zhè shì yī běn guān yú gǔ Luó mǎ lì shǐ de shū。 Here is a book about Roman history. 那鸟在冰上啄出了一个洞. nà niǎo zài bīng shàng zhuó chū le yī gè dòng. The bird picked a hole in the ice with its beak. 她娇弱的身体需要小心照料。 tā jiāo ruò de shēn tǐ xū yào xiǎo xīn zhào liào。 Her delicate health needs great care. 漂泊数年后,他定居了下来。 piāo bó shuò nián hòu, tā dìng jū le xia lai。 He settled down after years of roaming. 治疗背痛的唯一办法是休息。 zhì liáo bèi tòng de wéi yī bàn fǎ shì xiū xi。 The only way to cure backache is to rest. 洞穴的最深处有只狗熊。 dòng xuè de zuì shēn chù yǒu zhǐ gǒu xióng。 There is a bear in the inmost recesses of the cave. 洞穴的最深处有只狗熊。 dòng xuè de zuì shēn chù yǒu zhǐ gǒu xióng。 There is a bear in the inmost recesses of the cave. 他跌倒了,膝盖重重撞了一下。 tā diē dào le, xī gài chóng chóng zhuàng le yī xià。 He fell and banged his knee. 蚂蚁的社会结构非常有趣。 mǎ yǐ de shè huì jié gòu fēi cháng yǒu qù。 The social order of ants is very interesting. 我们需要再次补充煤的储备。 wǒ men xū yào zài cì bǔ chōng méi de chǔ bèi。 We need to replenish our stocks of coal. 那个家族拥有一座气派的大厦。 nèi gè jiā zú yōng yǒu yī zuò qì pài de dà shà。 The family owns a lordly mansion. 一颗子弹从他头顶上呼啸而过。 yī kē zǐ dàn zòng tā tou dǐng shàng hū xiào ér guò。 A bullet whistled past his head. 那个年轻演员扮演哈姆雷特。 nèi gè nián qīng yǎn yuán bàn yǎn hǎ mǔ léi tè。 The young actor pretended to be Hamlet. 信号旗松散地从桅杆上垂下来 xìn hào qí sōng san de zòng wéi gǎn shàng chuí xià lái A pennant lolling from the mast. 那个皇帝是个残酷的专制君主。 nèi gè huáng dì shì gè cán kù de zhuān zhì jūn zhǔ。 That emperor was a cruel despot. 他们希望税捐略微减少。 tā men xī wàng shuì juān lu:è wēi jiǎn shǎo。 They are hoping for a small diminution in taxes. 他在用笛子吹奏一首老曲子。 tā zài yòng dí zi chuī zòu yī shǒu lǎo qǔ zi。 He was playing an old tune on his flute. 把面粉和牛奶搅成很稠的糊. bǎ miàn fěn huò niú nǎi jiǎo chéng hěn chóu de hù. Stir the flour and milk to a stiff paste. 没有确定窃贼身分的线索. méi yǒu què dìng qiè zéi shēn fèn de xiàn suǒ. There is no clue to the identity of the thief. 他们埋葬了他们亲爱的战友。 tā men mái zàng le tā men qīn ài de zhàn yǒu。 They interred their dear comrade in the arms. 他因疏忽被解除了职务。 tā yīn shū hū bèi jiě chú le zhí wù。 He was relieved of his post because of his carelessness. 我决不接受贿赂, 一尘不染. wǒ jué bù jiē shòu huì lù, yī chén bù rǎn. I wouldn't sully my hands by acceptinga bribe. 我在一次邮购诈欺中受骗了。 wǒ zài yī cì yóu gòu zhà qī zhòng shòu piàn le。 I got bitten in a mail order swindle. 庸俗,粗俗庸俗的品质或环境 yōng sú, cū sú yōng sú de pǐn zhì huò huán jìng The quality or condition of being vulgar. 他坚定不移地信仰共产主义。 tā jiān dìng bù yí de xìn yǎng gòng chǎn zhǔ yì。 His belief of communism is immovable. 他们会晤了各行各业的人。 tā men huì wù le gè xìng gè yè de rén。 They interviewed people from all walks of life. 这种天气作帆船运动太危险. zhè zhǒng tiān qì zuò fān chuán yùn dòng tài wēi xiǎn. The weather is too nasty for sailing. 有人看见他在花园中徘徊。 yǒu rén kàn jiàn tā zài huā yuán zhòng pái huái。 He was seen hanging about in the garden. 最上面的抽屉是放刀叉的。 zuì shàng mian de chōu ti shì fàng dāo chā de。 The top drawer is the one with the cutlery in. 他挥霍无度, 难怪总欠债. tā huī huò wú dù, nán guài zǒng qiàn zhài. His extravagance explains why he is always in debt. 士兵们以行军的步伐走了过去。 shì bīng men yǐ xíng jūn de bù fá zǒu le guò qu。 The soldiers went past on the march. 因停电所有的灯都熄灭了. yīn tíng diàn suǒ yǒu de dēng dōu xī miè le. There was a power cut and all the lights went out. 这种新型空调没有噪音。 zhè zhǒng xīn xíng kōng tiáo méi yǒu zào yīn。 This new style of air conditioner is noiseless. 那肖像是他最为珍贵的东西. nà xiào xiàng shì tā zuì wéi zhēn guì de dōng xi. The portrait was his proudest possession. 她对那笔开支相当苦恼. tā duì nà bǐ kāi zhī xiāng dāng kǔ nǎo. She was not a little (ie very) worried about the expense. 士兵们以行军的步伐走了过去。 shì bīng men yǐ xíng jūn de bù fá zǒu le guò qu。 The soldiers went past on the march. 法官听取了他们的忠诚誓言 fǎ guān tīng qǔ le tā men de zhōng chéng shì yán The judge received their oath of allegiance. 他绝不像是会接受贿赂的人。 tā jué bù xiàng shì kuài jiē shòu huì lù de rén。 He is the last man to accept a bribe. 但愿我的建议能被采纳. dàn yuàn wǒ de jiàn yì néng bèi cǎi nà. I'm crossing my fingers that my proposal will be accepted. 乌云是下雨的明显前兆。 wū yún shì xià yǔ de míng xiǎn qián zhào。 Black clouds are an unmistakable sign of coming rain. 已经特别叮嘱过你不要吃鱼. yǐ jīng tè bié dīng zhǔ guò nǐ bù yào jí yú. You were specifically warned not to eat fish. 我们从1960年就合伙了. wǒ men zò1ng960 nián jiù hé huǒ le. Our partnership dates back to (ie We have been partners since) 1960. 堡垒最容易从内部攻破。 bǎo lěi zuì róng yì zòng nèi bù gōng pò。 The easiest way to capture a fortress is from within. 荣耀的事授予荣誉或声誉的事 róng yào de shì shòu yǔ róng yù huò shēng yú de shì Something conferring honor or renown. 房子里弥漫著烤苹果的香味. fáng zi lǐ mí màn著 kǎo píng guǒ de xiāng wèi. The smell of baked apples pervaded the house. 再搀些白颜料使涂料浅些。 zài chān xiē bái yán liào shǐ tú liào qiǎn xiē。 Mix some more white in to make the paint pal. 为赶时髦她花费了不少钱。 wèi gǎn shí máo tā huā fèi le bù shǎo qián。 She spend a lot of money to follow the fashion. 这艘船在波涛中奋勇前进。 zhè sōu chuán zài bō tāo zhòng fèn yǒng qián jìn。 The ship buffeted through the big waves. 洞穴的最深处有只狗熊。 dòng xuè de zuì shēn chù yǒu zhǐ gǒu xióng。 There is a bear in the inmost recesses of the cave. 那只帆船正乘风笔直疾驶. nà zhǐ fān chuán zhèng chéng fēng bǐ zhí jí shǐ. The yacht was scudding along before the wind. 他腹部受到一击而直不起腰来。 tā fù bù shòu dào yī jī ér zhí bù qǐ yāo lái。 A blow to the stomach made him curl up. 大家对她的解释茫然不解. dà jiā duì tā de jiě shì máng rán bù jiě. Her explanations were met with blank incomprehension. 蜘蛛能用蜘蛛网抓住昆虫。 zhī zhū néng yòng zhī zhū wǎng zhuā zhù kūn chóng。 The spider can catch insects by cobweb. 谦逊的以一种谦卑或温顺的方式 qiān xùn de yǐ yī zhòng qiān bēi huò wēn shùn de fāng shì In a meek or humble manner. 选民的态度有改变的趋向. xuǎn mín de tài du yǒu gǎi biàn de qū xiàng. There is a wind of change in the attitude of voters. 他的粗鲁的举止使每个人震惊。 tā de cū lǔ de jǔ zhǐ shǐ měi gè rén zhèn jīng。 His coarse manners shocked everyone. 反叛者阴谋想颠覆政府。 fǎn pàn zhě yīn móu xiǎng diān fù zhèng fǔ。 The conspirators want to overthrow the government. 房子里弥漫著烤苹果的香味. fáng zi lǐ mí màn著 kǎo píng guǒ de xiāng wèi. The smell of baked apples pervaded the house. 那个皇帝是个残酷的专制君主。 nèi gè huáng dì shì gè cán kù de zhuān zhì jūn zhǔ。 That emperor was a cruel despot. 轮船横着停泊在港口里。 lún chuán hèng zhuó tíng bó zài gǎng kǒu lǐ。 The ship was anchored athwart at the harbor mouth. 下议院凌晨三时仍在开会. xià yì yuàn líng chén sān shí réng zài kāi huì. The House of Commons was still sitting at 3 am. 他变换了无线电传送的频率。 tā biàn huàn le wú xiàn diàn chuán sòng de pín lu:4。 He varied the transmission frequency. 信用咨询使我们免除了忧虑 xìn yòng zī xún shǐ wǒ men miǎn chú le yōu lu:4 Credit counseling helped us get out from under. 他说话说快了就爱喷唾沫星. tā shuō huà shuō kuài le jiù ài pèn tuò mo xīng. He's inclined to spit when he talks quickly. 向人吐唾沫是非常粗暴无礼的。 xiàng rén tù tuò mo shì fēi cháng cū bào wú lǐ de。 It's very rude to spit at someone. 那人被驱逐出基督教会。 nà rén bèi qū zhú chū Jī dū jiào kuài。 The man was excommunicated from the Christian Church. 小学生往往很钦佩老师. xiǎo xué shēng wǎng wǎng hěn qīn pèi lǎo shī. Schoolchildren often have/get crushes on teachers. 有人奉承你时, 一定要当心。 yǒu rén fèng chéng nǐ shí, yī dìng yào dāng xīn。 Be on guard when somebody flatters you. 美妙的音乐在我心中回荡。 měi miào de yīn yuè zài wǒ xīn zhōng huí dàng。 The beautiful melody is lingering in my mind. 农民们施肥来使土地肥沃。 nóng mín men shī féi lái shǐ tǔ dì féi wò。 The peasants fertilize the field by using manure. 我估计这将是一个炎热的夏天。 wǒ gū jì zhè jiàng shì yī gè yán rè de xià tiān。 I reckon this will be a hot summer. 玫瑰是遍生于世界各地的植物。 méi guī shì biàn shēng yú shì jiè gè dì de zhí wù。 The rose is a cosmopolitan plant. 这些艰苦的工作使我疲惫不堪。 zhè xie jiān kù de gōng zuò shǐ wǒ pí bèi bù kān。 I'm worn out by all this hard work. 在旧社会,贵族们生活奢侈。 zài jiù shè huì, guì zú men shēng huó shē chǐ。 In old society, the gentry lived in luxury. 美妙的音乐在我心中回荡。 měi miào de yīn yuè zài wǒ xīn zhōng huí dàng。 The beautiful melody is lingering in my mind. 那两只航天器衔接起来了。 nà liǎng zhǐ háng tiān qì xián jiē qǐ lai le。 The two space vehicles locked on to each other. 他把那小女孩诱惑得离开了家. tā bǎ nà xiǎo nu:3 hái yòu huò de lí kāi le jiā. He enticed the young girl away from home. 黄金和白银的起伏不定的价格 huáng jīn huò bái yín de qǐ fú bù dìng de jià gé The fluctuating value of gold and silver. 对我们来说金钱是种诱惑物。 duì wǒ men lái shuō jīn qián shì zhòng yòu huò wù。 Money is a kind of allurement for us. 我一整天都在锄园子里的草。 wǒ yī zhěng tiān dōu zài chú yuán zi lǐ de cǎo。 I spent the whole day weeding in the garden. 他变换了无线电传送的频率。 tā biàn huàn le wú xiàn diàn chuán sòng de pín lu:4。 He varied the transmission frequency. 她在晚礼服上缀著一朵兰花. tā zài wǎn lǐ fú shàng zhuì著 yī duǒ lán huā. She wore a single orchid on her evening dress. 他总能和同事们和睦相处。 tā zǒng néng huò tóng shì men hé mù xiāng chǔ。 He can always get on well with his colleagues. 他的妙语引起一阵哄堂大笑。 tā de miào yù yǐn qǐ yī zhèn hòng táng dà xiào。 His witty remark caused a storm of laughter. 他穿着新西装,看上去很帅。 tā chuān zhuó xīn xī zhuāng, kàn shàng qù hěn shuài。 He looks very spruce in his new suit. 这种天气作帆船运动太危险. zhè zhǒng tiān qì zuò fān chuán yùn dòng tài wēi xiǎn. The weather is too nasty for sailing. 她坐在那儿捻弄手指上的戒指. tā zuò zài nà r niǎn nòng shǒu zhǐ shàng de jiè zhi. She sat twiddling the ring on her finger. 他无法说明他旷课的原因。 tā wú fǎ shuō míng tā kuàng kè de yuán yīn。 He could not account for his absence from school. 价格在5英镑与6英镑之间波动. jià gé zài yīng bàng yù6 yīng bàng zhī jiān bō dòng. The price fluctuates between 5 and 6. 他因对宗教的疑惧而十分烦恼。 tā yīn duì zōng jiào de yí jù ér shí fēn fán nǎo。 He was troubled by religious doubt. 晚9时把犯人锁进牢房过夜. wǎn9 shí bǎ fàn rén suǒ jìn láo fáng guò yè. At 9 pm the prisoners are locked in for the night. 我看到他正在给玫瑰修剪枝条。 wǒ kàn dào tā zhèng zài jǐ méi guī xiū jiǎn zhī tiáo。 I found him pruning his roses. 这个没有皮的木料得用砂纸磨光. zhè gè méi yǒu pí de mù liào de yòng shā zhǐ mò guāng. The bare wood must be sanded down. 他用笛子吹奏了欢快的曲调。 tā yòng dí zi chuī zòu le huān kuài de qǔ tiáo。 He played a delightful melody on his flute. 他总是贬低妻子的烹饪技术。 tā zǒng shì biǎn dī qī zi de pēng rèn jì shù。 He's always running down his wife's cooking. 那条狗在花园里刨出一根骨头. nà tiáo gǒu zài huā yuán lǐ páo chū yī gēn gú tou. The dog scratched up a bone in the garden. 他们发誓要向绑架者报仇. tā men fā shì yào xiàng bǎng jià zhě bào chóu. They swore to take their revenge on the kidnappers. 她行为古怪我感到莫名其妙. tā xíng wéi gǔ guài wǒ gǎn dào mò míng qí miào. I was puzzled by the oddity of her behaviour. 警方向群众呼吁不要惊慌. jǐng fāng xiàng qún zhòng hū yù bù yào jīng huāng. The police appealed to the crowd not to panic. 地方长官发布哀悼一日的命令. dì fang zhǎng guān fā bù āi dào yī rì de mìng lìng. The governor decreed a day of mourning. 政府拟推行私有化计画. zhèng fǔ nǐ tuī xíng sī yǒu huà jì huà. The government intends to go ahead with its privatization plans. 这房间里有搏斗过的痕迹. zhè fáng jiān lǐ yǒu bó dòu guò de hén jī. The room bore evidence (ie showed signs) of a struggle. 他们发誓要向绑架者报仇. tā men fā shì yào xiàng bǎng jià zhě bào chóu. They swore to take their revenge on the kidnappers. 你犯的这种罪不可能被处以绞刑. nǐ fàn de zhè zhǒng zuì bù kě néng bèi chù yǐ jiǎo xíng. You can't hang for such a crime. 没有水植物就不会长得茂盛。 méi yǒu shuǐ zhí wù jiù bù huì zhǎng de mào shèng。 Plants will not flourish without water. 暖和的天气诱使我们去游泳. nuǎn huó de tiān qì yòu shǐ wǒ men qù yóu yǒng. The warm weather tempted us into going for a swim. 火车误点,使你无法赴宴会了。 huǒ chē wù diǎn, shǐ nǐ wú fǎ fù yàn huì le。 The train kept you from going to the party. 辽阔的平原绵延数百英里。 liáo kuò de píng yuán mián yán shù bǎi yīng lǐ。 The vast plains stretch for hundreds of miles. 乌鸦啄出了那头死羊的眼睛。 wū yā zhuó chū le nà tou sǐ yáng de yǎn jīng。 The crow pecked out the eyes of the dead sheep. 那伙人踏著轻快的步伐沿街走去. nà huǒ rén tà著 qīng kuài de bù fá yàn jiē zǒu qù. The band swung lightly down the street. 该空军中队执行一侦察任务. gāi kōng jūn zhòng duì zhí xíng yī zhēn chá rèn wu. The squadron flew a reconnaissance mission. 在旧社会,贵族们生活奢侈。 zài jiù shè huì, guì zú men shēng huó shē chǐ。 In old society, the gentry lived in luxury. 在收获季节里农民非常忙碌. zài shōu huò jì jié lǐ nóng mín fēi cháng máng lù. Farmers are very busy during (the) harvest. 吃樱桃前要先把梗儿去掉. jí yīng táo qián yào xiān bǎ gěng er qù diào. Remove the stalks from the cherries before you eat them. 水渗透石灰石则形成洞穴。 shuǐ shèn tòu shí huī shí zé xíng chéng dòng xuè。 Caves form when water infiltrates limestone. 铅会在相当低的温度下熔化。 qiān kuài zài xiāng dāng dī de wēn dù xià róng huà。 Lead will fuse at quite a low temperature. 磷肥含有磷化合物的一种化肥 lín féi hán yǒu lín huà hé wù de yī zhòng huà féi A fertilizer containing phosphorus compounds. 校舍的屋顶上覆盖着积雪。 xiào shè de wū dǐng shàng fù gài zhuó jī xuě。 The roof of the schoolhouse is covered with snow. 他们正在凿山建一条隧道. tā men zhèng zài zuò shān jiàn yī tiáo suì dào. They are digging through the hill to make a tunnel. 男孩子们带着猎鹰出去打猎了。 nán hái zǐ men dài zhuó liè yīng chū qù dǎ liè le。 The boys went hunting with their falcon. 他振作精神准备全力以赴。 tā zhèn zuò jīng shén zhǔn bèi quán lì yǐ fù。 He braced every nerve for a supreme effort. 他哄她同意带她去看电影。 tā hòng tā tóng yì dài tā qù kàn diàn yǐng。 He coaxed her into letting him take her to the cinema. 派遣了一些士兵守卫右翼. pài qiǎn le yī xiē shì bīng shǒu wèi yòu yì. A number of men were detached to guard the right flank. 他看来是贿赂了守卫而逃跑的. tā kàn lai shì huì lù le shǒu wèi ér táo pǎo de. He had apparently escaped by bribing a guard. 渡船定期往返于英吉利海峡。 dù chuán dìng qī wǎng fǎn yú yīng jí lì hǎi xiá。 Ferryboats ply across the English Channel. 法官命令把他拘留两星期. fǎ guān mìng lìng bǎ tā jū liú liǎng xīng qī. The magistrate remanded him in custody for two weeks. 父亲在花园里掘出一枚古钱币。 fù qīn zài huā yuán lǐ jué chū yī méi gǔ qián bì。 Father dug up an old coin in the garden. 这个作家不太擅长写对白。 zhè gè zuò jiā bù tài shàn cháng xiě duì bái。 The writer is not very good at writing dialogues. 这船的桅杆都在风暴中刮掉了. zhè chuán de wéi gǎn dōu zài fēng bào zhòng guā diào le. The ship lost its masts in the gale. 他们开始津津有味地大吃起来. tā men kāi shǐ jīn jīn yǒu wèi de dà chī qǐ lai. They fell to (eating) with great gusto. 派遣了一些士兵守卫右翼. pài qiǎn le yī xiē shì bīng shǒu wèi yòu yì. A number of men were detached to guard the right flank. 牛奶放在炉灶上的锅里热着。 niú nǎi fàng zài lú zào shàng de guō lǐ rè zhuó。 The milk is warmed in a saucepan on the stove. 多读书或许可以减少你的疑惑。 duō dú shū huò xǔ kě yǐ jiǎn shǎo nǐ de yí huò。 More reading may be allaying your doubt. 这些精美的绘画使四壁生辉。 zhè xie jīng měi de huì huà shǐ sì bì shēng huī。 Fine paintings graced the walls of the room. 很多种野生兰越来越罕见了. hěn duō zhòng yě shēng lán yuè lái yuè hǎn jiàn le. Many kinds of wild orchid are becoming rare. 茂密的森林环抱着那个村庄。 mào mì de sēn lín huán bào zhuó nèi gè cūn zhuāng。 A thick forest girdled the village about. 很多种野生兰越来越罕见了. hěn duō zhòng yě shēng lán yuè lái yuè hǎn jiàn le. Many kinds of wild orchid are becoming rare. 我们普遍有大祸降临的感觉。 wǒ men pǔ biàn yǒu dà huò jiàng lìn de gǎn jué。 We are all pervaded with a sense of disaster. 红宝石项链照亮了她的脸庞。 hóng bǎo shí xiàng liàn zhào liàng le tā de liǎn páng。 Her ruby necklace brightened her face. 她的生活到目前仍一帆风顺。 tā de shēng huó dào mù qián réng yī fān fēng shùn。 Her life has run smoothly up to now. 人们戴着黑纱哀悼我们的领导。 rén men dài zhuó hēi shā āi dào wǒ men de lǐng dǎo。 People wore crapes to mourn our leader. 来城堡参观者不得拍照。 lái chéng bǎo cān guān zhě bù dé pāi zhào。 Visitors to the castle are asked not to take photographs. 内阁阁员是由首相挑选的. nèi gé gé yuán shì yóu shǒu xiàng tiāo xuǎn de. Members of the Cabinet are chosen by the Prime Minister. 新闻界是捍卫我们自由的卫兵。 xīn wén jiè shì hàn wèi wǒ men zì yóu de wèi bīng。 The press is a sentinel of our liberty. 我时而喜欢抽一支大雪茄烟。 wǒ shí ér xǐ huan chōu yī zhī dà xuě qié yān。 I like to smoke a big cigar every now and then. 我们到公园去看日本樱花。 wǒ men dào gōng yuán qù kàn Rì běn yīng huā。 We went to the park to see Japanese cherry blossoms. 我见过火山喷发出的熔岩流。 wǒ xiàn guò huǒ shān pèn fā chū de róng yán liú。 I've seen the stream of lava from a volcano. 提到烹饪,就超过我的所能了 tí dào pēng rèn, jiù chāo guò wǒ de suǒ néng le I am out of my depth when it comes to cooking. 他回到家里时已是疲惫不堪。 tā huí dào jiā lǐ shí yǐ shì pí bèi bù kān。 He was beaten out with fatigue when he got home. 我就是觉得这件事莫名其妙。 wǒ jiù shì jué de zhè jiàn shì mò míng qí miào。 I was just wondering about that myself. 雄性的精子使雌性的卵子受精. xióng xìng de jīng zǐ shǐ cí xìng de luǎn zǐ shòu jīng. The male sperm fertilizes the female egg. 一个小男孩在阳台上放风筝。 yī gè xiǎo nán hái zài yáng tái shàng fàng fēng zhēng。 A boy is flying a kite in the piazza. 他们不惜工本装修这栋房子。 tā men bù xī gōng běn zhuāng xiū zhè dòng fáng zi。 They decorated the house regardless of cost. 我在晚会上丢失了水晶项链。 wǒ zài wǎn huì shàng diū shī le shuǐ jīng xiàng liàn。 I lost my crystal necklace at the party. 外科医生切除了她乳房的肿块. wài kē yī shēng qiè chú le tā rǔ fáng de zhǒng kuài. The surgeon excised the lump from her breast. 冰淇淋对孩子们非常有吸引力。 bīng qí lìn duì hái zi men fēi cháng yǒu xī yǐn lì。 Ice cream is attractive to children. 磷肥含有磷化合物的一种化肥 lín féi hán yǒu lín huà hé wù de yī zhòng huà féi A fertilizer containing phosphorus compounds. 政府正奉行不干预政策。 zhèng fǔ zhèng fèng xíng bù gān yù zhèng cè。 The government is pursuing a policy of non-intervention. 这是我买过的最奢侈的东西. zhè shì wǒ mǎi guò de zuì shē chǐ de dōng xi. It was the most extravagant purchase I have ever made. 她大喊大叫地抱怨房租太高. tā dà hǎn dà jiào de bào yuàn fáng zū tài gāo. She's kicking up an awful fuss about the high rent. 高大的树木成拱形横跨过那条河. gāo dà de shù mù chéng gǒng xíng héng kuà guò nà tiáo hé. Tall trees arched across the river. 部长被查出挪用了公款。 bù zhǎng bèi chá chū nuó yòng le gōng kuǎn。 The minister was found to have appropriated government money. 她捐款给一个动物保护协会。 tā juān kuǎn jǐ yī gè dòng wù bǎo hù xié huì。 She subscribes to an animal protection society. 高大的树木成拱形横跨过那条河. gāo dà de shù mù chéng gǒng xíng héng kuà guò nà tiáo hé. Tall trees arched across the river. 水冲击在岩石上溅起了泡沫. shuǐ chōng jī zài yán shí shàng jiàn qǐ le pào mò. The water frothed as it tumbled down the rocks. 这座山里有许多相通的洞穴. zhè zuò shān lǐ yǒu xǔ duō xiāng tōng de dòng xuè. Under the mountain there is a network of caves. 花园里的空气又温暖又芬芳。 huā yuán lǐ de kōng qì yòu wēn nuǎn yòu fēn fāng。 The air in the garden was warm and fragrant. 蝗虫把树上的叶子都吃光了。 huáng chóng bǎ shù shàng de yè zi dōu jí guāng le。 Locust had stripped the leaves off the trees. 那部耸人听闻的书曾轰动一时. nà bù sǒng rén tìng wén de shū zēng hōng dòng yī shí. The outrageous book created a sensation. 商店连同其商誉一并出售. shāng diàn lián tóng qí shāng yù yī bìng chū shòu. The goodwill is being sold together with the shop. 仆人唱名通报史密斯先生来访。 pú rén chàng míng tōng bào shǐ mì sī xiān sheng lái fǎng。 The servant announced Mr. Smith. 跟踪野生动物必须悄然无声。 gēn zōng yě shēng dòng wù bì xū qiǎo rán wú shēng。 Tracking wild animals requires great stealth. 她左手上戴着一枚钻石戒指。 tā zuǒ shǒu shàng dài zhuó yī méi zuàn shí jiè zhi。 She wears a diamond ring on her left hand. 我在晚会上丢失了水晶项链。 wǒ zài wǎn huì shàng diū shī le shuǐ jīng xiàng liàn。 I lost my crystal necklace at the party. 易腐的食物应储存在冰箱里. yì fǔ de shí wù yìng chǔ cún zài bīng xiāng lǐ. Perishable food should be stored in a refrigerator. 她生活的唯一目的似乎是发财。 tā shēng huó de wéi yī mù dì sì hu shì fā cái。 Get rich seem to be her only purpose in life. 商业周期就是淡旺期交替。 shāng yè zhōu qī jiù shì dàn wàng qī jiāo tì。 The business cycle is a series of peaks and troughs. 他失踪一事警方正在调查. tā shī zōng yī shì jǐng fāng zhèng zài diào chá. His disappearance is being looked into by the police. 窗帘在敞开的窗户前摆动。 chuāng lián zài chǎng kāi de chuāng hu qián bǎi dòng。 The curtains were flapping at the open window. 这本书中有很多淫秽的语言。 zhè běn shū zhòng yǒu hěn duō yín huì de yǔ yán。 There are much obscene languages in this book. 不缴纳税款就可能被起诉. bù jiǎo nà shuì kuǎn jiù kě néng bèi qǐ sù. Failureto pay your taxes will make you liable to prosecution. 他的遗体埋葬在教堂的墓地里. tā de yí tǐ mái zàng zài jiào táng de mù dì lǐ. His mortal remains are buried in the churchyard. 那群野蛮的士兵杀了很多人。 nà qún yě mán de shì bīng shā le hěn duō rén。 The group of barbaric soldiers killed many people. 这些鱼的重量从3磅到5磅不等. zhè xie yú de zhòng liàng zò3ng bàng dào bàng bù děng. These fish vary in weight from 3 lb to 5 lb. 他放在后裤兜中的钱包被偷了。 tā fàng zài hòu kù dōu zhòng dì qián bāo bèi tōu le。 His wallet is stolen from his back pocket. 内阁阁员是由首相挑选的. nèi gé gé yuán shì yóu shǒu xiàng tiāo xuǎn de. Members of the Cabinet are chosen by the Prime Minister. 我们必须消除分歧以挽救公司. wǒ men bì xū xiāo chú fēn qí yǐ wǎn jiù gōng sī. We must sink our differences and save the firm. 木匠店的地板上满是刨花. mù jiàng diàn de dì bǎn shàng mǎn shì bào huā. The floor of the carpenter's shop was covered with shavings. 咱们考虑一下搬家的利弊吧。 zán men kǎo lu:4 yī xià bān jiā de lì bì ba。 Let's consider the pluses and minuses of moving house. 勘探人员进入了一片沙漠地带。 kān tàn rén yuán jìn rù le yī piàn shā mò dì dài。 The explorers entered upon a desert tract. 街上的噪音使她神经紧张。 jiē shàng de zào yīn shǐ tā shén jīng jǐn zhāng。 Her nerves were frayed by the noises in the street. 圣坛遭到破坏公物的人故意损坏. shèng tán zāo dào pò huài gōng wù de rén gù yì sǔn huài. The altar had been defiled by vandals. 杰克曲意巴结,赢得了她的欢心。 jié kè qǔ yì bā jié, yíng dé le tā de huān xīn。 Jack insinuated himself into her favour. 有许多恒星比我们的太阳还要大. yǒu xǔ duō héng xīng bì wǒ men de tài yáng huán yào dà. There are many suns larger than ours. 你用手电筒照一下这抽屉里面。 nǐ yòng shǒu diàn tǒng zhào yī xià zhè chōu ti lǐ miàn。 Shine your torch into the drawer. 他们撇下我走了, 使我很不痛快. tā men piě xià wǒ zǒu le, shǐ wǒ hěn bù tòng kuai. I was annoyed to find they had left without me. 这些灌木的蔓生枝条该剪了. zhè xie guàn mù de màn shēng zhī tiáo gāi jiǎn le. These straggly stems should be pruned off the bush. 我洗过淋浴后觉得爽快了一些。 wǒ xǐ guò lìn yù hòu jué de shuǎng kuài le yī xiē。 I took a shower and it braced me up a bit. 黄鼠狼主要以老鼠和兔子为食。 huáng shǔ láng zhǔ yào yǐ lǎo shǔ huò tù zi wèi sì。 Weasel lives mainly on rats and rabbits. 他耳聋阻碍了他与别人的交往. tā ěr lóng zǔ ài le tā yù bié rén de jiāo wǎng. His deafness shuts him off from the lives of others. 她行为古怪我感到莫名其妙. tā xíng wéi gǔ guài wǒ gǎn dào mò míng qí miào. I was puzzled by the oddity of her behaviour. 她设法弄到了招待会的请帖. tā shè fǎ nòng dào le zhāo dài huì de qǐng tiě. She managed to wangle an invitation to the reception. 我有种感觉我们正被人跟踪。 wǒ yǒu zhòng gǎn jué wǒ men zhèng bèi rén gēn zōng。 I have a feeling that we are being followed. 辐射作用已达到前所未有的程度. fú shè zuò yòng yǐ dá dào qián suǒ wèi yǒu de chéng dù. Radiation reached unheard-of levels. 分辨是非并不总是很容易的。 fēn biàn shì fēi bìng bù zǒng shì hěn róng yì de。 It is not always easy to know right from wrong. 劫持者对人质百般侮辱. jié chí zhě duì rén zhì bǎi bān wǔ rù. The highjackers inflicted all kinds of indignities on their captives. 请勿在本店吸烟以利健康. qǐng wù zài běn diàn xī yān yǐ lì jiàn kāng. In the interests of hygiene, please do not smoke in this shop. 那座城堡建筑在坚实的岩石上。 nà zuò chéng bǎo jiàn zhù zài jiān shí de yán shí shàng。 The castle is founded on solid rock. 你一定要断了嫁给汤姆的念头. nǐ yī dìng yào duàn le jià jǐ tāng mǔ de niàn tou. You can give up all/any thought of marrying Tom. 他因持械抢劫而关押了十年。 tā yīn chí xiè qiāng jié ér guān yā le shí nián。 He was put away for ten years for armed robbery. 把混合料搅拌到发起来为止. bǎ hùn hé liào jiǎo bàn dào fā qǐ lái wéi zhǐ. Beat the mixture until it has a light, puffy texture. 活泼的孩子有时是会淘气的。 huó po de hái zi yǒu shí shì kuài táo qì de。 One expects active children to be mischievous at times. 玉山要比台湾的任何山都高。 Yù shān yào bì Tái wān de rèn hé shān dōu gāo。 Mt. Jade is higher than any other mountain in Taiwan. 她对自己的不良行为感到羞耻。 tā duì zì jǐ de bù liáng xíng wéi gǎn dào xiū chǐ。 She was full of shame at her bad behavior. 威士忌所含酒精的百分比很高. wēi shì jì suǒ hán jiǔ jīng de bǎi fēn bǐ hěn gāo. Whisky contains a large percentage of alcohol. 年轻人的酗酒问题越来越严重. nián qīng rén de xù jiǔ wèn tí yuè lái yuè yán zhòng. Drink is a growing problem among the young. 跟踪野生动物必须悄然无声。 gēn zōng yě shēng dòng wù bì xū qiǎo rán wú shēng。 Tracking wild animals requires great stealth. 伏击从隐蔽地点进行的突然袭击 fú jī zòng yǐn bì dì diǎn jìn xíng de tū rán xí jī A sudden attack made from a concealed position. 她住在一个偏僻的小农场上. tā zhù zài yī gè piān pì de xiǎo nóng chǎng shàng. She lives on a small farm in the middle of nowhere. 充沛,繁茂繁茂的性质或状态 chōng pèi, fán mào fán mào de xìng zhì huò zhuàng tài The quality or condition of being exuberant. 我希望你们权衡一下一切利弊。 wǒ xī wàng nǐ men quán héng yī xià yī qiè lì bì。 I want you to consider all the pros and cons. 那卖国贼走漏秘密计划给敌人。 nà mài guó zéi zǒu lòu mì mì jì huà jǐ dí rén。 The traitor divulged secret plan to the enemy. 一项事业需要我们毕生的奉献。 yí xiàng shì yè xū yào wǒ men bì shēng de fèng xiàn。 A career needs our devotion all our lives. 弥补的用作修补物的或与之有关的 mí bǔ de yòng zuò xiū bǔ wù de huò yù zhī yǒu guān de Serving as or relating to a prosthesis. 会员们对你的建议甚为恼火. huì yuán men duì nǐ de jiàn yì shèn wèi nǎo huǒ. The membership is/are very annoyed at your suggestion. 我薪水的大部分都用来付房租了. wǒ xīn shuǐ de dà bù fen dōu yòng lái fù fáng zū le. Most of my salary goes on/in (paying) rent. 幸福的光芒从她的眼中散发出来。 xìng fú de guāng máng zòng tā de yǎn zhòng sàn fā chū lai。 Happiness radiated from her eyes. 筹集的资金没达到所需的数额. chóu jí de zī jīn mò dá dào suǒ xū de shù é. The money collected fell short of the amount required. 爆竹响了,吓了杰克的狗一跳。 bào zhú xiǎng le, xià le jié kè de gǒu yī tiào。 The firecracker went off and scared Jack's dog. 这班机是经纽约飞往芝加哥的. zhè bān jī shì jīng Niǔ Yuē fēi wàng zhī jiā gē de. This flight is routed to Chicago via New York. 糖大多是用甘蔗和甜菜制的。 táng dà duō shì yòng gān zhè huò tián cài zhì de。 Most sugar comes from sugar-cane and sugar-beet. 这场大祸罪责全在公司. zhè chǎng dà huò zuì zé quán zài gōng sī. The blame for the disaster has been laid firmly at the company's door. 据说兔子有不止一个洞穴。 jù shuō tù zi yǒu bù zhǐ yī gè dòng xuè。 It's said that a rabbit usually will have more than one burrows. 这件事情在他的管辖权限之内。 zhè jiàn shì qing zài tā de guǎn xiá quán xiàn zhī nèi。 This affair is within his jurisdiction. 一只老鼠从黑暗的洞口跑出。 yī zhǐ lǎo shǔ zòng hēi àn de Dòng kǒu pǎo chū。 A mouse ran out from the dark orifice of the cave. 我们不想聘用没有经验的工人。 wǒ men bù xiǎng pìn yòng méi yǒu jīng yàn de gōng rén。 We don't want to hire inexperienced worker. 不缴纳税款就可能被起诉. bù jiǎo nà shuì kuǎn jiù kě néng bèi qǐ sù. Failureto pay your taxes will make you liable to prosecution. 把整块菜地按两锹深翻挖一遍. bǎ zhěng kuài cài dì àn liǎng qiāo shēn fān wā yī biàn. Dig the whole vegetable plot two spits deep. 该议会的开幕式场面隆重. gāi yì huì de kāi mù shì chǎng miàn lóng zhòng. The ceremonial opening of Parliament was a fine spectacle. 在麻醉剂的作用下我感到舒服些。 zài má zuì jì de zuò yòng xià wǒ gǎn dào shū fu xiē。 I felt comfortable on narcotic effect. 法官的判决被上诉法庭驳回. fǎ guān de pàn jué bèi shàng sù fǎ tíng bó huí. The judge's decision was set aside by the Appeal Court. 动脉内膜炎动脉内层膜的炎症 dòng mài nèi mó yán dòng mài nèi céng mó de yán zhèng Inflammation of the inner lining of an artery. 中银大厦在香港是最高的。 zhòng yín dà shà zài xiāng gǎng shì zuì gāo de。 The building of the Bank of China is topmost in Hong Kong. 寺院的墙壁上刻著很多装饰物. sì yuàn de qiáng bì shàng kè著 hěn duō zhuāng shì wù. Many adornments were carved on the temple walls. 妇女和儿童遭到叛乱者的屠杀. fù nu:3 huò ér tóng zāo dào pàn luàn zhě de tú shā. Women and children were butchered by the rebels. 老师正在审阅汤姆的英语答卷。 lǎo shī zhèng zài shěn yuè tāng mǔ de Yīng yǔ dá juàn。 The teacher is reading Tom's English paper. 用廉价的仿制品骗不了行家. yòng lián jià de fǎng zhì pǐn piàn bù liǎo háng jiā. You can't fob an expert off with cheap imitations. 那个贼被旅店的巡察职员抓住了. nèi gè zéi bèi lu:3 diàn de xún chá zhí yuán zhuā zhù le. The thief was caught by the hotel dick. 地球上空气的大部分成分是氮气。 dì qiú shàng kōng qì de dà bù fen chéng fèn shì dàn qì。 Nitrogen forms most of the Earth's air. 他的绘画收藏令人叹为观止。 tā de huì huà shōu cáng lìng rén tàn wèi guàn zhǐ。 His collection of paintings is the most impressive. 我们要减少砍伐的树的数量. wǒ men yào jiǎn shǎo kǎn fá de shù de shù liàng. We are going to scale down the number of trees being felled. 杰克打算勤工俭学读完大学。 jié kè dǎ suàn qín gōng jiǎn xué dú wán dà xué。 Jack planned to work his way through college. 她呜咽着叙述她自己悲哀的身世。 tā wū yè zhuó xù shù tā zì jǐ bēi āi de shēn shì。 She sobbed out an account of her sad life. 她那斩不断的思绪使她不得安宁。 tā nà zhǎn bù duàn de sī xù shǐ tā bù dé ān níng。 Her haunted imagination gave her no peace. 她被指定为本年度的体坛明星。 tā bèi zhǐ dìng wèi běn nián dù de tǐ tán míng xīng。 She was designated sportswoman of the year. 他的性格中有少许忧郁的气质。 tā de xìng gé zhòng yǒu shào xǔ yōu yù de qì zhí。 There is a vein of melancholy in his character. 她感到一种难以名状的恐惧。 tā gǎn dào yī zhòng nán yǐ míng zhuàng de kǒng jù。 The apprehension she had felt had been shapeless. 公园的栏杆上有很多尖头。 gōng yuán de lán gān shàng yǒu hěn duō jiān tou。 There are many sharp spikes on the railings in the park. 我们在海滨痛痛快快地玩了一天。 wǒ men zài hǎi bīn tòng tòng kuai kuài de wàn le yī tiān。 We spent a heavenly day at the beach. 这些机器都是由电动机驱动的。 zhè xie jī qì dōu shì yóu diàn dòng jī qū dòng de。 The machines are driven by electric motors. 我嗓子发痒--大概是感冒了. wǒ sǎng zi fà yǎng-- dà gài shì gǎn mào le. I've got this tickle in my throat I think I may be getting a cold. 威士忌所含酒精的百分比很高. wēi shì jì suǒ hán jiǔ jīng de bǎi fēn bǐ hěn gāo. Whisky contains a large percentage of alcohol. 那首交响乐曲给糟蹋得不成样子。 nà shǒu jiāo xiǎng yuè qǔ jǐ zāo tà de bù chéng yàng zi。 The symphony was dreadfully mangled. 任何谬论都拥有拥护它的斗士。 rèn hé miù lùn dōu yōng yǒu yōng hù tā de dòu shì。 Every absurdity have a champion to defend it. 对他贪污的控告已经提出. duì tā tān wū de kòng gào yǐ jīng tí chū. Accusations of corruption have been made/brought/laid against him. 五百名造反者被俘获并缴了械. wǔ bǎi míng zào fǎn zhě bèi fú huò bìng jiǎo le xiè. Five hundred rebels were captured and disarmed. 一辆机车沿着铁道隆隆地驶去。 yī liàng jī chē yán zhe tiě dào lóng lóng de shǐ qù。 A locomotive pounded down the railway track. 黄铜是由铜和锌熔合制成的。 huáng tóng shì yóu tóng huò xīn róng hé zhì chéng de。 Brass is formed by the fusion of copper and zinc. 二氧化碳是由碳和氧组成的。 èr yǎng huà tàn shì yóu tàn huò yǎng zǔ chéng de。 Carbon dioxide consists of carbon and oxygen. 他认为向他人乞求救济是耻辱。 tā rèn wéi xiàng tā rén qǐ qiú jiù jì shì chǐ rù。 He thinks it's a shame to beg others for alms. 刹那间我想到汽车要碰撞. chà nà jiàn wǒ xiǎng dào qì chē yào pèng zhuàng. For a fleeting moment I thought the car was going to crash. 我们董事长于昨晚八时去世。 wǒ men dǒng shì zhǎng yú zuó wǎn bā shí qù shì。 Our director passed away at eight o'clock last night. 这种病的症状是发烧与呕吐. zhè zhǒng bìng de zhèng zhuàng shì fā shāo yù ǒu tù. The symptoms of this disease are fever and sickness. 血红蛋白尿尿液中出现血红蛋白 xuè hóng dàn bái suī suī yè zhòng chū xiàn xuè hóng dàn bái The presence of hemoglobin in the urine. 修路引起周围居民很多怨言. xiū lù yǐn qǐ zhōu wéi jū mín hěn duō yuàn yán. The road-works caused much complaint among local residents. 他恭恭敬敬地站在老师面前。 tā gōng gōng jìng jìng de zhàn zài lǎo shī miàn qián。 He was standing hat in hand before his teacher. 把这油和漆搀在一起,好好搅拌。 bǎ zhè yóu huò qī chān zài yī qǐ, hǎo hǎo jiǎo bàn。 Mix this oil with the paint and stir well. 评论家们认定他的作品为杰作。 píng lùn jiā men rèn dìng tā de zuò pǐn wèi jié zuò。 The critics hailed his work as a masterpiece. 她在新衣服上戴了一枚钻石别针。 tā zài xīn yī fu shàng dài le yī méi zuàn shí bié zhēn。 She wore a diamond clip on her new dress. 饭前不要吃糖以免影响食欲. fàn qián bù yào jí táng yǐ miǎn yǐng xiǎng shí yù. Don't spoil your appetite by eating sweets before meals. 我在给蛋糕最后加一点点缀。 wǒ zài jǐ dàn gāo zuì hòu jiā yī diǎn diǎn zhuì。 I'm just putting the finishing touches to the cake. 我们不想聘用没有经验的工人。 wǒ men bù xiǎng pìn yòng méi yǒu jīng yàn de gōng rén。 We don't want to hire inexperienced worker. 贪污腐败妨碍社会的发展。 tān wū fǔ bài fáng ài shè huì de fā zhǎn。 Corruption stands in the way of the development of the society. 博学使人谦逊,无知使人骄傲。 bó xué shǐ rén qiān xùn, wú zhī shǐ rén jiāo ào。 Knowledge makes humble, ignorance makes proud. 贪污腐败妨碍社会的发展。 tān wū fǔ bài fáng ài shè huì de fā zhǎn。 Corruption stands in the way of the development of the society. 旧公共汽车沿著山路颠簸行驶。 jiù gōng gòng qì chē yàn著 shān lù diān bǒ xíng shǐ。 The old bus bumped along the mountain road. 这件偷窃事没有人承认是自己干的。 zhè jiàn tōu qiè shì méi yǒu rén chéng rèn shì zì jǐ gàn de。 Nobody owned up to the theft. 我们可以通过比较来分辨好坏。 wǒ men kě yǐ tōng guò bǐ jiào lái fēn biàn hǎo huài。 We can only tell good from bad by comparison. 他们履行合同后,我才付钱。 tā men lu:3 xíng hé tong hòu, wǒ cái fù qián。 I withheld payment until they had fulfilled the contract. 整套房间都弥漫著做菜的气味. zhěng tào fáng jiàn dōu mí màn著 zuò cài de qì wèi. The smell of cooking permeates (through) the flat. 她很大方,捐助了这么大笔钱。 tā hěn dà fāng, juān zhù le zhè me dà bǐ qián。 It was generous of her to contribute such a large sum. 敌人龟缩在几个孤立的据点里。 dí rén guī suō zài jǐ ge gū lì de jù diǎn lǐ。 The enemy was holed up in a few isolated strongholds. 春天的时候,乡村一片青葱碧绿。 chūn tiān de shí hou, xiāng cūn yī piàn qīng cōng bì lu:4。 The country is very green in spring. 图画里有一间带篱笆的小房子。 tú huà lǐ yǒu yī jiàn dài lí bā de xiǎo fáng zi。 There is a house with wattle fence in the picture. 他在舞池里跺著舞步, 样子很可笑. tā zài wǔ chí lǐ duò著 wǔ bù, yàng zi hěn kě xiào. He looked funny stomping round the dance floor. 他的辞职引起了相当大的轰动。 tā de cí zhí yǐn qǐ le xiāng dāng dà de hōng dòng。 His resignation made/caused/created quite a stir. 请帮我脱掉这满是泥浆的靴子。 qǐng bāng wǒ tuō diào zhè mǎn shì nì jiàng de xuē zi。 Please help me to draw off these muddy boots. 无通行证者不得擅入军事基地. wú tōng xíng zhèng zhě bù dé shàn rù jūn shì jī dì. You cannot enter a military base without a permit. 董事长假装他知道决算利润。 dǒng shì zhǎng jiǎ zhuāng tā zhī dào jué suàn lì rùn。 The chairman pretended he know the final profit. 凹版印刷品凹版印刷生产的复制品 āo bǎn yìn shuā pǐn āo bǎn yìn shuà shēng chǎn de fù zhì pǐn A reproduction produced by gravure. 社会动荡是经济问题引起的。 shè huì dòng dàng shì jīng jì wèn tí yǐn qǐ de。 The social unrest has its origins in economic problems. 从各方面来看, 他都是个正人君子. zòng gè fāng miàn lái kàn, tā dōu shì gè zhèng rén jūn zi. He was a real gentleman, first and last. 她因考试抄袭作弊而受到处罚. tā yīn kǎo shì chāo xí zuò bì ér shòu dào chǔ fá. She was punished for copying during the examination. 我看到一群大雁南飞过冬去了。 wǒ kàn dào yī qún dà yàn nán fēi guò dōng qù le。 I see a flight of geese head south for the winter. 挪威人生活在比较寒冷的地区。 nuó wēi rén shēng huó zài bǐ jiào hán lěng de dì qū。 The Norwegians live in a comparatively cold zone. 施肥,肥沃化施肥的行动或过程 shī féi, féi wò huà shī féi de xíng dòng huò guò chéng The act or process of applying a fertilizer. 美国人是各种种族人的熔合体。 měi guó rén shì gè zhǒng zhǒng zú rén de róng hé tǐ。 Americans are the fusion of many different races. 那音乐他演奏得未免太乏味了. nà yīn yuè tā yǎn zòu de wèi miǎn tài fá wèi le. His interpretation of the music was rather too literal. 划龙舟时每个人都拿着一枝桨。 huà lóng zhōu shí měi gè rén dōu ná zhuó yī zhī jiǎng。 In dragon boat rowing each person has one oar. 警察跟踪小偷,直到他们的老窝。 jǐng chá gēn zōng xiǎo tōu, zhí dào tā men de lǎo wō。 The police tracked the thieves to their den. 不缴纳税款就可能被起诉。 bù jiǎo nà shuì kuǎn jiù kě néng bèi qǐ sù。 Failure to pay your taxes will make you liable to prosecution. 红色的松鼠在英国已十分罕见了. hóng sè de sōng shǔ zài Yīng guó yǐ shí fēn hǎn jiàn le. Red squirrels are now very rare in Britain. 不缴纳税款就可能被起诉。 bù jiǎo nà shuì kuǎn jiù kě néng bèi qǐ sù。 Failure to pay your taxes will make you liable to prosecution. 她以轻快优雅的步子奔上楼去。 tā yǐ qīng kuài yōu yǎ de bù zi bèn shàng lóu qù。 She runs up the stairs with a light graceful step. 我们经充分讨论决定迁往牛津. wǒ men jīng chōng fèn tǎo lùn jué dìng qiān wàng niú jīn. After much debate, we decided to move to Oxford. 在我们国家,携带枪支是违法的。 zài wǒ men guó jiā, xié dài qiāng zhī shì wéi fǎ de。 It's illegal to carry guns in our country. 在诗歌中,人生被比喻为朝露。 zài shī gē zhòng, rén shēng bèi bǐ yù wèi cháo lù。 Life is poetically compared to the morning dew. 他被她那尖锐的问题弄得哑口无言。 tā bèi tā nà jiān ruì de wèn tí nòng de yǎ kǒu wú yán。 He was struck dumb by her sharp question. 我屡次梦见自己变成了大象. wǒ lu:3 cì mèng jian zì jǐ biàn chéng le dà xiàng. I have a recurrent dream that I've turned into an elephant. 目前的经济状况令人十分担忧。 mù qián de jīng jì zhuàng kuàng lìng rén shí fēn dān yōu。 The state of the economy is very worrying. 我们的国家正在走向繁荣昌盛。 wǒ men de guó jiā zhèng zài zǒu xiàng fán róng chāng shèng。 Our country is moving towards prosperity. 他妻子做了一些南瓜馅饼作晚餐。 tā qī zi zuò le yī xiē nán guā xiàn bǐng zuò wǎn cān。 His wife made some pumpkin pies for supper. 倒果汁前,先把瓶子摇几下。 dào guǒ zhī qián, xiān bǎ píng zi yáo jǐ xià。 Give the bottle a couple of shakes before pouring the juice. 农场有一个供牛饮水的池塘。 nóng chǎng yǒu yī gè gòng niú yǐn shuǐ de chí táng。 The farm has a pond from which the cattle can drink. 所有的灯都熄了, 周围一片黑暗. suǒ yǒu de dēng dōu xī le, zhōu wéi yī piàn hēi àn. All the lights went out and we were left in the dark. 只要一按电钮,机器就会开动。 zhǐ yào yī àn diàn niǔ, jī qì jiù kuài kāi dòng。 Just press the button and the machine will start. 它是一种有菊花味的特别茶叶。 tā shì yī zhòng yǒu jú huā wèi de tè bié chá yè。 It was a special tea which tasted of chrysanthemum. 他认为贪图他人的财物是有罪的。 tā rèn wéi tān tú tā rén de cái wù shì yǒu zuì de。 He thinks it's a sin to covet other's properties. 他向银行经理提出贷款问题。 tā xiàng yín háng jīng lǐ tí chū dài kuǎn wèn tí。 He broached the subject of a loan with his bank manager. 我们的国家正在走向繁荣昌盛。 wǒ men de guó jiā zhèng zài zǒu xiàng fán róng chāng shèng。 Our country is moving towards prosperity. 饭前不要吃糖以免影响食欲. fàn qián bù yào jí táng yǐ miǎn yǐng xiǎng shí yù. Don't spoil your appetite by eating sweets before meals. 市乐队以国歌开始他们的演奏。 shì yuè duì yǐ guó gē kāi shǐ tā men de yǎn zòu。 The town band led off by playing the national anthem. 找个工作,别再依赖你的父母了。 zhǎo gè gōng zuò, biè zài yī lài nǐ de fù mǔ le。 Find a job and end your dependence on your parents. 我的一个同事喜欢吃姜汁饼干。 wǒ de yī gè tóng shì xǐ huan jí jiāng zhī bǐng gān。 One of my colleagues likes to eat gingerbread nut. 美国西南部的低矮的砖坯建筑物 Měi guó xī nán bù de dī ǎi de zhuān pī jiàn zhù wù The low, brick-and-adobe architecture of the Southwest. 人生,再好也不过是汪洋苦海罢了。 rén shēng, zài hào yě bù guò shì wāng yáng kǔ hǎi bà le。 Life is, at best, a sea of trouble. 市乐队以国歌开始他们的演奏。 shì yuè duì yǐ guó gē kāi shǐ tā men de yǎn zòu。 The town band led off by playing the national anthem. 他遇上了警卫犬, 把他吓坏了. tā yù shàng le jǐng wèi quǎn, bǎ tā xià huài le. His encounter with the guard dog had completely unnerved him. 他的无耻行为受到所有人的谴责。 tā de wú chǐ xíng wéi shòu dào suǒ yǒu rén de qiǎn zé。 His base conduct was condemned by everyone. 她把客货车向左一闪以免轧著狗。 tā bǎ kè huò chē xiàng zuǒ yī shǎn yǐ miǎn yà著 gǒu。 She pulled the van to the left to avoid a dog. 她没有迟疑, 痛快地答覆了. tā méi yǒu chí yí, tòng kuai de dá fù le. She didn't hesitate for a moment but came straight out with her reply. 汹涌而来的示威者冲破了围栏。 xiōng yǒng ér lái de shì wēi zhě chōng pò le wéi lán。 A surge of demonstrators broke through the fence. 屋子里的东西被匪徒们洗劫一空。 wū zi lǐ de dōng xi bèi fěi tú men xǐ jié yī kòng。 The bandits made off with everything in the house. 这小提琴跟钢琴的调子不太和谐. zhè xiǎo tí qín gēn gāng qín de diào zǐ bù Tài hé xié. The violin is not quite in tune with the piano. 他外表粗鲁, 心地却十分善良. tā wài biǎo cū lǔ, xīn de què shí fēn shàn liáng. Beneath his gruff exterior he's really very kind-hearted. 噪音一刻不停地持续了一整夜。 zào yīn yī kè bù tíng de chí xù le yī zhěng yè。 The noise went on all night without a moment's respite. 那些死去的战士被埋葬在坟墓里。 nà xiē sǐ qù de zhàn shì bèi mái zàng zài fén mù lǐ。 Those dead soldiers were buried in the tombs. 简而言之,他没有天赋学历史。 jiǎn ér yán zhī, tā méi yǒu tiān fù xué lì shǐ。 In a word, history is not the subject he is cut out for. 这次审判是对公正的一次拙劣的模拟 zhè cì shěn pàn shì duì gōng zhèng de yī cì zhuó liè de mó nǐ The trial was a parody of justice. 士兵们宣誓效忠于他们的祖国。 shì bīng men xuān shì xiào zhōng yú tā men de zǔ guó。 The soldiers swore allegiance to their motherland. 到这时,罗马帝国已日益衰败。 dào zhè shí, Luó mǎ dì guó yǐ rì yì shuāi bài。 By now the power of the Roman Empire was on the wane. 士兵们宣誓效忠于他们的祖国。 shì bīng men xuān shì xiào zhōng yú tā men de zǔ guó。 The soldiers swore allegiance to their motherland. 在他的胃部发现了一个恶性肿瘤。  zài tā de wèi bù fā xiàn le yī gè è xìng zhǒng liú。  A malign tumour was found in his stomach. 我赞美白杨树那挺拔的株干。 wǒ zàn měi bái yáng shù nà tǐng bá de zhū gàn。 I eulogize the tall and straight trunk of the white poplar. 我赞美白杨树那挺拔的株干。 wǒ zàn měi bái yáng shù nà tǐng bá de zhū gàn。 I eulogize the tall and straight trunk of the white poplar. 汹涌而来的示威者冲破了围栏。 xiōng yǒng ér lái de shì wēi zhě chōng pò le wéi lán。 A surge of demonstrators broke through the fence. 他被感染了一种潜伏性的传染病。 tā bèi gǎn rǎn le yī zhòng qián fú xìng de chuán rǎn bìng。 He was infected with a latent infection. 在轰炸期间许多人受了重伤. zài hōng zhà qī jiān xǔ duō rén shòu le zhòng shāng. Many people were fatally wounded during the bomb attacks. 轻快的或充满活力的移动或步伐 qīng kuài de huò chōng mǎn huó lì de yí dòng huò bù fá A light or resilient manner of moving or walking. 用这样一把旧铁锹挖地真费劲。 yòng zhè yàng yī bǎ jiù tiě qiāo wā de zhēn fèi jìng。 It's hard to work this soil with such an old spade. 他被判犯有毒品罪而遭驱逐出境. tā bèi pàn fàn yǒu dú pǐn zuì ér zāo qū zhú chū jìng. He was convicted of drug offences and deported. 经检查发现钞票是伪造的. jīng jiǎn chá fā xiàn chāo piào shì wèi zào de. On inspection (ie When inspected) the notes proved to be forgeries. 在沼泽地里,我们受到蚊子的围攻。 zài zhǎo zé dì lǐ, wǒ men shòu dào wén zi de wéi gōng。 In the swamp we were beset by mosquitoes. 他并不是他们所描绘的那个样子。 tā bìng bù shì tā men suǒ miáo huì de nèi gè yàng zi。 He was not what they had represented him to be. 果冻搀水太多就凝固不好了. guǒ dòng chān shuǐ tài duō jiù níng gù bù hǎo le. You won't get a good set if you put too much water in the jelly. 警察枪毙了6个抢劫银行的匪徒。 jǐng chá qiāng bì le6 gè qiāng jié yín háng de fěi tú。 The police shoot six gangsters in the bank raid. 她写信来咨询玫瑰花的栽培方法。 tā xiě xìn lái zī xún méi guī huā de zāi péi fāng fǎ。 She wrote in for advice on how to grow roses. 水是由氢元素和氧元素组成的. shuǐ shì yóu qīng yuán sù huò yǎng yuán sù zǔ chéng de. Water is composed of the elements hydrogen and oxygen. 据说那种植物可用来治肝炎。 jù shuō nà zhòng zhí wù kě yòng lái zhì gān yán。 It is said that the plant can be used to treat hepatitis. 葱翠的有或以茂盛植被为特征的 cōng cuì de yǒu huò yǐ mào shèng zhí bèi wèi tè zhēng de Having or characterized by luxuriant vegetation. 他用剪子连花带茎都剪下来。 tā yòng jiǎn zi lián huā dài jīng dōu jiǎn xia lai。 He cut off the flowers at the stalk with a pair of scissors. 他向银行经理提出贷款问题。 tā xiàng yín háng jīng lǐ tí chū dài kuǎn wèn tí。 He broached the subject of a loan with his bank manager. 我感到了猫在我的腿上蹭来蹭去。 wǒ gǎn dào le māo zài wǒ de tuǐ shàng cèng lái cèng qù。 I could feel the cat rubbing up against my leg. 英国和法国之间隔著英吉利海峡. Yīng guó huò fǎ guó zhī jiān gé著 yīng jí lì hǎi xiá. England is separated from France by the Channel. 他们在雷达屏上看到了那艘游艇. tā men zài léi dá píng shàng kàn dào le nà sōu yóu tǐng. They picked up the yacht on their radar screen. 我们都称赞了她烹饪技术的高超。 wǒ men dōu chēng zàn le tā pēng rèn jì shù de gāo chāo。 We all praised the excellence of her cooking. 爱尔兰人过去用马铃薯作为主食。 ài ěr lán rén guò qu yòng mǎ líng shǔ zuò wéi zhǔ shí。 The Irish used to live on a diet of potatoes. 该大臣已示意他明年可能辞职. gāi dà chén yǐ shì yì tā míng nián kě néng cí zhí. The minister has indicated that he may resign next year. 不要偏离车道--这一带沼泽地多. bù yào piān lí chē dào-- zhè yī dài zhǎo zé dì duō. Keep to the track the moor is very boggy around here. 炊事员去照看炉子里的蛋糕了。 chuī shì yuán qù zhào kàn lú zi lǐ de dàn gāo le。 The cook went to see after the cake left in the oven. 他透过一片熏黑的玻璃观看太阳. tā tòu guò yī piàn xūn hēi de bō li guān kàn tài yáng. He looked at the sun through a sheet of smoked glass. 球迷群情激昂, 一窝蜂涌进球场. qiú mí qún qíng jī áng, yī wō fēng yǒng jìn qiú chǎng. The fans rushed onto the pitch in an excited mob. 一位护士来给他包上干净的绷带。 yī wèi hù shi lái jǐ tā bāo shàng gān jìng de bēng dài。 A nurse came to put on a clean dressing for him. 他遇上了警卫犬, 把他吓坏了. tā yù shàng le jǐng wèi quǎn, bǎ tā xià huài le. His encounter with the guard dog had completely unnerved him. 许多妇女常在自己的年龄上说谎话。 xǔ duō fù nu:3 cháng zài zì jǐ de nián líng shàng shuō huǎng huà。 Many women lie about their age. 我们让他们在花园里劈木柴. wǒ men ràng tā men zài huā yuán lǐ pǐ mù chái. We set them to chop wood/set them to work chopping wood in the garden. 我们需要一台挖掘机来平整土地。 wǒ men xū yào yī tái wá jué jī lái píng zhěng tǔ dì。 We need a mechanical digger to level the ground. 在他的带动下,战士们斗志昂扬。 zài tā de dài dòng xià, zhàn shì men dòu zhì áng yáng。 His example kept the fighters in high spirits. 他把烟灰磕掉,然后继续往下说。 tā bǎ yān huī kē diào, rán hòu jì xù wàng xià shuō。 He knocked the ash off his pipe before he went on. 我方面鱼雷艇向敌巡洋舰冲去。 wǒ fāng miàn yú léi tǐng xiàng dí xún yáng jiàn chòng qù。 Our torpedo boats bore down on the enemy cruiser. 校长用藤条责打不听话的男学生. xiào zhǎng yòng téng tiáo zé dǎ bù tīng huà de nán xué sheng. The headmaster caned the boys for disobedience. 它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 tā shì yī gè zhōng xíng de huī sè shēn nài tè pí xiāng。 It is a medium- size samsonite, and it's gray. 奥运会是举世瞩目的体育比赛。 Aò yùn huì shì jǔ shì zhǔ mù de tǐ yù bǐ sài。 The Olympic Games commands the attention of the world. 果冻搀水太多就凝固不好了. guǒ dòng chān shuǐ tài duō jiù níng gù bù hǎo le. You won't get a good set if you put too much water in the jelly. 我已多次告诫过你不要做那件事. wǒ yǐ duō cì gào jiè guò nǐ bù yào zuò nà jiàn shì. I've warned you over and over (again) not to do that. 他的小说开拓了想像力新天地。 tā de xiǎo shuō kāi tuò le xiǎng xiàng lì xīn tiān dì。 His stories opened up new worlds of the imagination. 他的小说开拓了想像力新天地。 tā de xiǎo shuō kāi tuò le xiǎng xiàng lì xīn tiān dì。 His stories opened up new worlds of the imagination. 这种思想只能把世人引入歧途。 zhè zhǒng sī xiǎng zhǐ néng bǎ shì rén yǐn rù qí tú。 Such ideas will only lead the world's people astray. 他过去曾为这家报纸写专栏文章。 tā guò qu zēng wèi zhè jiā bào zhǐ xiě zhuān lán wén zhāng。 He used to write a column for this newspaper. 出版商付给他雇佣的文人很低的费用。 chū bǎn shāng fù jǐ tā gù yōng de wén rén hěn dī de fèi yòng。 The publisher paid his hacks low. 法庭中使用的誓词有固定的格式. fǎ tíng zhòng shǐ yòng de shì cí yǒu gù dìng de gé shì. There is a standard form of oath used in lawcourts. 她要赢得这一分才能将比分扳平. tā yào yíng dé zhè yī fèn cái néng jiàng bǐ fēn pān píng. She needs to win this point to level the score. 我的一部分津贴被扣去付了饭费。 wǒ de yī bù fen jīn tiē bèi kòu qù fù le fàn fèi。 Part of my allowance is kept back to pay for my meals. 老师的说明澄清了困扰的问题。 lǎo shī de shuō míng dèng qīng le kùn rǎo de wèn tí。 The teacher's explanation clarify the puzzling problem. 炭笔画用这种炭笔画成的速描或画 tàn bǐ huà yòng zhè zhǒng tàn bǐ huà chéng de sù miáo huò huà A sketch or drawing made with this charcoal. 禁止向16岁以下的儿童出售烟草. jìn zhǐ xià1ng6 suì yǐ xià de ér tóng chū shòu yān cǎo. It's forbidden to sell tobacco to children under 16. 爆竹爆炸声把杰克的狗吓了一跳。 bào zhú bào zhà shēng bǎ jié kè de gǒu xià le yī tiào。 The fire cracker went off and scared Jack's dog. 你太畏缩了--要尽量增强自信心. nǐ tài wèi suō le-- yào jìn liàng zēng qiáng zì xìn xīn. You're too timid you must try to assert yourself more. 警方已通知各店主留意伪钞. jǐng fāng yǐ tōng zhī gè diàn zhǔ liú yì wěi chāo. The police have warned shopkeepers about the forged banknotes. 老师因为他们态度粗鲁而责罚他们。 lǎo shī yīn wèi tā men tài du cū lǔ ér zé fá tā men。 Their teacher punished them for their rudeness. 董事会原则上同意这个项目。 dǒng shì huì yuán zé shàng tóng yì zhè gè xiàng mù。 The board of directors approved the project in principle. 遇有急用时, 我们只好动用积蓄. yù yǒu jí yòng shí, wǒ men zhǐ hǎo dòng yòng jī xù. If it comes to the push, we shall have to use our savings. 那贼听到警铃声就飞快逃走了。 nà zéi tīng dào jǐng líng shēng jiù fēi kuài táo zǒu le。 The thief ran like anything when he heard the alarm. 新法例有限制新闻自由的趋势. xīn fǎ lì yǒu xiàn zhì xīn wén zì yóu de qū shì. Recent laws have tended to restrict the freedom of the press. 她用一把锋利的刀削去厚厚的果皮. tā yòng yī bǎ fēng lì de dāo xuē qù hòu hòu de guǒ pí. She pared off the thick peel with a sharp knife. 两国首相昨天在日内瓦会晤。 liǎng guó shǒu xiàng zuó tiān zài rì nèi wǎ huì wù。 The premiers of the two countries met in Geneva yesterday. 该机在飞往德里的途中遭到劫持. gāi jī zài fēi wàng Dé lǐ de tú zhōng zāo dào jié chí. The plane was highjacked while on a flight to Delhi. 他们正计划九月份访问巴勒斯坦。 tā men zhèng jì huà jiǔ yuè fèn fǎng wèn bā lēi sī tǎn。 They are planning to visit Palestine in September. 我总的印象是他似乎很和蔼可亲. wǒ zǒng de yìn xiàng shì tā sì hu hěn hé ǎi kě qīn. My general impression was that he seemed a pleasant man. 我去睡觉,茶沏好后告诉我一声。 wǒ qù shuì jiào, chá qī hào hòu gào su wǒ yī shēng。 I'm going to sleep, tip me the wink when tea's ready. 太阳队在第一轮比赛中被淘汰了。 tài yáng duì zài dì yī lún bǐ sài zhòng bèi táo tài le。 The Sun Team was washed out in the first round. 成功的滋味能让人对之形成习惯 chéng gōng de zī wèi néng ràng rén duì zhī xíng chéng xí guàn The taste of success may become habit-forming. 蠢话,蠢事愚蠢的言语或笨拙的行为 chǔn huà, chǔn shì yú chǔn de yán yǔ huò bèn zhuō de xíng wéi A foolish or stupid utterance or deed. 一位护士来给他包上干净的绷带。 yī wèi hù shi lái jǐ tā bāo shàng gān jìng de bēng dài。 A nurse came to put on a clean dressing for him. 汽车碰撞时左侧的翼子板撞坏了。 qì chē pèng zhuàng shí zuǒ zhāi de yì zi bǎn zhuàng huài le。 The nearside wing was damaged in the collision. 蒜别放太多--不是人人都喜欢的. suàn biè fàng tài duō-- bú shì rén rén dōu xǐ huan de. Don't overdo the garlic in the food not everyone likes it. 我对不公平地被解雇表示愤慨。 wǒ duì bù gōng píng de bèi jiě gù biǎo shì fèn kǎi。 I expressed my indignation at being unfairly dismissed. 她需要改进阐述其论点的方式。 tā xū yào gǎi jìn chǎn shù qí lùn diǎn de fāng shì。 She needs to improve her presentation of the arguments. 他们生活非常俭朴,力避奢侈。 tā men shēng huó fēi cháng jiǎn pǔ, lì bì shē chǐ。 They lived a very frugal existence, avoiding all luxuries. 医生们决定为他开刀切除肿瘤。 yī shēng men jué dìng wèi tā kāi dāo qiè chú zhǒng liú。 The doctors decided to operate on him for the tumor. 他无法抵抗漂亮的女招待的引诱。 tā wú fǎ dǐ kàng piào liang de nu:3 zhāo dài de yǐn yòu。 He can't resist the allure of the pretty waitress. 老师宣布她将惩罚那个坏学生。 lǎo shī xuān bù tā jiàng chéng fá nèi gè huài xué sheng。 The teacher blazoned she would punish the bad student. 他的大钥匙把他的口袋捅破了一个洞。 tā de dà yào shi bǎ tā de kǒu dài tǒng pò le yī gè dòng。 His large key had poked a hole in his pocket. 我把巧克力掰成两半--这一半给你. wǒ bǎ qiǎo kè lì bāi chéng liǎng bàn-- zhè yī bàn jǐ nǐ. I broke the chocolate into halves here's your half. 她的头发剪得很糟,发梢高低不齐。 tā de tóu fa jiǎn de hěn zāo, fà shāo gāo dī bù qí。 Her hair has been badly cut and the ends are uneven. 大街两旁的梧桐树已冒芽长叶。 dà jiē liǎng páng de wú tóng shù yǐ mào yá zhǎng yè。 The plane trees lining the main street are leafing out. 歹徒们冲进酒吧胡乱扫射一通。 dǎi tú men chōng jìn jiǔ bā hú luàn sào shè yī tōng。 The gangster run into the bar and start shooting it up. 她禁不住诱惑, 又吃了一块巧克力. tā jìn bú zhù yòu huò, yòu jí le yī kuài qiǎo kè lì. She yielded to temptation and had another chocolate. 小贝壳常被用作简单的货币。 xiǎo bèi ké cháng bèi yòng zuò jiǎn dān de huò bì。 Small seashells were often used as a primitive kind of money. 遇有急用时, 我们只好动用积蓄. yù yǒu jí yòng shí, wǒ men zhǐ hǎo dòng yòng jī xù. If it comes to the push, we shall have to use our savings. 她公开斥责那位大臣言论失当. tā gōng kāi chì zé nà wèi dà chén yán lùn shī dàng. She rapped the Minister publicly for his indiscreet remarks. 走进酒店的那个老头子已经90岁了. zǒu jìn jiǔ diàn de nèi gè lǎo tóu zi yǐ jīng90 suì le. That (old) gaffer going into the pub is 90 years old. 安不应该这样谈论她的恩人. ān bù yīng gāi zhè yàng tán lùn tā de ēn rén. It ill behoves Anne (ie She ought not) to speak thus of her benefactor. 她由于投资精明而积蓄了一笔财产。 tā yóu yú tóu zī jīng míng ér jī xù le yī bǐ cái chǎn。 By investing wisely she accumulated a fortune. 制造这些小部件是非常昂贵的。 zhì zào zhè xie xiǎo bù jiàn shì fēi cháng áng guì de。 The manufacture of these small components is expensive. 人们总是把老师比喻为燃烧的蜡烛。 rén men zǒng shì bǎ lǎo shī bǐ yù wèi rán shāo de là zhú。 Teachers are often compared to burning candles. 砂箱铸造车间内保持砂模用的框架 shā xiāng zhù zào chē jiān nèi bǎo chí shā mó yòng de kuàng jià A frame for holding a sand mold in a foundry. 我今天在磅秤上称的体重为100磅。 wǒ jīn tiān zài bāng chèng shàng chèng de tǐ zhòng wèī00 bàng。 I weighed in at100 pounds on the scale today. 我们可以用一个筛子把石头分离出来。 wǒ men kě yǐ yòng yī gè shāi zi bǎ shí tou fēn lí chū lai。 We can separate the stones out with a sieve. 有几家银行在信贷方面紧缩起来了。 yǒu jǐ jiā yín háng zài xìn dài fāng miàn jǐn suō qǐ lai le。 Some banks tightened up on their credits. 该组织旨在促进各国之间的友谊. gāi zǔ zhī zhǐ zài cù jìn gè guó zhī jiān de yǒu yì. The organizationworks to promote friendship between nations. 大使馆的两名随员已驱逐出境. dà shǐ guǎn de liǎng míng suí yuán yǐ qū zhú chū jìng. Two attaches at the embassy were expelled from the country. 柠檬味的品尝起来或闻起来有柠檬味的 níng méng wèi de pǐn cháng qǐ lai huò wén qǐ lai yǒu níng méng wèi de Tasting or smelling like lemons. 她抱怨名单上遗漏了她的名字。 tā bào yuàn míng dān shàng yí lòu le tā de míng zi。 She complained about the omission of her name from the list. 吉姆把他的一切支出都记在笔记本里。 jí mǔ bǎ tā de yī qiè zhī chū dōu jì zài bǐ jì běn lǐ。 Jim entered all his expenses in a notebook. 在瀑布下游附近可以过河. zài pù bù xià yóu fù jìn kě yǐ guò hé. You can cross the river a short distance below (ie downstream from) the waterfall. 我刚才还在琢磨著这条路多长啊. wǒ gāng cái huán zài zhuó mó著 zhè tiáo lù duō zhǎng a. I was just thinking (to myself) what a long way it is. 我们应该对罪犯施加严厉的惩罚。 wǒ men yīng gāi duì zuì fàn shī jiā yán lì de chéng fá。 We should inflict severe chastisement on criminals. 他们因趣味相投很快就变得十分融洽。 tā men yīn qù wèi xiàng tóu hěn kuài jiù biàn de shí fēn róng qià。 Similar tastes soon thawed them. 潮水退去,我们就能寻找贝壳了。 cháo shuǐ tuì qù, wǒ men jiù néng xún zhǎo bèi ké le。 As the tide receded we were able to look for shells. 大使馆的两名随员已驱逐出境. dà shǐ guǎn de liǎng míng suí yuán yǐ qū zhú chū jìng. Two attaches at the embassy were expelled from the country. 我头痛得很厉害,而且我的鼻涕很多。 wǒ tóu tòng de hěn lì hai, ér qiě wǒ de bí tì hěn duō。 I have a bad headache and my nose run a lot. 储存的谷物经常受到害虫的破坏。 chǔ cún de gǔ wù jīng cháng shòu dào hài chóng de pò huài。 Stores of grain are frequently attacked by pests. 她用一些尖锐的问题反驳讲话人. tā yòng yī xiē jiān ruì de wèn tí fǎn bó jiǎng huà rén. She came back at the speaker with some sharp questions. 她是一个圣洁的女人,天真而忠贞。 tā shì yī gè shèng jié de nu:3 rén, tiān zhēn ér zhōng zhēn。 She was a holy woman, innocent and chaste. 老师宣布她将惩罚那个坏学生。 lǎo shī xuān bù tā jiàng chéng fá nèi gè huài xué sheng。 The teacher blazoned she would punish the bad student. 伤口不久就愈合了, 但却留下了伤疤. shāng kǒu bù jiǔ jiù yù hé le, dàn què liú xià le shāng bā. The cut soon healed over/up, but it left a scar. 这种疾病能引起面部色素斑沉著. zhè zhǒng jí bìng néng yǐn qǐ miàn bù shǎi sù bān chén著. The disease causes patches of pigmentation on the face. 他有个看法是男人戴帽子就会秃顶. tā yǒu gè kàn fǎ shì nán rén dài mào zi jiù kuài tū dǐng. He has a theory that wearing hats makes men go bald. 我们已做好会议的全部筹备工作。 wǒ men yǐ zuò hào huì yì de quán bù chóu bèi gōng zuò。 We have made all the arrangements for the conference. 要聘请到素质好的老师是很困难的。 yào pìn qǐng dào sù zhì hǎo de lǎo shī shì hěn kùn nan de。 It's difficult to recruit teachers of quality. 那些股东被召集去叁加股东大会。 nà xiē gǔ dōng bèi zhào jí qù sān jiā gǔ dōng dà huì。 The shareholders were summoned to a general meeting. 他们有些人养成了严重的自卑感。 tā men yǒu xiē rén yǎng chéng le yán zhòng de zì bēi gǎn。 Some of them developed a great inferiority complex. 我无法把这颗螺丝钉从墙上取出。 wǒ wú fǎ bǎ zhè kē luó sī dīng zòng qiáng shàng qǔ chū。 I can't get this screw to come out of the wall. 一会儿她就用钳子把孩子接下来了。 yī huìr tā jiù yòng qián zi bǎ hái zi jiē xia lai le。 In a little while she delivered the baby with forceps. 航天器的预定溅落时间为上午5时30分. háng tiān qì de yù dìng jiàn luò shí jiān wèi shàng wǔ5 shí30 fèn. Splash-down is scheduled for 5.30 am. 骡子是公驴和母马交配而生的杂种。 luó zi shì gōng lu:2 huò mǔ mǎ jiāo pèi ér shēng de zá zhòng。 A mule is a hybrid of a donkey and a horse. 我们被指控非法携带货物入境. wǒ men bèi zhǐ kòng fēi fǎ xié dài huò wù rù jìng. We were alleged to have brought goods into the country illegally. 我对万能的上帝发誓我要说真话。 wǒ duì wàn néng de shàng dì fā shì wǒ yào shuō zhēn huà。 I swear by Almighty God that I will tell the truth. 我们当务之急是安抚死者的家属. wǒ men dàng wù zhī jí shì ān fǔ sǐ zhě de jiā shǔ. Our immediate concern is for/with the families of those who died. 轰隆一声,大量冰雪从山腰崩落。 hōng lóng yī shēng, dà liàng bīng xuě zòng shān yāo bēng luò。 The avalanche crashed down the mountainside. 我们被指控非法携带货物入境. wǒ men bèi zhǐ kòng fēi fǎ xié dài huò wù rù jìng. We were alleged to have brought goods into the country illegally. 瞧那对时髦夫妇,打扮多么入时。 qiáo nà duì shí máo fū fù, dǎ bàn duō me rù shí。 Look at that trendy couple- kitted up all the latest gear! 人们总是把老师比喻为燃烧的蜡烛。 rén men zǒng shì bǎ lǎo shī bǐ yù wèi rán shāo de là zhú。 Teachers are often compared to burning candles. 我们可以用一个筛子把石头分离出来。 wǒ men kě yǐ yòng yī gè shāi zi bǎ shí tou fēn lí chū lai。 We can separate the stones out with a sieve. 医生给他打开胸膛并取出肿瘤。 yī shēng jǐ tā dǎ kāi xiōng táng bìng qǔ chū zhǒng liú。 The surgeon cut his chest open and took out the tumour. 在举行葬礼以前尸体被放在棺材里。 zài jǔ xíng zàng lǐ yǐ qián shī tǐ bèi fàng zài guān cái lǐ。 The body was placed in bier before burial. 人们总是把老师比喻为燃烧的蜡烛。 rén men zǒng shì bǎ lǎo shī bǐ yù wèi rán shāo de là zhú。 Teachers are often compared to burning candles. 所有战士作战英勇都受到表彰。 suǒ yǒu zhàn shì zuò zhàn yīng yǒng dōu shòu dào biǎo zhāng。 All the soldiers were cited for bravery in battle. 红色和紫色位于光谱相对的两端。 hóng sè huò zǐ sè wèi yú guāng pǔ xiāng duì de liǎng duān。 Red and violet are at opposite ends of the spectrum. 用不了多少时间就可以把咖啡过滤好. yòng bù liǎo duō shao shí jiān jiù kě yǐ bǎ kā fēi guò lu:4 hào. It won't take long to filter the coffee. 我们被指控非法携带货物入境. wǒ men bèi zhǐ kòng fēi fǎ xié dài huò wù rù jìng. We were alleged to have brought goods into the country illegally. 公共汽车频繁地从城市驶往机场. gōng gòng qì chē pín fán de zòng chéng shì shǐ wàng jī chǎng. Buses run frequently from the city to the airport. 她乔装打扮戴著金色假发和墨镜. tā qiáo zhuāng dǎ bàn dài著 jīn sè jiǎ fà huò mò jìng. She disguised herself with a blonde wig and dark glasses. 我的侄子都想帮我收拾收拾房子. wǒ de zhí zi dōu xiǎng bāng wǒ shōu shi shōu shi fáng zi. My nephews tried to make themselves useful about the house. 她脸上带著困惑的表情在倾听著。 tā liǎn shàng dài著 kùn huò de biǎo qíng zài qīng tīng著。 She listened with a puzzled expression on her face. 有了她当主管, 公司开始兴旺起来. yǒu le tā dàng zhǔ guǎn, gōng sī kāi shǐ xīng wàng qǐ lai. With her at the wheel, the company began to prosper. 现代化的都市里遍地是高楼大厦。 xiàn dài huà de dū shì lǐ biàn dì shì gāo lóu dà shà。 In modern cities there are high-rise buildings everywhere. 市长在学校运动会上颁发奖品. shì zhǎng zài xué xiào yùn dòng huì shàng bān fā jiǎng pǐn. The mayor gave away the prizes at the school sports day. 快速巡逻艇迅即赶上那艘旧货船. kuài sù xún luó tǐng xùn jí gǎn shàng nà sōu jiù huò chuán. The fast cruiser soon overhauled the old cargo boat. 他们在支票上伪造了经理的签名。 tā men zài zhī piào shàng wěi zào le jīng lǐ de qiān míng。 They forged their manager's signature on the cheque. 我津津有味地品尝了我妈妈做的鱼。 wǒ jīn jīn yǒu wèi de pǐn cháng le wǒ mā ma zuò de yú。 I tasted the fish my mother cooked with relish. 他们能够用雷达测定快艇的方位. tā men néng gòu yòng léi dá cè dìng kuài tǐng de fāng wèi. They were able to position the yacht by means of radar. 这个淘气的孩子把书藏在了灌木丛里。 zhè gè táo qì de hái zi bǎ shū zàng zài le guàn mù cóng lǐ。 The naughty boy hid the books in the shrub. 他画了海湾里一个风景如画的渔村。 tā huà le hǎi wān lǐ yī gè fēng jǐng rú huà de yú cūn。 He painted the picturesque fishing village in the bay. 天空和大海构成了一幅和谐的画面。 tiān kōng huò dà hǎi gòu chéng le yī fú hé xié de huà miàn。 The sky and the sea make a harmonious picture. 据说他腿瘸了,是一次事故造成的。 jù shuō tā tuǐ qué le, shì yī cì shì gù zào chéng de。 It's said that his lameness resulted from an accident. 她正在把米过筛,好把石头筛出。 tā zhèng zài bǎ mǐ guò shāi, hào bǎ shí tou shāi chū。 She is sieving the rice in order to sieve out the stones. 进贡的义务支付贡金或缴纳贡税的义务 jìn gòng de yì wù zhī fù gòng jīn huò jiǎo nà gòng shuì de yì wù The obligation to make such a payment. 他设法弄到一笔贷款买了一栋房子。 tā shè fǎ nòng dào yī bǐ dài kuǎn mǎi le yī dòng fáng zi。 He managed to secure a loan to purchase a house. 八条大道从广场呈辐射形伸展出去。 bā tiáo dà dào zòng guǎng chǎng chéng fú shè xíng shēn zhǎn chū qù。 Eight roads radiate from the square. 钳形的形状象钳子的或与其极为相似的 qián xíng de xíng zhuàng xiàng qián zi de huò yǔ qí jí wéi xiāng sì de Shaped like or resembling forceps. 他们能够用雷达测定快艇的方位. tā men néng gòu yòng léi dá cè dìng kuài tǐng de fāng wèi. They were able to position the yacht by means of radar. 遇有急用时,我们只好动用积蓄。 yù yǒu jí yòng shí, wǒ men zhǐ hǎo dòng yòng jī xù。 If it come to the push, we shall have to use our savings. 劫掠物,战利品战时取自敌人的战利品 jié lu:è wù, zhàn lì pǐn zhàn shí qǔ zì dí rén de zhàn lì pǐn Plunder taken from an enemy in time of war. 他常常为了噪音和邻居们争吵。 tā cháng cháng wèi le zào yīn huò lín jū men zhēng chǎo。 He was always fighting with his neighbors about the noise. 加利福尼亚有许多来自其他州的移民。 jiā lì fú ní yà yǒu xǔ duō lái zì qí tā zhōu de yí mín。 California has many immigrants from other states. 茅屋用木杆搭成,上面以草席覆盖。 máo wū yòng mù gǎn dā chéng, shàng mian yǐ cǎo xí fù gài。 The hut was made of poles covered with grass mats. 小提琴的弦上得太紧,突然断了。 xiǎo tí qín de xián shàng de tài jǐn, tū rán duàn le。 The violin string snapped because it was fastened too tight. 孩子睡了,她掂着脚走到床前。 hái zi shuì le, tā diān zhuó jué zǒu dào chuáng qián。 She tiptoed across to the bed where the child was lying asleep. 罗马的喷泉以其建筑之美而著称. Luó mǎ de pēn quán yǐ qí jiàn zhù zhī měi ér著 chèng. The fountains of Rome are famed for their architectural beauty. 这种花在温暖的气候中长得茂盛. zhè zhǒng huā zài wēn nuǎn de qì hòu zhòng zhǎng de mào shèng. This species of flower flourishes in a warm climate. 只需一笔贷款就能帮我摆脱困境。 zhǐ xū yī bǐ dài kuǎn jiù néng bāng wǒ bǎi tuō kùn jìng。 A loan of money would help me out of my predicament. 所有的人都震惊于她天仙般的美貌。 suǒ yǒu de rén dōu zhèn jīng yú tā tiān xiān bān de měi mào。 People were all shocked at her godlike beauty. 救护车及时赶到了那座倒塌的大厦。 jiù hù chē jí shí gǎn dào le nà zuò dǎo tā de dà shà。 The ambulance reached the collapsed building in due time. 参观者川流不息地向这所房子走来. cān guān zhě chuān liú bù xī de xiàng zhè suǒ fáng zi zǒu lái. A procession of visitors came to the house. 风势已减弱, 做帆船运动较为安全了. fēng shì yǐ jiǎn ruò, zuò fān chuán yùn dòng jiào wèi ān quán le. The wind has moderated, making sailing safer. 他们将为不得不干那项工作而抱怨。 tā men jiàng wèi bù dé bù gàn nà xiàng gōng zuò ér bào yuàn。 They will grumble about having to do the work. 她的连衣裙下摆离膝盖整整三英寸. tā de lián yì qún xià bǎi lí xī gài zhěng zhěng sān yīng cùn. Her dress was a full three inches above the knee. 他让我尝到了他敏锐尖刻之机智的滋味。 tā ràng wǒ cháng dào le tā mǐn ruì jiān kè zhī jī zhì de zī wèi。 He gave me a taste of his acid wit. 他在狭窄的窗台上很难保持平衡. tā zài xiá zhǎi de chuāng tái shàng hěn nán bǎo chí píng héng. He balanced precariously on the narrow window-ledge. 该请愿书奉命暂搁一边,以后讨论。 gāi qǐng yuàn shū fèng mìng zàn gē yī biān, yǐ hòu tǎo lùn。 The petition was ordered to lie on the table. 他至少跟珍一样对谱曲很感兴趣。 tā zhì shǎo gēn zhēn yí yàng duì pǔ qǔ hěn gǎn xìng qu。 He is not less interested in composing music than Jane. 书中女主人翁是作者的真实写照。 shū zhòng nu:3 zhǔ rén wēng shì zuó zhě de zhēn shí xiě zhào。 The heroine is the spitting image of the author. 那头凶猛的狮子一下子就挣脱了锁链。 nà tou xiōng měng de shī zi yí xià zi jiù zhèng tuō le suǒ liàn。 The fierce lion burst free from the chains. 现代化的都市里遍地是高楼大厦。 xiàn dài huà de dū shì lǐ biàn dì shì gāo lóu dà shà。 In modern cities there are high-rise buildings everywhere. 恐怖分子袭击了两名正在巡逻的士兵. kǒng bù fèn zǐ xí jī le liǎng míng zhèng zài xún luó de shì bīng. Terrorists attacked two soldiers on patrol. 邮车每周只到这个偏僻的村庄一次。 yóu jū měi zhōu zhǐ dào zhè gè piān pì de cūn zhuāng yī cì。 Mail comes to this remote village only once a week. 战败的消息给小城蒙上了一层忧郁。 zhàn bài de xiāo xi jǐ xiǎo chéng měng shàng le yī céng yōu yù。 The news of defeat cast a gloom over the town. 向警察投掷的东西有石块和瓶子. xiàng jǐng chá tóu zhì de dōng xi yǒu shí kuài huò píng zi. Missiles thrown at the police included stones and bottles. 条文规定必须由律师拟定此公文。 tiáo wén guī dìng bì xū yóu lu:4 shī nǐ dìng cǐ gōng wén。 Regulations prescribe that a lawyer draw up the paper. 他对自己所处何种地步茫无所知. tā duì zì jǐ suǒ chù hé zhòng dì bù máng wú suǒ zhī. Little does he know (ie He doesn't know) what trouble he's in. 她儿子回来了,她总算解除了忧虑。 tā ér zi huí lai le, tā zǒng suàn jiě chú le yōu lu:4。 When her son returned she was at last free from anxiety. 现代化的都市里遍地是高楼大厦。 xiàn dài huà de dū shì lǐ biàn dì shì gāo lóu dà shà。 In modern cities there are high-rise buildings everywhere. 这辆自行车没闸--你要骑可太危险了. zhè liàng zì xíng chē mò zhá-- nǐ yào qí kě tài wēi xiǎn le. The bicycle has no brakes you ride it at your peril. 在许多国家, 当众吐痰属不雅行为. zài xǔ duō guó jiā, dāng zhòng tù tán zhǔ bù yǎ xíng wéi. In many countries it is considered rude to spit in public. 轰炸机对这港口进行了一次突然袭击。 hōng zhà jī duì zhè gǎng kǒu jìn xíng le yī cì tū rán xí jī。 The bombers made a sudden strike on the harbor. 一只兔子被卷到收割机的刀刃中去了。 yī zhǐ tù zi bèi juàn dào shōu gē jī de dāo rèn zhòng qù le。 A rabbit get catch in the blade of the reaper. 只要顺著她, 她是又和蔼又讲理. zhǐ yào shùn著 tā, tā shì yòu hé ǎi yòu jiǎng lǐ. She's all sweetness and light provided you're doing what she wants. 正在制定处理这种弊端的新法令。 zhèng zài zhì dìng chǔ lǐ zhè zhǒng bì duān de xīn fǎ lìng。 New laws to deal with this abuse are in the pipeline. 当船徐徐开动时,孩子们欢呼雀跃。 dàng chuán xú xú kāi dòng shí, hái zi men huān hū què yuè。 The children cheered as the ship drew slowly away. 政府雇员宣誓不泄露官方机密. zhèng fǔ gù yuán xuān shì bù xiè lòu guān fāng jī mì. Government employees swear an oath not to reveal official secrets. 我们生起了火, 很快就觉得暖烘烘的了. wǒ men shēng qǐ le huǒ, hěn kuài jiù jué de nuǎn hōng hōng de le. We lit the fire and were soon as warm as toast. 该足球队已签约聘用了两名新队员。 gāi zú qiú duì yǐ qiān yuē pìn yòng le liǎng míng xīn duì yuán。 The football team has signed two new players. 那时他正穿着笨重的靴子走来走去。 nà shí tā zhèng chuān zhuó bèn zhòng de xuē zi zǒu lái zǒu qù。 He was clumping about in heavy boots that time. 他往汤里放盐太多,把汤给糟蹋了。 tā wàng tāng lǐ fàng yán tài duō, bǎ tāng jǐ zāo tà le。 He had spoiled the soup by putting in too much salt. 说英语时, 重音和节奏是很重要的. shuō Yīng yǔ shí, zhòng yīn huò jié zòu shì hěn zhòng yào de. Stress and rhythm are important in speaking English. 茅屋用木杆搭成,上面以草席覆盖。 máo wū yòng mù gǎn dā chéng, shàng mian yǐ cǎo xí fù gài。 The hut was made of poles covered with grass mats. 植物可以吸收二氧化碳释放氧气。 zhí wù kě yǐ xī shōu èr yǎng huà tàn shì fàng yǎng qì。 Plants can absorb carbon dioxide and release oxygen. 那位演唱者的姐姐用钢琴给她伴奏. nà wèi yǎn chàng zhě de jiě jie yòng gāng qín jǐ tā bàn zòu. The singer was accompanied at/on the piano by her sister. 他们俩都外出工作, 雇了个保姆看家. tā men liǎng dōu wài chū gōng zuò, gù le gè bǎo mǔ kàn jiā. They both go out to work and have a nanny living in. 我们不应该嘲笑别人的宗教信仰。 wǒ men bù yīng gāi cháo xiào bié rén de zōng jiào xìn yǎng。 We should not mock at other people's religious beliefs. 这座山高而陡,形成一道岩石屏障。 zhè zuò shān gāo ér dǒu, xíng chéng yī dào yán shí píng zhàng。 The mountain rose up in a steep wall of rock. 风势已减弱, 做帆船运动较为安全了. fēng shì yǐ jiǎn ruò, zuò fān chuán yùn dòng jiào wèi ān quán le. The wind has moderated, making sailing safer. 窃贼把失火的仓库里的货物都偷走了. qiè zéi bǎ shī huǒ de cāng kù lǐ de huò wù dōu tōu zǒu le. Thieves snaffled all the goods from the burnt warehouse. 她从收藏品中挑选了一枚钻石戒指。 tā zòng shōu cáng pǐn zhòng tiāo xuǎn le yī méi zuàn shí jiè zhi。 She selected a diamond ring from the collection. 如果灯杆不是笔直的,我就感到烦恼。 rú guǒ dēng gǎn bú shì bǐ zhí de, wǒ jiù gǎn dào fán nǎo。 It annoys me if a lamppost is not bolt upright. 我苏醒过来的时候是在地板上躺著呢. wǒ sū xǐng guò lai de shí hou shì zài dì bǎn shàng tǎng著 ne. When I came to my senses, I was lying on the floor. 这么冷的天不穿一件外套真荒唐。 zhè me lěng de tiān bù chuān yī jiàn wài tào zhēn huāng táng。 It is absurd not to wear a coat in such cold weather. 箱子突然打开,从里面蹦出只小狗。 xiāng zǐ tū rán dǎ kāi, zòng lǐ miàn bèng chū zhǐ xiǎo gǒu。 Suddenly the box split open and a puppy jumped out. 都市生活的艰难迫使他迁往乡村. dū shì shēng huó de jiān nán pò shǐ tā qiān wàng xiāng cūn. The pressures of city life forced him to move to the country. 邮车每周只到这个偏僻的村庄一次。 yóu jū měi zhōu zhǐ dào zhè gè piān pì de cūn zhuāng yī cì。 Mail comes to this remote village only once a week. 储备金额为预防不测而存留的资金数额 chǔ bèi jīn é wèi yù fáng bù cè ér cún liú de zī jīn shù é The amount of funds reserved to meet liabilities. 付新地毯的款用去了我的一部分储蓄。 fù xīn dì tǎn de kuǎn yòng qù le wǒ de yī bù fen chǔ xù。 Paying for that new carpet has eaten into my savings. 现正全力以赴来解决这场纠纷。 xiàn zhèng quán lì yǐ fù lái jiě jué zhè chǎng jiū fēn。 Intensive efforts are being made to resolve the dispute. 圣女贞德是法国最伟大的女性之一。 shèng nu:3 zhēn dé shì fǎ guó zuì wěi dà de nu:3 xìng zhī yī。 Joan of Arc was one of France's greatest daughters. 我听到了他口袋里叮当碰撞的硬币声。 wǒ tīng dào le tā kǒu dài lǐ dīng dàng pèng zhuàng de yìng bì shēng。 I heard the clink of coins in his pockets. 前景似颇暗淡,但我们仍满怀希望。 qián jǐng sì pō àn dàn, dàn wǒ men réng mǎn huái xī wàng。 The future looks rather gloomy, but we live in hope. 按此地址函索即免费寄奉样品. àn cǐ dì zhǐ hán suǒ jí miǎn fèi jì fèng yàng pǐn. Write now to this address and we will send you a free sample by return. 她的第一本书在文学界大为轰动. tā de dì yī běn shū zài wén xué jiè dà wèi hōng dòng. She has made quite a splash in literary circles with her first book. 基督教教义和穆斯林教义极为不同。 Jī dū jiào jiào yì huò mù sī lín jiào yì jí wéi bù tóng。 Christian and Muslim doctrines are very different. 她在一封长信里阐明了辞职原因. tā zài yī fēng zhǎng xìn lǐ chǎn míng le cí zhí yuán yīn. She set out the reasons for her resignation in a long letter. 罩,防护罩用于脸或头的保护性覆盖物 zhào, fáng hù zhào yòng yú liǎn huò tou de bǎo hù xìng fù gài wù A protective covering for the face or head. 七月份最高温度可能达到36摄氏度。 qī yuè fèn zuì gāo wēn dù kě néng dá dàǒ6 shè shì dù。 The maximum temperature in July may be 36 Celsius degree. 这篇报道不是颠倒黑白就是含糊其辞. zhè piān bào dào bú shì diān dǎo hēi bái jiù shì hán hú qí cí. The report was full of lies and prevarications. 计算机的反馈能使我们更新程序. jì suàn jī de fǎn kuì néng shǐ wǒ men gēng xīn chéng xù. The feedback from the computer enables us to update the program. 管子以熔合管端的方法封闭起来了。 guǎn zi yǐ róng hé guǎn duān de fāng fǎ fēng bì qǐ lai le。 The tube was sealed off by fusing the material together. 小提琴的弦上得太紧,突然断了。 xiǎo tí qín de xián shàng de tài jǐn, tū rán duàn le。 The violin string snapped because it was fastened too tight. 他屡次失败使他的声誉受到很大损害。 tā lu:3 cì shī bài shǐ tā de shēng yú shòu dào hěn dà sǔn hài。 His failures did his reputation a lot of harm. 倘若我们进行干预,那可能弊多利少。 tǎng ruò wǒ men jìn xíng gān yù, nà kě néng bì Duō lì shào。 If we interfere, it may do more harm than good. 他为他的案子聘了该州最好的律师。 tā wèi tā de àn zi pìn le gāi zhōu zuì hǎo de lu:4 shī。 He retained the best lawyer in the state to defend his case. 他们投产的新轿车广获传媒报道. tā men tóu chǎn de xīn jiào chē guǎng huò zhuàn méi bào dào. The launch of their new saloon received much media coverage. 我给你拍照的那一刹那, 你不要动。 wǒ jǐ nǐ pāi zhào de nà yī chà nà, nǐ bù yào dòng。 Hold yourself still for a moment while I take your photograph. 她坐在那里用手指捻着玻璃杯的杯颈。 tā zuò zài nà li yòng shǒu zhǐ niǎn zhuó bō li bēi de bēi jǐng。 She sit twirl the stem of the glass in her finger 柱,杆建筑物框架中横梁的支撑物 zhù, gǎn jiàn zhù wù kuàng jià zhòng héng liáng de zhī chēng wù A support for a beam in the framework of a building. 透过敞开的房门可以看见凌乱的厨房。 tòu guò chǎng kāi de fáng mén kě yǐ kàn jiàn líng luàn de chú fáng。 The open door revealed an untidy kitchen. 计算机的反馈能使我们更新程序. jì suàn jī de fǎn kuì néng shǐ wǒ men gēng xīn chéng xù. The feedback from the computer enables us to update the program. 新的法规旨在杜绝诈骗行为。 xīn de fǎ guī zhǐ zài dù jué zhà piàn xíng wéi。 The new regulations are deliberately calculated to make cheating impossible. 我们买了一些装饰品来点缀圣诞树。 wǒ men mǎi le yī xiē zhuāng shì pǐn lái diǎn zhuì Shèng dàn shù。 We bought some ornaments for the Christmas tree. 一个正直的法官不能一味顺从舆论。 yī gè zhèng zhí de fǎ guān bù néng yī wèi shùn cóng yú lùn。 An honest judge cannot be servile to public opinion. 心律失常不规则的心跳强度或节奏 xīn lu:4 shī cháng bù guī zé de xīn tiào qiáng dù huò jié zòu An irregularity in the force or rhythm of the heartbeat. 他的放荡的行为使他的母亲极为苦恼。 tā de fàng dàng de xíng wéi shǐ tā de mǔ qīn jí wéi kǔ nǎo。 His wild behavior was a great distress to his mother. 新的法规旨在杜绝诈骗行为。 xīn de fǎ guī zhǐ zài dù jué zhà piàn xíng wéi。 The new regulations are deliberately calculated to make cheating impossible. 我踌躇了一阵,还是无法做决定。 wǒ chóu chú le yī zhèn, hái shì wú fǎ zuò jué dìng。 I faltered for a while and was still unable to make a decision. 人们经常在葬礼和追悼会上见到他。 rén men jīng cháng zài zàng lǐ huò zhuī dào kuài shàng xiàn dào tā。 He was often seen at funerals and memorials. 他竖起大衣领子, 匆匆冒雨出去了. tā shù qi dà yī lǐng zi, cōng cōng mào yǔ chū qù le. He turned up the collar of his coat and hurried out into the rain. 青年仆人正服侍他的主人进晚餐。 qīng nián pú rén zhèng fú shì tā de zhǔ rén jìn wǎn cān。 The young servant is waiting upon his master to have dinner. 那位演唱者的姐姐用钢琴给她伴奏. nà wèi yǎn chàng zhě de jiě jie yòng gāng qín jǐ tā bàn zòu. The singer was accompanied at/on the piano by her sister. 在上次战争中他在北非战役参战. zài shàng cì zhàn zhēng zhòng tā zài běi fēi zhàn yì shēn zhàn. He fought in the N African campaign during the last war. 大多数歹徒最终都落得个不好的下场。 dà duō shù dǎi tú zuì zhōng dōu luò de gè bù hǎo de xià chǎng。 Most gangsters come to a sticky end eventually. 他往土里掺了些沙子以提高渗水性能。 tā wàng tǔ lǐ shǎn le xiē shā zi yǐ tí gāo shèn shuǐ xìng néng。 He added sand to the soil to make it more porous. 那个国家由于政治对抗而陷于瘫痪。 nèi gè guó jiā yóu yú zhèng zhì duì kàng ér xiàn yú tān huàn。 That country was paralysed by political rivalries. 核武装轰炸机在危机期间负责警戒 hé wǔ zhuāng hōng zhà jī zài wēi jī qī jiān fù zé jǐng jiè Nuclear-armed bombers were put on alert during the crisis. 上天既赋予她美貌,又赋予她聪颖。 shàng tiān jì fù yǔ tā měi mào, yòu fù yǔ tā cōng yǐng。 Nature endowed her with intelligence as well as beauty. 公共汽车向路边靠,让小轿车超过去。 gōng gòng qì chē xiàng lù biān kào, ràng xiǎo jiào chē chāo guò qù。 The bus pulled in to let the cars pass. 都市生活的艰难迫使他迁往乡村. dū shì shēng huó de jiān nán pò shǐ tā qiān wàng xiāng cūn. The pressures of city life forced him to move to the country. 酝酿了一会儿想法,然后把它宣布出来 yùn niàng le yī huìr xiǎng fǎ, rán hòu bǎ tā xuān bù chū lai Incubated the idea for a while, then announced it. 那把锋利的刀上把我的手指划了道小口子. nà bǎ fēng lì de dāo shàng bǎ wǒ de shǒu zhǐ huà le dào xiǎo kǒu zi. I snicked my finger on the sharp knife. 我的自行车在凹凸不平的车辙道上颠颠簸簸. wǒ de zì xíng chē zài āo tū bù píng de jū zhé dào shàng diān diān bǒ bò. My bike bumped over the ruts. 困境中,他坚定的信仰支撑着他。 kùn jìng zhòng, tā jiān dìng de xìn yǎng zhī chēng zhuó tā。 His firmness on his belief supported him in difficulties. 粗鲁的缺乏良好的举止,文化,或修养的 cū lǔ de quē fá liáng hǎo de jǔ zhǐ, wén huà, huò xiū yǎng de Lacking good manners, culture, or refinement. 恐怖分子扬言要炸毁劫持的客机。 kǒng bù fèn zǐ yáng yán yào zhà huǐ jié chí de kè jī。 The terrorists are threatening to blow up the hijacked airliner. 剧中多处幽默地提到人类的弱点。 jù zhòng duō chù yōu mò de tí dào rén lèi de ruò diǎn。 There are many humorous allusions to human foibles in the drama. 我的报销申请中包括 15 英镑杂项支出. wǒ de bào xiāo shēn qǐng zhòng bāo kuò 15 yīng bàng zá xiàng zhī chū. My expenses claim includes 15 for sundries. 这个女孩总是抱怨没有合适的衣服。 zhè gè nu:3 hái zǒng shì bào yuàn méi yǒu hé shì de yī fu。 The girl always complains about lacking suitable raiment. 我的报销申请中包括 15 英镑杂项支出. wǒ de bào xiāo shēn qǐng zhòng bāo kuò 15 yīng bàng zá xiàng zhī chū. My expenses claim includes 15 for sundries. 他希望改邪归正,过体面的生活。 tā xī wàng gǎi xié guī zhèng, guò tǐ miàn de shēng huó。 He wishes to straighten up and lead a respectable life. 我看到小扬扛着两把锄头从旁走过。 wǒ kàn dào xiǎo yáng káng zhuó liǎng bǎ chú tóu zòng páng zǒu guò。 I saw Xiao Yang walking by, shouldering two hoes. 首先,要向杯子里放一小片锌板。 shǒu xiān, yào xiàng bēi zi lǐ fàng yī xiǎo piàn xīn bǎn。 You should first put a small piece of zinc plate into the cup. 我们为圣诞节的聚会预约了一位魔术师. wǒ men wèi Shèng dàn jié de jù huì yù yuē le yī wèi mó shù shī. We've booked a conjuror for our Christmas party. 惩罚条款印在不起眼的小号字体部分。 chéng fá tiáo kuǎn yìn zài bù qǐ yǎn de xiǎo hào zì tǐ bù fen。 The penalty clause was hidden in the small print. 平均每天被窃取的货物价值为15英镑。 píng jūn měi tiān bèi qiè qǔ de huò wù jià zhí wèī5 yīng bàng。 On average, 15 worth of goods is stole every day. 数百只小艇随同这艘班轮驶入港湾. shù bǎi zhǐ xiǎo tǐng suí tóng zhè sōu bān lún shǐ rù gǎng wān. Hundreds of small craft accompany the liner into harbour. 火车时刻编排得可与渡轮运行时刻衔接. huǒ chē shí kè biān pái de kě yù dù lún yùn xíng shí kè xián jiē. The train is timed to connect with the ferry. 他径直前往拉各斯, 未在内罗毕停留. tā jìng zhí qián wǎng lā gè sī, wèi zài nèi luó bì tíng liú. He went straight to Lagos, without stopping in Nairobi. 那只鹰向那小动物猛扑过去把它叼走了. nà zhǐ yīng xiàng nà xiǎo dòng wù měng pū guò qu bǎ tā diāo zǒu le. The hawk pounced on its prey and carried it off. 他因卷入丑闻, 在名誉上留下污点. tā yīn juǎn rù chǒu wén, zài míng yù shàng liú xià wū diǎn. His involvement in the scandal was a blot on his reputation. 这动物嗅觉灵敏弥补了视力之不足. zhè dòng wù xiù jué líng mǐn mí bǔ le shì lì zhī bù zú. The animal's good sense of smell compensates for its poor eyesight. 木屑床垫填满草杆或木屑的一床薄垫子 mù xiè chuáng diàn tián mǎn cǎo gǎn huò mù xiè de yī chuáng bò diàn zǐ A thin mattress filled with straw or sawdust. 她用一双水汪汪的眼睛深情地看着他。 tā yòng yī shuāng shuǐ wāng wāng de yǎn jīng shēn qíng de kàn zhuó tā。 She looked at him all dewy-eyed with love. 她说话滔滔不绝, 我们都插不上嘴. tā shuō huà tāo tāo bù jué, wǒ men dōu chā bù shàng zuǐ. She talks so much that the rest of us never get a look-in. 有的人看到色情杂志能激发起性欲。 yǒu de rén kàn dào sè qíng zá zhì néng jī fā qǐ xìng yù。 Some people are sexually excited by pornographic magazines. 支柱,支持物生命力赖以释放的动原 zhī zhù, zhī chí wù shēng mìng lì lài yǐ shì fàng de dòng yuán An agent through which vital powers are exercised. 金矿区蕴藏大量黄金或金矿的地区 jīn kuàng qū yùn cáng dà liàng huáng jīn huò jīn kuàng de dì qū An area containing abundant deposits of gold or gold ore. 现在不是奢侈花钱买新立体音响的时候. xiàn zài bú shì shē chǐ huā qián mǎi xīn lì tǐ yīn xiǎng de shí hou. This is no time to lash out on a new stereo. 董事长裁定该会议是违反章程的。 dǒng shì zhǎng cái dìng gāi huì yì shì wéi fǎn zhāng chéng de。 The chairman ruled that the meeting was unconstitutional. 她为公司的前景描绘了一幅美好的图画。 tā wèi gōng sī de qián jǐng miáo huì le yī fú měi hǎo de tú huà。 She painted a rosy picture of the firm's future. 她脸上挂着虚伪的笑容来欢迎我们。 tā liǎn shàng guà zhuó xū wèi de xiào róng lái huān yíng wǒ men。 She welcome us with an artificial smile on her face. 这位歌唱家由她妹妹担任钢琴伴奏。 zhè wèi gē chàng jiā yóu tā mèi mei dān rèn gāng qín bàn zòu。 The singer was accompanied by her sister at the piano. 至于地平学说,我相信我能驳斥它。 zhì yú de píng xué shuō, wǒ xiāng xìn wǒ néng bó chì tā。 As for the Flat Earth theory, I believe I could refute it. 那只鹰向那小动物猛扑过去把它叼走了. nà zhǐ yīng xiàng nà xiǎo dòng wù měng pū guò qu bǎ tā diāo zǒu le. The hawk pounced on its prey and carried it off. 那不是稀有的鸟, 只不过是普通的麻雀. nà bú shì xī yǒu de niǎo, zhǐ bù guò shì pǔ tōng de má què. It isn't a rare bird, just a common or garden sparrow. 她有一条用三角形蓝绸子做的围巾。 tā yǒu yī tiáo yòng sān jiǎo xíng lán chóu zi zuò de wéi jīn。 She has a scarf made of a triangular piece of blue silk. 这件事发生在河南一个偏僻的农村。 zhè jiàn shì fā shēng zài hé nán yī gè piān pì de nóng cūn。 The thing happened in an out-of-the-way village in Henan. 我曾经叮嘱他不要和任何人讲这件事。 wǒ céng jīng dīng zhǔ tā bù yào huò rèn hé rén jiǎng zhè jiàn shì。 I had warned him not to tell anyone about it. 人们心中的恐惧像瘟疫一样蔓延开来。 rén men xīn zhōng de kǒng jù xiàng wēn yì yí yàng màn yán kāi lái。 Fear spread through the crowd like a contagion. 要是过去没有书,我们就会愚昧无知。 yào shì guò qu méi yǒu shū, wǒ men jiù kuài yú mèi wú zhī。 If there had been no book, we will have been ignorant. 我觉察到我在时他们有些拘束. wǒ jué chá dào wǒ zài shí tā men yǒu xiē jū shù. I was aware of a certain constraint on their part when they were in my presence. 我建议,就提出的协议拟定一个草案。 wǒ jiàn yì, jiù tí chū de xié yì nǐ dìng yī gè cǎo àn。 I suggest that a draft be made of the proposed agreement. 她赢了100英镑, 都挥霍在买新衣服上了. tā yíng lē00 yīng bàng, dōu huī huò zài mǎi xīn yī fu shàng le. She won 100 and then splurged it all on new clothes. 只有一个枕头--我跟你掷硬币决定谁用吧. zhǐ yǒu yī gè zhěn tou-- wǒ gēn nǐ zhì yìng bì jué dìng shéi yòng ba. There's only one pillow I'll toss you for it. 她忧戚的面容反映出她内心的思想。 tā yōu qī de miàn róng fǎn yìng chū tā nèi xīn de sī xiǎng。 Her sad looks reflected the thought passing through her mind. 定向与罗盘所指相关的地点或位置 dìng xiàng yù luó pán suǒ zhǐ xiāng guān de dì diǎn huò wèi zhi Location or position relative to the points of the compass. 她有一条用三角形蓝绸子做的围巾。 tā yǒu yī tiáo yòng sān jiǎo xíng lán chóu zi zuò de wéi jīn。 She has a scarf made of a triangular piece of blue silk. 人们心中的恐惧像瘟疫一样蔓延开来。 rén men xīn zhōng de kǒng jù xiàng wēn yì yí yàng màn yán kāi lái。 Fear spread through the crowd like a contagion. 蝗虫群毁坏了所有的庄稼和蔬菜。 huáng chóng qún huǐ huài le suǒ yǒu de zhuāng jia huò shū cài。 The locust swarm has destroyed all the crops and vegetables. 这个盆子是镀金金属的,所以不太值钱。 zhè gè pén zi shì dù jīn jīn shǔ de, suǒ yǐ bù tài zhí qián。 This basin is only plate so it's not very valuable. 第三天,他们就交出了两万箱鸦片。 dì sān tiān, tā men jiù jiāo chū le liǎng wàn xiāng yā piàn。 On the third day, they handed over20000 chests of opium. 一个青年因偷窃罪而在刑事庭受审。 yī gè qīng nián yīn tōu qiè zuì ér zài xíng shì tíng shòu shěn。 A youth was tried in the criminal court for stealing. 一个青年因偷窃罪而在刑事庭受审。 yī gè qīng nián yīn tōu qiè zuì ér zài xíng shì tíng shòu shěn。 A youth was tried in the criminal court for stealing. 用那样的花招欺负一个老太太, 可真卑鄙. yòng nà yàng de huā zhāo qī fu yī gè lǎo tài tai, kě zhēn bēi bǐ. That was a scurvy trick to play on an old lady. 她呜咽着诉说自已的孩子是怎样死去的。 tā wū yè zhuó sù shuō zì yǐ de hái zi shì zěn yàng sǐ qù de。 She sobbed out the story of the death of her child. 他自从失业以来, 常觉百无聊赖. tā zì cóng shī yè yǐ lái, cháng jué bǎi wú liáo lài. Since losing his job, he has often experienced a profound sense of ennui. 有些小炊具非但没有用处反而碍事。 yǒu xiē xiǎo chuī jù fēi dàn méi yǒu yòng chu fǎn ér ài shì。 Some kitchen gadgets are more of a hindrance than a help. 新的建筑物如雨后春笋般大批出现。 xīn de jiàn zhù wù rú yǔ hòu chūn sǔn bān dà pī chū xiàn。 New buildings sprang up like bamboo shoots after a spring rain. 他因滥用职权而破坏了政治声誉。 tā yīn làn yòng zhí quán ér pò huài le zhèng zhì shēng yú。 His political reputation was tainted by his abuse of the power. 他非但不接受我的劝告,反而背叛了我。 tā fēi dàn bù jiē shòu wǒ de quàn gào, fǎn ér bèi pàn le wǒ。 Far from accepting my advice, he went back on me. 雪融化时, 山间溪流变成山洪暴发. xuě róng huà shí, shān jiàn xī liú biàn chéng shān hóng bào fā. When the snow melts, the mountain stream becomes a deluge. 这个无家可归的男孩靠乞讨和偷窃为生。 zhè gè wú jiā kě guī de nán hái kào qǐ tǎo huò tōu qiè wéi shēng。 The homeless boy begs and thieves for a living. 除夕之夜,各条大街一片灯火辉煌。 chú xī zhī yè, gè tiáo dà jiē yī piàn dēng huǒ huī huáng。 On New Year's eve, every main street was a blaze of light. 作者把她的主人翁安排在第七章中死去。 zuó zhě bǎ tā de zhǔ rén wēng ān pái zài dì qī zhāng zhòng sǐ qù。 The author kills off her hero in Chapter7. 鸽子被放出去传送发生叛乱的消息。 gē zǐ bèi fàng chū qù chuán sòng fā shēng pàn luàn de xiāo xi。 Pigeons were sent out to spread the tidings of rebellion. 谈到他的情人时, 他的双眼闪烁着光芒。 tán dào tā de qíng rén shí, tā de shuāng yǎn shǎn shuò zhuó guāng máng。 Speaking of his lover, his eyes sparkled. 普罗特斯一个能任意改变自己外形的海神 pǔ luó tè sī yī gè néng rèn yì gǎi biàn zì jǐ wài xíng de hǎi shén A sea god who could change his shape at will. 他跳上马, 朝寺庙方向飞奔而去。 tā tiào shàng mǎ, cháo sì miào fāng xiàng fēi bēn ér qù。 He jumped onto the horse and galloped in the direction of the temple. 这动物嗅觉灵敏弥补了视力之不足. zhè dòng wù xiù jué líng mǐn mí bǔ le shì lì zhī bù zú. The animal's good sense of smell compensates for its poor eyesight. 我看到两个小孩正在一个小海湾里玩耍。 wǒ kàn dào liǎng gè xiǎo hái zhèng zài yī gè xiǎo hǎi wān lǐ wàn shuǎ。 I saw two children were playing in a cove. 狐狸躲在猎狗抓不到它的灌木丛中。 hú li duǒ zài liè gǒu zhuā bù dào tā de guàn mù cóng zhòng。 The fox hid in the thicket where the dog could not reach it. 在那黑暗的年月,他受到种种歧视。 zài nà hēi àn de nián yuè, tā shòu dào zhǒng zhǒng qí shì。 He suffered all kinds of discrimination in those dark days. 他的遗体被运回,埋葬在一个公墓里。 tā de yí tǐ bèi yùn huí, mái zàng zài yī gè gōng mù lǐ。 His remains were shipped back and laid away in a cemetery. 麻雀在我们这个城市里是一种常见的鸟。 má què zài wǒ men zhè gè chéng shì lǐ shì yī zhòng cháng jiàn de niǎo。 The sparrow is a common bird in our city. 公司绝不愿将自己的信誉孤注一掷。 gōng sī jué bù yuàn jiàng zì jǐ de xìn yù gū zhù yī zhì。 The company would do anything but risk their prestige at stake. 那场战争中很多士兵死于那片沼泽地。 nà chǎng zhàn zhēng zhòng hěn duō shì bīng sǐ yú nà piàn zhǎo zé dì。 In that war, many soldiers died in that fen area. 他把钱都输光了, 现在可真狼狈了. tā bǎ qián dōu shū guāng le, xiàn zài kě zhēn láng bèi le. He lost all his money gambling and now he's really in Queer Street. 这部词典的筹备工作已进行了多年. zhè bù cí diǎn de chóu bèi gōng zuò yǐ jìn xíng le duō nián. Years of work have gone into the preparation of this dictionary. 若不用网把豌豆罩上,鸟就要来吃了。 ruò bù yòng wǎng bǎ wān dòu zhào shàng, niǎo jiù yào lái jí le。 If you don't net your peas the birds will eat them. 总统在电视讲话中阐明了他的计划。 zǒng tǒng zài diàn shì jiǎng huà zhòng chǎn míng le tā de jì huà。 The president set forth his plans in a television talk. 对于非授权用户其意义是隐蔽的数据。 duì yú fēi shòu quán yòng hù qí yì yì shì yǐn bì de shù jù。 Data whose meaning is concealed from unauthorized users. 而且中型车的腿部伸展空间较为宽敞。 ér qiě zhōng xíng jū de tuǐ bù shēn zhǎn kōng jiān jiào wèi kuān chang。 And the mid- size car have a lot more legroom. 驶经山区的公共汽车遭到匪徒袭击. shǐ jīng shān qū de gōng gòng qì chē zāo dào fěi tú xí jī. Buses driving through the mountains have been attacked by bandits. 我们本地的酿酒厂与另一个公司合并了. wǒ men běn dì de niàng jiǔ chǎng yù lìng yī gè gōng sī hé bìng le. Our local brewery has amalgamated with another firm. 吉普车很适合在高低不平的路面上行驶. jí pǔ chē hěn shì hé zài gāo dī bù píng de lù miàn shàng xíng shǐ. A jeep is ideal for driving over rough terrain. 她看着窗外,为她失去的青春而惋惜。 tā kàn zhuó chuāng wài, wèi tā shī qù de qīng chūn ér wǎn xī。 She looked out of the window, sighing for her lost youth. 她开始与罗杰外出约会, 就把我撇开了. tā kāi shǐ yù luó jié wài chū yuē huì, jiù bǎ wǒ piě kāi le. She gave me the elbow when she started going out with Roger. 她非常文雅,吃蛋糕一定用小叉子。 tā fēi cháng wén yǎ, jí dàn gāo yī dìng yòng xiǎo chā zi。 She's so refined that she always eats cake with a little fork. 爸爸尽一切可能来满足我的需求和欲望。 bà ba jìn yī qiè kě néng lái mǎn zú wǒ de xū qiú huò yù wàng。 Daddy did all he could to fill my needs and desires. 当地超级市场本周烘豆罐头大减价。 dāng dì chāo jí shì chǎng běn zhōu hōng dòu guàn tou dà jiǎn jià。 Baked bean is on offer this week at the local supermarket. 拥挤的车辆慢吞吞地穿过狭窄的隧道。 yōng jǐ de chē liàng màn tūn tūn de chuān guò xiá zhǎi de suì dào。 The heavy traffic crawled through the narrow tunnel. 在再装烟丝之前,他磕出了烟斗里的烟灰。 zài zài zhuāng yān sī zhī qián, tā kē chū le yān dòu lǐ de yān huī。 He knocked his pipe out before refilling it. 我得找些零碎东西捐给教堂作义卖. wǒ de zhǎo xiē líng suì dōng xi juān jǐ jiào táng zuò yì mài. I must look out some bits and pieces for the church jumble sale. 那女孩玫瑰色的脸颊使她显得非常可爱。 nà nu:3 hái méi guī shǎi de liǎn jiá shǐ tā xiǎn de fēi cháng kě ài。 The girl's rosy cheeks made her look very lovely. 他对死刑存废的见解许多人都不以为然. tā duì sǐ xíng cún fèi de jiàn jiě xǔ duō rén dōu bù yǐ wéi rán. His views on capital punishment are unpalatable to many. 她一见路上有个小孩, 便猛踩刹车. tā yī xiàn lù shang yǒu gè xiǎo hái, pián měng cǎi shā chē. As soon as she saw the child in the road, she jammed on her brakes. 汽车刹车失灵撞在墙上了. qì chē shā chē shī líng zhuàng zài qiáng shàng le. The brakes failed to grip (ie engage with and stop the wheels) and the car ran into a wall. 请勿在生气的时候去办如此重要的事情。 qǐng wù zài shēng qì de shí hou qù bàn rú cǐ zhòng yào de shì qing。 Do not go to such an important business in a temper. 台湾是座美丽的岛屿,这是不可否认的。 Tái wān shì zuò měi lì de dǎo yǔ, zhè shì bù kě fǒu rèn de。 There is no denying that Taiwan is a beautiful island. 成名的弊端之一是失去了私人活动自由。 chéng míng de bì duān zhī yī shì shī qù le sī rén huó dòng zì yóu。 One of the penalties of fame is loss of privacy. 山姆对他的妻子很猜忌,因为她很漂亮。 shān mǔ duì tā de qī zi hěn cāi jì, yīn wèi tā hěn piào liang。 Sam is very jealous of his wife, as she is very pretty. 他们隔著笼子的栏杆用尖东西捅那动物. tā men gé著 lóng zi de lán gān yòng jiān dōng xi tǒng nà dòng wù. They prodded (at) the animal through the bars of its cage. 他讲得滔滔不绝,别人都无法插嘴。 tā jiǎng de tāo tāo bù jué, bié rén dōu wú fǎ chā zuǐ。 He talk so much that no one else can get a word in edgeways. 会前磋商谈判之前进行的会谈或讨论 kuài qián cuō shāng tán pàn zhī qián jìn xíng de huì tán huò tǎo lùn Conversation or discussion preliminary to negotiation. 他把一辈子的积蓄保藏在一口旧箱子里. tā bǎ yī bèi zi de jī xù bǎo cáng zài yī kǒu jiù xiāng zǐ lǐ. He's got his life savings stashed (away) in an old suitcase. 这一策略旨在逐步削弱敌人的抵抗力. zhè yī cè lu:è zhǐ zài zhú bù xuē ruò dí rén de dǐ kàng lì. The strategy was designed to wear down the enemy's resistance. 线条和色彩在肖像绘画中都很重要. xiàn tiáo huò sè cǎi zài xiào xiàng huì huà zhòng dōu hěn zhòng yào. Line and colour are both important in portrait painting. 该项目极佳, 但地方舆论却表示反对. gāi xiàng mù jí jiā, dàn dì fang yú lùn què biǎo shì fǎn duì. The project seems excellent, but local opinion is against it. 我们队在这次比赛的预赛中遭淘汰。 wǒ men duì zài zhè cì bǐ sài de yù sài zhòng zāo táo tài。 Our team got beaten in the preliminary rounds of the competition. 大多数的失踪案都是恐怖分子造成的. dà duō shù de shī zōng àn dōu shì kǒng bù fèn zǐ zào chéng de. Most disappearances are the result of the terrorist activity. 那场战争中很多士兵死于那片沼泽地。 nà chǎng zhàn zhēng zhòng hěn duō shì bīng sǐ yú nà piàn zhǎo zé dì。 In that war, many soldiers died in that fen area. 他讲了许多冒险故事, 我们听得津津有味. tā jiǎng le xǔ duō mào xiǎn gù shì, wǒ men tìng de jīn jīn yǒu wèi. He beguiled us with many a tale ofadventure. 奖学金包括八十美元的书籍费津贴。 jiǎng xué jīn bāo kuò bā shí měi yuán de shū jí fèi jīn tiē。 The scholarship includes an allowance of 80 dollars for books. 他们提高生产力的措施卓有成效。 tā men tí gāo shēng chǎn lì de cuò shī zhuó yǒu chéng xiào。 Their efforts to improve the production have been very effective. 这一地区的入室盗窃案件似有增无已. zhè yī dì qū de rù shì dào qiè àn jiàn sì yǒu zēng wú yǐ. The number of burglaries in the area seems to be on the increase. 苏丹是某些穆斯林国家的最高统治者。 sū dān shì mǒu xiē mù sī lín guó jiā de zuì gāo tǒng zhì zhē。 Sultan is sovereign ruler of certain Muslim countries. 自古以来该部落就把死者埋葬在这里。 zì gǔ yǐ lái gāi bù luò jiù bǎ sǐ zhě mái zàng zài zhè lǐ。 From time immemorial the tribe have buried their dead here. 一有贬值的消息,股票价格就暴跌了。 yī yǒu biǎn zhí de xiāo xi, gǔ piào jià gé jiù bào dié le。 Share price plummet or plunge on the news of the devaluation. 那个印度勇士用剑刺穿了对手的身体。 nèi gè Yìn dù yǒng shì yòng jiàn cì chuān le duì shǒu de shēn tǐ。 The Indian warrior passed a sword through his opponent. 蒂姆成了传播媒介的焦点, 却也满不在乎. dì mǔ chéng le chuán bō méi jiè de jiāo diǎn, què yě mǎn bù zài hū. Tim appeared unabashed by all the media attention. 这些花是用来对您的恩惠略表谢意的. zhè xie huā shì yòng lái duì nín de ēn huì lu:è biǎo xiè yì de. These flowers are a small acknowledgement of your great kindness. 据报道一项改组计划正在拟定之中。 jù bào dào yí xiàng gǎi zǔ jì huà zhèng zài nǐ dìng zhī zhōng。 A plan of reorganization is reported to be now in the works. 这些衣服还是湿的,把他们在太阳下晾干。 zhè xie yī fu hái shì shī de, bǎ tā men zài tài yáng xià liàng gàn。 The clothes are still moist. Dry them in the sun. 他偷偷塞给侍者一镑,以求得到好的桌位。 tā tōu tōu sè jǐ shì zhě yī bàng, yǐ qiú dé dào hǎo de zhuō wèi。 He slipped the waiter£1 to get a good table. 如果让他谈谈艺术,他就茫然不知了。 rú guǒ ràng tā tán tán yì shù, tā jiù máng rán bù zhī le。 If you get him talking on art, he soon gets out of his depth. 工作大部分是她做的, 可是荣誉都归他了. gōng zuò dà bù fen shì tā zuò de, kě shì róng yù dōu guī tā le. She did most of the work but all the kudos went to him. 贼车被撞坏得很厉害,容易辩认出来。 zéi jū bèi zhuàng huài de hěn lì hai, róng yì biàn rèn chū lai。 The thieves' car was badly damaged and easy to recognize. 他兴办那项慈善事业以纪念他已故的妻子。 tā xīng bàn nà xiàng cí shàn shì yè yǐ jì niàn tā yǐ gù de qī zi。 He found the charity in memory of his late wife. 在混凝土凝固以前, 一定要把柱子竖直了. zài hùn níng tǔ níng gù yǐ qián, yī dìng yào bǎ zhù zi shù zhí le. Make sure the post is true before the concrete sets. 千百万人响应救灾呼吁而慷慨解囊. qiān bǎi wàn rén xiǎng yìng jiù zāi hū yù ér kāng kǎi xiè náng. Millions of people gave freely in response to the famine appeal. 解毒剂一种药物复合剂,以前用于解毒 xiè dú jì yī zhòng yào wù fù hé jì, yǐ qián yòng yú xiè dú A medicinal compound formerly used as an antidote for poison. 我对他那种自私的行为愈加恼火起来。 wǒ duì tā nà zhòng zì sī de xíng wéi yù jiā nǎo huǒ qǐ lai。 I am becoming more and more irritate by his selfish behaviour. 飞机的航线互相交错铸成人命惨祸. fēi jī de háng xiàn hù xiāng jiāo cuò zhù chéng rén mìng cǎn huò. The flight paths of the aeroplanes crossed, with fatal results. 耳穗谷类植物上带有种子的穗,如玉米等 ěr suì gǔ lèi zhí wù shàng dài yǒu zhǒng zi de suì, rú yù mǐ děng The seed-bearing spike of a cereal plant, such as corn. 现今人们越来越依赖计算机协助工作. xiàn jīn rén men yuè lái yuè yī lài jì suàn jī xié zhù gōng zuò. Nowadays we rely increasingly on computers for help/to help us. 本年度的盈利将与上一年度的亏损相抵. běn nián dù de yíng lì jiàng yù shàng yī nián dù de kuī sǔn xiàng dǐ. This year's profits will balance our previous losses. 船期交涉需15天,请更改延长信用证。 chuán qī jiāo shè xū15 tiān, qǐng gēng gǎi yán cháng xìn yòng zhèng。 Amend credit extend shipping negotiating date15 days. 公司雇佣了一名侦探来调查这次事故。 gōng sī gù yōng le yī míng zhēn tàn lái diào chá zhè cì shì gù。 The company hired a detective to investigate the accident. 这不是原作,它只不过是廉价的复制品。 zhè bú shì yuán zuò, tā zhǐ bù guò shì lián jià de fù zhì pǐn。 This is not the original; it's only a cheap reproduction. 孩子听了客人说的幽默话, 都斯文地笑了. hái zi tìng le kè ren shuō de yōu mò huà, dōu sī wén de xiào le. The children smiled politely at the visitor's pleasantries. 这地方虽然简陋,却是我们的会议厅。 zhè dì fang suī rán jiǎn lòu, què shì wǒ men de huì yì tīng。 Crude and simple, this place had to serve as the meeting hall. 篱笆附近有一丛玫瑰,长得非常美丽。 lí bā fù jìn yǒu yī cóng méi guī, zhǎng de fēi cháng měi lì。 There is a rosebush near the fence and it is very beautiful. 她蹦蹦跳跳地来到我们面前说她要走了. tā bèng bèng tiào tiào de lái dào wǒ men miàn qián shuō tā yào zǒu le. She waltzed up to us and announced that she was leaving. 公司雇佣了一名侦探来调查这次事故。 gōng sī gù yōng le yī míng zhēn tàn lái diào chá zhè cì shì gù。 The company hired a detective to investigate the accident. 一系列的幸运事使她的事业一帆风顺。 yī xì liè de xìng yùn shì shǐ tā de shì yè yī fān fēng shùn。 A series of fortuitous circumstances advanced her career. 贝多芬被认为是不朽的古典音乐大师. bèi duō fēn bèi rèn wéi shì bù xiǔ de gǔ diǎn yīn yuè dà shī. Beethoven is regarded as one of the immortals of classical music. 东道主队在6局中的击球打得十分出色。 dōng dào zhǔ duì zài6 jú zhòng dì jī qiú dǎ de shí fēn chū sè。 The home team were very good at the bat for six innings. 船颠簸加剧,他知道海浪猛烈起来了。 chuán diān bǒ jiā jù, tā zhī dào hǎi làng měng liè qǐ lai le。 The added motion of the ship told him the sea was getting up. 别看这辆汽车小, 里面还比较宽敞. biè kàn zhè liàng qì chē xiǎo, lǐ miàn huán bǐ jiào kuān chang. Considering the smallness of the car, it is relatively roomy inside. 妇女被排斥于寺院之外使得她们很难过。 fù nu:3 bèi pái chì yú sì yuàn zhī wài shǐ de tā men hěn nán guò。 The exclusion of women from the temple made them feel sad. 警方掘出尸体, 发现有中毒的痕迹. jǐng fāng jué chū shī tǐ, fā xiàn yǒu zhòng dú de hén jī. When the police exhumed the corpse they discovered traces of poison in it. 肯定是什么人物,因他棺材上有国旗。 kěn dìng shì shén me rén wù, yīn tā guān cái shàng yǒu guó qí。 He must be somebody, for a flag was draped over the coffin. 把酒搁在架子上放一个星期好让它澄清。 bǎ jiǔ gē zài jià zi shàng fàng yī gè xīng qī hào ràng tā dèng qīng。 Leave the wine on a shelf for a week to settle it. 防盗警报器一响,警卫就放出了警犬。 fáng dào jǐng bào qì yī xiǎng, jǐng wèi jiù fàng chū le jǐng quǎn。 The guard loosed the dogs when the burglar alarm went off. 她几个星期也琢磨不透他那封奇怪的来信. tā jǐ ge xīng qī yě zhuó mó bù tòu tā nà fēng qí guài de lái xìn. She's been puzzling over his strange letter for weeks. 对这些荒谬的指控我们是不甘受辱的. duì zhè xie huāng miù de zhǐ kòng wǒ men shì bù gān shòu rǔ de. We have no intention of lying down under these absurd allegations. 他父母雇佣了一位家庭教师来教他希腊语。 tā fù mǔ gù yōng le yī wèi jiā tíng jiào shī lái jiào tā xī là yǔ。 His parents employed a tutor to teach him Greek. 骡子是公驴和母马交配而生的杂种动物. luó zi shì gōng lu:2 huò mǔ mǎ jiāo pèi ér shēng de zá zhòng dòng wù. A mule is a hybrid of a male donkey and a female horse. 他的勇气在艰难困苦中经受了严峻的考验。 tā de yǒng qì zài jiān nán kùn kǔ zhòng jīng shòu le yán jùn de kǎo yàn。 His courage was severely tried by his ordeal. 令我惊奇的是, 我侄子穿着女孩的裙子。 lìng wǒ jīng qí de shì, wǒ zhí zi chuān zhuó nu:3 hái de qún zi。 To my surprise, I found my nephew dressed in a girl's skirt. 现今人们越来越依赖计算机协助工作. xiàn jīn rén men yuè lái yuè yī lài jì suàn jī xié zhù gōng zuò. Nowadays we rely increasingly on computers for help/to help us. 墨索里尼一伙使意大利倒退了好多年。 mò suǒ lǐ ní yī huǒ shǐ yì dà lì dào tuì le hǎo duō nián。 Mussolini and his group set back the progress of Italy many years. 凌晨三点钟就打电话来, 太不像话了. líng chén sān diǎn zhōng jiù dǎ diàn huà lái, tài bù xiàng huà le. It's a bit much ringing me up at three o'clock in the morning. 修建这堵高墙作为屏障以防外人闯入. xiū jiàn zhè dǔ gāo qiáng zuò wéi píng zhàng yǐ fáng wài rén chuǎng rù. The high wall was built as a defence against intruders. 我们不得不冒著可能遇上敌人巡逻兵的危险. wǒ men bù dé bù mào著 kě néng yù shàng dí rén xún luó bīng de wēi xiǎn. We'll have to chance meeting an enemy patrol. 文件已经被输入到一台便携式电脑里了。 wén jiàn yǐ jīng bèi shū rù dào yī tái pián xié shì diàn nǎo lǐ le。 The documents have been typed into a portable computer. 要她去牙科医生那里看病非得生拉硬拽不可. yào tā qù yá kē yī shēng nà li kàn bìng fēi de shēng lā yìng zhuài bù kě. She had to be dragged into seeing the dentist. 警方已排除该谋杀案中有抢劫的动机. jǐng fāng yǐ pái chú gāi móu shā àn zhòng yǒu qiāng jié de dòng jī. The police have excluded robbery as a motive for the murder. 没渗出来了,因为没箱上有一个小洞。 mò shèn chū lai le, yīn wèi mò xiāng shàng yǒu yī gè xiǎo dòng。 The oil leaked away because there was a small hole on the tank. 说话要当心,咱们的话可能被窃听了。 shuō huà yào dāng xīn, zán men de huà kě néng bèi qiè tīng le。 Be careful what you say; our conversation may be being bugged. 我遥望天空,只见风筝越来越小。 wǒ yáo wàng tiān kōng, zhǐ xiàn fēng zhēng yuè lái yuè xiǎo。 I looked up into the sky and saw the kite become smaller and smaller. 她没有端著架子把我们当作仆人对待. tā méi yǒu duān著 jià zi bǎ wǒ men dàng zuò pú rén duì dài. She doesn't stand on her dignity and treat the rest of us as servants. 他从一个害羞的人转变为出色的政治家。 tā zòng yī gè hài xiū de rén zhuǎn biàn wèi chū sè de zhèng zhì jiā。 He changed from a shy person into quite a politician. 这个房间是用红色和棕色装饰的暖色调。 zhè gè fáng jiān shì yòng hóng sè huò zōng sè zhuāng shì de nuǎn sè diào。 The room was furnished in warm reds and browns. 我板球曾打得很好,可惜现在已生疏了。 wǒ bǎn qiú zēng dǎ de hěn hào, kě xī xiàn zài yǐ shēng shū le。 I used to be good at cricket, but now I'm out of practice. 放假的消息几分钟内全校就人人皆知了. fàng jià de xiāo xi jǐ fēn zhōng nèi quán xiào jiù rén rén jiē zhī le. News of the holiday was all over the school within minutes. 就是最佳质量的橡胶也会因老化而腐烂。 jiù shì zuì jiā zhì liàng de xiàng jiāo yě kuài yīn lǎo huà ér fǔ làn。 Even the best quality rubber will perish with age. 他接受了尼采的思想,堕落成法西斯分子。 tā jiē shòu le Ní cǎi de sī xiǎng, duò luò chéng fǎ xī sī fèn zǐ。 He ate up Nietzsche and degenerated into a fascist. 那篇采访报道完全是对一诚实人的诽谤. nà piān cǎi fǎng bào dào wán quán shì duì yī chéng shí rén de fěi bàng. That interview was an absolute libel on a honest man. 公共汽车往路边靠让小轿车超过去。 gōng gòng qì chē wàng lù biān kào ràng xiǎo jiào chē chāo guò qù。 The bus pulled into the side of the road to let the cars pass. 董事长用两小时阐述了公司的规划. dǒng shì zhǎng yòng liǎng xiǎo shí chǎn shù le gōng sī de guī huà. The chairman expatiated for two hours on his plans for the company. 芭芭内鸭系由野鸭与普通鸭杂交而成。 bā bā nèi yā xì yóu yě yā yù pǔ tōng yā zá jiāo ér chéng。 A barbary duck is a cross between a wild duck and an ordinary duck. 让我们来检查一下浆果,把梗和叶子拣掉。 ràng wǒ men lái jiǎn chá yī xià jiāng guǒ, bǎ gěng huò yè zi jiǎn diào。 Let's pick the berries over for stems and leaves. 银行对这样的大笔贷款一定要有抵押物。 yín háng duì zhè yàng de dà bǐ dài kuǎn yī dìng yào yǒu dǐ yá wù。 The bank will insist on collateral for a loan of that size. 她很会变魔术, 能从帽子里变出兔子来. tā hěn huì biàn mó shù, néng zòng mào zi lǐ biàn chū tù zi lái. She's very good at magic; she can conjure a rabbit out of a hat. 所有这些运动都受到军阀政府的镇压。 suǒ yǒu zhè xie yùn dòng dōu shòu dào jūn fá zhèng fǔ de zhèn yā。 All these movements were suppressed by the warlord government. 他们之间存在的分歧应通过协商解决。 tā men zhī jiān cún zài de fēn qí yìng tōng guò xié shāng jiě jué。 The difficulty among them should be resolved by consultation. 领队告诫我们在大赛之前不要太激动. lǐng duì gào jiè wǒ men zài dà sài zhī qián bù yào tài jī dòng. The manager warned us not to get too keyed up before the big match. 在聚会上, 你最好同你的对手和睦相处。 zài jù huì shàng, nǐ zuì hǎo tóng nǐ de duì shǒu hé mù xiāng chǔ。 It is better to be at peace with your rivals at the party. 所以他们在执政的最后一年就彻底崩溃了。 suǒ yǐ tā men zài zhí zhèng de zuì hòu yī nián jiù chè dǐ bēng kuì le。 And they go to pieces completely in the last year. 仓库中的失窃使利润损失了百分之二. cāng kù zhòng dì shī qiè shǐ lì rùn sǔn shī le bǎi fēn zhī èr. Pilferage in the warehouse reduces profitability by about two per cent. 你那只狗竟然把我的水仙花全给扒出来了。 nǐ nà zhǐ gǒu jìng rán bǎ wǒ de shuǐ xiān huā quán jǐ pá chū lai le。 That dog of yours has been and dug up all my daffodils! 这家农舍由于周围的大榆树而增光不少。 zhè jiā nóng shè yóu yú zhōu wéi de dà yú shù ér zēng guāng bù shǎo。 The farmhouse is dignified by the great elm around it. 甘蔗渣在汁液被榨完以后剩下的甘蔗废料 gān zhè zhā zài zhī yè bèi zhà wán yǐ hòu shèng xià de gān zhè fèi liào The refuse of sugar cane after extraction of the juice. 白兰地和水的混合物,要糟蹋两样好东西。 bái lán de huò shuǐ de hùn hé wù, yào zāo tà liǎng yàng hào dōng xi。 A mixture of brandy and water spoil two good thing. 但是他的阶级本能使他把历史弄颠倒了。 dàn shì tā de jiē jí běn néng shǐ tā bǎ lì shǐ nòng diān dǎo le。 But his class instinct led him to turn history upside down. 多年的劳累和疏于保养损害了他们的健康。 duō nián de láo lèi huò shū yú bǎo yǎng sǔn hài le tā men de jiàn kāng。 Years of hardship and neglect had taken their toll. 我们应该考虑父母的建议, 反之亦然。 wǒ men yīng gāi kǎo lu:4 fù mǔ de jiàn yì, fǎn zhī yì rán。 We should take into account the proposals of our parents and vice versa. 这位封臣宣誓他将永远忠诚于国王。 zhè wèi fēng chén xuān shì tā jiàng yǒng yuǎn zhōng chéng yú guó wáng。 The vassal swore that he would be loyal to the king forever. 那个孩子不调皮捣蛋简直就受不了. nèi gè hái zi bù tiáo pí dǎo dàn jiǎn zhí jiù shòu bù liǎo. That child seems incapable of keeping out of (ie not getting into) mischief. 普鲁士士兵在锯木厂后边草地上操练。 pǔ lǔ shì shì bīng zài jù mù chǎng hòu biān cǎo dì shàng cāo liàn。 The Prussians are drilling in the meadow behind the sawmill. 他接受了尼采的思想,堕落成法西斯分子。 tā jiē shòu le Ní cǎi de sī xiǎng, duò luò chéng fǎ xī sī fèn zǐ。 He ate up Nietzsche and degenerated into a fascist. 稻子经过收割,筛清和去壳以后才出售。 dào zi jīng guò shōu gē, shāi qīng huò qù qiào yǐ hòu cái chū shòu。 Rice is gathered, cleaned and hulled before being sold. 一个新来的人就比他强, 他觉得很窝囊. yī gè xīn lái de rén jiù bì tā qiáng, tā jué de hěn wō nang. Being beaten by a newcomer has really taken the wind out of his sails. 我们的办事处的大楼高高耸立在城市上空。 wǒ men de bàn shì chù de dà lóu gāo gāo sǒng lì zài chéng shì shàng kōng。 High above the city, stood the build of our office. 联合王国由大不列颠和北爱尔兰组成。 lián hé wáng guó yóu dà bù liè diān huò běi ài ěr lán zǔ chéng。 The United Kingdom consists of Great Britain and Northern Ireland. 中国孩子会在春节前买很多鞭炮。 Zhōng guó hái zi kuài zài chūn jié qián mǎi hěn duō biān pào。 Chinese children like to buy many firecrackers before the Spring Festival. 侦探根据所掌握的线索推断出作案的人。 zhēn tàn gēn jù suǒ zhǎng wò de xiàn suǒ tuī duàn chū zuò àn de rén。 Detective deduce from the clue who have commit the crime. 他从衣兜里拿出一些钱递给出租车司机。 tā zòng yì dōu lǐ ná chū yī xiē qián dì jǐ chū zū chē sī jī。 He took some money from his pocket and gave it to the taxi driver. 没有人怀疑他在金融事务中的卓越成就。 méi yǒu rén huái yí tā zài jīn róng shì wù zhòng dì zhuó yuè chéng jiù。 No one doubted his preeminence in financial matters. 窃贼把夜班守卫员捆住, 把他的嘴也堵住了. qiè zéi bǎ yè bān shǒu wèi yuán kǔn zhù, bǎ tā de zuǐ yě dǔ zhù le. The thieves left the night-watchman tied up and gagged. 政府拟采取措施严禁在足球比赛中闹事。 zhèng fǔ nǐ cǎi qǔ cuò shī yán jìn zài zú qiú bǐ sài zhòng nào shì。 The Government intends to clamp down on soccer hooliganism. 许多著名的人物都曾在挫折中奋争拼搏过。 xǔ duō著 míng de rén wù dōu zēng zài cuò zhé zhòng fèn zhēng pīn bó guò。 Many famous men have ever struggled in setbacks. 有个富有的赞助人慷慨捐赠来解救我们. yǒu gè fù yǒu de zàn zhù rén kāng kǎi juān zèng lái jiě jiù wǒ men. A wealthy sponsor came to our rescue with a generous donation. 有个富有的赞助人慷慨捐赠来解救我们. yǒu gè fù yǒu de zàn zhù rén kāng kǎi juān zèng lái jiě jiù wǒ men. A wealthy sponsor came to our rescue with a generous donation. 汉堡包连锁店声明他们只用上等牛肉。 hàn bǎo bāo lián suǒ diàn shēng míng tā men zhǐ yòng shàng děng niú ròu。 The hamburger chain say it only use premium quality beef. 老保姆为这个家庭忠实地服务了三十年. lǎo bǎo mǔ wèi zhè gè jiā tíng zhōng shí de fú wù le sān shí nián. The old nurse had served the family faithfully for thirty years. 大家正在进行一场减低城市噪音的运动. dà jiā zhèng zài jìn xíng yī chǎng jiǎn dī chéng shì zào yīn de yùn dòng. People are campaigning to abate the noise in our cities. 风笛的调旋律管其上能弹奏曲调的风笛管 fēng dí de tiáo xuán lu:4 guǎn qí shàng néng tán zòu qǔ tiáo de fēng dí guǎn The pipe of a bagpipe on which the melody is played. 自私的野餐者乱扔包装纸使海滩杂乱不堪 zì sī de yě cān zhě luàn rēng bāo zhuāng zhǐ shǐ hǎi tān zá luàn bù kān Selfish picnickers litter the beach with food wrappers. 他已上诉请求将死刑减为无期徒刑. tā yǐ shàng sù qǐng qiú jiàng sǐ xíng jiǎn wèi wú qī tú xíng. He appealed for (a) commutation of the death sentence to life imprisonment. 辐射泄露的消息引起了公众的普遍恐慌。 fú shè xiè lòu de xiāo xi yǐn qǐ le gōng zhòng de pǔ biàn kǒng huāng。 The news of the radiation leak caused widespread public alarm. 辐射泄露的消息引起了公众的普遍恐慌。 fú shè xiè lòu de xiāo xi yǐn qǐ le gōng zhòng de pǔ biàn kǒng huāng。 The news of the radiation leak caused widespread public alarm. 炊事员把罐头食品分给所有登山队员。 chuī shì yuán bǎ guàn tou shí pǐn fēn gěi suǒ yǒu dēng shān duì yuán。 The cook served out tins of food to all the mountaineers. 她踌躇着,不知该怎样宣布这一坏消息。 tā chóu chú zhuó, bù zhī gāi zěn yàng xuān bù zhè yī huài xiāo xi。 She hold back, not knowing how to break the terrible news. 他由于无可奉告,拒绝了记者采访。 tā yóu yú wú kě fèng gào, jù jué le jì zhě cǎi fǎng。 As he had nothing to tell, he refused to give any interviews to the journalists. 很多富户都因那次金融危机而家道中落。 hěn duō fù hù dōu yīn nà cì jīn róng wēi jī ér jiā dào zhòng luò。 Many rich families are brought low by the financial crisis. 他在聚会上竭力表现自己使她感到很难堪. tā zài jù huì shàng jié lì biǎo xiàn zì jǐ shǐ tā gǎn dào hěn nán kān. She was embarrassed by his exhibitionism at the party. 这个人一想起死后的永久惩罚就颤抖不已。 zhè gè rén yī xiǎng qǐ sǐ hòu de yǒng jiǔ chéng fá jiù chàn dǒu bù yǐ。 The man trembled whenever he thought of the perdition. 胜利的,凯旋的关于胜利的或有胜利的性质的 shèng lì de, kǎi xuán de guān yú shèng lì de huò yǒu shèng lì de xìng zhì de Relating to or having the nature of a triumph. 住在离城中心半径25英里的范围内的家庭 zhù zài lí chéng zhōng xīn bàn jì2ng yīng lǐ de fàn wéi nèi de jiā tíng Every family within a radius of25 miles of the city center. 他们用积蓄的钱合资在乡间买了一所房子. tā men yòng jī xù de qián hé zī zài xiāng jiàn mǎi le yī suǒ fáng zi. They pooled their savings and bought a house in the country. 我们在整个冬季战役中始终不如对手. wǒ men zài zhěng gè dōng jì zhàn yì zhòng shǐ zhōng bù rú duì shǒu. We were outmanoeuvred and outfought throughout the winter campaign. 只要有几个爱捣乱的学生, 就能把全班搅乱. zhǐ yào yǒu jǐ ge ài dǎo luàn de xué sheng, jiù néng bǎ quán bān jiǎo luàn. A few disruptive students can easily ruin a class. 安葬是在大清早进行的,没有举行葬礼。 ān zàng shì zài dà qīng zǎo jìn xíng de, méi yǒu jǔ xíng zàng lǐ。 The burial was done early in the morning without a ceremony. 狠心的女巫对孤苦无助的小女孩施发妖术。 hěn xīn de nu:3 wū duì gū kǔ wú zhù de xiǎo nu:3 hái shī fà yāo zhú。 The heartless witch cast a spell on the poor little girl. 这个侦探试图查明都有谁参加了聚会。 zhè gè zhēn tàn shì tú chá míng dōu yǒu shéi cān jiā le jù huì。 The detective was trying to ascertain exactly who was at the party. 董事会决定大规模生产这种汽车。 dǒng shì huì jué dìng dà guī mó shēng chǎn zhè zhǒng qì chē。 The board of directors made the decision to produce the car on a large scale. 安葬是在大清早进行的,没有举行葬礼。 ān zàng shì zài dà qīng zǎo jìn xíng de, méi yǒu jǔ xíng zàng lǐ。 The burial was done early in the morning without a ceremony. 他对模型飞机感兴趣之后就全力以赴了。 tā duì mó xíng fēi jī gǎn xìng qu zhī hòu jiù quán lì yǐ fù le。 When he became interested in model airplanes he went the whole hog. 金融家告诉我们不要再用那种方法做业务。 jīn róng jiā gào su wǒ men bù yào zài yòng nà zhòng fāng fǎ zuò yè wù。 The financier told us not to do business in that way. 士兵们用铁锹在丛林中开出一条道路。 shì bīng men yòng tiě qiāo zài cóng lín zhòng kāi chū yī tiáo dào lù。 The soldiers cut a passage through the jungle with their spades. 哪个小淘气干的聪明事, 让水龙头开了一夜. nǎ ge xiǎo táo qì gàn de cōng míng shì, ràng shuǐ lóng tóu kāi le yī yè. Some bright spark has left the tap running all night. 弹钢琴的人把乐谱忘了, 只好即兴伴奏. tán gāng qín de rén bǎ yuè pǔ wàng le, zhǐ hǎo jí xìng bàn zòu. The pianist forgot his music and had to improvise (the accompaniment). 我认为失业是我们社会最为严重的弊病. wǒ rèn wéi shī yè shì wǒ men shè huì zuì wéi yán zhòng de bì bìng. I would contend that unemployment is our most serious social evil. 永恒不变的个人恒心和经常顺从的挂念 yǒng héng bù biàn de gè rén héng xīn huò jīng cháng shùn cóng de guà niàn Constant personal attention and often obsequious solicitude. 一系列的挑衅事件导致了边境战争的发生。 yī xì liè de tiǎo xìn shì jiàn dǎo zhì le biān jìng zhàn zhēng de fā shēng。 A series of provocations led up to the border war. 这个管弦乐队演奏的特色是声音优美柔和. zhè gè guǎn xián yuè duì yǎn zòu de tè sè shì shēng yīn yōu měi róu hé. The orchestra had a distinctively warm and mellow sound. 我恳求她帮忙, 但她完全不理睬我的请求. wǒ kěn qiú tā bāng máng, dàn tā wán quán bù lǐ cǎi wǒ de qǐng qiú. I begged her for help but she shut her ears to all my appeals. 他惟恐婚姻破裂,把一切都告诉了妻子。 tā wéi kǒng hūn yīn pò liè, bǎ yī qiè dōu gào su le qī zi。 Rather than risk breaking up his marriage he told his wife everything. 我的房东要挟说要把每周租金提高10英镑. wǒ de fáng dōng yào xié shuō yào bǎ měi zhōu zū jīn tí gāō0 yīng bàng. My landlord's threatening to put the rent up by 10 a week. 他们哄骗我,让我产生了一种虚假的安全感。 tā men hòng piàn wǒ, ràng wǒ chǎn shēng le yī zhòng xū jiǎ de ān quán gǎn。 They lulled me into a false sense of security. 他对这个事件毫不知情,真让人感到诧异。 tā duì zhè gè shì jiàn háo bú zhī qíng, zhēn ràng rén gǎn dào chà yì。 It was amazing that he knew nothing about the event. 反流,逆流向后流的水,如由浆的划动引起 fǎn liú, nì liú xiàng hòu liú de shuǐ, rú yóu jiàng de huà dòng yǐn qǐ A backward flow of water, as from the action of oars. 政府拟采取措施严禁在足球比赛中闹事。 zhèng fǔ nǐ cǎi qǔ cuò shī yán jìn zài zú qiú bǐ sài zhòng nào shì。 The Government intends to clamp down on soccer hooliganism. 不应把人的因素看成是经济体制的附庸. bù yìng bǎ rén de yīn sù kàn chéng shì jīng jì tǐ zhì de fù yōng. People should not be regarded as subservient to the economic system. 该处地势平坦又没有树木, 部队无处隐蔽. gāi chù dì shì píng tǎn yòu méi yǒu shù mù, bù duì wú chù yǐn bì. The land was flat and treeless and gave no cover to the troops. 他这个人太懒惰,真想在他屁股上踢一脚。 tā zhè gè rén tài lǎn duò, zhēn xiǎng zài tā pì gu shàng tī yī jué。 He is so lazy; he could do with a good kick up the rear. 他的新房子是他自己一块砖一块砖砌起来的。 tā de xīn fáng zi shì tā zì jǐ yī kuài zhuān yī kuài zhuān qì qǐ lai de。 His new house was built by himself, brick by brick. 在这一政治危机时期我是目睹一切的局外人。 zài zhè yī zhèng zhì wēi jī shí qī wǒ shì mù dǔ yī qiè de jú wài rén。 I was on the sidelines during the political crisis. 大多数穆斯林妇女在公共场所都戴着面纱。 dà duō shù mù sī lín fù nu:3 zài gōng gòng chǎng suǒ dōu dài zhuó miàn shā。 Most Moslem women wear veils in public places. 我一觉醒来,发现我所有的衣服不翼而飞。 wǒ yī jué xǐng lái, fā xiàn wǒ suǒ yǒu de yī fu bù yì ér fēi。 I awoke from sleep to find that all my clothes had disappeared. 该处地势平坦又没有树木, 部队无处隐蔽. gāi chù dì shì píng tǎn yòu méi yǒu shù mù, bù duì wú chù yǐn bì. The land was flat and treeless and gave no cover to the troops. 原定砍伐的那棵树已经推迟六个月再砍. yuán dìng kǎn fá de nà kē shù yǐ jīng tuī chí liù gè yuè zài kǎn. The tree that was due to be cut down has been reprieved for six months. 从松岭回来后,办公室似乎变得枯燥无味了。 zòng sōng lǐng huí lai hòu, bàn gōng shì sì hu biàn de kū zào wú wèi le。 The office seems so dull and prosaic after Pine Ridge. 解放前,各种捐税沉重地压在人民身上。 jiě fàng qián, gè zhǒng juān shuì chén zhòng de yà zài rén mín shēn shàng。 Before liberation, taxes weighed heavily upon the people. 母亲把她那顽皮捣蛋的儿子按在膝盖上揍他。 mǔ qīn bǎ tā nà wán pí dǎo dàn de ér zi àn zài xī gài shàng zòu tā。 The mother set her naughty son over her knee and beat him. 事实上,最引不起我兴趣的莫过于烹调了。 shì shí shàng, zuì yǐn bù qǐ wǒ xìng qu de mò guò yú pēng tiáo le。 Nothing interests me less than cooking, as a matter of fact. 如果这匹马不受牵制, 它就会跳过篱笆。 rú guǒ zhè pǐ mǎ bù shòu qiān zhì, tā jiù kuài tiào guò lí bā。 If the horse had not been held in, he would have cleared the fence. 在葬礼上发笑或开玩笑是失礼的行为。 zài zàng lǐ shàng fà xiào huò kāi wán xiào shì shī lǐ de xíng wéi。 Laughing and joking are considered improper behaviors at a funeral. 雇主扣下你部分薪金作保险金用. gù zhǔ kòu xià nǐ bù fen xīn jīn zuò bǎo xiǎn jīn yòng. A certain percentage of your salary is kept back by your employer as an insurance payment. 我们的船长下令调整风帆,顺风行驶。 wǒ men de chuán zhǎng xià lìng tiáo zhěng fēng fán, shùn fēng xíng shǐ。 Our captain ordered us to square away and sail before the wind. 岁月和风雨早已磨掉纪念碑上的铭文。 suì yuè hé fēng yǔ zǎo yǐ mò diào jì niàn bēi shàng de míng wén。 Time and weather had long ago effaced the inscription on the monument. 你总是随心所欲而不考虑我们的情感。 nǐ zǒng shì suí xīn suǒ yù ér bù kǎo lu:4 wǒ men de qíng gǎn。 You always follow your own inclination instead of thinking of our feelings. 我可以用用你们的厕所吗--我实在憋不住了. wǒ kě yǐ yòng yòng nǐ men de cè suǒ ma-- wǒ shí zài biē bú zhù le. May I use your lavatory I'm bursting! ie I need to urinate urgently. 那孩子因其母带他回家而生气地捶打著母亲. nà hái zi yīn qí mǔ dài tā huí jiā ér shēng qì de chuí dǎ著 mǔ qīn. The child pummelled his mother angrily as she carried him home. 他很快使自己适应了这个国家炎热的天气。 tā hěn kuài shǐ zì jǐ shì yìng le zhè gè guó jiā yán rè de tiān qì。 He adjusted himself very quickly to the heat of the country. 一个明智的候选人应该把传媒控制在手中。 yī gè míng zhì de hòu xuǎn rén yīng gāi bǎ zhuàn méi kòng zhì zài shǒu zhòng。 A wise candidate should have the media in hand. 他对你说他没有结婚,他是在公然说谎。 tā duì nǐ shuō tā méi yǒu jié hūn, tā shì zài gōng rán shuō huǎng。 He was lying in his throat when he told you he was not married. 他的行李刚一装上车,吉普车就开走了。 tā de xíng li gāng yī zhuāng shàng chē, jí pǔ chē jiù kāi zǒu le。 No sooner had his luggage been loaded than the jeep started off. 你继续这样大量吸烟,就是在自掘坟墓。 nǐ jì xù zhè yàng dà liàng xī yān, jiù shì zài zì jué fén mù。 You are just digging your own grave if you go on smoking so heavily. 去年,广州遭到六十年未遇的严重旱灾。 qù nián, Guǎng zhōu zāo dào liù shí nián wèi yù de yán zhòng hàn zāi。 Last year Canton was visited by the worst drought in60 years. 他因为在战斗中的勇猛被授予一枚奖章。 tā yīn wèi zài zhàn dòu zhòng dì yǒng měng bèi shòu yǔ yī méi jiǎng zhāng。 He was awarded a merit badge for his bravery in the battle. 榨取,提取榨取,提取的行为或被榨取的状态 zhà qǔ, tí qǔ zhà qǔ, tí qǔ de xíng wéi huò bèi zhà qǔ de zhuàng tài The act of extracting or the condition of being extracted. 水分子含有两个氢原子和一个氧原子. shuǐ fèn zi hán yǒu liǎng gè qīng yuán zǐ huò yī gè yǎng yuán zǐ. A molecule of water consists of two atoms of hydrogen and one atom of oxygen. 大多数人都以他们最好的朋友的自卑感为乐。 dà duō shù rén dōu yǐ tā men zuì hǎo de péng you de zì bēi gǎn wèi yuè。 Most people enjoy the inferiority of their best friend. 华丽的服装使他那极其英俊的外貌更为增色. huá lì de fú zhuāng shǐ tā nà jí qí yīng jùn de wài mào gèng wèi zēng shǎi. Fine clothes added to his strikingly handsome appearance. 秋季来临时,玉米地里呈现出丰收的景象。 qiū jì lái lín shí, yù mǐ de lǐ chéng xiàn chū fēng shōu de jǐng xiàng。 As autumn draws near, the cornfields show signs of ripeness. 顺着这条大路走,在路的分岔口向右拐。 shùn zhuó zhè tiáo dà lù zǒu, zài lù de fèn chà kǒu xiàng yòu guǎi。 Follow the main road until it branches, and then turn to the right. 我希望的是长久恩爱, 而不是一夜露水之欢. wǒ xī wàng de shì cháng jiǔ ēn ài, ér bú shì yī yè lù shui zhī huān. I was hoping for a lasting affair, not just a one-night stand. 她在比赛的第一轮比赛中遭淘汰. tā zài bǐ sài de dì yī lún bǐ sài zhòng zāo táo tài. She went out in the first round of the tournament/went out of the tournament in the first round. 这包应装有十个螺丝钉, 可是短了两个. zhè bāo yìng zhuāng yǒu shí gè luó sī dīng, kě shì duǎn le liǎng gè. This packet is supposed to contain ten screws, but it's two short. 讲课人继续解释说民法与刑法是不同的。 jiǎng kè rén jì xù jiě shì shuō mín fǎ yù xíng fǎ shì bù tóng de。 The lecturer continued that civil law was different to criminal law. 这些弊病是由于缺乏一个稳定的政府而引起的。 zhè xie bì bìng shì yóu yú quē fá yī gè wěn dìng de zhèng fǔ ér yǐn qǐ de。 The evils ensue from lack of a stable government. 火车一开, 一阵凉风吹来, 我们顿感凉爽. huǒ chē yī kāi, yī zhèn liáng fēng chuī lái, wǒ men dùn gǎn liáng shuǎng. As the train began to move a pleasant draught cooled us all down. 他用图表和数字进一步阐明他新近的发现。 tā yòng tú biǎo huò shù zì jìn yí bù chǎn míng tā xīn jìn de fā xiàn。 He amplified(on) his new findings with drawings and figures. 他把桨放入水中,搅乱了平静的湖面。 tā bǎ jiǎng fàng rù shuǐ zhòng, jiǎo luàn le píng jìng de hú miàn。 He put his oars in the water and disturbed the smooth surface of the lake. 医生不得不用石膏绷带来固定他断了的胳膊。 yī shēng bù dé bù yòng shí gāo bēng dài lái gù dìng tā duàn le de gē bo。 The doctor had to hold his broken arm with a plaster cast. 政府正在采取措施消除艾滋病的危害性。 zhèng fǔ zhèng zài cǎi qǔ cuò shī xiāo chú ài zī bìng de wēi hài xìng。 The government is taking measures to draw the fangs of AIDS. 要使婚姻美满, 双方必须懂得互相迁就. yào shǐ hūn yīn měi mǎn, shuāng fāng bì xū dǒng de hù xiāng qiān jiù. For a marriage to succeed, both partners must learn to give and take. 铸造车间熔化金属并将之注入模子的地方 zhù zào chē jiān róng huà jīn shǔ bìng jiàng zhī zhù rù mó zi de dì fang An establishment in which metal is melted and poured into molds. 低频扬声器设计用来再现低音频率的扬声器 dī pín yáng shēng qì shè jì yòng lái zài xiàn dī yīn pín lu:4 de yáng shēng qì A loudspeaker designed to reproduce bass frequencies. 侦察员们分成两人一组,开始巡逻这一地区。 zhēn chá yuán men fèn chéng liǎng rén yī zǔ, kāi shǐ xún luó zhè yī dì qū。 The scouts paired off and began to patrol the area. 律师论辨说这一裁决侵害了他的委托人。 lu:4 shī lùn biàn shuō zhè yī cái jué qīn hài le tā de wěi tuō rén。 The attorney argue that the decision involve prejudice to his client. 依照常规大臣在这种情况下应该辞职. yī zhào cháng guī dà chén zài zhè zhǒng qíng kuàng xià yīng gāi cí zhí. Convention dictates that a minister should resign in such a situation. 她的精心化妆掩饰了脂粉下面岁月刻下的痕迹。 tā de jīng xīn huà zhuāng yǎn shì le zhī fěn xià mian suì yuè kè xià de hén jī。 Her careful make-up hid the signs of age beneath. 该艺术家把她那温柔的笑容表现得惟妙惟肖。 gāi yì shù jiā bǎ tā nà wēn róu de xiào róng biǎo xiàn de wéi miào wéi xiào。 The artist had rendered her gentle smile perfectly. 法西斯专政的垮台引起左翼运动的高涨. fǎ xī sī zhuān zhèng de kuǎ tái yǐn qǐ zuǒ yì yùn dòng de gāo zhǎng. The fall of the fascist dictatorship was followed by a left-wing backlash. 巡道工,护路员受雇保养或巡查铁道的工人 xún dào gōng, hù lù yuán shòu gù bǎo yǎng huò xún chá tiě dào de gōng rén A worker employed to maintain or inspect railroad tracks. 他在餐桌上举止粗鲁, 在座的人颇为难堪. tā zài cān zhuō shàng jǔ zhǐ cū lǔ, zài zuò de rén pō wéi nán kān. His ignorant behaviour at the dinner table caused much embarrassment. 那些吵吵闹闹的邻居成了我生活中的一大忧患. nà xiē chǎo chǎo nào nào de lín jū chéng le wǒ shēng huó zhòng dì yī dà yōu huàn. Those noisy neighbours are the bane of my life. 她对别人对她行为的多方谴责一点也不在乎。 tā duì bié rén duì tā xíng wéi de duō fāng qiǎn zé yī diǎn yě bù zài hu。 She cares nothing about the condemnations of her action. 最新的进展情况已向大众传播媒介发表。 zuì xīn de jìn zhǎn qíng kuàng yǐ xiàng dà zhòng chuán bō méi jiè fā biǎo。 The latest developments have just been released to the media. 总经理和董事长并列坐在桌子后面。 zǒng jīng lǐ huò dǒng shì zhǎng bìng liè zuò zài zhuō zi hòu mian。 The general manager and the chairman are sitting behind the desk side by side. 为了把烦恼忘却,他让自己忙于花园的工作。 wèi le bǎ fán nǎo wàng què, tā ràng zì jǐ máng yú huā yuán de gōng zuò。 To forget his trouble, he busied himself in his garden . 他感慨万千,用力握了一下她的手,离开了她。 tā gǎn kǎi wàn qiān, yòng lì wò le yī xià tā de shǒu, lí kāi le tā。 Overcome with emotion, he pressed her hand and left her. 班上计划义卖糖果,推选凯特为主持人。 bān shàng jì huà yì mài táng guǒ, tuī xuǎn kǎi tè wèi zhǔ chí rén。 The class planned a candy sale and they elected Kate to head it up. 但愿他别再昼夜不分地招待他的朋友. dàn yuàn tā biè zài zhòu yè bù fēn de zhāo dài tā de péng you. I wish he'd desist from entertaining his friends at all hours of the day and night. 这次暴动可看作是政治上不稳定的征兆。 zhè cì bào dòng kě kàn zuò shì zhèng zhì shàng bù wěn dìng de zhēng zhào。 The riot can be considered a symptom of political instability. 锅炉内壁要洗刷一下,除去钙质沉淀物。 guō lú nèi bì yào xǐ shuā yī xià, chú qù gài zhì chén diàn wù。 The boilers will have to be scoured out to remove the calcium deposits. 硅铁一种用于生产碳素钢的铁和硅的合金 guī tiě yī zhòng yòng yú shēng chǎn tàn sù gāng de tiě huò guī de hé jīn An alloy of iron and silicon used in the production of carbon steel. 一位绅士无论发生什么都不应对人家生气。 yī wèi shēn shì wú lùn fā shēng shén me dōu bù yìng duì rén jiā shēng qì。 A gentleman should not be down on others whatever happens. 杰克是一位精通中国古代经典著作的学者。 jié kè shì yī wèi jīng tōng Zhōng guó gǔ dài jīng diǎn著 zuò de xué zhě。 Jack is a scholar steeped in the classics of ancient China. 薄皮,薄膜如生物膜或液体膜等细薄的皮或膜 bò pí, bó mó rú shēng wù mó huò yè tǐ mó děng xì bò de pí huò mó A thin skin or film, such as an organic membrane or a liquid film. 华丽的服装使他那极其英俊的外貌更为增色. huá lì de fú zhuāng shǐ tā nà jí qí yīng jùn de wài mào gèng wèi zēng shǎi. Fine clothes added to his strikingly handsome appearance. 美国的年轻人宁可从陌生人那里获取咨询。 Měi guó de nián qīng rén nìng kě zòng mò shēng rén nà li huò qǔ zī xún。 American young people would rather get advice from strangers. 膝处于坐姿的人从腰到膝盖的大腿正面部位 xī chǔ yú zuò zī de rén zòng yāo dào xī gài de dà tuǐ zhèng miàn bù wèi The front area from the waist to the knees of a seated person. 我已将情况告诉你,所以你必须酌情处理。 wǒ yǐ jiàng qíng kuàng gào su nǐ, suǒ yǐ nǐ bì xū zhuó qíng chǔ lǐ。 I have told you the circumstances, so you must act accordingly. 除了他那颇为古怪的口音以外, 我没注意到别的. chú le tā nà pō wèi gǔ guài de kǒu yīn yǐ wài, wǒ mò zhù yì dào bié de. I didn't notice anything beyond his rather strange accent. 那条高速公路上车祸发生得越来越频繁。 nà tiáo gāo sù gōng lù shàng chē huò fā shēng de yuè lái yuè pín fán。 Accidents on that highway are happening with increasing frequency. 这家公司不久就能偿还所借的银行贷款. zhè jiā gōng sī bù jiǔ jiù néng cháng huán suǒ jiè de yín háng dài kuǎn. The company will soon be able to repay its borrowings from the bank. 附着的与同类的部分或组织粘着但不融合的 fù zhe de yù tóng lèi de bù fen huò zǔ zhī zhān zhuó dàn bù róng hé de Sticking to but not fused with a part or an organ of the same kind. 她有非凡的自立的精神和坚韧不拔的精神。 tā yǒu fēi fán de zì lì de jīng shén huò jiān rèn bù bá de jīng shén。 She have an unusual degree of self-reliance and mental toughness. 我不赞成损害与生俱来的愚昧的任何事物。 wǒ bù zàn chéng sǔn hài yù shēng jù lái de yú mèi de rèn hé shì wù。 I do not approve of anything which tampers with natural ignorance. 含汞的与汞有关的或含汞的,尤指含一价汞的 hán gǒng de yù gǒng yǒu guān de huò hán gǒng de, yóu zhǐ hán yī jie gǒng de Relating to or containing mercury, especially with valence1. 在我们的菜园里,我们种了茄子,黄瓜和土豆。 zài wǒ men de cài yuán lǐ, wǒ men zhòng le qié zi, huáng guā huò tǔ dòu。 In our garden we have egg-plants, cucumber and potato. 小女孩把贝壳穿成一串,戴在脖子上。 xiǎo nu:3 hái bǎ bèi ké chuān chéng yī chuàn, dài zài bó zi shàng。 The little girl threaded the shells together and wore them round her neck. 他用挑逗的目光看了她一眼,羞得她满脸通红。 tā yòng tiǎo dòu de mù guāng kàn le tā yī yǎn, xiū de tā mǎn liǎn tōng hóng。 He gave her a suggestive glance, and she blushed. 他被提名为行政总裁的事被董事会批准了。 tā bèi tí míng wèi xíng zhèng zǒng cái de shì bèi dǒng shì huì pī zhǔn le。 His nomination as chief executive was approved by the board. 有些猎获的飞禽一直保存到开始变质才烹制. yǒu xiē liè huò de fēi qín yī zhí bǎo cún dào kāi shǐ biàn zhì cái pēng zhì. Some game-birds are kept until they are high before cooking. 他的车祸给了他一个教训,使他不再开快车。 tā de chē huò jǐ le tā yī gè jiào xun, shǐ tā bù zài kāi kuài chē。 His car accident has been a lesson to him to stop driving too fast. 美元突然贬值, 财经专家无不大伤脑筋. měi yuán tū rán biǎn zhí, cái jīng zhuān jiā wú bú dà shāng nǎo jīn. The sudden fall in the value of the dollar has puzzled financial experts. 法西斯专政的垮台引起左翼运动的高涨. fǎ xī sī zhuān zhèng de kuǎ tái yǐn qǐ zuǒ yì yùn dòng de gāo zhǎng. The fall of the fascist dictatorship was followed by a left-wing backlash. 我没料到他会堕落到对我进行人身攻击的地步。 wǒ mò liào dào tā kuài duò luò dào duì wǒ jìn xíng rén shēn gōng jī de dì bù。 I didn't expect him to descend to personal abuse. 她为抛弃婴儿事辩称自己抚养不起. tā wèi pāo qì yīng ér shì biàn chèng zì jǐ fǔ yǎng bù qǐ. She rationalized her decision to abandon her baby by saying she could not afford to keep it. 我膀子上挎着两件衣服,活像一个卖旧货的。 wǒ bǎng zǐ shàng kuà zhuó liǎng jiàn yī fu, huó xiàng yī gè mài jiù huò de。 I held two coats over my arm like a rag-and-bone merchant. 我的小小捐献在巨大的总额中小得几乎看不见。 wǒ de xiǎo xiǎo juān xiàn zài jù dà de zǒng é zhòng xiǎo de jī hū kàn bù jiàn。 My small contribution was lost in the grand total. 上个月数百名妇女儿童死于叛军的炮火。 shàng gè yuè shù bǎi míng fù nu:3 ér tóng sǐ yú pàn jūn de pào huǒ。 Hundreds of women and children fell to the rebels’ gunfire last month. 薄皮,薄膜如生物膜或液体膜等细薄的皮或膜 bò pí, bó mó rú shēng wù mó huò yè tǐ mó děng xì bò de pí huò mó A thin skin or film, such as an organic membrane or a liquid film. 19世纪末, 英国许多政客鼓吹扩张主义. 19 shì jì mò, Yīng guó xǔ duō zhèng kè gǔ chuī kuò zhāng zhǔ yì. Expansionism was advocated by many British politicians in the late 19th century. 大元帅某一国内所有武装部队的最高统帅 dà yuán shuài mǒu yī guó nèi suǒ yǒu wǔ zhuāng bù duì de zuì gāo tǒng shuài The commander in chief of all the armed forces in certain countries. 君子协定通常不能在法律上得以强制执行。 jūn zi xié dìng tōng cháng bù néng zài fǎ lu:4 shàng dé yǐ qiáng zhì zhí xíng。 A gentleman's agreement is not usually enforceable by law. 在父母的慈爱的抚育下,我度过了幸福的童年。 zài fù mǔ de cí ài de fǔ yù xià, wǒ dù guò le xìng fú de tóng nián。 I spent a happy childhood under the loving care of my parents. 老师设法把她的思想渗透到孩子们的心中。 lǎo shī shè fǎ bǎ tā de sī xiǎng shèn tòu dào hái zi men de xīn zhōng。 The teacher tried to infiltrate her ideas into the children's minds. 诉讼记录法律案件中法庭诉讼程序的简要记录 sù sòng jì lù fǎ lu:4 àn jiàn zhòng fǎ tíng sù sòng chéng xù de jiǎn yào jì lù A brief entry of the court proceedings in a legal case. 失控的通货膨胀似乎阻止这一趋势的发展。 shī kòng de tōng huò péng zhàng sì hu zǔ zhǐ zhè yī qū shì de fā zhǎn。 The runaway inflation would seem to put the brakes on such a trend. 作者在前言中阐明了他写这本书的原因。 zuó zhě zài qián yán zhòng chǎn míng le tā xiě zhè běn shū de yuán yīn。 In his preface the author set forth his reasons for writing the book. 电视已成为传播政治思想的重要媒介。 diàn shì yǐ chéng wéi chuán bō zhèng zhì sī xiǎng de zhòng yào méi jiè。 Television has become an important vehicle for spreading political ideas. 这姑娘太害羞以至和男人讲话时就脸红。 zhè gū niang tài hài xiū yǐ zhì huò nán rén jiǎng huà shí jiù liǎn hóng。 The girl is so shy that she colours up whenever a man speaks to her. 法西斯专政的垮台引起左翼运动的高涨. fǎ xī sī zhuān zhèng de kuǎ tái yǐn qǐ zuǒ yì yùn dòng de gāo zhǎng. The fall of the fascist dictatorship was followed by a left-wing backlash. 那孩子跑到汽车前面的路上, 司机猛踩刹车. nà hái zi pǎo dào qì chē qián mian de lù shang, sī jī měng cǎi shā chē. The driver braked hard as the child ran onto the road in front of him. 在切斯特的主教主持下举行了新教堂的奉献礼. zài qiè sī tè de zhǔ jiào zhǔ chí xià jǔ xíng le xīn jiào táng de fèng xiàn lǐ. The new church was consecrated by the Bishop of Chester. 她把棍子朝里面捅了好深,可是没有动物出来。 tā bǎ gùn zi cháo lǐ miàn tǒng le hào shēn, kě shì méi yǒu dòng wù chū lai。 She poked the stick in a long way, but no animal came out. 戴桂冠的戴以月桂冠或饰以月挂作为荣誉标志的 dài guì guān de dài yǐ yuè guì guān huò shì yǐ yuè guà zuò wéi róng yù biāo zhì de Crowned or decked with laurel as a mark of honor. 恐光症,光恐怖对光线不正常或不合情理的畏惧 kǒng guāng zhèng, guāng kǒng bù duì guāng xiàn bù zhèng cháng huò bù hé qíng lǐ de wèi jù An abnormal or irrational fear of light. 他用两小时左右的时间草草拟出了故事的大纲。 tā yòng liǎng xiǎo shí zuǒ yòu de shí jiān cǎo cǎo nǐ chū le gù shì de dà gāng。 He batted out an outline of a story in about two hours. 毛毛虫必须经过茧的阶段才能变成蝴蝶。 máo máo chóng bì xū jīng guò jiǎn de jiē duàn cái néng biàn chéng hú dié。 A caterpillar must pass through the cocoon stage to become a butterfly. 她发觉很难与她的老师和同学们相处融洽。 tā fā jué hěn nàn yù tā de lǎo shī huò tóng xué men xiāng chǔ róng qià。 She finds it difficult to relate to her tutors and fellow students. 医治者,抚慰者治愈别人的人,具有治愈影响的人 yī zhì zhě, fǔ wèi zhě zhì yù bié rén de rén, jù yǒu zhì yù yǐng xiǎng de rén A person who heals or exerts a healing influence. 食人妖魔传说或神说中食人的巨人或妖怪 sì rén yāo mó chuán shuō huò shén shuō zhòng sì rén de jù rén huò yāo guài A giant or monster in legends and fairy tales that eats human beings. 抽头扑克牌戏中每一次赌注的一部分凑集成的钱 chōu tou pū kè pái xì zhòng měi yī cì dǔ zhù de yī bù fen còu jí chéng de qián A fund made up of a portion of each pot in a poker game. 被击败的军队偷偷潜回到它在山里的据点里。 bèi jī bài de jūn duì tōu tōu qián huí dào tā zài shān lǐ de jù diǎn lǐ。 The defeat army slinked back to its stronghold in the mountain. 他用一面凸透镜把阳光在纸上聚成焦点。 tā yòng yī miàn tū tòu jìng bǎ yáng guāng zài zhǐ shàng jù chéng jiāo diǎn。 He focused the sun's ray on a piece of paper with a burning-glass. 假若认为耳聋有趣, 这种幽默感十分不当. jiǎ ruò rèn wéi ěr lóng yǒu qù, zhè zhǒng yōu mò gǎn shí fēn bù dàng. If you think deafness is funny, you've got a very misplaced sense of humour. 这个建议完全是荒唐可笑的, 根本不可能采纳. zhè gè jiàn yì wán quán shì huāng táng kě xiào de, gēn běn bù kě néng cǎi nà. The entire proposal is risible: it will never be accepted. 吉米还不能分辨颜色,他把紫色和蓝色搅混了。 jí mǐ huán bù néng fēn biàn yán sè, tā bǎ zǐ sè huò lán sè jiǎo hun le。 Jimmy doesn't know colors yet; he mixes up purple with blue. 侵略者在沿海城乡抢劫食物和贵重物品. qīn lu:è zhě zài yán hǎi chéng xiāng qiāng jié shí wù huò guì zhòng wù pǐn. The invaders plundered food and valuables from coastal towns and villages. 这一产品非常成功, 其名称已经家喻户晓. zhè yī chǎn pǐn fēi cháng chéng gōng, qí míng chēng yǐ jīng jiā yù hù xiǎo. The product was so successful that its name became a household word. 渔民和水手有时声称看到过海里的妖怪。 yú mín huò shuǐ shǒu yǒu shí shēng chēng kàn dào guò hǎi lǐ de yāo guài。 Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea. 他心中憋着一股怒火,按照别人告诉他的去做。 tā xīn zhōng biē zhuó yī gǔ nù huǒ, àn zhào bié rén gào su tā de qù zuò。 He acted on what he was told with a cold fury in his heart. 我们新派遣一组护理人员开赴受灾最重的地区. wǒ men xīn pài qiǎn yī zǔ hù lǐ rén yuán kāi fù shòu zāi zuì zhòng de dì qū. We're sending a fresh draft of nurses to the worst hit area. 若肾功能衰退, 可通过渗透作用使血液净化. ruò shèn gōng néng shuāi tuì, kě tōng guò shèn tòu zuò yòng shǐ xuè yè jìng huà. Blood can be cleaned by osmosis if the kidneys have failed. 他利用那机会表达了对主席积压已久的怨气. tā lì yòng nà jī huì biǎo dá le duì zhǔ xí jī yā yǐ jiǔ de yuàn qì. He used the occasion to express all his old grievances against the chairman. 集团的大部分利润是由远东的子公司缴纳。 jí tuán de dà bù fen lì rùn shì yóu yuǎn dōng de zi gōng sī jiǎo nà。 Most of the group profit is contributed by the subsidiary in the far east. 波浪起伏的显示短而杂乱的波浪的,比如在海潮中 bō làng qǐ fú de xiǎn shì duǎn ér zá luàn de bō làng de, bǐ rú zài hǎi cháo zhòng Exhibiting short, jumbled waves, as a tidal rip. 由于温度起伏不定,他们的测验结果很不准确。 yóu yú wēn dù qǐ fú bù dìng, tā men de cè yàn jié guǒ hěn bù zhǔn què。 Fluctuations in temperatures put their results oat by a mile. 他因刺探该国海军基地的情报而被驱逐出境。 tā yīn cì tàn gāi guó hǎi jūn jī dì de qíng bào ér bèi qū zhú chū jìng。 He was expelled from the country for spying on their naval bases. 杰克不小心出了差错,老板狠狠训了他一顿。 jié kè bù xiǎo xīn chū le chā cuò, lǎo bǎn hěn hěn xùn le tā yī dùn。 Jack's boss jumped all over Jack because he made a careless mistake. 解放后这个地区的畜牧业得到了巨大的发展。 jiě fàng hòu zhè gè dì qū de xù mù yè dé dào le jù dà de fā zhǎn。 The animal husbandry in this area has developed greatly after liberation. 解放后这个地区的畜牧业得到了巨大的发展。 jiě fàng hòu zhè gè dì qū de xù mù yè dé dào le jù dà de fā zhǎn。 The animal husbandry in this area has developed greatly after liberation. 这蛾子停在树枝上, 其颜色和树枝几不可辨. zhè é zi tíng zài shù zhī shàng, qí yán sè huò shù zhī jǐ bù kě biàn. Its colour makes the moth indistinguishable from the branch it rests on. 他因刺探该国海军基地的情报而被驱逐出境。 tā yīn cì tàn gāi guó hǎi jūn jī dì de qíng bào ér bèi qū zhú chū jìng。 He was expelled from the country for spying on their naval bases. 要想弄清事实,唯一办法是作周密的调查。 yào xiǎng nòng qīng shì shí, wéi yī bàn fǎ shì zuò zhōu mì de diào chá。 The only way to get at the facts is to make a thorough investigation. 就技术而言那座建筑物是杰作, 但却没人喜欢. jiù jì shù ér yán nà zuò jiàn zhù wù shì jié zuò, dàn què mò rén xǐ huan. Technicallythe building is a masterpiece, but few people like it. 发送或接收一幅新的快照会覆盖前面的图象。 fā sòng huò jiē shōu yī fú xīn de kuài zhào huì fù gài qián mian de tú xiàng。 Send or receiving a new snapshot overwrite the previous image. 小树林缺乏茂密下层树丛的小树林或树木群体 xiǎo shù lín quē fá mào mì xià céng shù cóng de xiǎo shù lín huò shù mù qún tǐ A small wood or stand of trees that lacks dense undergrowth. 城市遭到轰炸时, 儿童都疏散到乡下去了. chéng shì zāo dào hōng zhà shí, ér tóng dōu shū sàn dào xiāng xià qù le. The children were evacuated to the country when the city was being bombed. 所有捐款,无论数目多么少,我们都深表感谢。 suǒ yǒu juān kuǎn, wú lùn shù mù duō me shào, wǒ men dōu shēn biǎo gǎn xiè。 All contribution, however small, will be greatly appreciated. 他同攻击他的人进行搏斗,最后把他们赶走了。 tā tóng gōng jī tā de rén jìn xíng bó dòu, zuì hòu bǎ tā men gǎn zǒu le。 He struggled with his assailants and eventually drove them off. 请准备一枝尖的铅笔和一块橡皮参加考试。 qǐng zhǔn bèi yī zhī jiān de qiān bǐ huò yī kuài xiàng pí cān jiā kǎo shì。 Please equip yourself with a sharp pencil and a rubber for the exam. 他利用那机会表达了对主席积压已久的怨气. tā lì yòng nà jī huì biǎo dá le duì zhǔ xí jī yā yǐ jiǔ de yuàn qì. He used the occasion to express all his old grievances against the chairman. 王公贵族以不屑一顾的傲慢态度对待平民百姓。 wáng gōng guì zú yǐ bù xiè yī gù de ào màn tài du duì dài píng mín bǎi xìng。 The nobles treated the common people with haughty contempt. 侵略者在沿海城乡抢劫食物和贵重物品. qīn lu:è zhě zài yán hǎi chéng xiāng qiāng jié shí wù huò guì zhòng wù pǐn. The invaders plundered food and valuables from coastal towns and villages. 你们无谓将友情保密--其实已尽人皆知了. nǐ men wú wèi jiàng yǒu qíng bǎo mì-- qí shí yǐ jìn rén jiē zhī le. It's pointless trying to keep your friendship secret it's common knowledge already. 这场重要战役的失利是我们败局已定的前兆. zhè chǎng zhòng yào zhàn yì de shī lì shì wǒ men bài jú yǐ dìng de qián zhào. Defeat in this important battle was the beginning of the end for us. 这些细节原属秘密,可是不知怎么给泄露出去了。 zhè xie xì jié yuán zhǔ mì mì, kě shì bù zhī zěn me jǐ xiè lòu chū qù le。 The details were supposed to be secret but somehow leaked out. 开得好的钮眼是联系艺术与自然的唯一环节。 kāi de hǎo de niǔ yǎn shì lián xì yì shù yù zì rán de wéi yī huán jié。 A really well- made buttonhole is the only link between art and nature. 那个驾驶员设法让滑翔机着陆到一个安全的地方。 nèi gè jià shǐ yuán shè fǎ ràng huá xiáng jī zhuó lù dào yī gè ān quán de dì fang。 The pilot managed to land the glider on a safe place. 这花瓶底部没有那几个小斑点就十全十美了. zhè huā píng dǐ bù méi yǒu nà jǐ ge xiǎo bān diǎn jiù shí quán shí měi le. This vase would be perfect but for a few small flaws in its base. 要从小诗人那儿榨出钱来,得施行一次大手术。 yào cóng xiǎo shī rén nà r zhà chū qián lái, de shī xíng yī cì dà shǒu shù。 It take a major operation to extract money from a minor poet. 我们社会中普遍存在著根深蒂固的保守思想. wǒ men shè huì zhòng pǔ biàn cún zài著 gēn shēn dì gù de bǎo shǒu sī xiǎng. There is a deep-seated conservatism running through our society. 有线圈的设备这样的螺旋线圈是主要部件的 yǒu xiàn quān de shè bèi zhè yàng de luó xuán xiàn quān shì zhǔ yào bù jiàn de Any of various devices of which such a spiral is the major component. 那小孩假装会看书,但他把书都拿颠倒了。 nà xiǎo hái jiǎ zhuāng kuài kàn shū, dàn tā bǎ shū dōu ná diān dǎo le。 The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down. 这一产品非常成功, 其名称已经家喻户晓. zhè yī chǎn pǐn fēi cháng chéng gōng, qí míng chēng yǐ jīng jiā yù hù xiǎo. The product was so successful that its name became a household word. 装载吨船舶内部容积单位,等于一百立方英尺 zhuāng zài dùn chuán bó nèi bù róng jī dān wèi, děng yú yī bǎi lì fāng yīng chǐ A unit of internal capacity of a ship equal to100 cubic feet. 所有捐款,无论数目多么少,我们都深表感谢。 suǒ yǒu juān kuǎn, wú lùn shù mù duō me shào, wǒ men dōu shēn biǎo gǎn xiè。 All contribution, however small, will be greatly appreciated. 调波一种频率是另一种波频率整数倍的谐波 tiáo bō yī zhòng pín lu:4 shì lìng yī zhòng bō pín lu:4 zhěng shù bèi de xié bō A wave whose frequency is a whole-number multiple of that of another. 装载吨船舶内部容积单位,等于一百立方英尺 zhuāng zài dùn chuán bó nèi bù róng jī dān wèi, děng yú yī bǎi lì fāng yīng chǐ A unit of internal capacity of a ship equal to100 cubic feet. 为了避免饿死,那些迷路的勘探人员吃鸟蛋充饥。 wèi le bì miǎn è sǐ, nà xiē mí lù de kān tàn rén yuán jí niǎo dàn chōng jī。 The lost explorers ate birds' eggs to stave off starvation. 她把一块石头扔进池塘里, 看著水的波纹扩散开. tā bǎ yī kuài shí tou rēng jìn chí táng lǐ, kàn著 shuǐ de bō wén kuò sàn kāi. She threw a stone into the pond and watched the ripples spread. 这些细节原属秘密,可是不知怎么给泄露出去了。 zhè xie xì jié yuán zhǔ mì mì, kě shì bù zhī zěn me jǐ xiè lòu chū qù le。 The details were supposed to be secret but somehow leaked out. 那个贪吃的小男孩把宴会上所有的糖果都吃光了。 nèi gè tān jí de xiǎo nán hái bǎ yàn huì shàng suǒ yǒu de táng guǒ dōu jí guāng le。 The greedy little boy ate all the candy at the party. 他有幽默感, 这是他对付他们的敌对行动的唯一手段. tā yǒu yōu mò gǎn, zhè shì tā duì fu tā men de dí duì xíng dòng de wéi yī shǒu duàn. Humour was his only weapon against their hostility. 我们来到了岔路口,不能决定走哪一条岔路。 wǒ men lái dào le chà lù kǒu, bù néng jué dìng zǒu něi yī tiáo chà lù。 We came to a fork in the road and could not decide which fork we should take. 我扣动了扳机,可是枪打不响,那鹿也就逃走了。 wǒ kòu dòng le bān jī, kě shì qiāng dǎ bù xiǎng, nà lù yě jiù táo zǒu le。 I pulled the trigger, but the gun hung fire and the deer escaped. 罗缎有窄的横棱纹的一种丝或人造丝的紧密织物 luó duàn yǒu zhǎi de hèng léng wén de yī zhòng sī huò rén zào sī de jǐn mì zhī wù A closely woven silk or rayon fabric with narrow horizontal ribs. 水银的与水银有关的或含水银的,尤指含二价汞的 shuǐ yín de yù shuǐ yín yǒu guān de huò hán shuǐ yín de, yóu zhǐ hán èr jie gǒng de Relating to or containing mercury, especially with valence2. 大门锁上了,但是我们从篱笆的缺口中钻了出去。 dà mén suǒ shàng le, dàn shì wǒ men zòng lí bā de quē kǒu zhòng zuàn le chū qù。 The gate was locked but we went through a gap in the fence. 他的颠覆行为将使整个自由运动丧失信誉。 tā de diān fù xíng wéi jiàng shǐ zhěng gè zì yóu yùn dòng sàng shī xìn yù。 His subversive action will give a black eye to the whole liberal movement. 孩子们很羡慕故事中生活在仙境里的仙女们。 hái zi men hěn xiàn mù gù shì zhòng shēng huó zài xiān jìng lǐ de xiān nu:3 men。 Children admire the fairies in that tale living in cloud cuckoo land. 在北京,她和老朋友米勒太太重叙旧日友情。 zài Běi jīng, tā huò lǎo péng you mǐ lēi tài tai zhòng xù jiù rì yǒu qíng。 In Beijing, she had brightened the chain with her old friend Mrs Miller 木匠量了一下棚屋的尺寸, 立刻估计出它的大小。 mù jiàng liàng le yī xià péng wū de chǐ cun, lì kè gū jì chū tā de dà xiǎo。 The carpenter ran his ruler over the shed and sized it up at once. 他被警察拘捕,控以强行进入他人住宅的罪名。 tā bèi jǐng chá jū bǔ, kòng yǐ qiáng xíng jìn rù tā rén zhù zhái de zuì míng。 He was held by the police or a charge of breaking and entering. 不合逻辑的推论,谬论错误的或不合逻辑的观点或结论 bù hé luó ji de tuī lùn, miù lùn cuò wù de huò bù hé luó ji de guān diǎn huò jié lùn A fallacious or illogical argument or conclusion. 这个普普通通的指挥见到这样的乐谱便认输了。 zhè gè pǔ pǔ tōng tōng de zhǐ huī xiàn dào zhè yàng de yuè pǔ pián rèn shū le。 The average conductor, faced with such a score, throws up his cards. 敌人向山上冲锋,企图把我们的兵力摧毁掉。 dí rén xiàng shān shàng chōng fēng, qǐ tú bǎ wǒ men de bīng lì cuī huǐ diào。 The enemy charged up the mountain, attempting to knock out our forces. 她把一块石头扔进池塘里,看著水的波纹扩散开。 tā bǎ yī kuài shí tou rēng jìn chí táng lǐ, kàn著 shuǐ de bō wén kuò sàn kāi。 She throw a stone into the pond and watch the ripples spread. 凹形,凹面与浅的凹型盛食物的容器相似的凹处 āo xíng, āo miàn yù qiǎn de āo xíng shèng shí wù de róng qì xiāng sì de āo chù A depression similar to that in a shallow concave container for food. 如果发现农奴私自同居,就会受到残酷鞭打。 rú guǒ fā xiàn nóng nú sī zì tóng jū, jiù kuài shòu dào cán kù biān dǎ。 If slaves were found living together secretly, they were cruelly whipped. 所有党派的政治家们都一致谴责他的行为。 suǒ yǒu dǎng pài de zhèng zhì jiā men dōu yī zhì qiǎn zé tā de xíng wéi。 Politicians from all parties were completely unanimous in condemning his action. 原告方面以两名证人所提供的证据提起诉讼。 yuán gào fāng miàn yǐ liǎng míng zhèng ren suǒ tí gōng de zhèng jù tí qǐ sù sòng。 The prosecution based their case on the evidence of two witnesses. 因为那些野蛮的助威者,足球比赛不得不暂停。 yīn wèi nà xiē yě mán de zhù wēi zhě, zú qiú bǐ sài bù dé bù zàn tíng。 The football march had to be paused because of the barbaric supporters. 英国第一台打字机专利证书是一七一四年颁发的。 Yīng guó dì yī tái dǎ zì jī zhuān lì zhèng shū shì yī qī yī sì nián bān fā de。 The first English patent for a typewriter was issued in1714. 当孔雀展现它华丽的尾巴时,孩子们大声叫着。 dàng kǒng què zhǎn xiàn tā huá lì de wěi ba shí, hái zi men dà shēng jiào zhuó。 Children shout when they see the peacock spread his gorgeous tail. 图书馆最近增添的书籍是一位百万富翁捐献的。 tú shū guǎn zuì jìn zēng tiān de shū jí shì yī wèi bǎi wàn fù wēng juān xiàn de。 The library's latest acquisitions were donated by a millionaire. 新经理的工作是让这家公司能恢复盈利状况。 xīn jīng lǐ de gōng zuò shì ràng zhè jiā gōng sī néng huī fù yíng lì zhuàng kuàng。 The new manager's job is to restore the company to profitability. 虚报你的健康状况以获取廉价的保险是不对的。 xū bào nǐ de jiàn kāng zhuàng kuàng yǐ huò qǔ lián jià de bǎo xiǎn shì bù duì de。 It is not right to lie about your health to get cheap insurance. 如果情形坏到极点,我们还有些储备金可动用。 rú guǒ qíng xing huài dào jí diǎn, wǒ men hái yǒu xiē chǔ bèi jīn kě dòng yòng。 If worst comes to the worst, we still have some money in reserve. 边境上的紧张局势加重了我们对战争的忧虑。 biān jìng shàng de jǐn zhāng jú shì jiā zhòng le wǒ men duì zhàn zhēng de yōu lu:4。 The serious incident along the border increased our fears of the war. 在城里生活的人往往忙碌得连寒暄都顾不上。 zài chéng lǐ shēng huó de rén wǎng wǎng máng lù de lián hán xuān dōu gù bù shàng。 People who live in towns are often too busy to pass the time of day. 她杰出的才干已经由她获得迅速提升而得到证明. tā jié chū de cái gàn yǐ jīng yóu tā huò dé xùn sù tí shēng ér dé dào zhèng míng. Her outstanding abilities were attested by her rapid promotion. 他们聘请了能请到的最好的律师为他们陈述案情. tā men pìn qǐng le néng qǐng dào de zuì hǎo de lu:4 shī wèi tā men chén shù àn qíng. They employed the best lawyer they could get to plead their case. 他们聘请了能请到的最好的律师为他们陈述案情. tā men pìn qǐng le néng qǐng dào de zuì hǎo de lu:4 shī wèi tā men chén shù àn qíng. They employed the best lawyer they could get to plead their case. 绷紧的薄膜状物挤压得很紧的平板或薄膜,如鼓面 běng jǐn de bó mó zhuàng wù jǐ yà de hěn jǐn de píng bǎn huò bó mó, rú gǔ miàn A tightly stretched sheet or membrane, as on the head of a drum. 只工作了一天,他就蛮不讲理地要求增加工资。 zhǐ gōng zuò le yī tiān, tā jiù mán bù jiǎng lǐ de yāo qiú zēng jiā gōng zī。 He had the temerity to ask for higher wages after only a day's work. 桌上那包糖果对那孩子是个难以抗拒的诱惑. zhuō shàng nà bāo táng guǒ duì nà hái zi shì gè nán yǐ kàng jù de yòu huò. The bag of sweets on the table was too strong a temptation for the child to resist. 比赛结束前十分钟罗布森上场替代威尔金斯. bǐ sài jié shù qián shí fēn zhōng luó bù sēn shàng chǎng tì dài wēi ěr jīn sī. Robson came on in place of Wilkins ten minutes before the end of the game. 英联邦在第一次世界大战前曾是一个强大的帝国。 yīng lián bāng zài dì yī cì shì jiè dà zhàn qián zēng shì yī gè qiáng dà de dì guó。 The United Kingdom was a mighty empire before World War I. 她因其技术奇货可居,故可以主宰自己的薪金待遇。 tā yīn qí jì shù qí huò kě jū, gù kě yǐ zhǔ zǎi zì jǐ de xīn jīn dài yù。 Her skill is in such demand that she can dictate her own salary. 骡子既无足以自豪的祖宗,亦无可以寄托希望的子孙。 luó zi jì wú zú yǐ zì háo de zǔ zōng, yì wú kě yǐ jì tuō xī wàng de zǐ sūn。 A mule have neither pride of ancestry nor hope of posterity. 轮廓线,外廓线用于定义一形状或描绘一轮廓的线 lún kuò xiàn, wài kuò xiàn yòng yú dìng yì yī xíng zhuàng huò miáo huì yī lún kuò de xiàn A mark used to define a shape or represent a contour. 她未请示上级擅自把所有这些请柬都发了出去. tā wèi qǐng shì shàng jí shàn zì bǎ suǒ yǒu zhè xie qǐng jiǎn dōu fà le chū qù. She issued all these invitations without any reference to her superiors. 有的祸事, 像她的汽车被盗之类, 以前从未发生过. yǒu de huò shì, xiàng tā de qì chē bèi dào zhī lèi, yǐ qián zòng wèi fā shēng guò. Such a disaster as her car being stolen had never happened before. 公司发给汤姆一笔额外奖金以表彰他工作出色. gōng sī fà jǐ tāng mǔ yī bǐ é wài jiǎng jīn yǐ biǎo zhāng tā gōng zuò chū sè. The firm recognized Tom's outstanding work by giving him an extra bonus. 她未请示上级擅自把所有这些请柬都发了出去. tā wèi qǐng shì shàng jí shàn zì bǎ suǒ yǒu zhè xie qǐng jiǎn dōu fà le chū qù. She issued all these invitations without any reference to her superiors. 这个贫穷的女孩被大厦里的豪华的陈设惊呆了。 zhè gè pín qióng de nu:3 hái bèi dà shà lǐ de háo huá de chén shè jīng dāi le。 The poor girl was astonished by the sumptuous furnishings of the mansion. 几个南美洲国家和纳粹德国断绝了外交关系。 jǐ ge Nán měi zhōu guó jiā huò nà cuì Dé guó duàn jué le wài jiāo guān xi。 Several South American states broke off diplomatic relations with Nazi Germany. 他们的主要出口货物是纺织品,特别是丝绸和棉布。 tā men de zhǔ yào chū kǒu huò wù shì fǎng zhī pǐn, tè bié shì sī chóu huò mián bù。 Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 该杂志被归类成淫秽出版物,已被海关没收。 gāi zá zhì bèi guī lèi chéng yín huì chū bǎn wù, yǐ bèi hǎi guān mò shōu。 The magazine is classed as an obscene publication and seized by the customs. 在专利局, 我们还有许多的想法没有付诸实施。 zài zhuān lì jú, wǒ men hái yǒu xǔ duō de xiǎng fǎ méi yǒu fù zhū shí shī。 In the Patent Office, we still have millions of ideas that are free for use. 屈肌一块收缩时能弯曲身体的关节或四肢的肌肉 qū jī yī kuài shōu suō shí néng wān qǔ shēn tǐ de guān jié huò sì zhī de jī ròu A muscle that when contracted acts to bend a joint or limb in the body. 榨汁机,榨汁器用来榨取水果和蔬菜的汁液的器具 zhà zhī jī, zhà zhī qì yòng lái zhà qǔ shuǐ guǒ huò shū cài de zhī yè de qì jù An appliance that is used to extract juice from fruits and vegetables. 读者可以感觉到她文章中的狂妄自负令人反感. dú zhě kě yǐ gǎn jué dào tā wén zhāng zhòng dì kuáng wàng zì fù lìng rén fǎn gǎn. Readers may find the pretension and arrogance of her style irritating. 我们的旗帜被用一根绳子和两个滑轮升到了竿顶。 wǒ men de qí zhì bèi yòng yī gēn shéng zi huò liǎng gè huá lún shēng dào le gān dǐng。 Our flag is raised to the top of a pole by a rope and two pulley. 读了这本书,我们会对主人翁的斗争寄予同情。 dú le zhè běn shū, wǒ men kuài duì zhǔ rén wēng de dòu zhēng jì yú tóng qíng。 Reading this book, we can identify with the main character's struggle. 首相是内阁文件泄密政治纠纷的中心人物. shǒu xiàng shì nèi gé wén jiàn xiè mì zhèng zhì jiū fēn de zhōng xīn rén wù. The Prime Minister is at the centre of a political row over leaked Cabinet documents. 经过几小时的激烈战斗,我们赶走了入侵的匪徒。 jīng guò jǐ xiǎo shí de jī liè zhàn dòu, wǒ men gǎn zǒu le rù qīn de fěi tú。 After a few hours of fierce fighting, we saw the intruding bandits off. 那狮子在这群鹿四周转来转去,等待着时机进攻。 nà shī zi zài zhè qún lù sì zhōu zhuàn lái zhuàn qù, děng dài zhuó shí jī jìn gōng。 The lion circled about the family of deer, waiting to attack. 螺纹接口用于接合电气装置和引出盒的螺纹接口 luó wén jiē kǒu yòng yú jiē hé diàn qì zhuāng zhì huò yǐn chū hé de luó wén jiē kǒu A threaded electrical fitting to connect a fixture to an outlet box. 立法机关颁布了一项新的酒业法,措辞通俗易懂。 lì fǎ jī guān bān bù le yí xiàng xīn de jiǔ yè fǎ, cuò cí tōng sú yì dǒng。 The legislature has enacted a new liquor law, and he that runs may read. 这部影片被吹捧为杰作, 可是我觉得令人失望. zhè bù yǐng piàn bèi chuī pěng wèi jié zuò, kě shì wǒ jué de lìng rén shī wàng. The film was built up to be a masterpiece, but I found it very disappointing. 在中国一张传统的八仙桌通常可容八人就餐。 zài Zhōng guó yī zhāng chuán tǒng de bā xiān zhuō tōng cháng kě róng bā rén jiù cān。 "In China, a traditional big square table usually dines eight persons." 那个卑鄙小人在玩扑克牌时作弊,因此引起一场打斗。 nèi gè bēi bǐ xiǎo rén zài wàn pū kè pái shí zuò bì, yīn cǐ yǐn qǐ yī chǎng dǎ dòu。 A fight break out because that scumbag cheat at poker. 这部影片被吹捧为杰作, 可是我觉得令人失望. zhè bù yǐng piàn bèi chuī pěng wèi jié zuò, kě shì wǒ jué de lìng rén shī wàng. The film was built up to be a masterpiece, but I found it very disappointing. 这个淘气的男孩因为捣毁了蜂房而被蜜蜂追赶。 zhè gè táo qì de nán hái yīn wèi dǎo huǐ le fēng fáng ér bèi mì fēng zhuī gǎn。 The naughty boy was chased by the bees because he destroyed the honeycomb. 他向我眨了眨一只眼,意思是他正在开别人的玩笑。 tā xiàng wǒ zhǎ le zhǎ yī zhǐ yǎn, yì si shì tā zhèng zài kāi bié rén de wán xiào。 He winked at me to show that he was playing a joke on the others. 一枚钱币的内在价值是造这枚钱币的金属的价值。 yī méi qián bì de nèi zài jià zhí shì zào zhè méi qián bì de jīn shǔ de jià zhí。 The intrinsic value of a coin is the value of the metal it is made of. 愤怒的群众嚷道,“杀掉这个卖国贼,他该死。 fèn nù de qún zhòng rǎng dào,“ shā diào zhè gè mài guó zéi, tā gāi sǐ。 The angry crowd shouted,"Knock the traitor on the head. He is not fit to live." 那个国家的潜力很大,但文明程度还不够发达。 nèi gè guó jiā de qián lì hěn dà, dàn wén míng chéng dù huán bù gòu fā dá。 The country has a big potential but civilization there is still in the rough. 这儿的生活条件有点简陋不堪,连床铺都没有。 zhèr de shēng huó tiáo jiàn yǒu diǎn jiǎn lòu bù kān, lián chuáng pù dōu méi yǒu。 The living conditions were a bit rough and ready, as there were no beds. 因为有钱又慷慨,他捐了两百万圆给红十字会。 yīn wèi yǒu qián yòu kāng kǎi, tā juān le liǎng bǎi wàn yuán jǐ hóng shí zì kuài。 Rich and generous, he contributed two million dollars to the Red Cross. 他在那场战斗中的英勇事迹为他赢得了永恒的荣誉。 tā zài nà chǎng zhàn dòu zhòng dì yīng yǒng shì jī wèi tā yíng dé le yǒng héng de róng yù。 His brave deeds in the battle earned him everlasting glory. 非洲有一些地区这时仍然处于殖民主义的统治之下。 fēi zhōu yǒu yī xiē dì qū zhè shí réng rán chǔ yú zhí mín zhǔ yì de tǒng zhì zhī xià。 Some parts of Africa still remained under colonialism. 汞齐,汞合金各种汞和其它金属,如锡或银的合金 gǒng qí, gǒng hé jīn gè zhǒng gǒng huò qí tā jīn shǔ, rú xí huò yín de hé jīn Any of various alloys of mercury with other metals, as with tin or silver. 这儿的生活条件有点简陋不堪,连床铺都没有。 zhèr de shēng huó tiáo jiàn yǒu diǎn jiǎn lòu bù kān, lián chuáng pù dōu méi yǒu。 The living conditions were a bit rough and ready, as there were no beds. 中国的投资政策为外国投资者提供了优惠待遇。 Zhōng guó de tóu zī zhèng cè wèi wài guó tóu zī zhě tí gōng le yōu huì dài yù。 China's investment policy provide preferential treatment to foreign investor. 从经济学的观点来说,国家处于很兴旺的状态之中。 zòng jīng jì xué de guān diǎn lái shuō, guó jiā chǔ yú hěn xīng wàng de zhuàng tài zhī zhōng。 Economically, the country is in a very healthy state. 公主被那个可恶的魔术师偷偷带到了一个荒岛上。 gōng zhǔ bèi nèi gè kě wù de mó shù shī tōu tōu dài dào le yī gè huāng dǎo shàng。 The princess was spirited off to a desert island by the evil magician. 孩子们喜欢搅拌做蛋糕的混合料,同时许一个心愿。 hái zi men xǐ huan jiǎo bàn zuò dàn gāo de hùn hé liào, tóng shí xǔ yī gè xīn yuàn。 The children liked to stir the cake mixture about, making a wish. 捍卫性道德的运动正在转化成对持异议人士的迫害. hàn wèi xìng dào dé de yùn dòng zhèng zài zhuǎn huà chéng duì chí yì yì rén shì de pò hài. The crusade for sexual morality is turning into a witch-hunt. 巴布亚湾珊瑚海的一个位于新几内亚东南岸的大海湾 bā bù yà wān shān hú hǎi de yī gè wèi yú xīn jǐ nèi Yà dōng nán àn de dà hǎi wān A large inlet of the Coral Sea on the southeast coast of New Guinea. 公众舆论的趋向看来是转向不利于政府的方向。 gōng zhòng yú lùn de qū xiàng kàn lai shì zhuǎn xiàng bù lì yú zhèng fǔ de fāng xiàng。 The tide of public opinion seems to be turning against the government. 上周末失踪的登山队至今下落不明,全无踪迹。 shàng zhōu mò shī zōng de dēng shān duì zhì jīn xià luò bù míng, quán wú zōng jī。 All trace has been lost of the climbing team missing since last weekend. 朋友告诫他,干活加把劲,否则就会丢掉饭碗。 péng you gào jiè tā, gàn huó jiā bǎ jìng, fǒu zé jiù kuài diū diào fàn wǎn。 He got the straight tip from his friend-work harder, or you'll lose your job. 董事长打算从本次议事日程中去掉两个议事项目 dǒng shì zhǎng dǎ suàn zòng běn cì yì shì rì chéng zhòng qù diào liǎng gè yì shì xiàng mù The chairman wanted two items removed from or take off the agenda. 我的左膝一到阴湿天气就犯病。她的关节炎又犯了 wǒ de zuǒ xī yī dào yīn shī tiān qì jiù fàn bìng。 tā de guān jié yán yòu fàn le My left knee acts up in damp weather. Her arthritis is acting up again. 在某种意义上说我同意您,但爱出名是人皆有之的。 zài mǒu zhǒng yì yì shàng shuō wǒ tóng yì nín, dàn ài chū míng shì rén jiē yǒu zhī de。 I concur with you in a sense, but love of fame is universal. 我宁愿在花园锄草,也不愿在运动场上跑来跑去。 wǒ nìng yuàn zài huā yuán chú cǎo, yě bù yuàn zài yùn dòng cháng shàng pǎo lái pǎo qù。 I would rather hoe in the garden than run about on the playground. 最近,许多州坚持中学应该教学生如何开车。 zuì jìn, xǔ duō zhōu jiān chí zhōng xué yīng gāi jiào xué shēng rú hé kāi chē。 Recently, many states have insisted that high schools teach students how to drive. 所得税比黄金把更多的美国人造成了说谎者。 suǒ dé shuì bì huáng jīn bǎ gèng duō de měi guó rén zào chéng le shuō huǎng zhē。 The income tax have make more liar out of the american people than gold have. 我们的教育事业是和祖国的繁荣昌盛休戚相关的。 wǒ men de jiào yù shì yè shì huò zǔ guó de fán róng chāng shèng xiū qī xiāng guān de。 Our educational cause is bound up with the prosperity of our country. 侵略军在那里横行霸道,杀人放火,抢劫财物。 qīn lu:è jūn zài nà li héng xíng bà dào, shā rén fàng huǒ, qiāng jié cái wù。 The invading troops rampaged about in the area, killing, burning and looting. 对一个这样漂亮的女孩来说,化妆有些画蛇添足。 duì yī gè zhè yàng piào liang de nu:3 hái lái shuō, huà zhuāng yǒu xiē huà shé tiān zú。 For such a beautiful girl, to use make-up would be to gild the lily. 我的项链有一个心形的垂饰,但我并非每天都戴他。 wǒ de xiàng liàn yǒu yī gè xīn xíng de chuí shì, dàn wǒ bìng fēi měi tiān dōu dài tā。 My necklace has a heart pendant, but I don't wear it everyday. 他是个笨拙的孩子,经常笨手笨脚地把东西摔破。 tā shì gè bèn zhuō de hái zi, jīng cháng bèn shǒu bèn jué de bǎ dōng xi shuāi pò。 He was an awkward child, always falling over himself and breaking things. 这个侦探反复琢磨想弄明白那个窃贼是怎样逃跑的。 zhè gè zhēn tàn fǎn fù zhuó mó xiǎng nòng míng bai nèi gè qiè zéi shì zěn yàng táo pǎo de。 The detective tried to reason out how the thief had escaped. 每个人都埋怨自己的记忆力,却无人埋怨自己的判断力。 měi gè rén dōu mán yuàn zì jǐ de jì yì lì, què wú rén mán yuàn zì jǐ de pàn duàn lì。 Everyone complain of his memory, no one of his judgement. 我不愿让他参加俱乐部,因为他有点捣蛋的味道。 wǒ bù yuàn ràng tā cān jiā jù yuè bù, yīn wèi tā yǒu diǎn dǎo dàn de wèi dao。 I couldn't care for him to join the club, because he is sort of mischievous. 在各条战线上都有精力充沛朝气蓬勃的青年人。 zài gè tiáo zhàn xiàn shàng dōu yǒu jīng lì chōng pèi zhāo qì péng bó de qīng nián rén。 On every front there are young people abounding in vigor and vitality. 父亲想到乡下去,可是孩子们吵着要去海滨。 fù qīn xiǎng dào xiāng xià qù, kě shì hái zi men chǎo zhuó yào qù hǎi bīn。 Father wanted to go to the country, but the children were whooping it up for the beach. 老妇人和她孙子间有种莫名其妙的心灵相通的感觉. lǎo fù rén huò tā sūn zi jiàn yǒu zhòng mò míng qí miào de xīn líng xiāng tōng de gǎn jué. There is a strange empathy between the old lady and her grandson. 那个木匠做的这个柜子很漂亮--他真是个能工巧匠. nèi gè mù jiàng zuò de zhè gè guì zi hěn piào liang-- tā zhēn shì gè néng gōng qiǎo jiàng. The carpenter has made this cupboard beautifully he's a real artist. 昨夜有人看见两个形迹可疑的人在校园里徘徊。 zuó yè yǒu rén kàn jiàn liǎng gè xíng jì kě yí de rén zài xiào yuán lǐ pái huái。 Two suspicious-looking fellows were seen hanging around the campus last night. 两个氢原子和一个氧原子结合而成一个水分子。 liǎng gè qīng yuán zǐ huò yī gè yǎng yuán zǐ jié hé ér chéng yī gè shuǐ fèn zi。 Two atoms of hydrogen combine with one atom of oxygen to form a molecule of water. 很遗憾你的饼烘坏了,但不要紧,下次烘得好些。 hěn yí hàn nǐ de bǐng hōng huài le, dàn bù yào jǐn, xià cì hōng de hǎo xiē。 I'm sorry the cake you baked turned out a flop; never mind, better luck next time. 我们在威尼斯度假时曾到附近的几个地方观光过. wǒ men zài wēi Ní sī dù jià shí zēng dào fù jìn de jǐ ge dì fang guān guāng guò. During our holiday in Venice we went on a few trips/excursions to places near by. 那个聚会落得一场空, 因为请帖上的日期弄错了. nèi gè jù huì luò de yī chǎng kòng, yīn wèi qǐng tiě shàng de rì qī nòng cuò le. The party was a total fiasco because the wrong date was given on the invitations. 迷惑了数小时后,我最终弄明白了,并找到了答案。 mí huo le shuò xiǎo shí hòu, wǒ zuì zhōng nòng míng bai le, bìng zhǎo dào le dá àn。 After puzzling for hours I finally saw daylight and found the answer. 一刹那间,他慈善的假面扔掉,露出了他的真面目。 yī chà nà jiàn, tā cí shàn de jià miàn rēng diào, lù chū le tā de zhēn miàn mù。 For a moment his mask of benevolence fell and the real man was revealed. 放牧地,牧场一片适宜于牲畜游荡和进食的广大土地 fàng mù de, mù chǎng yī piàn shì yí yú shēng chù yóu dàng huò jìn shí de guǎng dà tǔ dì An expanse of land suitable for livestock to wander and graze on. 警察分局位于管区内并对其行使管辖权的警察局 jǐng chá fēn jú wèi yú guǎn qū nèi bìng duì qí xíng shǐ guǎn xiá quán de jǐng chá jú The police station situated in and having jurisdiction over such a district. 抽筋肌肉习惯性或过分活动引起的局部暂时性麻痹 chōu jīn jī ròu xí guàn xìng huò guò fèn huó dòng yǐn qǐ de jú bù zàn shí xìng má bì A temporary partial paralysis of habitually or excessively used muscles. 对银行偿付能力出现恐慌更加速了经济的崩溃。 duì yín háng cháng fù néng lì chū xiàn kǒng huāng gèng jiā sù le jīng jì de bēng kuì。 Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash. 哦,对不起。允许我更正一下,这件古董绝对是真的。 ó, duì bù qǐ。 yǔn xǔ wǒ gēng zhèng yī xià, zhè jiàn gǔ dǒng jué duì shì zhēn de。 Oh, I'm sorry, but if I may correct you, this is absolutely real. 膜,包袋包裹性的结构或包皮,如膜或病毒的外壳 mó, bāo dài bāo guǒ xìng de jié gòu huò bāo pí, rú mó huò bìng dú de wài ké An enclosing structure or cover, such as a membrane or the outer coat of a virus. 获得物获得的东西,尤指一确定范畴或群体之外的 huò dé wù huò dé de dōng xi, yóu zhǐ yī què dìng fàn chóu huò qún tǐ zhī wài de Something acquired, especially an addition to an established category or group. 我很走运,在最后几场马赛中,接二连三地赌赢了。 wǒ hěn zǒu yùn, zài zuì hòu jǐ chǎng Mǎ sài zhòng, jiē èr lián sān de dǔ yíng le。 Fortunately, I picked winners back to back in the last few races. 锯缝,劈痕切割型工具如锯或斧子所制造的沟槽或凹口 jù fèng, pǐ hén qiè gē xíng gōng jù rú jù huò fǔ zi suǒ zhì zào de gōu cáo huò āo kǒu A groove or notch made by a cutting tool, such as a saw or an ax. 英国货币可能贬值,如果果真如此,利率就会上升。 Yīng guó huò bì kě néng biǎn zhí, rú guǒ guǒ zhēn rú cǐ, lì lu:4 jiù kuài shàng shēng。 Sterling may fall, if (this should be) so, interest rates will rise. 一个军官作出如此胆怯的行为使整个团都蒙受羞辱。 yī gè jūn guān zuò chū rú cǐ dǎn qiè de xíng wéi shǐ zhěng gè tuán dōu méng shòu xiū rù。 Such an act of cowardice by an officer shames his whole regiment. 他听到他们那令人吃惊的消息时, 脸上呈现异样的表情. tā tīng dào tā men nà lìng rén chī jīng de xiāo xi shí, liǎn shàng chéng xiàn yì yàng de biǎo qíng. His face was a study as he listened to their amazing news. 砂矿开采地一个用来清洗出有用矿物的砂矿开采地 shā kuàng kāi cǎi de yī gè yòng lái qīng xǐ chū yǒu yòng kuàng wù de shā kuàng kāi cǎi de A place where a placer deposit is washed to extract its mineral content. 机场附近的战斗持续了一个星期,敌军才被击溃。 jī chǎng fù jìn de zhàn dòu chí xù le yī gè xīng qī, dí jūn cái bèi jī kuì。 The fighting around the airport continued for a week before the enemy was defeated. 他给窗框上漆时,用遮蔽胶带把玻璃边缘贴住。 tā jǐ chuāng kuàng shàng qī shí, yòng zhē bì jiāo dài bǎ bō li biān yuán tiē zhù。 He put masking tape round the edges of the glass while he painted the window frame. 大气中如果没有氧和氮,人就无法生存于地球了。 dà qì zhòng rú guǒ méi yǒu yǎng huò dàn, rén jiù wú fǎ shēng cún yú dì qiú le。 If it were not for oxygen and nitrogen in the air, no man could live on the earth. 大气中如果没有氧和氮,人就无法生存于地球了。 dà qì zhòng rú guǒ méi yǒu yǎng huò dàn, rén jiù wú fǎ shēng cún yú dì qiú le。 If it were not for oxygen and nitrogen in the air, no man could live on the earth. 他向基金会捐了一大笔钱,为基金会带来新的生机。 tā xiàng jī jīn huì juān le yī dà bǐ qián, wèi jī jīn huì dài lái xīn de shēng jī。 He breathed new life into the fund when he donated a large sum of money. 精制石灰胶泥精制石灰胶泥,用于在灰泥表层涂抹成膜 jīng zhì shí huī jiāo nì jīng zhì shí huī jiāo nì, yòng yú zài huī nì biǎo céng tú mǒ chéng mó A fine lime cement used as a finishing coat on plaster. 这个参赛者下定决心无论如何要赢得500公尺赛跑的胜利。 zhè gè shēn sài zhě xià dìng jué xīn wú lùn rú hé yào yíng dé500 gōng chǐ sài pǎo de shèng lì。 The racer meant to win the500-meter race at all risks. 他就是这么个家伙,自甘堕落去骗老人们的几文钱。 tā jiù shì zhè me gè jiā huo, zì gān duò luò qù piàn lǎo rén men de jǐ wén qián。 He's just the kind that would stoop to swindle old people out of a few pence. 在各条战线上都有精力充沛朝气蓬勃的青年人。 zài gè tiáo zhàn xiàn shàng dōu yǒu jīng lì chōng pèi zhāo qì péng bó de qīng nián rén。 On every front there are young people abounding in vigor and vitality. 利息单证券上的代表一定数目利息的可流通证书 lì xi shàn zhèng quàn shàng de dài biǎo yī dìng shù mù lì xi de kě liú tōng zhèng shū A negotiable certificate attached to a bond that represents a sum of interest due. 不列颠是大不列颠及北爱尔兰联合王国的简称。 bù liè diān shì dà bù liè diān jí běi ài ěr lán lián hé wáng guó de jiǎn chēng。 Britain is a brief name of The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. 我是记者, 在这一政治危机时期我是目睹一切的局外人. wǒ shì jì zhě, zài zhè yī zhèng zhì wēi jī shí qī wǒ shì mù dǔ yī qiè de jú wài rén. As a journalist, I was on the sidelines during the political crisis. 这些优异的成绩给我们全体工作人员带来了莫大的光荣. zhè xie yōu yì de chéng jī jǐ wǒ men quán tǐ gōng zuò rén yuán dài lái le mò dà de guāng róng. These excellent results reflect great credit on all our staff. 该国对汽车工业严加保护, 外国汽车甚为罕见. gāi guó duì qì chē gōng yè yán jiā bǎo hù, wài guó qì chē shèn wèi hǎn jiàn. The country's car industry is so strongly protected that foreign cars are rarely seen there. 华尔街金融滑坡引起世界股票市场的连锁反应。 huà ěr jiē jīn róng huá pō yǐn qǐ shì jiè gǔ piào shì chǎng de lián suǒ fǎn yìng。 The slump on Wall Street set up a chain reaction in stock markets around the world. 这名吟游诗人在全国游历,吟唱他自己写的诗歌。 zhè míng yín yóu shī rén zài quán guó yóu lì, yín chàng tā zì jǐ xiě de shī gē。 The minstrel travelled about the country singing songs and poems written by him. 长征中,我们的红军战士成功地涉过了沼泽地。 cháng zhēng zhòng, wǒ men de Hóng Jūn zhàn shì chéng gōng de shè guò le zhǎo zé dì。 In the long March, our Red Army soldiers succeeded in wading through the marshland. 首相任命一些新大臣以增强她现届政府的活力。 shǒu xiàng rèn mìng yī xiē xīn dà chén yǐ zēng qiáng tā xiàn jiè zhèng fǔ de huó lì。 The Prime Minister appointed some new ministers to ginger up her administration. 申诉民事诉讼中被告对原告所做的陈述状的回答 shēn sù mín shì sù sòng zhòng bèi gào duì yuán gào suǒ zuò de chén shù zhuàng de huí dá A defendant's answer to the declaration made by the plaintiff in a civil action. 他听到他们那令人吃惊的消息时, 脸上呈现异样的表情. tā tīng dào tā men nà lìng rén chī jīng de xiāo xi shí, liǎn shàng chéng xiàn yì yàng de biǎo qíng. His face was a study as he listened to their amazing news. 阐述教义无误的阐释有关信仰或精神的教义时不出错的 chǎn shù jiào yì wú wù de chǎn shì yǒu guān xìn yǎng huò jīng shén de jiào yì shí bù chū cuò de Incapable of error in expounding doctrine on faith or morals. 这首四重奏的曲子反映了现代音乐中一种主要的新趋向. zhè shǒu sì zhòng zòu de qǔ zi fǎn yìng le xiàn dài yīn yuè zhòng yī zhòng zhǔ yào de xīn qū xiàng. This quartet represents a major new trend in modern music. 颜料溶解液,展色剂用以稀释颜料至合适浓度的稀释液 yán liào róng jiě yè, zhǎn shǎi jì yòng yǐ xī shì yán liào zhì hé shì nóng dù de xī shì yè A solvent with which paint is thinned to the proper consistency. 下等金刚石结晶很差的金刚石,用于工业切割和研磨 xià děng jīn gāng shí jié jīng hěn cī de jīn gāng shí, yòng yú gōng yè qiè gē huò yán mó Poorly crystallized diamonds used for industrial cutting and abrasion. 这位部长慷慨陈词为其政策辩护, 反驳批评他的人. zhè wèi bù zhǎng kāng kǎi chén cí wèi qí zhèng cè biàn hù, fǎn bó pī píng tā de rén. The minister countered his critics with a strong speech defending his policies. 在各种医药研究中, 应首先解决寻找新疫苗的问题. zài gè zhǒng yī yào yán jiū zhòng, yìng shǒu xiān jiě jué xún zhǎo xīn yì miáo de wèn tí. The search for a new vaccine took priority over all other medical research. 和可能打仗相比,所有其他忧虑都变得微不足道了。 huò kě néng dǎ zhàng xiāng bǐ, suǒ yǒu qí tā yōu lu:4 dōu biàn de wēi bù zú dào le。 All other anxieties paled into insignificance besides the possibility of war. 各反对党指责修建新机场是浪费纳税人的金钱。 gè fǎn duì dǎng zhǐ zé xiū jiàn xīn jī chǎng shì làng fèi nà shuì rén de jīn qián。 The opposition parties have condemned the new airport as a waste of taxpayers' money. 畜牧主义以喂养或放牧家畜为基础的社会和经济系统 xù mù zhǔ yì yǐ wèi yǎng huò fàng mù jiā chù wèi jī chǔ de shè huì huò jīng jì xì tǒng A social and economic system based on the raising and herding of livestock. 以前用以保护上前去围攻的士兵的活动的屏面或盾牌 yǐ qián yòng yǐ bǎo hù shàng qián qù wéi gōng de shì bīng de huó dòng de píng miàn huò dùn pái A mobile screen or shield formerly used to protect besieging soldiers. 目的是要让它在不断增长的瑞典威力中起主要作用。 mù dì shì yào ràng tā zài bù duàn zēng zhǎng de ruì diǎn wēi lì zhòng qǐ zhǔ yào zuò yòng。 She was intended to play a leading role in the growing might of Sweden. 观看锦标赛的观众们丢下的废物,实非笔墨所能描述。 guān kàn jǐn biāo sài de guān zhòng men diū xià de fèi wù, shí fēi bǐ mò suǒ néng miáo shù。 The rubbish left behind by the Cup Final crowd beggars description. 修建校舍的计画是在增加教育经费的前提下拟定的. xiū jiàn xiào shè de jì huà shì zài zēng jiā jiào yù jīng fèi de qián tí xià nǐ dìng de. The school building programme postulates an increase in educational investment. 从我们的窗户里可以看到海湾里平静海水的迷人景色。 zòng wǒ men de chuāng hu lǐ kě yǐ kàn dào hǎi wān lǐ píng jìng hǎi shuǐ de mí rén jǐng sè。 We can see a magical view over the calm water of the bay from our window. 他若能买得起豪华的快艇, 就更能匀出钱来还债了. tā ruò néng mǎi de qǐ háo huá de kuài tǐng, jiù gèng néng yún chū qián lái huán zhài le. If he can afford a luxury yacht, then a fortiori he can afford to pay his debts. 报纸上满是关于世界政治三巨头会晤的报道。 bào zhǐ shàng mǎn shì guān yú shì jiè zhèng zhì sān jù tóu huì wù de bào dào。 The newspaper was covered with reports of the meeting of the three political titans in the world. 不,我要去看一出国剧,比利昨天给我一张招待券。 bù, wǒ yào qù kàn yī chū guó jù, Bǐ lì zuó tiān jǐ wǒ yī zhāng zhāo dài quàn。 No, I'm going to see a Chinese opera. Billy gave me a complimentary ticket yesterday. 棺材架,尸体架埋葬前用以放置尸体或棺材的架子 guān cái jià, shī tǐ jià mái zàng qián yòng yǐ fàng zhì shī tǐ huò guān cái de jià zi A stand on which a corpse or a coffin containing a corpse is placed before burial. 昨天的雪崩造成一批滑雪者死亡, 并毁坏了一些树木. zuó tiān de xuě bēng zào chéng yī pī huá xuě zhě sǐ wáng, bìng huǐ huài le yī xiē shù mù. Yesterday's avalanche killed a party of skiers and destroyed several trees. 北约对这个独立的国家的侵略是对人权的野蛮侵犯。 běi yuē duì zhè gè dú lì de guó jiā de qīn lu:è shì duì rén quán de yě mán qīn fàn。 NATO's invasion of this independent country is a brutal violation of human rights. 公社主义公社所有权的信仰或实践,如对商品和财产 gōng shè zhǔ yì gōng shè suǒ yǒu quán de xìn yǎng huò shí jiàn, rú duì shāng pǐn huò cái chǎn Belief in or practice of communal ownership, as of goods and property. 查尔斯肯定对拟定预算的原则进行了明确的阐述。 zhā ěr sī kěn dìng duì nǐ dìng yù suàn de yuán zé jìn xíng le míng què de chǎn shù。 Charles has certainly made plain the principles on which the Budget had been designed. 他很快就领悟到了其中的幽默,于是和大家一起欢笑起来。 tā hěn kuài jiù lǐng wù dào le qí zhōng de yōu mò, yú shì huò dà jiā yī qǐ huān xiào qǐ lai。 He saw the joke quickly and joined in the general merriment. 那些警卫都是残暴的野兽, 他们的首领是个魔鬼的化身. nà xiē jǐng wèi dōu shì cán bào de yě shòu, tā men de shǒu lǐng shì gè mó guǐ de huà shēn. The guards were sadistic beasts and their leader was the devil incarnate. 这位人道主义科学家呼吁改善穷人的生活条件。 zhè wèi rén dào zhǔ yì kē xué jiā hū yù gǎi shàn qióng rén de shēng huó tiáo jiàn。 The humanitarian scientist called on the improvement of the poor's living condition. 恒湿器一种用于显示或控制空气中相对湿度的仪器 héng shī qì yī zhòng yòng yú xiǎn shì huò kòng zhì kōng qì zhòng xiāng duì shī dù de yí qì An instrument designed to indicate or control the relative humidity of the air. 塞口物,口衔强塞进嘴里或压在嘴上防止出声的东西 sè kǒu wù, kǒu xián qiáng sè jìn zuǐ lǐ huò yà zài zuǐ shàng fáng zhǐ chū shēng de dōng xi Something forced into or put over the mouth to prevent speaking or crying out. 他诱惑他们买了一辆新汽车, 其实他们并不真正需要. tā yòu huò tā men mǎi le yī liàng xīn qì chē, qí shí tā men bìng bù zhēn zhèng xū yào. He inveigled them into buying a new car, even though they didn't really want one. 和可能打仗相比,所有其他忧虑都变得微不足道了。 huò kě néng dǎ zhàng xiāng bǐ, suǒ yǒu qí tā yōu lu:4 dōu biàn de wēi bù zú dào le。 All other anxieties paled into insignificance besides the possibility of war. 我非常惊讶, 连忙掐了自己一把看是否这一切都是一场梦. wǒ fēi cháng jīng yà, lián máng qiā le zì jǐ yī bǎ kàn shì fǒu zhè yī qiè dōu shì yī chǎng mèng. I was so amazed I had to pinch myself in case it was all a dream. 过了一会儿,我们在一些白杨树下面找到了一个遮阴的地方。 guò le yī huìr, wǒ men zài yī xiē bái yáng shù xià mian zhǎo dào le yī gè zhē yīn de dì fang。 After a while, we find a shady place under some poplar trees. 盐是从海水中结晶出来的,这被视为一种物理变化。 yán shì zòng hǎi shuǐ zhòng jié jīng chū lai de, zhè bèi shì wéi yī zhòng wù lǐ biàn huà。 Salt is crystallized from sea water, which is known to be a physical change. 她要求赔款遭到拒绝, 原因是她事先没有交纳保险费. tā yāo qiú péi kuǎn zāo dào jù jué, yuán yīn shì tā shì xiān méi yǒu jiāo nà bǎo xiǎn fèi. Her claim was disallowed on the ground(s) that she had not paid her premium. 归纳法由特殊的事实或例子推理出的普遍性规律的过程 guī nà fǎ yóu tè shū de shì shí huò lì zi tuī lǐ chū de pǔ biàn xìng guī lu:4 de guò chéng The process of deriving general principles from particular facts or instances. 他虽然啃着苹果,但却很留神地监视着她的每一个动作。 tā suī rán kěn zhuó píng guǒ, dàn què hěn liú shén de jiān shì zhuó tā de měi yī gè dòng zuò。 Munching the apple as he was, he had an eye for all her movements. 好几位国际知名人士出席了这位政治家的追悼仪式。 hǎo jǐ wèi guó jì zhī míng rén shì chū xí le zhè wèi zhèng zhì jiā de zhuī dào yí shì。 Several international celebrities are present at the statesman's memorial service. 考虑到那种困难的情况,我认为他的表现令人钦佩。 kǎo lu:4 dào nà zhòng kùn nan de qíng kuàng, wǒ rèn wéi tā de biǎo xiàn lìng rén qīn pèi。 I think he conducted himself admirably, considering the difficult circumstances. 雷吉参与了这个公司的创办,公司发展了,他也获利了。 léi jí cān yù le zhè gè gōng sī de chuàng bàn, gōng sī fā zhǎn le, tā yě huò lì le。 Reg had got in on the ground floor, and as the firm had progressed, so had he. 旅馆的单人房间的价钱每天从20美元到50美元不等。 lu:3 guǎn de shàn rén fáng jiān de jià qian měi tiān zò2ng0 měi yuán dào0 měi yuán bù děng。 The tariff at the hotel ranges from 20 dollars to 50 dollars a day for a single room. 在英国, 女王是君主而治理国家的却是民选的代表. zài Yīng guó, nu:3 wáng shì jūn zhǔ ér zhì lǐ guó jiā de què shì mín xuǎn de dài biǎo. In Britain the Queen reigns, but elected representatives of the people govern the country. 突然火车轰隆隆地驶入一个隧道,四周的一切都漆黑一团。 tū rán huǒ chē hōng lóng lóng de shǐ rù yī gè suì dào, sì zhōu de yī qiè dōu qī hēi yī tuán。 Suddenly the train roared into a tunnel and everything was black. 这些推销员可从推销的商品上获得一定百分比的佣金. zhè xie tuī xiāo yuán kě zòng tuī xiāo de shāng pǐn shàng huò dé yī dìng bǎi fēn bǐ de yòng jīn. The salesmen get a percentage (ie a commission) on everything they sell. 图形记录便显示了在短的间隙内先后到达的三种波。 tú xíng jì lù pián xiǎn shì le zài duǎn de jiàn xì nèi xiān hòu dào dá de sān zhòng bō。 The graphic record shows three waves arriving one after the other at short intervals. 人而无一住址者是为流浪汉,住址有二者是为放荡儿。 rén ér wú yī zhù zhǐ zhě shì wèi liú làng hàn, zhù zhǐ yǒu èr zhě shì wèi fàng dàng er。 A man without an address is a vagabond; a man with two address is a libertine. 他企图败坏对手名声反而自食其果, 被控以诽谤罪. tā qǐ tú bài huài duì shǒu míng shēng fǎn ér zì sì qí guǒ, bèi kòng yǐ fěi bàng zuì. His attempt to discredit his opponent boomeranged (on him) when he was charged with libel. 陶瓷学制作陶瓷物品的工艺或技术,尤指用耐火粘土制 táo cí xué zhì zuò táo cí wù pǐn de gōng yì huò jì shù, yóu zhǐ yòng nài huǒ nián tǔ zhì The art or technique of making objects of ceramic, especially from fired clay. 寄送,托运派遣或寄送船只给代理商店或代理人的行为 jì sòng, tuō yùn pài qiǎn huò jì sòng chuán zhī jǐ dài lǐ shāng diàn huò dài lǐ rén de xíng wéi The act of dispatching or consigning a ship, as to an agent or a factor. 汤姆没有工作,身无分文,不得不在野外露宿了几个月。 tāng mǔ méi yǒu gōng zuò, shēn wú fèn wén, bù dé bù zài yě wài lù xiù le jǐ ge yuè。 Jobless and penniless, Tom had to sleep rough in the fields for several months. 愚昧像个妖嫩奇异的水果,稍一触摸,就会失去其清新。 yú mèi xiàng gè yāo nèn qí yì de shuǐ guǒ, shāo yī chù mō, jiù kuài shī qù qí qīng xīn。 Ignorance is like a delicate exotic fruit: touch it, and the bloom is gone. 愚昧像个妖嫩奇异的水果,稍一触摸,就会失去其清新。 yú mèi xiàng gè yāo nèn qí yì de shuǐ guǒ, shāo yī chù mō, jiù kuài shī qù qí qīng xīn。 Ignorance is like a delicate exotic fruit: touch it, and the bloom is gone. 酿成谋杀案的各个环节是通过一系列倒叙手法来表现的. niàng chéng móu shā àn de gè ge huán jié shì tōng guò yī xì liè dào xù shǒu fǎ lái biǎo xiàn de. The events that led up to the murder were shown in a series of flashbacks. 史密斯先生擅长做很多事情,但他从来不表现自己。 shǐ mì sī xiān sheng shàn cháng zuò hěn duō shì qing, dàn tā cóng lái bù biǎo xiàn zì jǐ。 Mr Smith is expert at a lot of things, but he always hides his light under a bushel. 董事会,理事会一个组织董事们的全体,尤指公司的理事会 dǒng shì huì, lǐ shì huì yī gè zǔ zhī dǒng shì men de quán tǐ, yóu zhǐ gōng sī de lǐ shì huì The body of directors of an organization, especially of a corporation. 船上定员行驶船舶所要求配备的全体官员和在编士兵 chuán shàng dìng yuán xíng shǐ chuán bó suǒ yāo qiú pèi bèi de quán tǐ guān yuán huò zài biān shì bīng The full crew of officers and enlisted personnel required to run a ship. 在悬而未决的状态之下过日子是凄惨的,是蜘蛛的生活嘛。 zài xuán ér wèi jué de zhuàng tài zhī xià guò rì zi shì qī cǎn de, shì zhī zhū de shēng huó ma。 It is a miserable thing to live in suspense; it is a life of a spider. 粗鄙的乡下人具有粗鄙者特点的,笨拙的,愚蠢的,乡下人的 cū bǐ de xiāng xià rén jù yǒu cū bǐ zhě tè diǎn de, bèn zhuō de, yú chǔn de, xiāng xià rén de Having the characteristics of a lout; awkward, stupid, and boorish. 我今天要讲的是我们社会面临的一大危害,就是艾滋病。 wǒ jīn tiān yào jiǎng de shì wǒ men shè huì miàn lín de yī dà wēi hài, jiù shì ài zī bìng。 I want to talk today about a major threat facing our society, namely AIDS. 我们需要从消费者那里多得到些反馈信息以提高产品质量. wǒ men xū yào zòng xiāo fèi zhě nà li duō dé dào xiē fǎn kuì xìn xī yǐ tí gāo chǎn pǐn zhì liàng. We need more feedback from the consumer in order to improve our goods. 模子一种框架或模型在其周围或在其上某物被塑造或成形 mó zi yī zhòng kuàng jià huò mó xíng zài qí zhōu wéi huò zài qí shàng mǒu wù bèi sù zào huò chéng xíng A frame or model around or on which something is formed or shaped. 我并非真正主张应该有死刑, 只是故意唱唱反调罢了. wǒ bìng fēi zhēn zhèng zhǔ zhāng yīng gāi yǒu sǐ xíng, zhǐ shì gù yì chàng chàng fǎn tiáo bà le. I don't really believe in capital punishment, I'm just playing the devil's advocate. 如果说我们缺点不断出现,那么上帝的恩爱却定会永无止境。 rú guǒ shuō wǒ men quē diǎn bù duàn chū xiàn, nà me shàng dì de ēn ài què dìng kuài yǒng wú zhǐ jìng。 And if our flaws are endless, God's love is truly boundless. 我曾在这里住了一年,攒够了钱以后才举家迁居国外。 wǒ zēng zài zhè lǐ zhù le yī nián, zǎn gòu le qián yǐ hòu cái jǔ jiā qiān jū guó wài。 I had been living here for a year before I had saved enough money to bring the family out. 我很高兴经过反复磋商我们就合同条款取得一致意见。 wǒ hěn gāo xìng jīng guò fǎn fù cuō shāng wǒ men jiù hé tong tiáo kuǎn qǔ dé yī zhì yì jiàn。 I am glad that we have agreed on term of the contract after repeated negotiation. 法国和英国争夺北美洲的战争以英国的胜利而告终。 fǎ guó huò Yīng guó zhēng duó běi měi zhōu de zhàn zhēng yǐ Yīng guó de shèng lì ér gào zhōng。 The contest between France and England for North America ended in victory for England. 一些经济学家对失业率达到前所未有的程度表示忧虑。 yī xiē jīng jì xué jiā duì shī yè lu:4 dá dào qián suǒ wèi yǒu de chéng dù biǎo shì yōu lu:4。 Some economists showed their anxiety on unprecedented level of unemployment. 砂浆托板一种用来托起和盛放石造物浆泥的有柄四方板 shā jiàng tuō bǎn yī zhòng yòng lái tuō qǐ huò shèng fàng shí zào wù jiàng nì de yǒu bǐng sì fāng bǎn A square board with a handle used for holding and carrying masonry mortar. 那男孩是在城里长大的,所以觉得很难区别杨树和柳树。 nà nán hái shì zài chéng lǐ zhǎng dà de, suǒ yǐ jué de hěn nàn qū bié yáng shù huò liǔ shù。 Bring up in town, the boy find it difficult to separate a poplar from a willow. 富豪,政治家在商业或政治上获得杰出成绩而闻名的人 fù háo, zhèng zhì jiā zài shāng yè huò zhèng zhì shàng huò dé jié chū chéng jī ér wén míng de rén One who is known for achieving excellent results, as in business or politics. 乳脂提供我们活力,以及我们身体上无法产生之脂肪酸。 rǔ zhī tí gōng wǒ men huó lì, yǐ jí wǒ men shēn tǐ shàng wú fǎ chǎn shēng zhī zhī fáng suān。 Milkfat provides energy and essential fatty acids that our bodies cannot make. 我已给我全家人都寄去了请帖. 还要给你家的人及邻居们寄. wǒ yǐ jǐ wǒ quán jiā rén dōu jì qù le qǐng tiě. huán yào jǐ nǐ jiā de rén jí lín jū men jì. I've sent cards to all my family. Then there's your family and the neighbours. 设计模型雕塑或建筑物等拟作作品的通常很小的模型 shè jì mó xíng diāo sù huò jiàn zhù wù děng nǐ zuò zuò pǐn de tōng cháng hěn xiǎo de mó xíng A usually small model of an intended work, such as a sculpture or piece of architecture. 我并非真正主张应该有死刑, 只是故意唱唱反调罢了. wǒ bìng fēi zhēn zhèng zhǔ zhāng yīng gāi yǒu sǐ xíng, zhǐ shì gù yì chàng chàng fǎn tiáo bà le. I don't really believe in capital punishment, I'm just playing the devil's advocate. 金疗法用金的化合物治疗某些疾病,如风湿性关节炎 jīn liáo fǎ yòng jīn de huà hé wù zhì liáo mǒu xiē jí bìng, rú fēng shī xìng guān jié yán The treatment of certain diseases, especially rheumatoid arthritis, with gold compounds. 他在生活上过于奉行清教徒式的原则,所以不能领略跳舞的乐趣。 tā zài shēng huó shàng guò yú fèng xíng qīng jiào tú shì de yuán zé, suǒ yǐ bù néng lǐng lu:è tiào wǔ de lè qù。 He is too much of a puritan to enjoy dancing. 像,像点函数中与某一集合中特定变量相对应的变量 xiàng, xiàng diǎn hán shù zhòng yù mǒu yī jí hé zhòng tè dìng biàn liàng xiāng duì yìng de biàn liàng A set of values of a function corresponding to a particular subset of a domain. 沥青混泥土碎石或沙子与沥青的混合物,用于铺路或封层顶 lì qīng hùn ní tǔ suì shí huò shā zi yù lì qīng de hùn hé wù, yòng yú pù lù huò fēng céng dǐng Mixed asphalt and crushed stone gravel or sand, used for paving or roofing. 点射由于扣动扳机而从自动武器中射出的一定数量的子弹 diǎn shè yóu yú kòu dòng bān jī ér zòng zì dòng wǔ qì zhòng shè chū de yī dìng shù liàng de zǐ dàn The number of bullets fired from an automatic weapon by one pull of the trigger. 能被选拔出来代表国家参赛, 是多数运动员的最高荣誉. néng bèi xuǎn bá chū lai dài biǎo guó jiā shēn sài, shì duō shù yùn dòng yuán de zuì gāo róng yù. To be chosen to represent their country is the highest accolade for most athletes. 幸亏他体质好,杰克才得以平安度过了最近这场大病。 xìng kuī tā tǐ zhì hào, jié kè cái dé yǐ píng ān dù guò le zuì jìn zhè chǎng dà bìng。 Thanks to his strong constitution, Jack was able to pull through his recent serious illness. 从简陋的设备起家,他们已生产出不少高质量的机器。 zòng jiǎn lòu de shè bèi qǐ jiā, tā men yǐ shēng chǎn chū bù shǎo gāo zhì liàng de jī qì。 Starting with very simple equipment, they have produced a number of high-quality machines. 尽管计划度假时兴致勃勃, 而到头来假日本身却颇为扫兴. jǐn guǎn jì huà dù jià shí xīng zhì bó bó, ér dào tou lái jià rì běn shēn què pō wèi sǎo xìng. The holiday itself was rather an anticlimax after all the excitement of planning it. 顺着马路大约100公尺。在你左方,你会看到一栋四层楼。 shùn zhuó mǎ lù dà yuē100 gōng chǐ。 zài nǐ zuǒ fāng, nǐ kuài kàn dào yī dòng sì céng lóu。 Follow the road for about100 meters. You'll see a seven-story building on your leave. 该芭蕾舞蹈学校给有特殊天赋的儿童提供免费学习的机会. gāi bā lěi wǔ dǎo xué xiào jǐ yǒu tè shū tiān fù de ér tóng tí gōng miǎn fèi xué xí de jī huì. The ballet school offers free places to children who are exceptionally talented. 展示贩卖货物的地方零售商店中商品陈列和销售的部分 zhǎn shì fàn mài huò wù de dì fang líng shòu shāng diàn zhòng shāng pǐn chén liè huò xiāo shòu de bù fen The part of a retail store in which merchandise is displayed and sales are made. 该少数民族应归属哪一州的问题已由公民投票表决. gāi shǎo shù mín zú yìng guī shǔ něi yī zhōu de wèn tí yǐ yóu gōng mín tóu piào biǎo jué. The question of which state the minority group should belong to was decided by (a) plebiscite. 如果我乘船旅行,我们可以欣赏泰晤士河沿岸的动人景色。 rú guǒ wǒ chéng chuán lu:3 xíng, wǒ men kě yǐ xīn shǎng tài wù shì hé yán àn de dòng rén jǐng sè。 If we take a boat trip, we can enjoy the magnificent sights along the Thames. 如果你们在墙板之间的空隙处糊上墙纸,空隙就看不出来了。 rú guǒ nǐ men zài qiáng bǎn zhī jiān de kòng xì chù hù shàng qiáng zhǐ, kòng xì jiù kàn bù chū lai le。 If you paper over the spaces between the wallboards, they won't show. 专家系统是一套能够整理并呈现既有知识的电脑程式。 zhuān jiā xì tǒng shì yī tào néng gòu zhěng lǐ bìng chéng xiàn jì yǒu zhī shi de diàn nǎo chéng shì。 An expert system is a program which organizes and presents pre- existing knowledge. 他极力贬低她在那项研究中的贡献, 从而独获全部奖励. tā jí lì biǎn dī tā zài nà xiàng yán jiū zhòng dì gòng xiàn, cóng ér dú huò quán bù jiǎng lì. He minimized the value of her contribution to his research so that he got all the praise. 推土机一种可用来挖掘或推动泥土机器,如推土机或挖土机 tuī tǔ jī yī zhòng kě yòng lái wá jué huò tuī dòng ní tǔ jī qì, rú tuī tǔ jī huò wā tǔ jī A machine, such as a bulldozer or backhoe, that is used for digging or pushing earth. 覆面固定到一座建筑物或其它结构上的保护层或绝缘层 fù miàn gù dìng dào yī zuò jiàn zhù wù huò qí tā jié gòu shàng de bǎo hù céng huò jué yuán céng A protective or insulating layer fixed to the outside of a building or another structure. 这个男人被抓进了警察局,指控在一个地方徘徊,蓄意作案。 zhè gè nán rén bèi zhuā jìn le jǐng chá jú, zhǐ kòng zài yī gè dì fang pái huái, xù yì zuò àn。 The man was taken to the police station on a charge of loitering with intent. 我刚提出筹集基金的问题, 他急忙插嘴说问题已经解决了. wǒ gāng tí chū chóu jí jī jīn de wèn tí, tā jí máng chā zuǐ shuō wèn tí yǐ jīng jiě jué le. When I brought up the question of funding, he quickly interjected that it had been settled. 令郎喜结良缘谨此致以诚挚的祝贺并请转达最美好的祝愿。 lìng láng xǐ jié liáng yuán jǐn cǐ zhì yǐ chéng zhì de zhù hè bìng qǐng zhuǎn dá zuì měi hǎo de zhù yuàn。 Sincere congratulations on your son wedding please convey our best wish. 所以真珠质的厚度就像脸上化妆品,不久就会磨薄了。 suǒ yǐ zhēn zhū zhì de hòu dù jiù xiàng liǎn shàng huà zhuāng pǐn, bù jiǔ jiù kuài mò bò le。 As a result, nacre thickness is sometimes just a cosmetic layer that can wear thin over time. 流行乐团迷跟随摇滚乐队巡回演出的迷恋者,尤指年轻女性 liú xíng yuè tuán mí gēn suí yáo gǔn yuè duì xún huí yǎn chū de mí liàn zhě, yóu zhǐ nián qīng nu:3 xìng A fan, especially a young woman, who follows a rock group around on tours. 她雇佣我为她的私人助理,但我似乎要做的一切是替她打杂。 tā gù yōng wǒ wèi tā de sī rén zhù lǐ, dàn wǒ sì hu yào zuò de yī qiè shì tì tā dǎ zá。 She took me on as her personal assistant but all I seem to do is fetch and carry for her. 异端创始或领导人异端邪说或运动的发起者或主要倡导者 yì duān chuàng shǐ huò lǐng dǎo rén yì duān xié shuō huò yùn dòng de fā qǐ zhě huò zhǔ yào chàng dǎo zhě One who originates or is the chief proponent of a heresy or heretical movement. 一名匪徒在街上制造事端引人注目,其余匪徒则抢劫银行。 yī míng fěi tú zài jiē shàng zhì zào shì duān yǐn rén zhù mù, qí yú fěi tú zé qiāng jié yín háng。 One of the gang create a diversion in the street while the others rob the bank. 他有脸突然又年轻了,紧张而恐惧的皱纹暂时舒展开了。 tā yǒu liǎn tū rán yòu nián qīng le, jǐn zhāng ér kǒng jù de zhòu wén zàn shí shū zhǎn kāi le。 His face was suddenly young again, the lines of strain and fear temporarily smoothed out. 她早饭一向吃得不多。她通常喝一杯咖啡,啃一片面包。 tā zǎo fàn yí xiàng jí de bù duō。 tā tōng cháng hè yī bēi kā fēi, kěn yī piàn miàn bāo。 She never had much for breakfast. She would drink a cup of coffee and nibble at a piece of bread. 钙质沉着钙盐沉积于体内某一部件或组织的不正常状况 gài zhì chén zhuó gài yán chén jī yú tǐ nèi mǒu yī bù jiàn huò zǔ zhī de bù zhèng cháng zhuàng kuàng An abnormal condition in which calcium salts are deposited in a part or tissue of the body. 某企业的客户或企图寻求优惠或赞助的某机构的客人的旅行 mǒu qǐ yè de kè hù huò qǐ tú xún qiú yōu huì huò zàn zhù de mǒu jī gòu de kè ren de lu:3 xíng One taken by a person who is the guest of a business or an agency seeking favor or patronage. 在师主力部队之前先行派出装甲车去侦察敌军的活动。 zài shī zhǔ lì bù duì zhī qián xiān xíng pài chū zhuāng jiǎ chē qù zhēn chá dí jūn de huó dòng。 Armoured cars were sent ahead of the main body of the division lo spot enemy troop movements. 他从海滨回来的时候给我们买了一些华而不实的工艺品做礼物。 tā zòng hǎi bīn huí lai de shí hou jǐ wǒ men mǎi le yī xiē huà ér bù shí de gōng yì pǐn zuò lǐ wù。 He bought us some gingerbread works as present when he returned from the beach. 粗厚起绒呢料用低档羊毛布料制成的,两侧有绒毛的制毯织物 cū hòu qǐ róng ne liào yòng dī dàng yáng máo bù liào zhì chéng de, liǎng zhāi yǒu róng máo de zhì tǎn zhī wù A blanket fabric made of low-grade woolen cloth with a nap on both sides. 影射影射的事情,特别是巧妙地间接的,通常是贬义的暗示 yǐng shè yǐng shè de shì qing, tè bié shì qiǎo miào de jiàn jiē de, tōng cháng shì biǎn yì de àn shì Something insinuated, especially an artfully indirect, often derogatory suggestion. 伏安法功率单位,等于一伏特和一安培的乘积,等于一瓦特 fú ān fǎ gōng lu:4 dān wèi, děng yú yī fú tè huò yī ān péi de chéng jī, děng yú yī wǎ tè A unit of electric power equal to the product of one volt and one ampere, equivalent to one watt. 这个懒惰的女孩正梦想着嫁给一个有钱人, 从此不再工作。 zhè gè lǎn duò de nu:3 hái zhèng mèng xiǎng zhuó jià jǐ yī gè yǒu qián rén, cóng cǐ bù zài gōng zuò。 The lazy girl is dreaming of marrying a millionaire and therefore won't do any work. 那个新来的学生粗鲁地跟老师顶嘴, 一开始就把关系搞僵了. nèi gè xīn lái de xué sheng cū lǔ de gēn lǎo shī dǐng zuǐ, yī kāi shǐ jiù bǎ guān xì gǎo jiāng le. The new student started off on the wrong foot with the teacher by answering back rudely. 热冶,火法冶金一种冶炼矿石的程序,如熔炼,它依靠热的作用 rè yě, huǒ fǎ yě jīn yī zhòng yě liàn kuàng shí de chéng xù, rú róng liàn, tā yī kào rè de zuò yòng An ore-refining process, such as smelting, dependent on the action of heat. 那是我以前最喜欢的饭馆,但近来烹饪水平已大不如前了。 nà shì wǒ yǐ qián zuì xǐ huan de fàn guǎn, dàn jìn lái pēng rèn shuǐ píng yǐ dà bù rú qián le。 It used to be my favourite restaurant but the standard of cooking has fallen off recently. 成群结队的犯罪分子整夜横行霸道,令村民们惊恐不已。 chéng qún jié duì de fàn zuì fèn zǐ zhěng yè héng xíng bà dào, lìng cūn mín men jīng kǒng bù yǐ。 Groups of law-breakers have been rampaging about all night, putting fear into the villagers. 赏钱,小费当得到服务所给的恩惠或礼物,通常以钱的形式给予 shǎng qián, xiǎo fèi dàng dé dào fú wù suǒ jǐ de ēn huì huò lǐ wù, tōng cháng yǐ qián de xíng shì gěi yǔ A favor or gift, usually in the form of money, given in return for service. 在美国,华盛顿是政府所在地,纽约是主要的商业中心。 zài Měi guó, huà shèng dùn shì zhèng fǔ suǒ zài dì, Niǔ Yuē shì zhǔ yào de shāng yè zhōng xīn。 In the US, Washington is the seat of government and New York City is the chief seat of commerce. 在加利福尼亚州发现金矿一事掀起了一场淘金者蜂拥而至的热潮。 zài jiā lì fú ní yà zhōu fā xiàn jīn kuàng yī shì xiān qǐ le yī chǎng táo jīn zhě fēng yōng ér zhì de rè cháo。 The discovery of gold in California set off a rush to get there. 他第一次吃这种水果时觉得似乎在品尝世外仙果,美妙极了。 tā dì yī cì jí zhè zhǒng shuǐ guǒ shí jué de sì hu zài pǐn cháng shì wài xiān guǒ, měi miào jí le。 The first time he tasted the fruit, he felt as if he was having a feast for the gods. 肥皂与教育并不像大屠杀般突如其来,但结果是更要命的。 féi zào yù jiào yù bìng bù xiàng dà tú shā bān tū rú qí lái, dàn jié guǒ shì gèng yào mìng de。 Soap and education are not as sudden as a massacre, but they are more deadly in the long run. 联邦政府的官员们对他大加排挤,他已经成为无关紧要的人了。 lián bāng zhèng fǔ de guān yuán men duì tā dà jiā pái jǐ, tā yǐ jīng chéng wéi wú guān jǐn yào de rén le。 He had been so harried by the Federal officers that he had faded off the map. 浮舟用于支撑浮桥的船只,可以轻易移动的建造物,如平底船 fú zhōu yòng yú zhī chēng fú qiáo de chuán zhī, kě yǐ qīng yì yí dòng de jiàn zào wù, rú píng dǐ chuán A floating structure, such as a flat-bottomed boat, that is used to support a bridge. 美国外交政策取决于联邦政府,联邦法律由国会制定。 Měi guó wài jiāo zhèng cè qǔ jué yú lián bāng zhèng fǔ, lián bāng fǎ lu:4 yóu guó huì zhì dìng。 In the USA foreign policy is decided by the federal government and federal laws are made by Congress. 美国外交政策取决于联邦政府,联邦法律由国会制定。 Měi guó wài jiāo zhèng cè qǔ jué yú lián bāng zhèng fǔ, lián bāng fǎ lu:4 yóu guó huì zhì dìng。 In the USA foreign policy is decided by the federal government and federal laws are made by Congress. 在未来岁月里,让我们在记忆的长虹里永远珍藏对他的怀念。 zài wèi lái suì yuè lǐ, ràng wǒ men zài jì yì de zhǎng jiàng lǐ yǒng yuǎn zhēn cáng duì tā de huái niàn。 Now we can bask in the rainbow of the memories that we'll nurture in the years ahead. 铜铀云母一种绿色的放射性矿物,为铀和铜的氢化结晶云母 tóng yóu yún mǔ yī zhòng lu:4 sè de fàng shè xìng kuàng wù, wèi yóu huò tóng de qīng huà jié jīng yún mǔ A green radioactive mineral that is a hydrous crystalline phosphate of uranium and copper. 这家公司廉价出售略好一些的次品,但将大多数次品丢弃。 zhè jiā gōng sī lián jià chū shòu lu:è hào yī xiē de cì pǐn, dàn jiàng dà duō shù cì pǐn diū qì。 The factory sells some of its better rejects cheaply, but it throws most of the rejects away. 这家公司廉价出售略好一些的次品,但将大多数次品丢弃。 zhè jiā gōng sī lián jià chū shòu lu:è hào yī xiē de cì pǐn, dàn jiàng dà duō shù cì pǐn diū qì。 The factory sells some of its better rejects cheaply, but it throws most of the rejects away. 湖泊学研究淡水,尤指湖泊和海洋的生命和现象的科学研究 hú pō xué yán jiū dàn shuǐ, yóu zhǐ hú pō huò hǎi yáng de shēng mìng huò xiàn xiàng de kē xué yán jiū The scientific study of the life and phenomena of fresh water, especially lakes and ponds. 我们的男主人远远看到有个外表不俗的绅士站在大厅的尽头。 wǒ men de nán zhǔ rén yuǎn yuǎn kàn dào yǒu gè wài biǎo bù sú de shēn shì zhàn zài dà tīng de jìn tóu。 Our host descried a gentleman of unusual appearance standing at the far end of the hall. 他经常说他对文学有浓厚的兴趣,其实这不过是附庸风雅而已。 tā jīng cháng shuō tā duì wén xué yǒu nóng hòu de xìng qu, qí shí zhè bù guò shì fù yōng fēng yǎ ér yǐ。 He is always talking about his deep interest in literature, but it's just a pose. 全是狂人,不过,凡是能够分析自己的妄想者就被称为哲学家。 quán shì kuáng rén, bù guò, fán shì néng gòu fēn xī zì jǐ de wàng xiǎng zhě jiù bèi chēng wéi zhé xué jiā。 All are lunatics, but he who can analyze he delusion is called a philosopher. 这些墓地中发现的东西说明曾经有过一个昌盛的母系社会。 zhè xie mù dì zhòng fā xiàn de dōng xi shuō míng céng jīng yǒu guò yī gè chāng shèng de mǔ xì shè huì。 The finds from these burial grounds point to the existence of a prosperous matriarchal society. 她在他们三人中最敏感, 首先意识到他们处境的潜在危险. tā zài tā men sān rén zhòng zuì mǐn gǎn, shǒu xiān yì shí dào tā men chǔ jìng de qián zài wēi xiǎn. The most perceptive of the three, she was the first to realize the potential danger of their situation. 那个冒失的新秘书兴冲冲地蹦跳到我跟前,问我是否在这里工作。 nèi gè mào shī de xīn mì shū xìng chòng chòng de bèng tiào dào wǒ gēn qián, wèn wǒ shì fǒu zài zhè lǐ gōng zuò。 That cheeky new secretary just pranced up to me and asked if I worked here! 说话的艺术有效地使用词并优雅地传授某人思想的艺术和技巧 shuō huà de yì shù yǒu xiào de shǐ yòng cí bìng yōu yǎ de chuán shòu mǒu rén sī xiǎng de yì shù huò jì qiǎo The art and technique of using words effectively and with grace in imparting one's ideas. 小手鼓一种用手敲击的鼓,连结在一起声调和谐的一对中的一个 xiǎo shǒu gǔ yī zhòng yòng shǒu qiāo jī de gǔ, lián jié zài yī qǐ shēng diào hé xié de yī duì zhòng dì yī gè One of a pair of connected tuned drums that are played by beating with the hands. 每一处农庄都有大批购买来的和配给的仆人从事开垦荒地。 měi yī chù nóng zhuāng dōu yǒu dà pī gòu mǎi lái de huò pèi jǐ de pú rén cóng shì kāi kěn huāng dì。 For its rough cultivation each estate had a multitude of hand—of purchased and assigned servants. 反复记号通常有两个竖直的附点组成的记号,指示应重复的节段 fǎn fù jì hao tōng cháng yǒu liǎng gè shù zhí de fù diǎn zǔ chéng de jì hao, zhǐ shì yìng chóng fù de jié duàn A sign usually consisting of two vertical dots, indicating a passage to be repeated. 老年人可以找自己的朋友而不会在情感上太依赖他们的子女。 lǎo nián rén kě yǐ zhǎo zì jǐ de péng you ér bù huì zài qíng gǎn shàng tài yī lài tā men de zǐ nu:3。 Older people may seek their own friends rather than become too emotionally dependent on their children. 时髦花样的变迁,是穷人的辛勤对有钱人的虚荣征收的税款。 shí máo huā yàng de biàn qiān, shì qióng rén de xīn qín duì yǒu qián rén de xū róng zhēng shōu de shuì kuǎn。 Change in fashion is the tax which the industry of the poor levi on the vanity of the rich. 手铲刀身尖突并呈铲状的小型器具,在种植植物时用来挖土 shǒu chǎn dāo shēn jiān tū bìng chéng chǎn zhuàng de xiǎo xíng qì jù, zài zhòng zhí zhí wù shí yòng lái wā tǔ A small implement with a pointed, scoop-shaped blade used for digging, as in setting plants. 时髦花样的变迁,是穷人的辛勤对有钱人的虚荣征收的税款。 shí máo huā yàng de biàn qiān, shì qióng rén de xīn qín duì yǒu qián rén de xū róng zhēng shōu de shuì kuǎn。 Change in fashion is the tax which the industry of the poor levi on the vanity of the rich. 小心点,哈里,你再这样盯着别的女人,她会把你的眼珠抠出来。 xiǎo xīn diǎn, hǎ lǐ, nǐ zài zhè yàng dīng zhuó bié de nu:3 rén, tā kuài bǎ nǐ de yǎn zhū kōu chū lai。 Be careful, Harry, she'll scratch your eyes out if you so much as glance at another woman. 莫扎特毕竟不仅是作曲家,而且是空前的最大戏剧天才之一。 mò zhá tè bì jìng bù jǐn shì zuò qǔ jiā, ér qiě shì kōng qián de zuì dà xì jù tiān cái zhī yī。 Mozart was, after all, not a mere purveyor of music but one of the supreme dramatic geniuses of all time. 分析型的以两个或两个以上的词代替屈折变化来表达语法范畴的 fēn xī xíng de yǐ liǎng gè huò liǎng gè yǐ shàng de cí dài tì qū zhé biàn huà lái biǎo dá yǔ fǎ fàn chóu de Expressing a grammatical category by using two or more words instead of an inflected form. 变频器将无线电讯号从一种频率转换成另一种频率的电子装置 biàn pín qì jiàng wú xiàn diàn xùn hào zòng yī zhòng pín lu:4 zhuǎn huàn chéng lìng yī zhòng pín lu:4 de diàn zǐ zhuāng zhì An electronic device that converts one frequency of a radio signal to another. 空隙,间隙允许自由运动所介入的空间或距离,如在机器零件之间的 kòng xì, jiàn xì yǔn xǔ zì yóu yùn dòng suǒ jiè rù de kōng jiān huò jù lí, rú zài jī qì líng jiàn zhī jiān de An intervening space or distance allowing free play, as between machine parts. 驱邪仪式古罗马每五年普查人口后对全体国民进行的净化仪式 qū xié yí shì gǔ Luó mǎ měi wǔ nián pǔ chá rén kǒu hòu duì quán tǐ guó mín jìn xíng de jìng huà yí shì A ceremonial purification of the entire ancient Roman population after the census every five years. 我叫李华,正在办理你校1991年秋季财会转业研究生入学申请。 wǒ jiào lǐ huà, zhèng zài bàn lǐ nǐ xiàō991 nián qiū jì cái kuài zhuàn yè yán jiū shēng rù xué shēn qǐng。 My name is Li Hua. I am applying for the graduate studies in Accounting for the fall of1991. 只因为莫尔不能为自己辨护,米尔便乘机攻击他,这是不公正的。 zhǐ yīn wèi mò ěr bù néng wèi zì jǐ biàn hù, mǐ ěr pián chéng jī gōng jī tā, zhè shì bù gōng zhèng de。 It was unfair for Mill to attack More just because the latter could not answer( him) back. 石棉沉着病由长期吸收石棉微粒而引起的慢性,日趋严重的肺病 Shí mián chén zhuó bìng yóu cháng qī xī shōu Shí mián wēi lì ér yǐn qǐ de màn xìng, rì qū yán zhòng de fèi bìng A chronic, progressive lung disease caused by prolonged inhalation of asbestos particles. 小凯旋式古罗马欢迎将士凯旋归来的仪式,隆重程度稍次于凯旋式 xiǎo kǎi xuán shì gǔ Luó mǎ huān yíng jiàng shì kǎi xuán guī lái de yí shì, lóng zhòng chéng dù shāo cì yú kǎi xuán shì An ancient Roman victory ceremony of somewhat less importance than a triumph. 我宁肯选择安全储蓄计划,而不愿意冒很大的风险以获取高利率。 wǒ nìng kěn xuǎn zé ān quán chǔ xù jì huà, ér bù yuàn yì mào hěn dà de fēng xiǎn yǐ huò qǔ gāo lì lu:4。 I'd rather go for a safe savings plan than one with a high rate of interest but a lot of risk 必须把一切恶感在发展成公开对抗之前,就消灭于萌芽状态之中。 bì xū bǎ yī qiè wù gǎn zài fā zhǎn chéng gōng kāi duì kàng zhī qián, jiù xiāo miè yú méng yá zhuàng tài zhī zhōng。 Any ill-feeling has to be nipped in the bud before it develops into open revolt. 由于她发表了关于公司安全记录的言论,该公司正以诽谤罪起诉她。 yóu yú tā fā biǎo le guān yú gōng sī ān quán jì lù de yán lùn, gāi gōng sī zhèng yǐ fěi bàng zuì qǐ sù tā。 Her company is suing her for slander because of her remarks about their safety record. 在对兴建一家新饭店的计划取得一致意见之后,我们就着手筹集资金。 zài duì xīng jiàn yī jiā xīn fàn diàn de jì huà qǔ dé yī zhì yì jiàn zhī hòu, wǒ men jiù zhū shǒu chóu jí zī jīn。 Having agreed on the plan for building a new hotel, we began to raise funds. 潜水员水下工作者,尤指配有呼吸器和加重衣服的水下工作者 qián shuǐ yuán shuǐ xià gōng zuò zhě, yóu zhǐ pèi yǒu hū xī qì huò jiā zhòng yī fu de shuǐ xià gōng zuò zhě One that works under water, especially one equipped with breathing apparatus and weighted clothing. 我的事业干得不错,但仍有可贬低我的地方,我没有大学学历。 wǒ de shì yè gàn de bù cuò, dàn réng yǒu kě biǎn dī wǒ de dì fang, wǒ méi yǒu dà xué xué lì。 I have done quite well in my career, but it's still held against me that I didn't have a university education. 到了7月底左右,犁地一般来说已结束,要对庄稼进行最后一道中耕了。 dào le7 yuè dǐ zuǒ yòu, lí de yì bān lái shuō yǐ jié shù, yào duì zhuāng jia jìn xíng zuì hòu yī dào zhòng gēng le。 The ploughing generally ceases and the crp is laid by about the last of July. 强盗把老人的胳膊一拧,老人立即把兜里所有的钱都交了出来。 qiáng dào bǎ lǎo rén de gē bo yī nìng, lǎo rén lì jí bǎ dōu lǐ suǒ yǒu de qián dōu jiāo le chū lai。 The robber gave the old man's arm a twist, and he at once came across with all he money he had in his pocket. 把 1.90 英镑的费用上调为整数 2 英镑, 把 3.10 英镑下调为整数 3 英镑. bǎ 1.90 yīng bàng de fèi yòng shàng tiáo wèi zhěng shù 2 yīng bàng, bǎ 3.10 yīng bàng xià tiáo wèi zhěng shù 3 yīng bàng. A charge of 1.90 will be rounded up to 2, and one of 3.10 rounded down to 3. 这位影星抵达该城市的消息一传开,大批的请柬雪片似的向她飞来。 zhè wèi yǐng xīng dǐ dá gāi chéng shì de xiāo xi yī zhuàn kāi, dà pī de qǐng jiǎn xuě piàn sì de xiàng tā fēi lái。 Invitations showered on the film star as soon as her arrival in the city was known. 羽毛被的厚度填满了压缩绝缘材料的某种物品的厚度,如尼龙被 yǔ máo bèi de hòu dù tián mǎn le yā suō jué yuán cái liào de mǒu zhǒng wù pǐn de hòu dù, rú ní lóng bèi The thickness of an item, such as a down comforter, that is filled with compressible insulating material. 我是抱着把正反两方面的意见都掂量一下的愿望探讨这个问题的。 wǒ shì bào zhuó bǎ zhèng fǎn liǎng fāng miàn de yì jiàn dōu diān liàng yī xià de yuàn wàng tàn tǎo zhè gè wèn tí de。 I have approached this subject with a desire to weigh the pros and cons connected with it. 亲眼看见这一派兴旺繁荣景象的穷人们也开始想沾光发财了。 qīn yǎn kàn jiàn zhè yī pài xīng wàng fán róng jǐng xiàng de qióng rén men yě kāi shǐ xiǎng zhān guāng fā cái le。 The poor, who can see this boom with their own eyes, are starting to want their share of the cake. 我想我们今天的讨论大家都谈得差不多了。让我的秘书来送诸位出去吧。 wǒ xiǎng wǒ men jīn tiān de tǎo lùn dà jiā dōu tán de cī bù duō le。 ràng wǒ de mì shū lái sòng zhū wèi chū qù ba。 I think that just about concludes our discussion. Let my secretary show you out. 人道主义,博爱精神对人类福利的关注,尤指通过慈善活动表现出来的 rén dào zhǔ yì, bó ài jīng shén duì rén lèi fú lì de guān zhù, yóu zhǐ tōng guò cí shàn huó dòng biǎo xiàn chū lai de Concern for human welfare, especially as manifested through philanthropy. 熟石膏粉供绘画或作浅层浮雕表面用的混有胶水的熟石膏制剂 shú shí gāo fěn gòng huì huà huò zuò qiǎn céng fú diāo biǎo miàn yòng de hùn yǒu jiāo shuǐ de shú shí gāo zhì jì A preparation of plaster of Paris and glue used as a base for low relief or as a surface for painting. 人道主义,博爱主义认为人类唯一的道义责任是提高人类福利的信仰 rén dào zhǔ yì, bó ài zhǔ yì rèn wéi rén lèi wéi yī de dào yì zé rèn shì tí gāo rén lèi fú lì de xìn yǎng The belief that the sole moral obligation of humankind is the improvement of human welfare. 周期律化学元素在周期表中有相似位置时具有相似特性的趋势 zhōu qī lu:4 huà xué yuán sù zài zhōu qī biǎo zhòng yǒu xiāng sì wèi zhi shí jù yǒu xiāng sì tè xìng de qū shì The tendency of chemical elements with similar positions in the periodic table to have similar properties. 贝蒂穿着最好的服装来参加聚会,她理所当然地引起了广泛的注意。 bèi dì chuān zhuó zuì hǎo de fú zhuāng lái cān jiā jù huì, tā lǐ suǒ dāng rán de yǐn qǐ le guǎng fàn de zhù yì。 Betty came to the party dressed to kill and she certainly was the center of attention. 动作倒错,失误动作一种如口误等被认为能揭示潜意识动机的小错误 dòng zuò dào cuò, shī wù dòng zuò yī zhòng rú kǒu wù děng bèi rèn wéi néng jiē shì qián yì shí dòng jī de xiǎo cuò wù A minor error, such as a slip of the tongue, thought to reveal a subconscious motive. 动作倒错,失误动作一种如口误等被认为能揭示潜意识动机的小错误 dòng zuò dào cuò, shī wù dòng zuò yī zhòng rú kǒu wù děng bèi rèn wéi néng jiē shì qián yì shí dòng jī de xiǎo cuò wù A minor error, such as a slip of the tongue, thought to reveal a subconscious motive. 我们学校里所有女孩子都崇拜那个恰巧是单身汉的英俊数学老师。 wǒ men xué xiào lǐ suǒ yǒu nu:3 hái zi dōu chóng bài nèi gè qià qiǎo shì dān shēn hàn de yīng jùn shù xué lǎo shī。 All the girls in our school adore the handsome mathematics teacher who happens to be a bachelor. 上星期我儿子被考核了急救方面的知识,现在他已获得六枚童子军奖章。 shàng xīng qī wǒ ér zi bèi kǎo hé le jí jiù fāng miàn de zhī shi, xiàn zài tā yǐ huò dé liù méi tóng zi jūn jiǎng zhāng。 My son was examined in First Aid last week. He's got about six Scout badges now. 空中交叉跳跃一种芭蕾舞动作,舞者在空中多次前后交叉双腿 kōng zhōng jiāo chā tiào yuè yī zhòng bā lěi wǔ dòng zuò, wǔ zhě zài kōng zhōng duō cì qián hòu jiāo chā shuāng tuǐ A jump in ballet during which the dancer crosses the legs a number of times, alternately back and forth. 空中交叉跳跃一种芭蕾舞动作,舞者在空中多次前后交叉双腿 kōng zhōng jiāo chā tiào yuè yī zhòng bā lěi wǔ dòng zuò, wǔ zhě zài kōng zhōng duō cì qián hòu jiāo chā shuāng tuǐ A jump in ballet during which the dancer crosses the legs a number of times, alternately back and forth. 全面的,全对称晶形的具有在给定的晶体系统中全面对称的全部平面的 quán miàn de, quán duì chèn jīng xíng de jù yǒu zài jǐ dìng de jīng tǐ xì tǒng zhòng quán miàn duì chèn de quán bù píng miàn de Having as many planes as required for complete symmetry in a given crystal system. 焦炭,煤气和汽油是更加有效地利用煤和石油的第二级燃料的范例。 jiāo tàn, méi qì huò qì yóu shì gèng jiā yǒu xiào de lì yòng méi huò shí yóu de dì èr jí rán liào de fàn lì。 The gas and petrol are examples of secondary fuels by which coal and oil may be more effectively used. 预言者古罗马的预言者,尤指解释来自对鸟类的观察而得到的预兆的人 yù yán zhě gǔ Luó mǎ de yù yán zhě, yóu zhǐ jiě shì lái zì duì niǎo lèi de guān chá ér dé dào de yù zhào de rén An augur of ancient Rome, especially one who interpreted omens derived from the observation of birds. 他一再重申他的立场,认为核子武器不可以用来当作国际谈判的筹码。 tā yī zài chóng shēn tā de lì chǎng, rèn wéi hé zi wǔ qì bù kě yǐ yòng lái dàng zuò guó jì tán pàn de chóu mǎ。 He reiterated his position that nuclear weapons can not be used as international bargaining chip. 在计算机图形学中,提供显示空间均匀覆盖面的预定扫描线图案。 zài jì suàn jī tú xíng xué zhòng, tí gōng xiǎn shì kōng jiān jūn yún fù gài miàn de yù dìng sǎo miáo xiàn tú àn。 In computer graphics, a predetermined pattern of lines, that provides uniform coverage of a display space. 这种日历现在与季节基本保持一致,尽管每年仍有26秒钟的误差。 zhè zhǒng rì lì xiàn zài yù jì jié jī běn bǎo chí yī zhì, jǐn guǎn měi nián réng yǒú6 miǎo zhōng de wù chā。 The calendar now nearly keeps in step with the season, although there is still on error of26 season, per year 大年夜,除夕新年前夕,传统上在这一天孩子们会挨家挨户地讨礼物 dà nián yè, chú xī xīn nián qián xī, chuán tǒng shàng zài zhè yī tiān hái zi men kuài ái jiā ái hù de tǎo lǐ wù The eve of New Year's Day, on which children traditionally go from house to house asking for presents. 当我初次离家时,喜鹊在树上唱歌,在中国文化中这是个好预兆。 dàng wǒ chū cì lí jiā shí, xǐ què zài shù shàng chàng gē, zài Zhōng guó wén huà zhòng zhè shì gè hào yù zhào。 Some magpies was singing in the tree when I left home for the first time, a good omen in Chinese culture. 卡尔整天带着一副愤恨不平的样子,好像大家都有意怠慢或伤害他。 Kǎ ěr zhěng tiān dài zhuó yī fù fèn hèn bù píng de yàng zi, hǎo xiàng dà jiā dōu yǒu yì dài màn huò shāng hài tā。 Carl was a man with a chip on his shoulder. Everyone seemed in a conspiracy to slight or injure him. 一份最近的民意调查表明,大多数人对不断增长的犯罪率表示忧虑。 yī fèn zuì jìn de mín yì diào chá biǎo míng, dà duō shù rén duì bù duàn zēng zhǎng de fàn zuì shuài biǎo shì yōu lu:4。 A recent survey of public opinion shows that most people are worried about the increasing crime. 杰克袖中总有妙策,因此,当他第一个计划失败后,他又试行第二个计划。 jié kè xiù zhòng zǒng yǒu miào cè, yīn cǐ, dàng tā dì yī gè jì huà shī bài hòu, tā yòu shì xíng dì èr gè jì huà。 Jack always has a card up his sleeve, so when his first plan failed he tried another. 眼镜,护目镜镶在轻型框架中,用于纠正视力或保护眼睛的一对镜片 yǎn jìng, hù mù jìng xiāng zài qīng xíng kuàng jià zhòng, yòng yú jiū zhèng shì lì huò bǎo hù yǎn jīng de yī duì jìng piàn A pair of lenses mounted in a light frame, used to correct faulty vision or protect the eyes. 支撑的位置如杠杆上的位置或某人的双脚等用于移动或支撑重量的位置 zhī chēng de wèi zhi rú gāng gǎn shàng de wèi zhi huò mǒu rén de shuāng jué děng yòng yú yí dòng huò zhī chēng zhòng liàng de wèi zhi A position, as of a lever or one's feet, affording means to move or secure a weight. 彩色平板印刷术用一系列石板或锌板做平板来印刷彩画的技术或过程 cǎi sè píng bǎn yìn shuà zhú yòng yī xì liè shí bǎn huò xīn bǎn zuò píng bǎn lái yìn shuà cǎi huà de jì shù huò guò chéng The art or process of printing color pictures from a series of stone or zinc plates by lithography. 新演员们受到评论界热烈的赞扬,迫使老演员们虚心谨慎,力保桂冠。 xīn yǎn yuán men shòu dào píng lùn jiè rè liè de zàn yáng, pò shǐ lǎo yǎn yuán men xū xīn jǐn shèn, lì bǎo guì guān。 Enthusiastic critical acclaim for the newcomers is forcing older actors to look to their laurels. 父亲不喜欢儿子在外夜宿不归,所以他斩钉截铁地禁止他再那样做。 fù qīn bù xǐ huan ér zi zài wài yè xiù bù guī, suǒ yǐ tā zhǎn dīng jié tiě de jìn zhǐ tā zài nà yàng zuò。 The father didn't like his son staying out at night, so he put his foot down and forbade him to do it again. 如果这一政策不被采纳为政府的政策,那么我有责任诉诸国民公决。 rú guǒ zhè yī zhèng cè bù bèi cǎi nà wèi zhèng fǔ de zhèng cè, nà me wǒ yǒu zé rèn sù zhū guó mín gōng jué。 If this policy were not accepted as the policy of the Government, I should feel it my duty to appeal to Caesar. 零星共同凑集的一笔钱一笔钱,尤其指很多人为了设计的目的捐献的钱 líng xīng gòng tóng còu jí de yī bǐ qián yī bǐ qián, yóu qí zhǐ hěn duō rén wéi le shè jì de mù dì juān xiàn de qián A pool of money, especially one to which a number of people have contributed for a designated purpose. 他们花了几年的时间,精打细算,省吃俭用,终于使航海度假成为现实。 tā men huā le jǐ nián de shí jiān, jīng dǎ xì suàn, xǐng jí jiǎn yòng, zhōng yú shǐ háng hǎi dù jià chéng wéi xiàn shí。 It took years of planning and saving, but their sea-going vacation came true at last. 火车中的侍者,服务员火车上的卧铺车厢或特等豪华客车中服务于旅客的雇员 huǒ chē zhòng dì shì zhě, fú wù yuán huǒ chē shàng de wò pù chē xiāng huò tè děng háo huá kè chē zhòng fú wù yú lu:3 kè de gù yuán A railroad employee who waits on passengers in a sleeping car or parlor car. 如果是女人,在她走向刑场的半路上,也可能会要求一点时间来化妆。 rú guǒ shì nu:3 rén, zài tā zǒu xiàng xíng chǎng de bàn lù shàng, yě kě néng kuài yāo qiú yī diǎn shí jiān lái huà zhuāng。 If a woman were on her way to her execution, she will demand a little time to put on make- up. 如果是女人,在她走向刑场的半路上,也可能会要求一点时间来化妆。 rú guǒ shì nu:3 rén, zài tā zǒu xiàng xíng chǎng de bàn lù shàng, yě kě néng kuài yāo qiú yī diǎn shí jiān lái huà zhuāng。 If a woman were on her way to her execution, she will demand a little time to put on make- up. 3个月前,汽车出事故以后,这个姑娘就昏迷过去了,至今还没有苏醒过来。 3 gè yuè qián, qì chē chū shì gù yǐ hòu, zhè gè gū niang jiù hūn mí guò qu le, zhì jīn huán méi yǒu sū xǐng guò lai。 The girl went into a coma after the car accident three months ago, and has not woken up yet. 这个被俘的将军,挺着身子走向刑场,直到临终还保持着自己的尊严。 zhè gè bèi fú de jiāng jūn, tǐng zhuó shēn zi zǒu xiàng xíng chǎng, zhí dào lín zhōng huán bǎo chí zhuó zì jǐ de zūn yán。 The captured general maintained his dignity to the end, walking ramrod-straight to his execution. 杰克在赛跑中的名次排在其他两名运动员之后,而他原来是希望得第一名的。 jié kè zài sài pǎo zhòng dì míng cì pǎi zài qí tā liǎng míng yùn dòng yuán zhī hòu, ér tā yuán lái shì xī wàng de dì yī míng de。 Jack was placed behind two other runners in the race that he had hoped to win. 这个被俘的将军,挺着身子走向刑场,直到临终还保持着自己的尊严。 zhè gè bèi fú de jiāng jūn, tǐng zhuó shēn zi zǒu xiàng xíng chǎng, zhí dào lín zhōng huán bǎo chí zhuó zì jǐ de zūn yán。 The captured general maintained his dignity to the end, walking ramrod-straight to his execution. 标枪一种用于投掷距离的比赛的金属的或带金属尖端的长矛,长约2。5米 biāo qiāng yī zhòng yòng yú tóu zhì jù lí de bǐ sài de jīn shǔ de huò dài jīn shǔ jiān duān de cháng máo, zhǎng yuē2。5 mǐ A metal or metal-tipped spear, about 2.5 meters in length, used in contests of distance throwing. 这样,我9岁就挑起了家庭的重担。我想方设法,干各种杂活,养家活口。 zhè yàng, wǒ9 suì jiù tiǎo qǐ le jiā tíng de zhòng dàn。 wǒ xiǎng fāng shè fǎ, gàn gè zhǒng zá huó, yǎng jiā huó kǒu。 So I was a bread winner when I was nine. I did odds and sods to get things by any means. 看到政府官员在内阁改组之前耍弄花招以讨得首相欢心是很有趣的。 kàn dào zhèng fǔ guān yuán zài nèi gé gǎi zǔ zhī qián shuǎ nòng huā zhāo yǐ tǎo de shǒu xiàng huān xīn shì hěn yǒu qù de。 It's amusing to watch members jockeying for the Prime Minister's attention prior to Cabinet reshuffle. 视察,巡视以视察或检查为目的官方性察看,如主教对一主教管区的视察 shì chá, xún shì yǐ shì chá huò jiǎn chá wèi mù dì guān fāng xìng chá kàn, rú zhǔ jiào duì yī zhǔ jiào guǎn qū de shì chá An official visit for the purpose of inspection or examination, as of a bishop to a diocese. 很多人,盛怒之下又退回到孩提时代,边大喊大叫边跺脚地发脾气。 hěn duō rén, shèng nù zhī xià yòu tuì huí dào hái tí shí dài, biān dà hǎn dà jiào biān duò jué de fà pí qì。 Many men, when very angry, regress to their childhood and show their bad temper by shouting and stamping their feet. 深景尤指人透过如两排建筑或树木之间空隙看到的远景或视觉感受 shēn jǐng yóu zhǐ rén tòu guò rú liǎng pǎi jiàn zhù huò shù mù zhī jiān kòng xì kàn dào de yuǎn jǐng huò shì jué gǎn shòu A distant view or prospect, especially one seen through an opening, as between rows of buildings or trees. 提灯一种可经常携带的装置,带有透明或半透明的侧面以装入和保护灯 tí dēng yī zhòng kě jīng cháng xié dài de zhuāng zhì, dài yǒu tòu míng huò bàn tòu míng de cè miàn yǐ zhuāng rù huò bǎo hù dēng An often portable case with transparent or translucent sides for holding and protecting a light. 他这个人做事一不做二不休--向慈善事业捐款不捐则已, 一捐就是一大笔. tā zhè gè rén zuò shì yī bù zuò èr bù xiū-- xiàng cí shàn shì yè juān kuǎn bù juān zé yǐ, yī juān jiù shì yī dà bǐ. He's not a man who does things by halves -- either he donates a huge sum to a charity or he gives nothing. 杏树属植物其它几种植物,如印度杏树,尤指果实和种籽类似杏树的 xìng shù zhǔ zhí wù qí tā jǐ zhòng zhí wù, rú Yìn dù xìng shù, yóu zhǐ guǒ shí huò zhòng zǐ lèi sì xìng shù de Any of several other plants, such as the Indian almond, especially those with fruits or seeds suggestive of the almond. 横向性某些植物或其器官安排他们自己以正确的角度而得到一种刺激的趋向 hèng xiàng xìng mǒu xiē zhí wù huò qí qì guān ān pái tā men zì jǐ yǐ zhèng què de jiǎo dù ér dé dào yī zhòng cì jī de qū xiàng The tendency of certain plants or their parts to arrange themselves at right angles to a stimulus. 规范语法阐述的是该派语法学家认为的某语言的口语或书面语的标准形式. guī fàn yǔ fǎ chǎn shù de shì gāi pài yǔ fǎ xué jiā rèn wéi de mǒu yǔ yán de kǒu yǔ huò shū miàn yǔ de biāo zhǔn xíng shì. A normative grammar of a language describes how its authors think the language should be spoken or written. 两帮少年无赖之间的持续暴动力行为,使得那个宅区的大部分成了禁区。 liǎng bāng shào nián wú lài zhī jiān de chí xù bào dòng lì xíng wéi, shǐ de nèi gè zhái qū de dà bù fen chéng le jìn qū。 The continuing violence between rival gangs of youths has made a large part of the housing estate a no-go area. 雅典人不介意人家聪明伶俐,只要他只对他自己施展那份聪明伶俐的劲儿就行了。 Yǎ diǎn rén bù jiè yì rén jiā cōng míng líng lì, zhǐ yào tā zhǐ duì tā zì jǐ shī zhǎn nà fèn cōng míng líng lì de jìng er jiù xìng le。 The Athenians do not mind a man being clever, as long as he keeps it to himself. 雅典人不介意人家聪明伶俐,只要他只对他自己施展那份聪明伶俐的劲儿就行了。 Yǎ diǎn rén bù jiè yì rén jiā cōng míng líng lì, zhǐ yào tā zhǐ duì tā zì jǐ shī zhǎn nà fèn cōng míng líng lì de jìng er jiù xìng le。 The Athenians do not mind a man being clever, as long as he keeps it to himself. 那里的农民过去总是让羊吃掉田里的油菜,这样好把它们养壮了送进屠宰场。 nà li de nóng mín guò qu zǒng shì ràng yáng jí diào tián lǐ de yóu cài, zhè yàng hào bǎ tā men yǎng zhuàng le sòng jìn tú zǎi chǎng。 Farmers there used to eat off the coleseed with sheep so as to make them fit for the butcher. 围棋日本的一种两人棋戏,用棋子在一横竖皆有十九条交叉线的棋盘上下 wéi qí Rì běn de yī zhòng liǎng rén qí xì, yòng qí zi zài yī hèng shù jiē yǒu shí jiǔ tiáo jiāo chā xiàn de qí pán shàng xià A Japanese game for two, played with counters on a board that is ruled with19 vertical and19 horizontal lines. 如果贵公司愿意,我们将乐于提供样品,便于您向有购买潜力的顾客展示。 rú guǒ guì gōng sī yuàn yì, wǒ men Jiāng lè yú tí gōng yàng pǐn, biàn yú nín xiàng yǒu gòu mǎi qián lì de gù kè zhǎn shì。 If you agree we shall be glad to supply you with our samples for you to show to the potential customers. 她对这个老人手脚迟缓,头脑糊涂十分恼火。她应该记住人都要年老的。 tā duì zhè gè lǎo rén shǒu jiǎo chí huǎn, tóu nǎo hú tu shí fēn nǎo huǒ。 tā yīng gāi jì zhu rén dōu yào nián lǎo de。 She gets impatient with the old man being so slow and confused. She ought to remember that old age comes to us all. 您只要把我们的报价与其他供应商的开价相比较就会知道我方价格多么优惠。 nín zhǐ yào bǎ wǒ men de bào jià yǔ qí tā gōng yìng shāng de kāi jie xiāng bǐ jiào jiù kuài zhī dào wǒ fāng jià gé duō me yōu huì。 If you compare our quotation with those offer by other supplier, you'll see how favorable ours be. 不久克里特将接纳收容你,那是养育了我的地方,我们的新房也将安的那里。 bù jiǔ kè lǐ tè jiàng jiē nà shōu róng nǐ, nà shì yǎng yù le wǒ de dì fang, wǒ men de xīn fáng yě jiàng ān de nà li。 So Crete shall presently receive thee, Crete that was mine own foster-mother, where thy bridal chamber shall be. 简短的旋律一种简短的旋律,和着同一种调子演唱或吟诵一组音节和歌词 jiǎn duǎn de xuán lu:4 yī zhòng jiǎn duǎn de xuán lu:4, huò zhuó tóng yī zhòng diào zǐ yǎn chàng huò yín sòng yī zǔ yīn jié hé gē cí A short, simple melody in which a number of syllables or words are sung on or intoned to the same note. 这世上有些人把整个时间花费于搜寻正义,却腾不出时间来付诸实践。 zhè shì shàng yǒu xiē rén bǎ zhěng gè shí jiān huā fèi yú sōu xún zhèng yì, què téng bù chū shí jiān lái fù zhū shí jiàn。 Some folks in this world spend their whole time hunting after righteousness and can not find any time to practice it. 利昂没完成几何作业,因为他思想总在开小差,想着班上新来的女生。 lì áng mò wán chéng jǐ hé zuò yè, yīn wèi tā sī xiǎng zǒng zài kāi xiǎo cī, xiǎng zhuó bān shàng xīn lái de nu:3 shēng。 Leon didn't finish his geometry homework because his mind kept jumping the track to think about the new girl in class. 卡祖笛一种当吹奏者向吹口处低吟或哼唱时一个膜能够发出声音的玩具乐器 qiǎ zǔ dí yī zhòng dàng chuī zòu zhě xiàng chuī kǒu chù dī yín huò hng chàng shí yī gè mó néng gòu fā chū shēng yīn de wán jù yuè qì A toy instrument with a membrane that produces a sound when a player hums or sings into the mouthpiece. 挡板,调节风门一种可调节的薄片,如在熔炉或火炉的通气管中的,用来控制气流 dàng bǎn, tiáo jié fēng mén yī zhòng kě tiáo jié de bó piàn, rú zài róng lú huò huǒ lú de tōng qì guǎn zhòng dì, yòng lái kòng zhì qì liú An adjustable plate, as in the flue of a furnace or stove, for controlling the draft. 地方法官拥有有限司法权,尤其是在刑事案件中有司法权的司法官中的地方成员 dì fang fǎ guān yōng yǒu yǒu xiàn sī fǎ quán, yóu qí shì zài xíng shì àn jiàn zhòng yǒu sī fǎ quán de sī fǎ guān zhòng dì dì fang chéng yuán A local member of the judiciary having limited jurisdiction, especially in criminal cases. 霍勒斯沾沾自喜于自己的权力。他就是那个拉动响鞭发号令的是暴徒,是头子。 huò lēi sī zhān zhān zì xǐ yú zì jǐ de quán lì。 tā jiù shì nèi gè lā dòng xiǎng biān fà hào lìng de shì bào tú, shì tóu zi。 Horace was relishing his power. He was the tough, the big shot, who gave orders with the crack of a whip. 三层刺网一种三层竖向安置的渔网,由一层细目网夹在两层粗目网中构成 sān céng cì wǎng yī zhòng sān céng shù xiàng ān zhì de yú wǎng, yóu yī céng xì mù wǎng jiá zài liǎng céng cū mù wǎng zhòng gòu chéng A vertically set fishing net of three layers, consisting of a finely meshed net between two nets of coarse mesh. 她在当地的旅馆询问打听,得知罗切斯特太太在一天夜间点火烧着了房子。 tā zài dāng dì de lu:3 guǎn xún wèn dǎ ting, dé zhī luó qiè sī tè tài tai zài yī tiān yè jiān diǎn huǒ shāo zhuó le fáng zi。 Making inquiries at the local inn, she discovers that Mrs. Rochester one night succeeded in setting the house on fire. 我们这世界,是人们不知道自己想要什么而甘心赴汤蹈火为了把它弄到手的地方。 wǒ men zhè shì jiè, shì rén men bù zhī dào zì jǐ xiǎng yào shén me ér gān xīn fù tāng dǎo huǒ wèi le bǎ tā nòng dào shǒu de dì fang。 Ours is a world where people do not know what they want and are willing to go through hell to get it. 吊床一种易摆动的吊床或躺椅,用帆布或厚网挂在两树或别的支撑物之间 diào chuáng yī zhòng yì bǎi dòng de diào chuáng huò tǎng yǐ, yòng fán bù huò hòu wǎng guà zài liǎng shù huò bié de zhī chēng wù zhī jiān A hanging, easily swung cot or lounge of canvas or heavy netting suspended between two trees or other supports. 煤砖,炭砖把煤灰,木炭或锯木灰和木片压缩制成的砖块状物,用作燃料和点火 méi zhuān, tàn zhuān bǎ méi huī, mù tàn huò jù mù huī huò mù piàn yā suō zhì chéng de zhuān kuài zhuàng wù, yòng zuò rán liào huò diǎn huǒ A block of compressed coal dust, charcoal, or sawdust and wood chips, used for fuel and kindling. 煤砖,炭砖把煤灰,木炭或锯木灰和木片压缩制成的砖块状物,用作燃料和点火 méi zhuān, tàn zhuān bǎ méi huī, mù tàn huò jù mù huī huò mù piàn yā suō zhì chéng de zhuān kuài zhuàng wù, yòng zuò rán liào huò diǎn huǒ A block of compressed coal dust, charcoal, or sawdust and wood chips, used for fuel and kindling. 因为除去钢中的磷和硫需要一些特殊的条件,这些条件只有碱性法才能满足。 yīn wèi chú qù gāng zhòng dì lín huò liú xū yào yī xiē tè shū de tiáo jiàn, zhè xie tiáo jiàn zhǐ yǒu jiǎn xìng fǎ cái néng mǎn zú。 Because the removal of phosphorus and sulfur require special condition that can be met only by the basic process. 在这篇爱情背叛和复仇的故事中,表现了阴森可怖的想像力,真是刺激,棒极了。 zài zhè piān ài qíng bèi pàn huò fù chóu de gù shì zhòng, biǎo xiàn le yīn sēn kě bù de xiǎng xiàng lì, zhēn shì cì jī, bàng jí le。 A darker imagination is at work in this story of betrayed love and revenge. Strong meat and very good. 巴鲁克先生讲述了他所认为的禁止抽鸦片烟的最好方法,大家都热烈赞同。 bā lǔ kè xiān sheng jiǎng shù le tā suǒ rèn wéi de jìn zhǐ chōu yā piàn yān de zuì hǎo fāng fǎ, dà jiā dōu rè liè zàn tóng。 Mr Baruch stated what he thought the best method of suppressing opium smoking and the people heartily entered into his views. 杰克太爱吹牛了,当教练说他并不是他所想像的那么好时,他感到很惊讶。 jié kè tài ài chuī niú le, dàng jiào liàn shuō tā bìng bù shì tā suǒ xiǎng xiàng de nà me hào shí, tā gǎn dào hěn jīng yà。 Jack brags too much and it set him back on his heels when the coach told him he wasn't as good a player as he thought he was. 当然,父亲会经常供给一些零钱,但是叔叔和婶婶也总是额外收入的源泉。 dāng rán, fù qīn kuài jīng cháng gōng gěi yī xiē líng qián, dàn shì shū shu huò shěn shen yě zǒng shì é wài shōu rù de yuán quán。 Father, of course, provides a regular supply of pocket-money, but uncles and aunts are always a source of extra income. 及时反馈自己的意见和建议,以便不断提高我们节目的质量和促进俱乐部的发展。 jí shí fǎn kuì zì jǐ de yì jiàn huò jiàn yì, yǐ biàn bù duàn tí gāo wǒ men jié mù de zhì liàng huò cù jìn jù yuè bù de fā zhǎn。 Meanwhile, you are allowed to feedback your thoughts and opinions regularly to develop our program and the club. 医生做完了手术,但他的成功有赖于那些发明了新型激光手术刀的研究人员。 yī shēng zuò wán le shǒu shù, dàn tā de chéng gōng yǒu lài yú nà xiē fā míng le xīn xíng jī guāng shǒu shù dāo de yán jiū rén yuán。 The doctor finished the operation, but his success depended on the backroom boys who had invented the new laser scalpel. 燃放鞭炮不仅仅被看作讨厌的事,而且还被认为是对人的生命财产的严重威胁。 rán fàng biān pào bù jǐn jǐn bèi kàn zuò tǎo yàn de shì, ér qiě huán bèi rèn wéi shì duì rén de shēng mìng cái chǎn de yán zhòng wēi xié。 Setting off firecrackers is seen not merely as a nuisance, but also as a big threat to man's life and property. 甘受贿赂,贪污腐化易受贿赂或腐败的影响性,如在使用不诚实的收益的信托状况时 gān shòu huì lù, tān wū fǔ huà yì shòu huì lù huò fǔ bài de yǐng xiǎng xìng, rú zài shǐ yòng bù chéng shí de shōu yì de xìn tuō zhuàng kuàng shí Susceptibility to bribery or corruption, as in the use of a position of trust for dishonest gain. 它的用处是备份大量的数据或增加存储容量。硬盘的存储容量从几百兆字节不等。 tā de yòng chu shì bèi fèn dà liàng de shù jù huò zēng jiā cún chǔ róng liàng。 yìng pán de cún chǔ róng liàng zòng jǐ bǎi zhào zì jié bù děng。 Hard disks provide tremendous storage capacities ranging from hundreds of megabytes to several gigabytes. 管辖区城市或城镇的分区或地区,由警察机构的特定单位对其进行管辖或巡逻 guǎn xiá qū chéng shì huò chéng zhèn de fèn qū huò dì qū, yóu jǐng chá jī gòu de tè dìng dān wèi duì qí jìn xíng guǎn xiá huò xún luó A subdivision or district of a city or town under the jurisdiction of or patrolled by a specific unit of its police force. 空头支票代表虚构的金融交易的可转让票据,暂时用于维持信贷或筹集钱款 kōng tóu zhī piào dài biǎo xū gòu de jīn róng jiāo yì de kě zhuǎn ràng piào jù, zàn shí yòng yú wéi chí xìn dài huò chóu jí qián kuǎn A piece of negotiable paper representing a fictitious financial transaction and used temporarily to sustain credit or raise money. 我的目光没有聚焦,以致我没有看到特别的目标,仅仅是那川流不息的彩色万花筒。 wǒ de mù guāng méi yǒu jù jiāo, yǐ zhì wǒ méi yǒu kàn dào tè bié de mù biāo, jǐn jǐn shì nà chuān liú bù xī de cǎi sè wàn huā tǒng。 I throw my eyes out of focus, so that I see no particular object but only a seething kaleidoscope of colors. 空头支票代表虚构的金融交易的可转让票据,暂时用于维持信贷或筹集钱款 kōng tóu zhī piào dài biǎo xū gòu de jīn róng jiāo yì de kě zhuǎn ràng piào jù, zàn shí yòng yú wéi chí xìn dài huò chóu jí qián kuǎn A piece of negotiable paper representing a fictitious financial transaction and used temporarily to sustain credit or raise money. 德拉就这样做了。你知道,人生是由呜咽,抽泣和徽笑组成的,而其中主要的是抽泣。 dé lā jiù zhè yàng zuò le。 nǐ zhī dào, rén shēng shì yóu wū yè, chōu qì huò huī xiào zǔ chéng de, ér qí zhōng zhǔ yào de shì chōu qì。 So Della did. You see, life You see, life is made up of sobs, sniffles, and smiles- but mainly of sniffles. 酗酒成性的人承认饮酒过度是弊多利少,他这样说实际是自己打自己的嘴巴。 xù jiǔ chéng xìng de rén chéng rèn yǐn jiǔ guò dù shì bì Duō lì shào, tā zhè yàng shuō shí jì shì zì jǐ dǎ zì jǐ de zuǐ bā。 By admitting that excessive drinking does more harm than good, the man who indulged in the practice was condemned out of his own mouth. 在荷兰,人们拦海造田已开垦了成千上万公顷的土地并将它们变成可耕地和牧场。 zài hé lán, rén men lán hǎi zào tián yǐ kāi kěn le chéng qiān shàng wàn gōng qǐng de tǔ dì bìng jiàng tā men biàn chéng kě gēng dì huò mù chǎng。 In Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pasture. 扫黄对被认为不道德或淫秽的文学作品或其它表现或传播此内容的形式进行查禁 sào huáng duì bèi rèn wéi bù dào dé huò yín huì de wén xué zuò pǐn huò qí tā biǎo xiàn huò chuán bō cǐ nèi róng de xíng shì jìn xíng zhā jìn Censorship of literature and other forms of expression and communication because of perceived immorality or obscenity. 全部艰苦的工作都是我做的,但是我的老板却宣布那是他自己的发现,窃取了我的发明创造。 quán bù jiān kù de gōng zuò dōu shì wǒ zuò de, dàn shì wǒ de lǎo bǎn què xuān bù nà shì tā zì jǐ de fā xiàn, qiè qǔ le wǒ de fā míng chuàng zào。 I did all the hard work but my boss stole my thunder by announcing the discovery as his own 毁船打劫者引诱船只失事的人,如通过在多岩石的海岸线上打信号灯,以掠夺其财物 huǐ chuán dǎ jié zhě yǐn yòu chuán zhī shī shì de rén, rú tōng guò zài duō yán shí de hǎi àn xiàn shàng dǎ xìn hào dēng, yǐ lu:è duó qí cái wù One who lures a vessel to destruction, as by a display of lights on a rocky coastline, in order to plunder it. 肠毒素由只限于肠结胸的细菌而产生的毒素,引起呕吐和腹泻并导致食物中毒 cháng dú sù yóu zhǐ xiàn yú cháng jié xiōng de xì jūn ér chǎn shēng de dú sù, yǐn qǐ ǒu tù huò fù xiè bìng dǎo zhì shí wù zhòng dú A toxin produced by bacteria that is specific for intestinal cells and causes the vomiting and diarrhea associated with food poisoning. 她用一个问答的方式引起她的演讲。这支乐队通过全国巡回演出来创下了自己的记录 tā yòng yī gè wèn dá de fāng shì yǐn qǐ tā de yǎn jiǎng。 zhè zhī yuè duì tōng guò quán guó xún huí yǎn chū lái chuàng xià le zì jǐ de jì lù She followed her lecture with a question-and-answer period. The band followed its hit record with a national tour. 肠毒素由只限于肠结胸的细菌而产生的毒素,引起呕吐和腹泻并导致食物中毒 cháng dú sù yóu zhǐ xiàn yú cháng jié xiōng de xì jūn ér chǎn shēng de dú sù, yǐn qǐ ǒu tù huò fù xiè bìng dǎo zhì shí wù zhòng dú A toxin produced by bacteria that is specific for intestinal cells and causes the vomiting and diarrhea associated with food poisoning. 原生质体植物细胞或细菌细胞的有生命的部分,包括原生质和去掉细胞壁后的质膜 yuán shēng zhí tǐ zhí wù xì bāo huò xì jūn xì bāo de yǒu shēng mìng de bù fen, bāo kuò yuán shēng zhí huò qù diào xì bāo bì hòu de zhì mó The living material of a plant or bacterial cell, including the protoplasm and plasma membrane after the cell wall has been removed. 象中国一样,美国继承了幅员辽阔的国土,有一望无际的丛山峻岭,沃土良田和无边草原。 xiàng Zhōng guó yí yàng, Měi guó jí chéng le fú yuán liáo kuò de guó tǔ, yǒu yī wàng wú jì de cóng shān jùn lǐng, wò tǔ liáng tián huò wú biān cǎo yuán。 Like you, we inherited a vast land of endless skies, tall mountains, rich fields, and open prairies. 我并非真的想同我儿子打一场艰苦的网球赛,因此就敷衍了一下,让他赢了前两局。 wǒ bìng fēi zhēn de xiǎng tóng wǒ ér zi dǎ yī chǎng jiān kù de wǎng qiú sài, yīn cǐ jiù fū yǎn le yī xià, ràng tā yíng le qián liǎng jú。 I didn't really want to play a hard game of tennis with my son, so I went through the motions and let him win the first two sets. 我女朋友唠叨着要我去理发,因此我今天终于去理了。只要能保持安宁,那还是值得的。 wǒ nu:3 péng you láo tāo zhuó yào wǒ qù lǐ fà, yīn cǐ wǒ jīn tiān zhōng yú qù lǐ le。 zhǐ yào néng bǎo chí ān níng, nà hái shì zhí de de。 My girlfriend keeps on nagging me to get a haircut so I finally had one today; it was worth it if only to keep the peace. 象中国一样,美国继承了幅员辽阔的国土,有一望无际的丛山峻岭,沃土良田和无边草原。 xiàng Zhōng guó yí yàng, Měi guó jí chéng le fú yuán liáo kuò de guó tǔ, yǒu yī wàng wú jì de cóng shān jùn lǐng, wò tǔ liáng tián huò wú biān cǎo yuán。 Like you, we inherited a vast land of endless skies, tall mountains, rich fields, and open prairies. 象中国一样,美国继承了幅员辽阔的国土,有一望无际的丛山峻岭,沃土良田和无边草原。 xiàng Zhōng guó yí yàng, Měi guó jí chéng le fú yuán liáo kuò de guó tǔ, yǒu yī wàng wú jì de cóng shān jùn lǐng, wò tǔ liáng tián huò wú biān cǎo yuán。 Like you, we inherited a vast land of endless skies, tall mountains, rich fields, and open prairies. 函数两组元素一一对应的规则,第一组中的每个元素在第二组中只有唯一的对应量 hán shù liǎng zǔ yuán sù yī yī duì yìng de guī zé, dì yī zǔ zhòng dì měi gè yuán sù zài dì èr zǔ zhòng zhǐ yǒu wéi yī de duì yìng liàng A rule of correspondence between two sets such that there is a unique element in the second set assigned to each element in the first set. 第三位在有机分子中从一指定碳原子后第三个位置,在此一个原子或原子团可能被替代 dì sān wèi zài yǒu jī fèn zǐ zhòng zòng yī zhǐ dìng tàn yuán zǐ hòu dì sān gè wèi zhi, zài cǐ yī gè yuán zǐ huò yuán zǐ tuán kě néng bèi tì dài The third position from a designated carbon atom in an organic molecule at which an atom or a radical may be substituted. 水合物结晶中有一定比例水分子成分的固体化合物,其中水分子与晶体的含量为一固定比例 shuǐ hé wù jié jīng zhòng yǒu yī dìng bǐ lì shuǐ fèn zi chéng fèn de gù tǐ huà hé wù, qí zhōng shuǐ fèn zi yù jīng tǐ de hán liàng wèi yī gù dìng bǐ lì A solid compound containing water molecules combined in a definite ratio as an integral part of the crystal. 如果你找不到别人,我同意为球队上场打球,但我先告诉你,我的球艺因久不练习已经生疏。 rú guǒ nǐ zhǎo bù dào bié rén, wǒ tóng yì wèi qiú duì shàng chǎng dǎ qiú, dàn wǒ xiān gào su nǐ, wǒ de qiú yì yīn jiǔ bù liàn xí yǐ jīng shēng shū。 If you can't get anyone else I don't mind playing for the team, but I warn you that I'm not in practice. 柴油潜艇在水下只能航行非常短的时间,而核潜艇在水下航行的时间要长得多。 chái yóu qián tǐng zài shuǐ xià zhǐ néng háng xíng fēi cháng duǎn de shí jiān, ér hé qián tǐng zài shuǐ xià háng xíng de shí jiān yào zhǎng de duō。 A diesel submarine is able to cruise under water for a short period of time, but a nuclear one is able to cruise under water much longer. 对我们来说,猫是热情又充满深情的动物,但是在鸟儿和老鼠看来,猫是恶毒的食肉动物。 duì wǒ men lái shuō, māo shì rè qíng yòu chōng mǎn shēn qíng de dòng wù, dàn shì zài niǎo er huò lǎo shǔ kàn lai, māo shì è dú de sì ròu dòng wù。 Cats are warm and affectionate creatures to us, but viewed through the eyes of birds and mice they are vicious predators. 针灸,针刺疗法,针刺麻醉以细针扎入身体特定部位以减轻疼痛或诱导局部麻醉的方法 zhēn jiǔ, zhēn cì liáo fǎ, zhēn cì má zuì yǐ xì zhēn zhá rù shēn tǐ tè dìng bù wèi yǐ jiǎn qīng téng tòng huò yòu dǎo jú bù má zuì de fāng fǎ A technique, as for relieving pain or inducing regional anesthesia, in which thin needles are inserted into the body at specific points. 纳粹主义纳粹党的意识和实施,尤其是种族国家主义,国家扩张,政府控制经济的政策 nà cuì zhǔ yì nà cuì dǎng de yì shí huò shí shī, yóu qí shì zhǒng zú guó jiā zhǔ yì, guó jiā kuò zhāng, zhèng fǔ kòng zhì jīng jì de zhèng cè The ideology and practice of the Nazis, especially the policy of racist nationalism, national expansion, and state control of the economy. 他老是连续不断地锤击,把钉子敲进木头,而且钉头与板面平齐之后,还是一个劲儿地敲。 tā lǎo shi lián xù bù duàn de chuí jī, bǎ dīng zi qiāo jìn mù tou, ér qiě dīng tou yù bǎn miàn píng qí zhī hòu, hái shì yī gè jìng er de qiāo。 He would hammer a nail into the wood with a series of blows that continued to down long after the head was flush with the boards. 在那之后,简直拦不住他,他觉得该是放弃原有的工作而全力以赴当作家谋生的时候了。 zài nà zhī hòu, jiǎn zhí lán bú zhù tā, tā jué de gāi shì fàng qì yuán yǒu de gōng zuò ér quán lì yǐ fù dàng zuò jiā móu shēng de shí hou le。 After that, there was no holding him, and the day came when he felt he could chuck his job and to all out to make a living as writer. 要不是办像酿酒厂或保险公司这样的副业,他们没有多少人只靠艺术就能过的舒舒服服。 yào bu shì bàn xiàng niàng jiǔ chǎng huò bǎo xiǎn gōng sī zhè yàng de fù yè, tā men méi yǒu duō shao rén zhǐ kào yì shù jiù néng guò de shū shū fu fú。 Few of them managed to make a good living out of their art alone, without running a sideline such as a brewery or an insurance office. 天体要素在古代和中古时代被认为是充满于月球空间并且是构成恒星和行星的元素 tiān tǐ yào sù zài gǔ dài huò zhōng gǔ shí dài bèi rèn wéi shì chōng mǎn yú yuè qiú kōng jiān bìng qiě shì gòu chéng héng xīng huò xíng xīng de yuán sù The element believed in ancient and medieval civilizations to fill all space above the sphere of the moon and to compose the stars and planets. 盈亏平衡点尤指在出售货物或服务的水平上,投资的收益与投资的数量恰好相等的一点 yíng kuī píng héng diǎn yóu zhǐ zài chū shòu huò wù huò fú wù de shuǐ píng shàng, tóu zī de shōu yì yù tóu zī de shù liàng qià hǎo xiāng děng de yī diǎn The point, especially the level of sales of a good or service, at which the return on investment is exactly equal to the amount invested. 反应素个体血液中的一种抗体,可以对诸如气喘病和光粉热这些变态反应产生预先的基因处理 fǎn yìng sù gè tǐ xuè yè zhòng dì yī zhòng kàng tǐ, kě yǐ duì zhū rú qì chuǎn bìng huò guāng fěn rè zhè xie biàn tài fǎn yìng chǎn shēng yù xiān de jī yīn chǔ lǐ An antibody found in the blood of individuals having a genetic predisposition to allergies such as asthma and hay fever. 对许多小女孩来说,童话故事构成了她们的梦幻世界,她们小小的生活天地也系于神话仙境。 duì xǔ duō xiǎo nu:3 hái lái shuō, tóng huà gù shì gòu chéng le tā men de mèng huàn shì jiè, tā men xiǎo xiǎo de shēng huó tiān dì yě xì yú shén huà xiān jìng。 For most little girls fairy tales are the stuff that dreams are made of, and their little lives are bounded by the fairyland. 她来了将近两个月的时候,开始抱怨说她觉得身体更糟了,从那时起,她成了牧场上的负担。 tā lái le jiāng jìn liǎng gè yuè de shí hou, kāi shǐ bào yuàn shuō tā jué de shēn tǐ gèng zāo le, zòng nà shí qǐ, tā chéng le mù chǎng shàng de fù dān。 Nearly two months after her arrival she began to complain that she felt worse. It was then that she became ranch's old man of the sea. 政治迫害表面上是开展揭露颠覆的活动,但实际上用于扰乱和削弱持不同看法的人的调查 zhèng zhì pò hài biǎo miàn shàng shì kāi zhǎn jiē lù diān fù de huó dòng, dàn shí jì shàng yòng yú rǎo luàn huò xuē ruò chí bù tóng kàn fǎ de rén de diào chá An investigation carried out ostensibly to uncover subversive activities but actually used to harass and undermine those with differing views. 政治迫害表面上是开展揭露颠覆的活动,但实际上用于扰乱和削弱持不同看法的人的调查 zhèng zhì pò hài biǎo miàn shàng shì kāi zhǎn jiē lù diān fù de huó dòng, dàn shí jì shàng yòng yú rǎo luàn huò xuē ruò chí bù tóng kàn fǎ de rén de diào chá An investigation carried out ostensibly to uncover subversive activities but actually used to harass and undermine those with differing views. 缩微平片一个缩微胶卷片,能够以缩微形式容纳并储存相当多数量的页数,如一印刷文本的 suō wēi píng piàn yī gè suō wēi jiāo juān piàn, néng gòu yǐ suō wēi xíng shì róng nà bìng chǔ cún xiāng dāng duō shù liàng de yè shuò, rú yī yìn shuà wén běn de A card or sheet of microfilm capable of accommodating and preserving a considerable number of pages, as of printed text, in reduced form. 但愿上帝使我们不至于鄙视我们的统治者,更愿上帝使他们不至于作出我们禁不住要鄙视他们的行动。 dàn yuàn shàng dì shǐ wǒ men bù zhì yú bǐ shì wǒ men de tǒng zhì zhē, gèng yuàn shàng dì shǐ tā men bù zhì yú zuò chū wǒ men jìn bú zhù yào bǐ shì tā men de xíng dòng。 Oh Lord, grant that we may not despise our rulers; and grant, oh Lord, that they may not act so we can't help it. 主动脉系统血管的主干道,将血液由心脏左侧输送到除肺部以外的所有肢体及器官的动脉里 zhǔ dòng mài xì tǒng xuè guǎn de zhǔ gàn dào, jiàng xuè yè yóu xīn zàng zuǒ zhāi shū sòng dào chú fèi bù yǐ wài de suǒ yǒu zhī tǐ jí qì guān de dòng mài lǐ The main trunk of the systemic arteries, carrying blood from the left side of the heart to the arteries of all limbs and organs except the lungs. 这位下级行政官员急不可待地想晋升,但他知道只有待某人死后或退休后才能步其后尘,谋取其职。 zhè wèi xià jí xíng zhèng guān yuán jí bù kě dài de xiǎng jìn shēng, dàn tā zhī dào zhǐ yǒu dài mǒu rén sǐ hòu huò tuì xiū hòu cái néng bù qí hòu chén, móu qǔ qí zhí。 The junior executive was impatient for promotion but knew that he would only get it by stepping into a dead man's shoes. 1979年这个期限临近了,最初支持平等权利修正案的一些州后来改变了主意,投票反对这个法案。 1979 nián zhè gè qī xiàn lín jìn le, zuì chū zhī chí píng děng quán lì xiū zhèng àn de yī xiē zhōu hòu lái gǎi biàn le zhǔ yi, tóu piào fǎn duì zhè gè fǎ àn。 As the1979 deadline came nearer, some states which at first had backed up the Equal Right Amendment changed their mind and voted against it. 这场抢劫统共经历了三分钟,因为这伙人争先恐后的爬进汽车,以使人难以置信的速度把汽车开跑了。 zhè chǎng qiāng jié tǒng gòng jīng lì le sān fēn zhōng, yīn wèi zhè huǒ rén zhēng xiān kǒng hòu de pá jìn qì chē, yǐ shǐ rén nán yǐ zhì xìn de sù dù bǎ qì chē kāi pǎo le。 The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. 对比染色剂,对照染色剂一种对比颜色的染色剂,用来染制主染色剂染后显不出的显微术标本成分 duì bǐ rǎn shǎi jì, duì zhào rǎn shǎi jì yī zhòng duì bǐ yán sè de rǎn shǎi jì, yòng lái rǎn zhì zhǔ rǎn shǎi jì rǎn hòu xiǎn bù chū de xiǎn wēi zhú biāo běn chéng fèn A stain of a contrasting color used to color the components in a microscopic specimen that are not made visible by the principal stain. 长音节的拆分或替换一个韵律元素替代另一个,尤指在数量韵文中用两个短音节替代一个长音节 zhǎng yīn jié de chāi fèn huò tì huàn yī gè yùn lu:4 yuán sù tì dài lìng yī gè, yóu zhǐ zài shù liàng yùn wén zhòng yòng liǎng gè duǎn yīn jié tì dài yī gè zhǎng yīn jié The substitution of one metrical unit for another, especially the substitution of two short syllables for one long syllable in quantitative verse. 莫斯科电视为撤军做了广泛的报导,一则苏联电视报导说车队曾受攻击,但是并未提供细节。  mò sī kē diàn shì wèi chè jūn zuò le guǎng fàn de bào dǎo, yī zé sū lián diàn shì bào dǎo shuō chē duì zēng shòu gōng jī, dàn shì bìng wèi tí gōng xì jié。  Moscow television carried extensive coverage of the pullout. A Soviet television correspondence said the convoy had come under fire but did not provide details. 三色性某些矿物质所具有的特性,当放在白光下从三个不同的方向观察,会呈现出三种不同的颜色 sān sè xìng mǒu xiē kuàng wù zhì suǒ jù yǒu de tè xìng, dàng fàng zài bái guāng xià zòng sān gè bù tóng de fāng xiàng guān chá, kuài chéng xiàn chū sān zhòng bù tóng de yán sè The property possessed by certain minerals of exhibiting three different colors when viewed from three different directions under white lights. 新上任的警察局长很快就让人感觉到他不是平庸之辈。他的主张一付诸实施镇里犯罪情况就少多了。 xīn shàng rèn de jǐng chá jú zhǎng hěn kuài jiù ràng rén gǎn jué dào tā bú shì píng yōng zhī bèi。 tā de zhǔ zhāng yī fù zhū shí shī zhèn lǐ fàn zuì qíng kuàng jiù shào duō le。 The new chief police officer quickly made his presence felt, and there was much less crime in the town after his ideas were put into practice. 敌人就在背后,而前面横跨在深谷之上的桥已经腐朽不堪,摇摇晃晃。他处在两难之中,犹豫了起来。 dí rén jiù zài bèi hòu, ér qián mian héng kuà zài shēn gǔ zhī shàng de qiáo yǐ jīng fǔ xiǔ bù kān, yáo yáo huàng huàng。 tā chù zài liǎng nàn zhī zhōng, yóu yù le qǐ lai。 His enemy was close behind him, and the bridge over the ravine was rotten and swaying. Caught between the devil and the deep blue sea, he hesitated. 通货紧缩由于可获得货币和信贷的减少,导致消费品价格水平的持续下降或货币购买力的持续提高 tōng huò jǐn suō yóu yú kě huò dé huò bì huò xìn dài de jiǎn shǎo, dǎo zhì xiāo fèi pǐn jià gé shuǐ píng de chí xù xià jiàng huò huò bì gòu mǎi lì de chí xù tí gāo A persistent decrease in the level of consumer prices or a persistent increase in the purchasing power of money because of a reduction in available currency and credit. 水冶金术通过液体过程,象过滤,提炼,沉淀等方法处理金属,从矿石中或矿石浓缩物中分离出金属 shuǐ yě jīn zhú tōng guò yè tǐ guò chéng, xiàng guò lu:4, tí liàn, chén diàn děng fāng fǎ chǔ lǐ jīn shǔ, zòng kuàng shí zhòng huò kuàng shí nóng suò wù zhòng fēn lí chū jīn shǔ The treatment of metal or the separation of metal from ores and ore concentrates by liquid processes, such as leaching, extraction, and precipitation. 水冶金术通过液体过程,象过滤,提炼,沉淀等方法处理金属,从矿石中或矿石浓缩物中分离出金属 shuǐ yě jīn zhú tōng guò yè tǐ guò chéng, xiàng guò lu:4, tí liàn, chén diàn děng fāng fǎ chǔ lǐ jīn shǔ, zòng kuàng shí zhòng huò kuàng shí nóng suò wù zhòng fēn lí chū jīn shǔ The treatment of metal or the separation of metal from ores and ore concentrates by liquid processes, such as leaching, extraction, and precipitation. 重力天体如地球,所施加的自然吸引力,如地球,对处于或接近其表面的物体有将它们拉向其中心的趋势 zhòng lì tiān tǐ rú dì qiú, suǒ shī jiā de zì rán xī yǐn lì, rú dì qiú, duì chǔ yú huò jiē jìn qí biǎo miàn de wù tǐ yǒu jiàng tā men lā xiàng qí zhōng xīn de qū shì The natural force of attraction exerted by a celestial body, such as Earth, upon objects at or near its surface, tending to draw them toward the center of the body. 遭遇伊拉克上校的最初片刻,目睹他令士兵在我们面前劫掠我们车里的物件,我们的生命似乎危在旦夕。 zāo yù yī lā kè shàng xiào de zuì chū piàn kè, mù dǔ tā lìng shì bīng zài wǒ men miàn qián jié lu:è wǒ men jū lǐ de wù jiàn, wǒ men de shēng mìng sì hu wēi zài dàn xì。 For the first few moments, confronted by an Iraqi colonel who had his soldiers loot our vehicle in front of us, it seemed as if our lives hung by a precarious thread. 描述逻辑函数的一种表,表中列出输入值的全部可能组合,并列出与每种输入组合相对应的实际的输出值。 miáo shù luó ji hán shù de yī zhòng biǎo, biǎo zhòng liè chū shū rù zhí de quán bù kě néng zǔ hé, bìng liè chū yù měi zhòng shū rù zǔ hé xiāng duì yìng de shí jì de shū chū zhí。 A table that describes a logic function by listing all possible combinations of input values and indicating, for each combination, the true output values. 某人能去请求改变判决的民事法院或刑事法院。这两种法院的裁决对高等法院和下级法院全都有拘束力。 mǒu rén néng qù qǐng qiú gǎi biàn pàn jué de mín shì fǎ yuàn huò xíng shì fǎ yuàn。 zhè liǎng zhòng fǎ yuàn de cái jué duì gāo děng fǎ yuàn huò xià jí fǎ yuàn quán dōu yǒu jū shù lì。 Civil or criminal court to which a person may go to ask for a sentence to be changed and of which the decision be binding on the high court and lower court. 部分能量能以与它主要传播方向相反的方向从一个机械部件传到另一个机械部件,那就是我们所称的反馈。 bù fen néng liàng néng yǐ yù tā zhǔ yào chuán bō fāng xiàng xiāng fǎn de fāng xiàng zòng yī gè jī xiè bù jiàn zhuàn dào lìng yī gè jī xiè bù jiàn, nà jiù shì wǒ men suǒ chèng de fǎn kuì。 Part of the energy can be transferred from one part of a mechanism to another, in a direction opposite to its main flow. That's what we call feedback. 用暴力威胁侵犯他人身体犯罪行为应与殴打罪区别开来。其区别是,前者是用暴力相威胁而后者是实际上的使用暴力。 yòng bào lì wēi xié qīn fàn tā rén shēn tǐ fàn zuì xíng wéi yìng yù ōu dǎ zuì qū bié kāi lái。 qí qū bié shì, qián zhě shì yòng bào lì xiàng wēi xié ér hòu zhě shì shí jì shàng de shǐ yòng bào lì。 Assault shall be distinguished from battery, in that assault is the threat of violence, whereas battery is actual violence. 水闸用门关住的水道的一部分,如运河。其中通过升高或降低这部分的水位可以抬升或压低运输中的船只 shuǐ zhá yòng mén guān zhù de shuǐ dào de yī bù fen, rú yùn hé。 qí zhōng tōng guò shēng gāo huò jiàng dī zhè bù fen de shuǐ wèi kě yǐ tái shēng huò yā dī yùn shū zhòng dì chuán zhī A section of a waterway, such as a canal, closed off with gates, in which vessels in transit are raised or lowered by raising or lowering the water level of that section. 病人情况危急,因而需要手术,但又无法保证她是否能经受得住麻醉剂,外科医生处于进退两难的境地。 bìng rén qíng kuàng wēi jí, yīn ér xū yào shǒu shù, dàn yòu wú fǎ bǎo zhèng tā shì fǒu néng jīng shòu de zhù má zuì jì, wài kē yī shēng chǔ yú jìn tuì liǎng nàn de jìng dì。 The patient's condition was critical and she needed an operation but there was no guarantee that she would survive the anaesthetic; the surgeon was on the horns of a dilemma. 切换镜头一种中断电影的主要情节画面的连续性的简短镜头,通常用来描绘相关事件或可能同时发生的情节 qiē huàn jìng tóu yī zhòng zhōng duàn diàn yǐng de zhǔ yào qíng jié huà miàn de lián xù xìng de jiǎn duǎn jìng tóu, tōng cháng yòng lái miáo huì xiāng guān shì jiàn huò kě néng tóng shí fā shēng de qíng jié A brief shot that interrupts the visual continuity of the main action of a film, often to depict related matter or supposedly concurrent action. 库存品已经变质,而且全都搞混了,因此经理决定快刀斩乱麻,把它们当作废品出售,然后重新储藏新的物资。 kù cún pǐn yǐ jīng biàn zhì, ér qiě quán dōu gǎo hùn le, yīn cǐ jīng lǐ jué dìng kuài dāo zhǎn luàn má, bǎ tā men dàng zuò fèi pǐn chū shòu, rán hòu chóng xīn chǔ cáng xīn de wù zī。 The old stock had deteriorated and was all mixed up so the manager decided to cut the Gordian knot, sell it all as scrap, and re-stock with new materials. 库存品已经变质,而且全都搞混了,因此经理决定快刀斩乱麻,把它们当作废品出售,然后重新储藏新的物资。 kù cún pǐn yǐ jīng biàn zhì, ér qiě quán dōu gǎo hùn le, yīn cǐ jīng lǐ jué dìng kuài dāo zhǎn luàn má, bǎ tā men dàng zuò fèi pǐn chū shòu, rán hòu chóng xīn chǔ cáng xīn de wù zī。 The old stock had deteriorated and was all mixed up so the manager decided to cut the Gordian knot, sell it all as scrap, and re-stock with new materials. 库存品已经变质,而且全都搞混了,因此经理决定快刀斩乱麻,把它们当作废品出售,然后重新储藏新的物资。 kù cún pǐn yǐ jīng biàn zhì, ér qiě quán dōu gǎo hùn le, yīn cǐ jīng lǐ jué dìng kuài dāo zhǎn luàn má, bǎ tā men dàng zuò fèi pǐn chū shòu, rán hòu chóng xīn chǔ cáng xīn de wù zī。 The old stock had deteriorated and was all mixed up so the manager decided to cut the Gordian knot, sell it all as scrap, and re-stock with new materials. 切换镜头一种中断电影的主要情节画面的连续性的简短镜头,通常用来描绘相关事件或可能同时发生的情节 qiē huàn jìng tóu yī zhòng zhōng duàn diàn yǐng de zhǔ yào qíng jié huà miàn de lián xù xìng de jiǎn duǎn jìng tóu, tōng cháng yòng lái miáo huì xiāng guān shì jiàn huò kě néng tóng shí fā shēng de qíng jié A brief shot that interrupts the visual continuity of the main action of a film, often to depict related matter or supposedly concurrent action. 绞车,起货机一种装有卷筒的固定的电动机驱动或手动的吊升机械,卷筒周围缠绕着与提升的重物相连的绳索 jiǎo jū, qǐ huò jī yī zhòng zhuāng yǒu juàn tǒng de gù dìng de diàn dòng jī qū dòng huò shǒu dòng de diào shēng jī xiè, juàn tǒng zhōu wéi chán rǎo zhuó yù tí shēng de zhòng wù xiāng lián de shéng suǒ A stationary motor-driven or hand-powered hoisting machine having a drum around which is wound a rope or chain attached to the load being lifted. 当数据从一个设备传送到另一个设备时,用于补偿数据流速率差或事件发生时间差的一种例行程序或存储器。 dàng shù jù zòng yī gè shè bèi chuán sòng dào lìng yī gè shè bèi shí, yòng yú bǔ cháng shù jù liú sù lu:4 cī huò shì jiàn fā shēng shí jiān cī de yī zhòng lì xíng chéng xù huò cún chǔ qì。 A routine or storage used to compensate for a difference in rate of flow of data, or time of occurrence of events, when transferring data from one device to another. 奇异风格,形状怪诞的图案一种自然的形式和奇异的图形以一种奇异或古怪的方式结合在一起的绘画雕塑和装饰风格 qí yì fēng gé, xíng zhuàng guài dàn de tú àn yī zhòng zì rán de xíng shì huò qí yì de tú xíng yǐ yī zhòng qí yì huò gǔ guài de fāng shì jié hé zài yī qǐ de huì huà diāo sù huò zhuāng shì fēng gé A style of painting, sculpture, and ornamentation in which natural forms and monstrous figures are intertwined in bizarre or fanciful combinations. 最近几个月,泰恩经历了一系列失败的捕捞,老板对他非常不满,于是他决定在捕鱼季节结束前再一次出海。 zuì jìn jǐ ge yuè, tài ēn jīng lì le yī xì liè shī bài de bǔ lāo, lǎo bǎn duì tā fēi cháng bù mǎn, yú shì tā jué dìng zài bǔ yú jì jié jié shù qián zài yī cì chū hǎi。 For several months Tyne has had a run of disappointing catches, and his boss was quite dissatisfied with him. So he decides to make one more trip before the end of the fishing season. 如果这种婚姻出自一个女人的自愿选择,甚至是不顾亲友的劝告而选择的,那么就让她自己去品尝这枚果实的滋味吧。 rú guǒ zhè zhǒng hūn yīn chū zì yī gè nu:3 rén de zì yuàn xuǎn zé, shèn zhì shì bù gù qīn yǒu de quàn gào ér xuǎn zé de, nà me jiù ràng tā zì jǐ qù pǐn cháng zhè méi guǒ shí de zī wèi ba。 But this never fails, if the bad husbands were of their own choosing, against their friends consent; for then they will be sure to make good their own folly. 路易斯制造的局面使得该政府首脑不仅能够在竞选中弄虚作假,而且还可以肆意侵吞联邦公款,除掉可能的竞争对手。 Lù yì sī zhì zào de jú miàn shǐ de gāi zhèng fǔ shǒu nǎo bù jǐn néng gòu zài jìng xuǎn zhòng nòng xū zuò jià, ér qiě huán kě yǐ sì yì qīn tūn lián bāng gōng kuǎn, chú diào kě néng de jìng zhēng duì shǒu。 Lewis had created a situation whereby it was possible for the man at the top to fiddle elections, embezzle union funds and do away with potential rivals. 一种能动态重新安排存储器的处理技术,即把各连续已用的存储段移到存储器的一端,把未使用的存储空间集中到存储器的另一端。 yī zhòng néng dòng tài chóng xīn ān pái cún chǔ qì de chǔ lǐ jì shù, jí bǎ gè lián xù yǐ yòng de cún chǔ duàn yí dào cún chǔ qì de yī duān, bǎ wèi shǐ yòng de cún chǔ kōng jiān jí zhōng dào cún chǔ qì de lìng yī duān。 A process of dynamic relocation in which contiguous segments are moved to one end of the memory to combine all unused storage at the other end. 磁控管一种微波管,它里面的发热阴极发出的电子受到磁场和电场的影响,从而产生能用于雷达和微波炉微波辐射 cí kòng guǎn yī zhòng wēi bō guǎn, tā lǐ miàn de fā rè yīn jí fā chū de diàn zǐ shòu dào cí chǎng huò diàn cháng de yǐng xiǎng, cóng ér chǎn shēng néng yòng yú léi dá huò wēi bō lú wēi bō fú shè A microwave tube in which electrons generated from a heated cathode are affected by magnetic and electric fields in such a way as to produce microwave radiation used in radar and in microwave ovens. 比尔的母亲为比尔所属的俱乐部会员们准备热狗当点心,汤姆的母亲因此说她要招待得更好,除了给你们热狗外,另再加冰淇淋。 Bǐ ěr de mǔ qīn wèi Bǐ ěr suǒ shǔ de jù yuè bù huì yuán men zhǔn bèi rè gǒu dàng diǎn xīn, tāng mǔ de mǔ qīn yīn cǐ shuō tā yào zhāo dài de gèng hǎo, chú le jǐ nǐ men rè gǒu wài, lìng zài jiā bīng qí lìn。 Bill's mother gave the boys in Bill's club hot dogs for refreshments, so Tom's mother said that she would go her on better next time by giving them ho dogs and icecream. 中立船证由联盟的外国政府颁发给船只的一种官方文件,尤指战时授权中立商船在特定水城内自由进出和航行的文件 zhōng lì chuán zhèng yóu lián méng de wài guó zhèng fǔ bān fā jǐ chuán zhī de yī zhòng guān fāng wén jiàn, yóu zhǐ zhàn shí shòu quán zhōng lì shāng chuán zài tè dìng Shuǐ chéng nèi zì yóu jìn chū huò háng xíng de wén jiàn An official document issued by an allied foreign government to a ship, especially a neutral merchant ship in time of war, authorizing it to enter and travel through certain waters freely. 中立船证由联盟的外国政府颁发给船只的一种官方文件,尤指战时授权中立商船在特定水城内自由进出和航行的文件 zhōng lì chuán zhèng yóu lián méng de wài guó zhèng fǔ bān fā jǐ chuán zhī de yī zhòng guān fāng wén jiàn, yóu zhǐ zhàn shí shòu quán zhōng lì shāng chuán zài tè dìng Shuǐ chéng nèi zì yóu jìn chū huò háng xíng de wén jiàn An official document issued by an allied foreign government to a ship, especially a neutral merchant ship in time of war, authorizing it to enter and travel through certain waters freely. 哈吉司羊肉一种苏格兰菜,由绵羊或牛切碎的心,肺,肝与板油,洋葱,燕麦片和调味料混合在被屠宰动物的腹中煮熟而成 hǎ jí sī yáng ròu yī zhòng sū gé lán cài, yóu mián yáng huò niú qiè suì de xīn, fèi, gān yù bǎn yóu, yáng cōng, yān mài piàn huò tiáo wèi liào hùn hé zài bèi tú zǎi dòng wù de fù zhòng zhǔ shóu ér chéng A Scottish dish consisting of a mixture of the minced heart, lungs, and liver of a sheep or calf mixed with suet, onions, oatmeal, and seasonings and boiled in the stomach of the slaughtered animal. 这是一个应该避免使用的非正式术语。该术语有时用于一种逻辑元件,这种逻辑元件可以实现特定的功能或在变量之间提供链接。 zhè shì yī gè yīng gāi bì miǎn shǐ yòng de fēi zhèng shì shù yǔ。 gāi shù yǔ yǒu shí yòng yú yī zhòng luó ji yuán jiàn, zhè zhǒng luó ji yuán jiàn kě yǐ shí xiàn tè dìng de gōng néng huò zài biàn liàng zhī jiān tí gōng liàn jiē。 An improper term to be avoided. This term is sometimes used to designate a logic element which performs a specific function or provides a linkage between variables. 当飞机上的灯一下子熄灭时,旅客显得很紧张,但当机长告诉他们这只不过是一次电气故障,很快就会修好时,他们才放下心来。 dàng fēi jī shàng de dēng yí xià zi xī miè shí, lu:3 kè xiǎn de hěn jǐn zhāng, dàn dàng jī zhǎng gào su tā men zhè zhǐ bù guò shì yī cì diàn qì gù zhàng, hěn kuài jiù kuài xiū hào shí, tā men cái fàng xia xīn lái。 The passengers became alarmed when the lights went out on the plane, but the captain put their minds at rest when he told them it was only a minor electrical fault and it would soon be repaired. 在数据保密学中,通过合法访问数据的进程将数据传输给未授权的用户的过程。例如,编译程序在编译期间便可能泄漏专用程序。 zài shù jù bǎo mì xué zhòng, tōng guò hé fǎ fǎng wèn shù jù de jìn chéng jiàng shù jù chuán shū jǐ wèi shòu quán de yòng hù de guò chéng。 lì rú, biān yì chéng xù zài biān yì qī jiān pián kě néng xiè lòu zhuān yòng chéng xù。 In data security, the transmission of data to unauthorized users by processes with legitimate access to data. A compiler, for example, could leak a proprietary program whilst it is being compiled. 祝福夫君生日快乐,你给流逝的岁月增添了醉人的情意,你让平凡的事情发出耀眼的光芒,感谢你已成为我生命中特别重要的一部分。 zhù fú fū jūn shēng rì kuài lè, nǐ jǐ liú shì de suì yuè zēng tiān le zuì rén de qíng yì, nǐ ràng píng fán de shì qing fā chū yào yǎn de guāng máng, gǎn xiè nǐ yǐ chéng wéi wǒ shēng mìng zhòng tè bié zhòng yào de yī bù fen。 Happy birthday to my dear husband. You add a special happiness to days that come and go. You give an extra sparkle to the ordinary things. It's so nice to have you being a special part of my life. 鉴别器,鉴频器一种将输入信号的某一特征,如频率或相位转变为幅度变化装置,其变化大小因信号与标准或参考信号的不同程度而异 jiàn bié qì, jiàn pín qì yī zhòng jiàng shū rù xìn hào de mǒu yī tè zhēng, rú pín lu:4 huò xiàng wèi zhuǎn biàn wèi fú dù biàn huà zhuāng zhì, qí biàn huà dà xiǎo yīn xìn hào yù biāo zhǔn huò cān kǎo xìn hào de bù tóng chéng dù ér yì A device that converts a property of an input signal, such as frequency or phase, into an amplitude variation, depending on how the signal differs from a standard or reference signal. 犁一种农具,由在一根横梁端部的厚重的刃构成,通常系在一组牵引它的牲畜或机动车上,用来破碎土块并耕出槽沟从而为播种做好准备 lí yī zhòng nóng jù, yóu zài yī gēn héng liáng duān bù de hòu zhòng de rèn gòu chéng, tōng cháng xì zài yī zǔ qiān yǐn tā de shēng chù huò jī dòng chē shàng, yòng lái pò suì tǔ kuài bìng gēng chū cáo gōu cóng ér wèi bō zhǒng zuò hào zhǔn bèi A farm implement consisting of a heavy blade at the end of a beam, usually hitched to a draft team or motor vehicle and used for breaking up soil and cutting furrows in preparation for sowing. 饮食失常一种饮食无序,在这种情况下,一个人常常处于不正常的贪食和厌食的交替状态,特点是偶尔的暴饮暴食继而又很快的引起呕吐或腹泻 yǐn shí shī cháng yī zhòng yǐn shí wú xù, zài zhè zhǒng qíng kuàng xià, yī gè rén cháng cháng chǔ yú bù zhèng cháng de tān sì huò yàn shí de jiāo tì zhuàng tài, tè diǎn shì ǒu ěr de bào yǐn bào sì jì ér yòu hěn kuài de yǐn qǐ ǒu tù huò fù xiè An eating disorder in which one alternates between abnormal craving for and aversion to food. It is characterized by episodes of excessive food intake followed by periods of fasting and self-induced vomiting or diarrhea. 也许最重要的是,这些选举将使大众认识新面孔,尤其是来自反对党阵营的。这样投石问路将会测如候选人的影响力,建立知名度,并过滤问题。 yě xǔ zuì zhòng yào de shì, zhè xie xuǎn jǔ jiàng shǐ dà zhòng rèn shi xīn miàn kǒng, yóu qí shì lái zì fǎn duì dǎng zhèn yíng de。 zhè yàng tóu shí wèn lù jiāng huì cè rú hòu xuǎn rén de yǐng xiǎng lì, jiàn lì zhī míng dù, bìng guò lu:4 wèn tí。 Perhaps most important, these elections will put new faces before the public, especially from the opposition camp. This testing of the waters will measure the impact of the candidates, build name recognition and sift the issues. 分析家说,通过影艺公司向哈考特提出的优厚条件似乎颇有成功的希望,并应可解除这家困难重重的出版商的庞大债务负荷,而使基本上健全的营业得到生机。 fēn xī jiā shuō, tōng guò yǐng yì gōng sī xiàng hǎ kǎo tè tí chū de yōu hòu tiáo jiàn sì hu pō yǒu chéng gōng de xī wàng, bìng yìng kě jiě chú zhè jiā kùn nan chóng chóng de chū bǎn shāng de páng dà zhài wù fù hé, ér shǐ jī běn shang jiàn quán de yíng yè dé dào shēng jī。 A sweetened offer for Harcourt by General Cinema appears to have a good chance of success, analysts said, and should give the troubled publisher a new lease on life by freeing its basically sound businesses from the burden of overwhelming debt. 尽管有大量的宗教派别,研究美国宗教惯常做法的学者发现,在许多情况下,许多新教教派之间在信仰方面并没有多大的不同,只是在仪式方面有较小的差异。 jǐn guǎn yǒu dà liàng de zōng jiào pài bié, yán jiū Měi guó zōng jiào guàn cháng zuò fǎ de xué zhě fā xiàn, zài xǔ duō qíng kuàng xià, xǔ duō xīn jiào jiào pài zhī jiān zài xìn yǎng fāng miàn bìng méi yǒu duō dà de bù tóng, zhǐ shì zài yí shì fāng miàn yǒu jiào xiǎo de chā yì。 In spite of the great number of denominations, students of religious practice in the United State find that in many cases there are no major differences in belief, and only minor ones in ritual between many of the Protestant denominations. 因此,看起来政治家们取得了胜利。我惟一的想法是,他们为此付出了惨重的代价,未免得不偿失。世界上其他任何一个国家的政治家之间的分歧都没有这里的政治家之间的分歧那么大,那么公开。 yīn cǐ, kàn qǐ lai zhèng zhì jiā men qǔ dé le shèng lì。 wǒ wéi yī de xiǎng fǎ shì, tā men wèi cǐ fù chū le cǎn zhòng de dài jià, wèi miǎn de bù cháng shī。 shì jiè shàng qí tā rèn hé yī gè guó jiā de zhèng zhì jiā zhī jiān de fēn qí dōu méi yǒu zhè lǐ de zhèng zhì jiā zhī jiān de fēn qí nà me dà, nà me gōng kāi。 So it looks as it the politicians have won. My only point is that it has been a Pyrrhic victory. In no country in the world are politicians held in greater or more open division than they are here. 日本公司有能力在发展与生产方面,较美国公司投资为多,是他们在半导体方面占上风的一个主要原因。现在,英泰尔计划在经济不景气时大量投资以压倒弱小竞争者。 Rì běn gōng sī yǒu néng lì zài fā zhǎn yù shēng chǎn fāng miàn, jiào Měi guó gōng sī tóu zī wèi duō, shì tā men zài bàn dǎo tǐ fāng miàn zhàn shàng fēng de yī gè zhǔ yào yuán yīn。 xiàn zài, yīng Tài ěr jì huà zài jīng jì bù jǐng qì shí dà liàng tóu zī yǐ yā dǎo ruò xiǎo jìng zhēng zhě。 The ability to outspend American companies on development and production has been a big reason Japanese companies have made gains in the semi-conductor business. Now Intel plans to borrow a page from the Japanese by spending heavily through a recession to gain ground on weaker competitors. 以低于信号中最高频率两倍的频率进行信号取样时出现的一种效应,即当由取样状态还原时,还原后的信号将不再含有原来信号中的高频成分,并将显示出虚假的低频信号。 yǐ dī yú xìn hào zhòng zuì gāo pín lu:4 liǎng bèi de pín lu:4 jìn xíng xìn hào qǔ yàng shí chū xiàn de yī zhòng xiào yìng, jí dàng yóu qǔ yàng zhuàng tài huán yuán shí, huán yuán hòu de xìn hào jiàng bù zài hán yǒu yuán lái xìn hào zhòng dì gāo pín chéng fèn, bìng jiàng xiǎn shì chū xū jiǎ de dī pín xìn hào。 An effect that occurs when a signal is sampled at a rate less than twice the highest frequency present in the signal.The subsequent signal recovered from the samples will not contain the high frequency component of the original signal and will display a false low frequency signal. 痴愚者一个人智能迟缓发展,仅具有7岁到12岁的智能,一般在一定程度的学术或职业教育后能够进行交流和掌握社会技术。这个词是一个集合概念,现在不再使用,并被视为带有侮辱意味 chī yú zhě yī gè rén zhì néng chí huǎn fā zhǎn, jǐn jù yǒu7 suì dàō2 suì de zhì néng, yì bān zài yī dìng chéng dù de xué shù huò zhí yè jiào yù hòu néng gòu jìn xíng jiāo liú huò zhǎng wò shè huì jì shù。 zhè gè cí shì yī gè jí hé gài niàn, xiàn zài bù zài shǐ yòng, bìng bèi shì wéi dài yǒu wǔ rù yì wèi A person of mild mental retardation having a mental age of from7 to12 years and generally having communication and social skills enabling some degree of academic or vocational education. The term belongs to a classification system no longer in use and is now considered offensive. 在远程通信系统中,当报文发往的工作站处于不工作状态时控制站所采取的行动,即接收并存储该报文直到该工作站恢复工作时,再由控制站将报文送给它。在报文交换系统中,控制站可以是一台计算机。 zài yuǎn chéng tōng xìn xì tǒng zhòng, dàng bào wén fà wàng de gōng zuò zhàn chǔ yú bù gōng zuò zhuàng tài shí kòng zhì zhàn suǒ cǎi qǔ de xíng dòng, jí jiē shōu bìng cún chǔ gāi bào wén zhí dào gāi gōng zuò zhàn huī fù gōng zuò shí, zài yóu kòng zhì zhàn jiàng bào wén sòng jǐ tā。 zài bào wén jiāo huàn xì tǒng zhòng, kòng zhì zhàn kě yǐ shì yī tái jì suàn jī。 In a remote communication system, the action taken by a control station whereby messages addressed to an inoperative station are accepted and stored at the control station until they can be sent to the destination station. The control station may be a computer in a message switching system. 你这个叛徒! nǐ zhè gè pàn tú! You Judas! 他多么和气! tā duō me hé qi! How kind he is! 谁在敲鼓? shéi zài qiāo gǔ? Who's beating the drum? 誓言的迸发 shì yán de bèng fà A volley of oaths. 我的宝贝儿! wǒ de bǎo bèi er! My dearest treasure! 别那麽窝囊! biè nà mó wō nang! Don't be such a wimp! 蝌蚪有尾巴。 kē dǒu yǒu wěi ba。 A tadpole has a tail. 你流鼻涕了! nǐ liú bí tì le! You've got a runny nose! 别这么固执! biè zhè me gù zhí! Don't be so obstinate! 她是小宝贝! tā shì xiǎo bǎo bèi! She's a little darling! 让碟子控乾. ràng dié zi kòng qián. Leave the dishes to drain. 老太婆、老妪 lǎo tài pó、 lǎo yù An old woman; a crone. 动物能思考吗? dòng wù néng sī kǎo ma? Are animals able to think? 愿您早日康复! yuàn nín zǎo rì kāng fù! May you recover soon! 再见, 多保重! zài jiàn, duō bǎo zhòng! Good bye, and take care! 她把椰子劈开了. tā bǎ椰 zi pǐ kāi le. She split open the coconut. 杏仁能吃吗? xìng rén néng jí ma? Are kernels of apricots edible? 注意,油漆未干! zhù yì, yóu qī wèi gàn! Mind the wet paint! 你看到彩虹了吗? nǐ kàn dào cǎi hóng le ma? Do you see rainbow? 请勿践踏草坪。 qǐng wù jiàn tà cǎo píng。 Keep off the grass. 愿您早日康复! yuàn nín zǎo rì kāng fù! May you recover soon! 发愁於事无补. fā chóu yū shì wú bǔ. Fretting about it won't help. 爆竹啪啪地响。 bào zhú pā pā de xiǎng。 The firecrackers popped. 事情进行得如何? shì qing jìn xíng de rú hé? How are things going? 溪流十分清澈。 xī liú shí fēn qīng chè。 The stream is very limpid. 他可不是正人君子! tā kě bú shì zhèng rén jūn zi! He's no gentleman! 卢·格里克打一垒 lú· gé lǐ kè dǎ yī lěi Lou Gehrig played first base. 大宝贝, 别哭了! Dà bǎo bèi, biè kū le! Stop blubbering, you big baby! 多麽荒谬的念头! duō mó huāng miù de niàn tou! What a ridiculous idea! 那纯粹是捏造的! nà chún cuì shì niē zào de! That's pure fabrication! 桨喀吧一声断了. jiǎng kā ba yī shēng duàn le. The oar broke with a snap. 多麽荒谬的念头! duō mó huāng miù de niàn tou! What a ridiculous idea! 真是个愚蠢的白痴! zhēn shì gè yú chǔn de bái chī! What a stupid idiot! 那孩子真丢人! nà hái zi zhēn diū rén! What a performance the child made! 桃花蓓蕾枯萎了。 táo huā bèi lěi kū wěi le。 The peach buds aborted. 钝剪刀剪不齐. dùn jiǎn dāo jiǎn bù qí. Blunt scissors don't cut cleanly. 不协调的;不和谐的 bù xié tiáo de; bù hé xié de Lacking in harmony. 不协调的;不和谐的 bù xié tiáo de; bù hé xié de Lacking in harmony. 你这个幸运的家伙! nǐ zhè gè xìng yùn de jiā huo! You lucky rascal! 我们打棒球如何? wǒ men dǎ bàng qiú rú hé? Suppose we play baseball. 【谚】傻子有傻福。 【 yàn】 shǎ zi yǒu shǎ fú。 Fortune favours fools. 你会开车床吗? nǐ kuài kāi chē chuáng ma? Do you know how to work a lathe? 这卡片有什么用? zhè kǎ piàn yǒu shén me yòng? What's this card good for? 局势真惊人哪! jú shì zhēn jīng rén něi! What a shocking state of affairs! 这故事的结局如何? zhè gù shì de jié jú rú hé? How does this story end? 马上报告校长! mǎ shàng bào gào xiào zhǎng! Report to the Head immediately! 你怎么可以这样说? nǐ zěn me kě yǐ zhè yàng shuō? How can you say that? 约翰攻读物理学。 Yuē hàn gōng dú wù lǐ xué。 John reads up on physics. 危险! 正在爆破! wēi xiǎn! zhèng zài bào pò! Danger! Blasting in progress! 他殷勤地侍候她。 tā yīn qín de shì hòu tā。 He danced attendance on her. 【谚】傻子有傻福。 【 yàn】 shǎ zi yǒu shǎ fú。 Fortune favours fools. 小心那个台阶! xiǎo xīn nèi gè tái jiē! Mind (ie Don't trip over) that step! 吸烟有害於健康. xī yān yǒu hài yū jiàn kāng. Smoking damages your health. 你喜欢不喜欢烹调? nǐ xǐ huan bù xǐ huan pēng tiáo? Do you go for cooking? 外面飓风呼啸著. wài mian jù fēng hū xiào著. The hurricane screamed outside. 你想耍心眼儿吗? nǐ xiǎng shuǎ xīn yǎn er ma? Are you trying to be clever? 你去过故宫吗? nǐ qù guò gù gōng ma? Have you been to the Imperial Palace? 道路[通道]畅通吗? dào lù[ tōng dào] chàng tōng ma? Is the way/passage free? 你这个该死的大笨蛋! nǐ zhè gè gāi sǐ de dà bèn dàn! You frigging idiot! 我需要预约位子吗? wǒ xū yào yù yuē wèi zi ma? Do I need a reservation? 你相信有仙女吗? nǐ xiāng xìn yǒu xiān nu:3 ma? Do you believe in fairies? 月球现处於下弦. yuè qiú xiàn chù yū xià xián. The moon is in its last quarter. 我很後悔不该说那话. wǒ hěn後 huǐ bù gāi shuō nà huà. I regret what I said. 你对气功怎么看? nǐ duì qì gōng zěn me kàn? How do you feel about Qigong? 他的算术不怎麽样. tā de suàn shù bù zěn mó yàng. He's not good at numbers. 你怎麽敢叫我胖子! nǐ zěn mó gǎn jiào wǒ pàng zi! How dare you call me fat! 莎士比亚葬於何处? suō shì Bǐ yà zàng yū hé chù? Where is Shakespeare buried? 你的食糖有富余吗? nǐ de sì táng yǒu fù yu ma? Do you have any sugar to spare? 膀胱能储存尿液。 páng guāng néng chǔ cún suī yè。 The bladder collects urine. 【谚】吠犬不咬人。 【 yàn】 fèi quǎn bù yǎo rén。 Barking dogs seldom bite. 我的舱位在E层甲板. wǒ de cāng wèi zàiE céng jiǎ bǎn. My cabin is on E deck. 官方的认可;同意 guān fāng de rèn kě; tóng yì Official approval; sanction. 极为野蛮的;残忍的 jí wéi yě mán de; cán rěn de Extremely savage; fierce. 别七嘴八舌的! biè qī zuǐ bā shé de! Don't be all talking in confusion. 喜鹊“嘁嘁喳喳”叫。 xǐ què“ qī qī chā chā” jiào。 A magpie chatters. 走开吧,无聊的忧虑! zǒu kāi ba, wú liáo de yōu lu:4! Begone, dull care! 戈登接近禁区了。 gē dēng jiē jìn jìn qū le。 Gordon's near the penalty area. 严寒使树叶凋落。 yán hán shǐ shù yè diāo luò。 The cold withered the leaves. 品质低劣的;寒酸的 pǐn zhì dī liè de; hán suān de Of inferior quality; shabby. 橙子含有维生素C。 chéng zi hán yǒu wéi shēng sùC。 Oranges contain vitamin C. 池塘里有些芦苇。 chí táng lǐ yǒu xiē lú wěi。 There are some reeds in the pond. 请你跟我跳个舞好吗? qǐng nǐ gēn wǒ tiào gè wǔ hào ma? Would you like to dance? 她露出贪婪的表情。 tā lù chū tān lán de biǎo qíng。 She shows a covetous look. 你会使用车床吗? nǐ kuài shǐ yòng chē chuáng ma? Do you know how to use a lathe? 相当快;相当可口 xiāng dāng kuài; xiāng dāng kě kǒu Quite soon; quite tasty. 4、6、12都是2的倍数 4、6、12 dōu shì2 de bèi shù 4, 6, and 12 are multiples of 2. 爷爷,你装个妖怪! yé ye, nǐ zhuāng gè yāo guài! Be a monster, grandfather! 酒存放得越久越醇。 jiǔ cún fàng de yuè jiǔ yuè chún。 Wine improves with age. 别玩老一套的把戏了! biè wàn lǎo yī tào de bǎ xì le! Don't play old tricks! 你看起来多么健康啊! nǐ kàn qǐ lai duō me jiàn kāng a! How well you look! 她病後仍很虚弱. tā bìng後 réng hěn xū ruò. She was still weak after her illness. 道德败坏的;堕落的 dào dé bài huài de; duò luò de Morally corrupt; perverted. 品质低劣的;寒酸的 pǐn zhì dī liè de; hán suān de Of inferior quality; shabby. 约翰和彼得是兄弟。 Yuē hàn huò Bǐ dé shì xiōng dì。 John and Peter are brothers. 池塘里有些芦苇。 chí táng lǐ yǒu xiē lú wěi。 There are some reeds in the pond. 我的生活真是狼狈! wǒ de shēng huó zhēn shì láng bèi! My life's (in) a real mess! 亚麻籽油可以食用吗? yà má zǐ yóu kě yǐ shí yòng ma? Is linseed oil edible? 你去过凯旋门吗? nǐ qù guò kǎi xuán mén ma? Have you been to the Triumphal Arch? 【谚】哑巴狗最危险。 【 yàn】 yǎ bā gǒu zuì wēi xiǎn。 Dumb dogs are dangerous. 这条规则生效了吗? zhè tiáo guī zé shēng xiào le ma? Is this rule in operation yet? 议会定於明日解散. yì huì dìng yū míng rì jiě sàn. Parliament dissolves tomorrow. 谁将起草起诉状? shéi jiàng qǐ cǎo qǐ sù zhuàng? Who will draft the indictment? 【谚】夫善则妻贤。 【 yàn】 fū shàn zé qì xián。 A good husband makes a good wife. 你怎么可以这么粗鲁呢? nǐ zěn me kě yǐ zhè me cū lǔ ne? How could you be so rude? 别说这种荒唐话了! biè shuō zhè zhǒng huāng táng huà le! Don't talk such utter rot! 你是想让我难堪吗? nǐ shì xiǎng ràng wǒ nán kān ma? Are you trying to embarrass me? 【谚】玫瑰好看却有刺。 【 yàn】 méi guī hǎo kàn què yǒu cì。 Roses have thorns. 该书有库存[已脱销]. gāi shū yǒu kù cún[ yǐ tuō xiāo]. The book is in/out of stock. 【谚】人皆有弱点。 【 yàn】 rén jiē yǒu ruò diǎn。 Every man hath his weak side. 轮子是绕轴旋转的. lún zi shì rào zhú xuán zhuǎn de. A wheel revolves round/on its axis. 温度计上显示出40C. wēn dù jì shàng xiǎn shì chū40C. The thermometer recorded 40C. 莱茵河发源于何处? lái yīn hé fà yuán yú hé chù? Where is the source of the Rhine? 这伤口能留下疤痕吗? zhè shāng kǒu néng liú xià bā hén ma? Will the cut leave a scar? 我很讨厌他那麽虚伪. wǒ hěn tǎo yàn tā nà mó xū wèi. His hypocrisy makes me sick. 刻薄的;尖锐的;锐利的 kē bó de; jiān ruì de; ruì lì de Tart; sharp; cutting. 油漆未乾--请勿触摸. yóu qī wèi qián-- qǐng wù chù mō. Fresh paint please do not touch. 我能给她捎个口信吗? wǒ néng jǐ tā shāo gè kǒu xìn ma? Shall I take a message for her? 更新(旧信息)的信息 gēng xīn( jiù xìn xī) de xìn xī Information that updates. 木头能漂浮(於水面). mù tou néng piāo fú( yū shuǐ miàn). Wood floats (in water). 我的口腔出现了溃疡。 wǒ de kǒu qiāng chū xiàn le kuì yáng。 My mouth has an ulcer. `救救我吧,'他哀求道. ` jiù jiù wǒ ba,' tā āi qiú dào. `Help me,' he implored. 家谱祖先录;家族树 jiā pǔ zǔ xiān lù; jiā zú shù A list of ancestors; a family tree. 你免费得到它的吗? nǐ miǎn fèi dé dào tā de ma? Do you mean that you got it for nothing? 你认为应该干预吗? nǐ rèn wéi yīng gāi gān yù ma? Do you consider it wise to interfere? 沼泽地里冒出了瘴气. zhǎo zé dì lǐ mào chū le zhàng qì. A miasma rose from the marsh. 你怎麽不把胡子刮掉? nǐ zěn mó bù bǎ hú zi guā diào? Why don't you shave your beard off? 她把信转交给玛丽了. tā bǎ xìn zhuǎn jiāo jǐ Mǎ lì le. She passed the letter to Mary. 我可以中途下车吗? wǒ kě yǐ zhōng tú xià chē ma? Can I make a stop- over on the way? 你或许能帮我—个忙吧? nǐ huò xǔ néng bāng wǒ— gè máng ba? You might do me a favor? 他吃了整整一听炖肉. tā jí le zhěng zhěng yī tìng dùn ròu. He ate a whole tin of stew. 他是个没什麽欲望的人. tā shì gè mò shí mó yù wàng de rén. He is a man of few wants. 她是个爱挑剔的老太婆. tā shì gè ài tiāo ti de lǎo tài pó. She's an awful old bag. 脂肪食品;脂肪沉淀 zhī fáng shí pǐn; zhī fáng chén diàn Fatty food; fatty deposits. 你们接受特殊订货吗? nǐ men jiē shòu tè shū dìng huò ma? Do you take special order? 你的立体声音响在哪儿? nǐ de lì tǐ shēng yīn xiǎng zài nǎ r? Where's your stereo? 废除使…作废和无效 fèi chú shǐ… zuò fèi huò wú xiào The act of making null and void. 你能游到河的对岸吗? nǐ néng yóu dào hé de duì àn ma? Can you swim across the river? 在…旁边;与…并排 zài… páng biān; yù… bìng pái By the side of; side by side with. 他这样说真是无耻! tā zhè yàng shuō zhēn shì wú chǐ! It was brazen of him to say so! 你想要些番茄汁吗? nǐ xiǎng yào xiē fān qié zhī ma? Would you like some tomato juice? 你预料会有麻烦吗? nǐ yù liào kuài yǒu má fan ma? Do you anticipate (meeting) any trouble? 罗马帝国为何衰亡? Luó mǎ dì guó wèi hé shuāi wáng? What made the Roman Empire decay? 临近死亡的;快要死的 lín jìn sǐ wáng de; kuài yào sǐ de Approaching death; about to die. 内幕消息;内部笑话 nèi mù xiāo xi; nèi bù xiào huà Inside information; an inside joke. 艰难时期;动乱时代 jiān nán shí qī; dòng luàn shí dài Hard times; a time of troubles. 我在一友人处寄膳宿。 wǒ zài yī yǒu rén chù jì shàn xiù。 I'm boarding with a friend. 这个问题是不是个圈套? zhè gè wèn tí shì bú shì gè juān tào? Is this question a trap? 你去过长江三峡吗? nǐ qù guò cháng jiāng sān xiá ma? Have you been to the Yangtse Gorges? 给花园施些肥料吧! jǐ huā yuán shī xiē féi liào ba! Do some fertilization for the garden! 你订阅哪一种杂志? nǐ dìng yuè něi yī zhòng zá zhì? Which journal(s) do you subscribe to? 穷人贫困的人;贫民 qióng rén pín kùn de rén; pín mín An impoverished person; a pauper. 鸡尾酒杯;鸡尾酒会 jī wěi jiǔ bēi; jī wěi jiǔ huì A cocktail glass; a cocktail party. 钙对我们的骨骼有益。 gài duì wǒ men de gǔ gé yǒu yì。 Calcium is beneficial to our bones. 她反驳说, `一派胡言!' tā fǎn bó shuō, ` yī pài hú yán!' `Nonsense!' she retorted. 她出身於特权阶层. tā chū shēn yū tè quán jiē céng. She came from a privileged background. 雨伞可放於入口处. yǔ sǎn kě fàng yū rù kǒu chù. You can leave your umbrella in the entry. 他被听众嘘下台来。 tā bèi tīng zhòng xū xià tái lái。 He was hissed off by the audience. 亲密稳固的友谊;亲密 qīn mì wěn gù de yǒu yì; qīn mì Established friendship; intimacy. 你不知道. 你只管猜! nǐ bù zhī dào. nǐ zhǐ guǎn cāi! You don't know. You're just guessing! 各位听众,晚上好! gè wèi tīng zhòng, wǎn shang hào! Good evening to all our listeners! 双方能互让和解吗? shuāng fāng néng hù ràng hé jiě ma? Can the two sides reach a compromise? 我们通常赊销货物。 wǒ men tōng cháng shē xiāo huò wù。 It is usual for us to sell on credit. 她的新小说何时问世? tā de xīn xiǎo shuō hé shí wèn shì? When is her new novel coming out? 震荡剧烈的掸击;震荡 zhèn dàng jù liè de dǎn jī; zhèn dàng A violent jarring; a shock. 领袖或指挥官;首领 lǐng xiù huò zhǐ huī guān; shǒu lǐng A leader or commander; a chief. 临近死亡的;快要死的 lín jìn sǐ wáng de; kuài yào sǐ de Approaching death; about to die. 乌鸦在树上呱呱叫着。 wū yā zài shù shàng gū gū jiào zhuó。 The raven cawed on the tree. 【谚】蓄物必有其用。 【 yàn】 xù wù bì yǒu qí yòng。 Lay things by, they many come to use. 各方请柬纷至沓来。 gè fāng qǐng jiǎn fēn zhì tà lái。 Invitations rained in on all sides. 那些囚犯获赦释放. nà xiē qiú fàn huò shè shì fàng. The convicts were pardoned and set free. 瞄准指的行为或事例 miáo zhǔn zhǐ de xíng wéi huò shì lì The act or an instance of pointing. 我可以用信用卡付款吗? wǒ kě yǐ yòng xìn yòng kǎ fù kuǎn ma? May I pay by credit card? 我可以用信用卡付款吗? wǒ kě yǐ yòng xìn yòng kǎ fù kuǎn ma? May I pay by credit card? 【谚】勤力佳运之母。 【 yàn】 qín lì jiā yùn zhī mǔ。 Diligence is the mother of good luck. 庞大的体积庞大的;巨大的 páng dà de tǐ jī páng dà de; jù dà de Of enormous size; huge. 你为什么老是咬指甲? nǐ wèi shén me lǎo shi yǎo zhī jia? Why are you always biting your nails? 出事後他的左腿瘸了. chū shì後 tā de zuǒ tuǐ qué le. The accident made him lame in the left leg. 剃刀锋利刮得就乾净. tì dāo fēng lì guā de jiù qián jìng. A sharp razor gives a close shave. 【谚】妒忌决不会致富。 【 yàn】 dù jì jué bù kuài zhì fù。 Envy never enriched any man. 你要有格的纸还是白纸? nǐ yào yǒu gé de zhǐ hái shì bái zhǐ? Do you want ruled paper or plain? 烟火砰的一声爆开了. yān huǒ pēng de yī shēng bào kāi le. The firework exploded with a loud bang. 她有公司的40%股份. tā yǒu gōng sī dè0% gǔ fèn. She has a 40% holding (ie share) in the company. 今晚的菜单上有什麽菜? jīn wǎn de cài dān shàng yǒu shí mó cài? What's on the menu tonight? 黄金埋藏於地下深处. huáng jīn mán zàng yū dì xià shēn chù. The gold lies deep in the earth. 不时地,时常地;偶尔地 bù shí de, shí cháng de; ǒu ěr de From time to time; occasionally. 不法的违反法律的;非法的 bù fǎ de wéi fǎn fǎ lu:4 de; fēi fǎ de Against the law; illegal. 美国有多少州? Měi guó yǒu duō shao zhōu? How many States are there in the United States of America? 四个士兵守卫灵柩. sì gè shì bīng shǒu wèi líng jiù. Four soldiers stood guard over the coffin. 她面颊上有一颗小痣。 tā miàn jiá shàng yǒu yī kē xiǎo zhì。 She has a tiny mole on her cheek. `你来吗?'`我很乐意!' ` nǐ lái ma?'` wǒ hěn lè yì!' `Will you come?' `I'd love to!' 他们依赖公众的赈济。 tā men yī lài gōng zhòng de zhèn jì。 They are dependent on public charity. 我怎样能跟你联络上? wǒ zěn yàng néng gēn nǐ lián luò shàng? How can I get in touch with you? 是否可替我更换座位? shì fǒu kě tì wǒ gēng huàn zuò wèi? Could you change my seat, please? 柠檬含丰富的维生素C。 níng méng hán fēng fù de wéi shēng sùC。 Lemons are rich in vitamin C. 一羊跟一羊(指盲从)。 yī yáng gēn yī yáng( zhǐ máng cóng)。 One sheep follows another. 那泵的机件很陈旧了. nà bèng de jī jiàn hěn chén jiù le. The mechanics of the pump are very old. 愿主赐福于你们大家。 yuàn zhǔ cì fú yú nǐ men dà jiā。 The blessing of the Lord be upon you all. 我婆婆有一台缝纫机。 wǒ pó po yǒu yī tái féng rèn jī。 My mother-in-law has a sewing machine. 温度计显示的读数为32C. wēn dù jì xiǎn shì de dú shuò wèǐ2C. The thermometer registered 32C. 他许诺的都是空话. tā xǔ nuò de dōu shì kōng huà. His promises were just so much meaningless talk. 事态事情的状况;情形 shì tài shì qing de zhuàng kuàng; qíng xing A state of affairs; situation. 实际劳动力有20820人。 shí jì láo dòng lì yǒú0820 rén。 The actual labour force numbered20820. 这孩子是否有点反常? zhè hái zi shì fǒu yǒu diǎn fǎn cháng? Is the child abnormal in any way? 洗涤清洗的过程;清洗 xǐ dí qīng xǐ de guò chéng; qīng xǐ The process of washing; a cleansing. 狭隘的山路崎岖不平。 xiá ài de shān lù qī qū bù píng。 The mountain path is narrow and rugged. 你乘的班机什麽时候到? nǐ chéng de bān jī shí mó shí hou dào? What time does your flight get in? 咳嗽药中含有祛痰剂. ké sou yào zhòng hán yǒu qū tán jì. The cough medicine contains an expectorant. AB线和CD线在P点相交. AB xiàn huòCD xiàn zàiP diǎn xiāng jiāo. AB and CD intersect at (the point) P. 他们依赖公众的赈济。 tā men yī lài gōng zhòng de zhèn jì。 They are dependent on public charity. 那村庄位於山脚下. nà cūn zhuāng wèi yū shān jiǎo xià. The village nestled at the foot of the hill. 向他投掷! 我谅你也不敢! xiàng tā tóu zhì! wǒ liàng nǐ yě bù gǎn! Throw it at him! I dare you! 那艘船触珊瑚礁失事. nà sōu chuán chù shān hú jiāo shī shì. The ship was wrecked on a coral reef. 在来点马铃薯泥好吗? zài lái diǎn mǎ líng shǔ nì hào ma? Would you like more mashed potato? 失败的队;未中的彩券 shī bài de duì; wèi zhòng dì cǎi quàn A losing team; a losing lottery ticket. 有半数卫戍部队在执勤. yǒu bàn shù wèi shù bù duì zài zhí qín. Half the garrison is/are on duty. 有半数卫戍部队在执勤. yǒu bàn shù wèi shù bù duì zài zhí qín. Half the garrison is/are on duty. 她从指甲里剔掉污垢. tā zòng zhī jia lǐ tī diào wū gòu. She cleaned the dirt from her finger-nails. 激怒挑衅或煽动的行动 jī nù tiǎo xìn huò shān dòng de xíng dòng The act of provoking or inciting. 琼斯先生是个巧木匠。 qióng sī xiān sheng shì gè qiǎo mù jiàng。 Mr. Jones is a clever carpenter. 乾酪是固体,奶是液体。 qián lào shì gù tǐ, nǎi shì yè tǐ。 Cheese is a solid; milk is a liquid. 你有什麽要申报纳税的吗? nǐ yǒu shí mó yào shēn bào nà shuì de ma? Have you anything to declare? 今天有多少学生缺席? jīn tiān yǒu duō shao xué sheng quē xí? How many students are absent today? 【谚】美德是无价之宝。 【 yàn】 měi dé shì wú jià zhī bǎo。 Virtue is a jewel of great price. 你的脸颊变得多麽丰满! nǐ de liǎn jiá biàn de duō mó fēng mǎn! How your cheeks have plumped up! 当局悬赏缉拿歹徒. dāng jú xuán shǎng qī ná dǎi tú. The authorities put a price on the outlaw's head. 安妮·博林於1536年被斩首. ān nī· bó lín yū1536 nián bèi zhǎn shǒu. Anne Boleyn was beheaded in 1536. 知道“第三次浪潮”吗? zhī dào“ dì sān cì làng cháo” ma? Know anything about the third wave? 你跟她结算货款了吗? nǐ gēn tā jié suàn huò kuǎn le ma? Have you settled (up) with her for the goods? 微风轻拂着她的脸颊。 wēi fēng qīng fú zhuó tā de liǎn jiá。 The light wind gently brushed her cheek. 你的驾驶执照何时到期? nǐ de jià shǐ zhí zhào hé shí dào qī? When does your driving licence expire? 他把食品存放在碗橱里。 tā bǎ shí pǐn cún fàng zài wǎn chú lǐ。 He stored foods in his cupboard. 我是不是该把桌子往后挪? wǒ shì bú shì gāi bǎ zhuō zi wǎng hòu nuó? Should I move the table back? 你猜怎么着?约翰结婚了。 nǐ cāi zěn me zhe? Yuē hàn jié hūn le。 Guess what? John's got married. 我的乔装确实蒙骗了他! wǒ de qiáo zhuāng què shí měng piàn le tā! My disguise really took him in! 堤坝建成後水已加深. dī bà jiàn chéng後 shuǐ yǐ jiā shēn. The water deepened after the dam was built. 【谚】先还债,后慷慨。 【 yàn】 xiān huán zhài, hòu kāng kǎi。 Be just before you are generous. "Belong"习惯上与"to"搭配。 "Belong" xí guàn shàng yù"to" dā pèi。 "Belong" collocates with "to". 摄影机准备好了吗? 好, 开拍! shè yǐng jī zhǔn bèi hào le ma? hào, kāi pāi! Cameras ready? OK, shoot! 夏季伦敦有很多游客。 xià jì lún dūn yǒu hěn duō yóu kè。 London is full of tourists in the summer. 你的理论纯粹是主观臆测. nǐ de lǐ lùn chún cuì shì zhǔ guān yì cè. Your theory is pure conjecture. 这种豌豆长着长豆荚。 zhè zhǒng wān dòu zhǎng zhuó zhǎng dòu jiá。 This kind of pea has a long pod. 你们选定结婚日期了吗? nǐ men xuǎn dìng jié hūn rì qī le ma? Have you fixed on a date for the wedding? 镭和铀是放射性元素. léi huò yóu shì fàng shè xìng yuán sù. Radium and uranium are radioactive elements. 他於星期日凌晨逝世. tā yū xīng qī rì líng chén shì shì. He died in the early hours of Sunday morning. 膀胱炎泌尿膀胱的发炎 páng guāng yán bì suī páng guāng de fā yán Inflammation of the urinary bladder. 这件连衣裙的料子含80%尼龙. zhè jiàn lián yì qún de liào zi hán80% ní lóng. This dress is 80% nylon. 这些计划终於得以实施. zhè xie jì huà zhōng yū dé yǐ shí shī. The plans were finally put into execution. 寿命存在时间长短;年代 shòu mìng cún zài shí jiān cháng duǎn; nián dài Length of existence; age. 女王加冕礼仪很隆重. nu:3 wáng jiā miǎn lǐ yí hěn lóng zhòng. The Queen was crowned with much ceremony. 【谚】凡事不可半途而废。 【 yàn】 fán shì bù kě bàn tú ér fèi。 Never do things by halves. 小心别在地席上绊倒了. xiǎo xīn biè zài de xí shàng bàn dào le. Be careful you don't trip (up) on the mat. 什麽也不能引诱我参军. shí mó yě bù néng yǐn yòu wǒ cān jūn. Nothing would tempt me to join the army. 女王授予他爵士身份。 nu:3 wáng shòu yǔ tā jué shì shēn fèn。 The queen conferred a knighthood on him. 寒风摧残了初绽的花朵. hán fēng cuī cán le chū zhàn de huā duǒ. The icy breeze nipped the young blooms. (城市)上空烟雾弥漫. ( chéng shì) shàng kōng yān wù mí màn. Smog hung in the sky (over the city). 他草率地回答了一声`不!' tā cǎo shuài de huí dá le yī shēng` bù!' `No!' was his curt rejoinder. 要是财源不断就好了! yào shì cái yuán bù duàn jiù hào le! If only one had an unlimited supply of money! 他讲起话来辞藻过于华丽。 tā jiǎng qǐ huà lái cí zǎo guò yú huá lì。 His speeches are too flowery. 英国国民18岁始有选举权. Yīng guó guó mín18 suì shǐ yǒu xuǎn jǔ quán. UK nationals get the vote at 18. 镭和铀是放射性元素. léi huò yóu shì fàng shè xìng yuán sù. Radium and uranium are radioactive elements. 我怎麽也看不明白你的笔迹. wǒ zěn mó yě kàn bù míng bái nǐ de bǐ jī. I can never read your writing. 航运业何去何从? háng yùn yè hé qù hé zòng? Whither (ie What is the likely future of) the shipping industry? 危险的礁石堵住了航道。 wēi xiǎn de jiāo shí dǔ zhù le háng dào。 Dangerous rocks shut up the passage. 别误解我[我要说的话]. biè wù jiě wǒ[ wǒ yào shuō de huà]. Don't misunderstand me/what I'm trying to say. 你那个废物儿子在哪儿呢? nǐ nèi gè fèi wù ér zi zài nǎ r ne? Where's that good-for-nothing son of yours? 她踌躇了一下,然後继续走。 tā chóu chú le yī xià, rán後 jì xù zǒu。 She hesitated and walked on. 没必要为这件小事发火! mò bì yào wèi zhè jiàn xiǎo shì fā huǒ! There's no need to get in a pet about it! 他相信魔鬼、 巫婆这类事. tā xiāng xìn mó guǐ、 wū pó zhè lèi shì. He believes in devils and witches. 马上过来, 你这个小捣蛋! mǎ shàng guò lai, nǐ zhè gè xiǎo dǎo dàn! Come here at once, you little monkey! 吃熏大马哈鱼--那可太棒了! jí xūn dà mǎ hǎ yú-- nà kě tài bàng le! Smoked salmon what a treat! 他用虚假的诺言哄骗了她。 tā yòng xū jiǎ de nuò yán hòng piàn le tā。 He deluded her with empty promises. 他相信魔鬼、 巫婆这类事. tā xiāng xìn mó guǐ、 wū pó zhè lèi shì. He believes in devils and witches. 他死于刺客的匕首之下。 tā sǐ yú cì kè de bǐ shǒu zhī xià。 He fell a victim to the dagger of the assassin. 这个和尚穿着灰色的僧袍。 zhè gè hé shang chuān zhuó huī sè de sēng páo。 This monk wears a gray frock. 去地铁站从这儿走,对吗? qù dì tiě zhàn zòng zhèr zǒu, duì ma? Be this right for the subway station? 群众臂挽著臂组成人墙. qún zhòng bì wǎn著 bì zǔ chéng rén qiáng. The crowd linked arms to form a barrier. 我的天!截止日期快到了。 wǒ de tiān! jié zhǐ rì qī kuài dào le。 Holy cow! The deadline is coming up. 这个炸弹有爆炸的危险吗? zhè gè zhà dàn yǒu bào zhà de wēi xiǎn ma? Is there any risk of the bomb exploding? 这项新法律何时生效? zhè xiàng xīn fǎ lu:4 hé shí shēng xiào? When does the new law come into operation? 直线AB与直线CD相交於E点. zhí xiànAB yù zhí xiànCD xiāng jiāo yūE diǎn. The lines AB and CD intersect at E. 栓皮经常用作绝缘材料. shuān pí jīng cháng yòng zuò jué yuán cái liào. Cork is often used for insulation. 他的新著将於春季问世. tā de xīn著 jiàng yū chūn jì wèn shì. His new book will be appearing in the spring. 我怎麽能报答你的恩惠呢? wǒ zěn mó néng bào dá nǐ de ēn huì ne? How can I ever repay (you for) your kindness? 乔安娜性格温柔而腼腆。 qiáo A1n nà xìng gé wēn róu ér腼 tiǎn。 Joanna had a gentle retiring disposition. 硫酸铜溶液是什么颜色? liú suān tóng róng yè shì shén me yán sè? What color is copper sulfate solution? 水流经水闸时十分湍急. shuǐ liú jīng shuǐ zhá shí shí fēn tuān jí. Water went rushing through the lock gates. 助人仙女挥动她的魔杖. zhù rén xiān nu:3 huī dòng tā de mó zhàng. The fairy godmother waved her (magic) wand. 你的汽车上有备用车轮吗? nǐ de qì chē shàng yǒu bèi yòng jū lún ma? Do you carry a spare wheel in your car? 他们会再做另一次的尝试吗? tā men kuài zài zuò lìng yī cì de cháng shì ma? Will they make any attempt? 山脚下有几排帐篷。 shān jiǎo xià yǒu jǐ pǎi zhàng peng。 There are rows of tents at the foot of the mountain. 王子自始至终忠贞不渝。 wáng zǐ zì shǐ zhì zhōng zhōng zhēn bù yú。 The prince remained loyal throughout. 这个新款式是多么新颖呀! zhè gè xīn kuǎn shì shì duō me xīn yǐng ya! How fashionable this new style is! 血缘鉴定血统的联系;来历 xuè yuán jiàn dìng xuè tǒng de lián xì; lái lì A line of descent; derivation. 油污能腐蚀轮胎橡胶. yóu wū néng fǔ shí lún tāi xiàng jiāo. Oil and grease will rot the rubber of your tyres. 宫殿的门由金箔做成。 gōng diàn de mén yóu jīn bó zuò chéng。 The doors of the palace were made of beaten gold. 该项法规具有追溯效力。 gāi xiàng fǎ guī jù yǒu zhuī sù xiào lì。 The legislation was made retrospective. 大多数人痛恨虐待儿童。 dà duō shù rén tòng hèn nu:è dài ér tóng。 Most people abhor cruelty to children. 请你阐述这一理论,行吗? qǐng nǐ chǎn shù zhè yī lǐ lùn, xìng ma? Could you elaborate on this theory? 新工厂将於三月份投产. xīn gōng chǎng jiàng yū sān yuè fèn tóu chǎn. The new plant comes on stream in March. 我们担保这些染料不褪色. wǒ men dān bǎo zhè xie rǎn liào bù tùn sè. We guarantee the fastness of these dyes. 消息若泄露, 必将有後患. xiāo xi ruò xiè lòu, bì jiāng yǒu後 huàn. If the news gets out there'll be trouble. 狐狸倒在血泊中奄奄一息。 hú li dào zài xuè bó zhòng yǎn yǎn yī xī。 The fox lay dying in a pool of gore. 新的安全规则何时生效? xīn de ān quán guī zé hé shí shēng xiào? When do the new safety rules come into force? 约翰拥有一部轿车,我也有。 Yuē hàn yōng yǒu yī bù jiào chē, wǒ yě yǒu。 John owns a car and so do I. 迪克因野心勃勃而自食其果。 Dí kè yīn yě xīn bó bó ér zì sì qí guǒ。 Dick fell a prey to his ambition. 国家元首被陆军废黜了。 guó jiā yuán shǒu bèi lù jūn fèi chù le。 The head of state was deposed by the army. 她把图片贴在剪贴簿上。 tā bǎ tú piàn tiē zài jiǎn tiē bù shàng。 She pasted the pictures into a scrapbook. 哪位法官(将)审理这案件? něi wèi fǎ guān( jiàng) shěn lǐ zhè àn jiàn? Which judge will hear the case? 巫婆搬弄巫术的女人;巫婆 wū pó bān nòng wū shù de nu:3 rén; wū pó A woman who practices sorcery; a witch. 我怎麽能报答你的恩惠呢? wǒ zěn mó néng bào dá nǐ de ēn huì ne? How can I ever repay (you for) your kindness? 他是个衣衫褴褛的流浪者。 tā shì gè yì shān lán lu:3 de liú làng zhě。 He is a tramp in shabby old clothes. 难懂的不容易理解的;深奥的 nàn dǒng de bù róng yì lǐ jiě de; shēn ào de Not easily understood; abstruse. 渡船於一点钟开往法国. dù chuán yū yī diǎn zhōng kāi wàng fǎ guó. The ferry leaves for France at one o'clock. 她喜欢炫耀她的精美衣服。 tā xǐ huan xuàn yào tā de jīng měi yī fu。 She likes to show off her fine clothes. 手续繁琐复杂,不一而足。 shǒu xù fán suǒ fù zá, bù yī ér zú。 The modes of procedure are various and many. 陪审团认定该囚犯无罪。 péi shěn tuán rèn dìng gāi qiú fàn wú zuì。 The jury found the prisoner not guilty. 1938年欧洲酝酿著一场战争. 1938 nián ōu zhōu yùn niàng著 yī chǎng zhàn zhēng. In 1938 war was brewing in Europe. 一可口美味;量小味美的食品 yī kě kǒu měi wèi; liàng xiǎo wèi měi de shí pǐn A tasty delicacy; a tidbit. 秃鹫正在啄食狮子的尸体。 tū jiù zhèng zài zhuó sì shī zi de shī tǐ。 Vultures are picking at a lion's carcass. 人间若有天堂, 非此莫属! rén jiān ruò yǒu tiān táng, fēi cǐ mò zhǔ! If there's a heaven on earth, this is it! 那男孩子撅过屁股来挨藤条打. nà nán hái zǐ juē guò pì gu lái ái téng tiáo dǎ. The boy bent over to be caned. 当局是否已得知(此事)? dāng jú shì fǒu yǐ dé zhī( cǐ shì)? Have the authorities been notified (of this)? 你可以极目远眺,看到海岸。 nǐ kě yǐ jí mù yuǎn tiào, kàn dào hǎi àn。 You can see as far as the coast. 你从大海能联想到什么? nǐ zòng dà hǎi néng lián xiǎng dào shén me? What associations does the sea have for you? 月球多石的、荒凉的表面 yuè qiú duō shí de、 huāng liáng de biǎo miàn The rocky, desolate surface of the moon. 那男孩子撅过屁股来挨藤条打. nà nán hái zǐ juē guò pì gu lái ái téng tiáo dǎ. The boy bent over to be caned. 议程表上的下一项是什么? yì chéng biǎo shàng de xià yí xiàng shì shén me? What is the next item on the agenda? 块钢用作碾平的一段钢材 kuài gāng yòng zuò niǎn píng de yī duàn gāng cái A bar of steel prepared for rolling. 那是一架漂亮的加冕马车。 nà shì yī jià piào liang de jiā miǎn mǎ chē。 That's a beautiful coronation coach. 那楝房屋下陷约十公分。 nà liàn fáng wū xià xiàn yuē shí gōng fēn。 The house has sunk about ten centimeters. 你是男子汉还是胆小鬼? nǐ shì nán zǐ hàn hái shì dǎn xiǎo guǐ? Are you a man or a mouse (ie brave or cowardly)? 快点吧, 你们这一对恩爱情侣! kuài diǎn ba, nǐ men zhè yī duì ēn ài qíng lu:3! Come along, you two love-birds! 你在我抽屉里乱翻什么? nǐ zài wǒ chōu ti lǐ luàn fān shén me? What are you burrowing around in my drawer for? 我可以为他[他的诚实]作担保. wǒ kě yǐ wèi tā[ tā de chéng shí] zuò dān bǎo. I can vouch for him/his honesty. 拮据极度缺乏或贫穷;贫困 jié jū jí dù quē fá huò pín qióng; pín kùn Extreme want or poverty; destitution. 我喜欢桔子更甚于喜欢柠檬。 wǒ xǐ huan jú zi gèng shèn yú xǐ huan níng méng。 I like orange more than lemon. 沙滩上有许多遮阳篷。 shā tān shàng yǒu xǔ duō zhē yáng péng。 There are thousands of awnings on the sea beach. 你从前看过这出芭蕾舞剧吗? nǐ cóng qián kàn guò zhè chū bā lěi wǔ jù ma? Have you seenthis ballet before? 命中注定他得死於贫困. mìng zhòng zhù dìng tā de sǐ yū pín kùn. Fate had ordained that he should die in poverty. 老鼠把一部分干酪啃吃了。 lǎo shǔ bǎ yī bù fen gān lào kěn jí le。 The mice have nibbled away part of the cheese. 他的许诺都是圈套和骗局. tā de xǔ nuò dōu shì juān tào huò piàn jú. All his promises were snares and delusions. 米开朗琪罗在大理石上雕刻. mǐ kāi lǎng qí luó zài dà lǐ shí shàng diāo kè. Michelangelo carved in marble. 鹦鹉螺是种小型海洋动物。 yīng wǔ luó shì zhòng xiǎo xíng hǎi yáng dòng wù。 Nautilus is a small sea animal. 他获准攻读文学硕士学位。 tā huò zhǔn gōng dú wén xué shuò shì xué wèi。 He was allowed to proceed to an MA. 你是说我务必去弄一份签证? nǐ shì shuō wǒ wù bì qù nòng yī fèn qiān zhèng? Do you mean I have to get a visa? 火灾过後, 寒舍所剩无几. huǒ zāi guò後, hán shè suǒ shèng wú jǐ. After the fire, very little remained of my house. 台湾恐怕没有蕴藏石油吧! Tái wān kǒng pà méi yǒu yùn cáng shí yóu ba! Taiwan seems to contain no petroleum. 不用说,他信守了他的诺言。 bù yòng shuō, tā xìn shǒu le tā de nuò yán。 Needless to say, he kept his promise. 该通告将於明日见报. gāi tōng gào jiàng yū míng rì xiàn bào. The announcement will appear in tomorrow'snewspapers. 1938年欧洲酝酿著一场战争. 1938 nián ōu zhōu yùn niàng著 yī chǎng zhàn zhēng. In 1938 war was brewing in Europe. 他们鲁莽仓促地采取了行动。 tā men lǔ mǎng cāng cù de cǎi qǔ le xíng dòng。 They acted with precipitate haste. `去世'是`死'的委婉说法. ` qù shì' shì` sǐ' de wěi wǎn shuō fa. `Pass away' is a euphemism for `die'. 别对我发火--那不是我的错! biè duì wǒ fā huǒ-- nà bú shì wǒ de cuò! Don't get stroppy with me it's not my fault! 大浪过後, 船又平稳了. dà làng guò後, chuán yòu píng wěn le. The ship righted itself after the big wave had passed. 我们都摆脱不了往事的羁绊。 wǒ men dōu bǎi tuō bù liǎo wǎng shì de jī bàn。 We are all prisoners of our past. 难道你一定得把关得那么响吗? nán dào nǐ yī dìng de bǎ guān de nà me xiǎng ma? Do you have to slam the door? 他们对财富[致富]无大欲望. tā men duì cái fù[ zhì fù] wú dà yù wàng. They had little desire for wealth/to get rich. 你被蚊子咬的地方还在痒吗? nǐ bèi wén zi yǎo de dì fang huán zài yǎng ma? Are your mosquito bites still itching? 这些罪犯都是社会的渣滓。 zhè xie zuì fàn dōu shì shè huì de zhā zǐ。 These criminals are the dregs of society. 我对“忘记”的记忆力极好。 wǒ duì“ wàng jì” de jì yì lì jí hǎo。 I have a grand memory for forgetting. 这热辣辣的太阳快把我烤焦了! zhè rè là là de tài yáng kuài bǎ wǒ kǎo jiāo le! I am broiling in this hot sun! 三角形的三角之和等于180°。 sān jiǎo xíng de sān jiǎo zhī huò děng yú180°。 The angles of a triangle total 180. 你做的功课真丢人, 重做吧! nǐ zuò de gōng kè zhēn diū rén, zhòng zuò ba! Your homework is a disgrace: rewrite it! 一枝步枪瞄准著人质的头. yī zhī bù qiāng miáo zhǔn著 rén zhì de tou. The hostage had a rifle levelled at his head. 【谚】墙倒众人推。 【 yàn】 qiáng dào zhòng rén tuī。 When a man is going down-hill, everyone will give him a push. 地方法官准许[不准]他保释. dì fang fǎ guān zhǔn xǔ[ bù zhǔn] tā bǎo shì. The magistrate granted/refused him bail. 你缺席的真正原因是什么? nǐ quē xí de zhēn zhèng yuán yīn shì shén me? What was the real reason for your absence? 这个动词可以用进行式吗? zhè gè dòng cí kě yǐ yòng jìn xíng shì ma? Could this verb be used in progressive form? 好收成与坏收成交替更迭。 hào shōu cheng yù huài shōu cheng jiāo tì gèng dié。 Good harvests alternate with bad. 我们家的猫一窝养了4只小猫。 wǒ men jiā de māo yī wō yǎng lè zhǐ xiǎo māo。 Our cat has a litter of four kittens. 炸弹把那座建筑夷为平地。 zhà dàn bǎ nà zuò jiàn zhù yí wèi píng dì。 The bombs razed the building to the ground. 过滤网可存住空气中的尘埃. guò lu:4 wǎng kě cún zhù kōng qì zhòng dì chén āi. A filter traps dust from the air. 他喜欢对下级职员逞威风. tā xǐ huan duì xià jí zhí yuán chěng wēi fēng. He likes to lord it over the junior staff. 丰富极其丰富的状态;充沛 fēng fù jí qí fēng fù de zhuàng tài; chōng pèi The state of being profuse; abundance. 她向他[他的脸上]啐了一口唾沫. tā xiàng tā[ tā de liǎn shàng] cuì le yī kǒu tuò mo. She spat at him/in his face. 安得猛士兮守四方? ān de měng shì xī shǒu sì fāng? Where will I find brave men to guard the four corners of my land? 谁扮演哈姆雷特(这个角色)? shéi bàn yǎn hǎ mǔ léi tè( zhè gè jué sè)? Who is acting (the part of) Hamlet? `招聘秘书: 须有经验.' ` zhāo pìn mì shū: xū yǒu jīng yàn.' `Secretary wanted: previous experience essential.' 请为饥荒账款慷慨捐赠。 qǐng wèi jī huang zhàng kuǎn kāng kǎi juān zèng。 Please give generously to famine relief. 民众不会祈祷,只会乞求。 mín zhòng bù huì qí dǎo, zhǐ kuài qǐ qiú。 Common people do not pray; they only beg. 这所学校有800名学生注册. zhè suǒ xué xiào yǒu800 míng xué sheng zhù cè. This school has an enrolment of 800 pupils. 他纯粹出於恶意抨击政府. tā chún cuì chū yū è yì pēng jī zhèng fǔ. His attack on the government was pure vitriol. 客人来时你通报一声好吗? kè ren lái shí nǐ tōng bào yī shēng hào ma? Would you announce the guests as they come in? 明明白白的事实;明显的野心 míng míng bái bái de shì shí; míng xiǎn de yě xīn The naked facts; naked ambition. 球队阵容中将没有琼斯. qiú duì zhèn róng zhōng jiàng méi yǒu qióng sī. Jones will be missing from the team line-up. 你们消除分歧, 言归於好罢. nǐ men xiāo chú fēn qí, yán guī yū hào ba. Settle your differences and be friends again. 国王加冕,典礼极为壮观。 guó wáng jiā miǎn, diǎn lǐ jí wéi zhuàng guàn。 The king was crowned with great pomp. 这个方程式中的x代表什麽? zhè gè fāng chéng shì zhòng dìx dài biǎo shí mó? What does x represent in this equation? 这些栗子是鲜亮的红褐色。 zhè xie lì zi shì xiǎn liàng de hóng hè sè。 These chestnuts are of bright reddish-brown. 他们对财富[致富]无大欲望. tā men duì cái fù[ zhì fù] wú dà yù wàng. They had little desire for wealth/to get rich. 税务局:这里是涉外分局。 shuì wù jú: zhè lǐ shì shè wài fēn jú。 Tax official: This is the foreign tax bureau. 哪个科目对你来说最有趣? nǎ ge kē mù duì nǐ lái shuō zuì yǒu qù? Which is the most interesting subject for you? 他们对财富[致富]无大欲望. tā men duì cái fù[ zhì fù] wú dà yù wàng. They had little desire for wealth/to get rich. 军人应视荣誉重於生命吗? jūn rén yìng shì róng yù zhòng yū shēng mìng ma? Should a soldier value honour above life? 委员会什麽时候做出裁决? wěi yuán huì shí mó shí hou zuò chū cái jué? When will the committee give/make its ruling? 今年的运动会由哪国主办? jīn nián de yùn dòng huì yóu něi guó zhǔ bàn? Which country is hosting the Games this year? 有司令部的任何命令吗? yǒu sī lìng bù de rèn hé mìng lìng ma? Are their any orders coming from the headquarters? 吸毒成瘾的人常常产生幻觉. xī dú chéng yǐn de rén cháng cháng chǎn shēng huàn jué. Drug addicts often hallucinate. 我们都习惯於所受的教养. wǒ men dōu xí guàn yū suǒ shòu de jiào yǎng. We have all been conditioned by our upbringing. 你能甘心一辈子失业吗? nǐ néng gān xīn yī bèi zi shī yè ma? Could you reconcile yourself to a lifetime of unemployment? 事故後她腰部以下瘫痪了. shì gù後 tā yāo bù yǐ xià tān huàn le. The accident left her paralyzed from the waist down. 隧道顶坍塌(压住工人). suì dào dǐng tān tā( yà zhù gōng rén). The roof of the tunnel caved in (on the workmen). 月球是藉反射阳光而发光的. yuè qiú shì jiè fǎn shè yáng guāng ér fā guāng de. The moon shines with reflected light. 不占空间的摄像机;小型汽车 bù zhàn kōng jiān de shè xiàng jī; xiǎo xíng qì chē A compact camera; a compact car. 投资的收益投资获利;回报 tóu zī de shōu yì tóu zī huò lì; huí bào A profit obtained from an investment; a return. 这几项应列在哪个标题下面? zhè jǐ xiàng yìng liè zài nǎ ge biāo tí xià mian? What heading do these items fall under? 我不愿花这麽多钱买次品. wǒ bù yuàn huā zhè mó duō qián mǎi cì pǐn. I grudge paying so much for such inferior goods. 你是那麽想的吗? 纯粹是错觉! nǐ shì nà mó xiǎng de ma? chún cuì shì cuò jué! You think that, do you? Pure illusion! 她是缴(清)了党费的党员. tā shì jiǎo( qīng) le dǎng fèi de dǎng yuán. She's a (fully) ,paid-up member of the party. 她最近出版的书论述14行诗。 tā zuì jìn chū bǎn de shū lùn shù14 xìng shī。 Her latest book discourses upon sonnets. 你竟敢诽谤我妻子的人格! nǐ jìng gǎn fěi bàng wǒ qī zi de rén gé! How dare you cast aspersions on my wife's character! 公共交通应当受到资助吗? gōng gòng jiāo tōng yīng dāng shòu dào zī zhù ma? Should public transport be subsidized? 受虐待儿童及配偶的辩护人 shòu nu:è dài ér tóng jí pèi ǒu de biàn hù rén Advocates for abused children and spouses. 在这阴暗的地方她脸色黝黑。 zài zhè yīn àn de dì fang tā liǎn sè yǒu hēi。 Her face was dark in the shadowy place. 这胶卷是彩色的还是黑白的? zhè jiāo juān shì cǎi sè de hái shì hēi bái de? Is the film in colour or black and white? 我们可以用蒸馏法使水净化。 wǒ men kě yǐ yòng zhēng liù fǎ shǐ shuǐ jìng huà。 We may purge water by distillation. 一辆旧吉普车沿路迤逦而来。 yī liàng jiù jí pǔ chē yàn lù yǐ lǐ ér lái。 An old jeep is putter along the road. 你们接受外汇券兑换券吗? nǐ men jiē shòu wài huì quàn duì huàn quàn ma? Do you accept foreign exchange certificate? `小便'是`排尿'的委婉语. ` xiǎo biàn' shì` pǎi suī' de wěi wǎn yǔ. `Pass water' is a euphemism for `urinate'. 事情并非像你想的那麽糟。 shì qing bìng fēi xiàng nǐ xiǎng de nà mó zāo。 Buck up! Things aren't as bad as you think. 他的收入有多少需纳所得税? tā de shōu rù yǒu duō shao xū nà suǒ dé shuì? What percentage of his income is taxable? 把咖啡搅一搅好让渣滓沉淀. bǎ kā fēi jiǎo yī jiǎo hào ràng zhā zǐ chén diàn. Stir the coffee to settle the grounds. 金莺长着黑黄的羽毛。 jīn yīng zhǎng zhuó hēi huáng de yǔ máo。 An oriole is a bird which has black and yellow feathers. 新闻记者应不应该有点人情味? xīn wén jì zhě yìng bù yīng gāi yǒu diǎn rén qíng wèi? Should the press be human? 那船在暴风雨减弱後启航了. nà chuán zài bào fēng yǔ jiǎn ruò後 qǐ háng le. The ship sailed when the storm had abated. 博茨瓦纳的主要输出品是什麽? bó cí wǎ nà de zhǔ yào shū chū pǐn shì shí mó? What are the chief exports of Botswana? 我的成功前景[希望]已破灭. wǒ de chéng gōng qián jǐng[ xī wàng] yǐ pò miè. My prospects/hopes of success have vanished. 玛里琳要的是爱而不是崇拜。 mǎ lǐ lín yào de shì ài ér bú shì chóng bài。 Marilyn wanted to be loved, not lionized. 先把地平整好再植草坪. xiān bǎ de píng zhěng hào zài zhí cǎo píng. The ground should be levelled before you plant a lawn. 慈爱的关怀;温和仁慈的心灵 cí ài de guān huái; wēn hé rén cí de xīn líng A kindly interest; a gentle, kindly soul. 她对自己的恐惧直言不讳。 tā duì zì jǐ de kǒng jù zhí yán bù huì。 She spoke about her fears with complete frankness. 慈爱的关怀;温和仁慈的心灵 cí ài de guān huái; wēn hé rén cí de xīn líng A kindly interest; a gentle, kindly soul. 讲话是分数;沉默是整数。 jiǎng huà shì fēn shù; chén mò shì zhěng shù。 Speech is fractional; silence is integral. 十二月是一年的最後一个月份. shí èr yuè shì yī nián de zuì後 yī gè yuè fèn. December is the last month of the year. 他把橡皮筋啪的一声拉断了. tā bǎ xiàng pí jīn pā de yī shēng lā duàn le. He stretched the rubber band till it snapped. 他的脸上有饱经苦难的烙印。 tā de liǎn shàng yǒu bǎo jīng kǔ nàn de lào yìn。 His face bears the stamp of suffering. 小羊羔在田野里跳跃嬉戏。 xiǎo yáng gāo zài tián yě lǐ tiào yuè xī xì。 The lambs were capering about in the fields. 博茨瓦纳的主要输出品是什麽? bó cí wǎ nà de zhǔ yào shū chū pǐn shì shí mó? What are the chief exports of Botswana? 这场火灾应该追究谁的责任? zhè chǎng huǒ zāi yīng gāi zhuī jiū shéi de zé rèn? Who is to blame for starting the fire? 造反的人经大赦释放回家. zào fǎn de rén jīng dà shè shì fàng huí jiā. The rebels returned home under a general amnesty. 她手臂上有一块显眼的伤痕. tā shǒu bei shàng yǒu yī kuài xiǎn yǎn de shāng hén. She had a dilly of a bruise on her arm. 我们近期的信件卷宗在哪里? wǒ men jìn qī de xìn jiàn juàn zōng zài nǎ li? Where's the file of our recent correspondence? 工厂关闭後工人失业了. gōng chǎng guān bì後 gōng rén shī yè le. The workshop has shut down and the workers are unemployed. 我就是这个时侯被教会思考的。 wǒ jiù shì zhè gè shí hóu bèi jiào huì sī kǎo de。 That was when I was taught to think. 是什麽促使你推测出这样的结论? shì shí mó cù shǐ nǐ tuī cè chū zhè yàng de jié lùn? What made you conjecture that? 他们一个个都跑了, 把我撇下了! tā men yī gè gè dōu pǎo le, bǎ wǒ piě xià le! Every man jack of them ran off and left me! 烛光在日光下显得很黯淡。 zhú guāng zài rì guāng xià xiǎn de hěn àn dàn。 The light of a candle is dimmed by sunlight. 他们最後毅然决定结婚. tā men zuì後 yì rán jué dìng jié hūn. They have finally decided to take the plunge and get married. 深奥知识、感情或意义的深处 shēn ào zhī shi、 gǎn qíng huò yì yì de shēn chù Depth of intellect, feeling, or meaning. 珊瑚是由某些水螅体构成的. shān hú shì yóu mǒu xiē shuǐ xī tǐ gòu chéng de. Coral is formed by certain types of polyp. 短暂的时尚:流行一时的狂热 duǎn zàn de shí shàng: liú xíng yī shí de kuáng rè A short-lived popular fashion; a fad. 洋葱的味道一直都不散,是吗? yáng cōng de wèi dao yī zhí dōu bù sàn, shì ma? The smell of onions clings, doesn't it? 我们近期的信件卷宗在哪里? wǒ men jìn qī de xìn jiàn juàn zōng zài nǎ li? Where's the file of our recent correspondence? 他在品德[名誉]上毫无瑕疵. tā zài pǐn dé[ míng yù] shàng háo wú xiá cī. His character/reputation is without (a) blemish. 玛丽和我隔着花园篱笆交谈。 Mǎ lì huò wǒ gé zhuó huā yuán lí bā jiāo tán。 Mary talked with me across the garden fence. 您想买进口的还是国产的? nín xiǎng mǎi jìn kǒu de hái shì guó chǎn de? Do you want an import brand or a home-make one? 承办殡葬者准备埋葬尸体。 chéng bàn bìn zàng zhě zhǔn bèi mái zàng shī tǐ。 The corpse was laid out by the undertaker. 这艘船运行多佛--加莱航线. zhè sōu chuán yùn xíng Duō fó-- jiā lái háng xiàn. The boat operates on the Dover-Calais run. 斯克鲁奇是多麽可恶的吝啬鬼呀! sī kè lǔ qí shì duō mó kě wù de lìn sè guǐ ya! What a miserable old devil Scrooge was! 鞍马是很难掌握的器械. ān mǎ shì hěn nàn zhǎng wò de qì xiè. The vaulting horse is a difficult piece of apparatus to master. 亨利英勇奋战,可是打败了。 Hēng lì yīng yǒng fèn zhàn, kě shì dǎ bài le。 Henry put up a good fight, but was beaten. 碳精棒常用于电弧灯。 tàn jīng bàng cháng yòng yú diàn hú dēng。 The stick of carbon is often used in an electric arc lamp. 他煽动其他的男孩子调皮捣蛋。 tā shān dòng qí tā de nán hái zǐ tiáo pí dǎo dàn。 He stirred the other boys to mischief. 那场旱灾过後疾病丛生. nà chǎng hàn zāi guò後 jí bìng cóng shēng. Outbreaks of disease occurred in the wake of the drought. 教授心不在焉地沿途瞎遛. jiào shòu xīn bù zài yān de yán tú xiā liù. The professor bumbled absent-mindedly along the road. 他的所作所为皆取决於一己之利. tā de suǒ zuò suǒ wèi jiē qǔ jué yū yī jǐ zhī lì. Self-interest governs all his actions. 胸脯其它哺乳动物的相应器官 xiōng pú qí tā bǔ rǔ dòng wù de xiāng yìng qì guān A corresponding organ in other mammals. 这使他完全茫然(而语塞)了. zhè shǐ tā wán quán máng rán( ér yù sè) le. It left him at a complete loss (for words). 敌人从四面八方(向我们)逼近. dí rén zòng sì miàn bā fāng( xiàng wǒ men) bī jìn. The enemy is closing in (on us). 他摔倒时, 额头磕著了(墙). tā shuāi dǎo shí, é tóu kē著 le( qiáng). He hit his forehead (against the wall) as he fell. 他当初刚到伦敦时很孤单. tā dāng chū gāng dào lún dūn shí hěn gū dān. He was very lonely at first when he moved to London. “三思而后行”是我的座右铭。 “ sān sī ér hòu xìng” shì wǒ de zuò yòu míng。 "Think before you act" is my motto. 税务局负责徵收所得税. shuì wù jú fù zé zhēng shōu suǒ dé shuì. The Inland Revenue is responsible for collecting income tax. 工党从1964年到1970年执政. gōng dǎng zò1ng964 nián dàō970 nián zhí zhèng. The Labour Party was in government from 1964 to 1970. 这意外的失败犹如晴天霹雳。 zhè yì wài de shī bài yóu rú qíng tiān pī lì。 The unexpected defeat came as a thunderbolt. 囚犯绝望地乱抓牢房的门. qiú fàn jué wàng de luàn zhuā láo fáng de mén. The prisoner clawed at the cell door in desperation. 他把一小块乾净的布缠住脚腕. tā bǎ yī xiǎo kuài qián jìng de bù chán zhù jué wàn. He wrapped a clean rag around his ankle. 他还管他母亲叫“老太婆”呢。 tā huán guǎn tā mǔ qīn jiào“ lǎo tài pó” ne。 He called his mother"old girl", too. 他的行为玷污了国家的荣誉。 tā de xíng wéi diàn wū le guó jiā de róng yù。 His action profaned the honour of his country. 【谚】无蜂则无密,不劳则无酬。 【 yàn】 wú fēng zé wú mì, bù láo zé wú chóu。 No bees, no honey; no work, no money. 大雨过后,下水道溢出水来。 dà yǔ guò hòu, xià shuǐ dào yì chū shuǐ lái。 The drains overflowed after the heavy rain. 【谚】孩子和傻子,口中无诈语。 【 yàn】 hái zi huò shǎ zi, kǒu zhòng wú zhà yù。 Children and fools tell the truth. 你们是不是都得到了公平的一份了? nǐ men shì bú shì dōu dé dào le gōng píng de yī fèn le? Have you all had a fair whack? 他为父母亲兴建了一楝新房子。 tā wèi fù mǔ qīn xīng jiàn le yī liàn xīn fáng zi。 He has built his parents a new house. 处决囚犯过去都是公开执行的。 chǔ jué qiú fàn guò qu dōu shì gōng kāi zhí xíng de。 There used to be public executions. 那是一个宁静、明媚的早晨。 nà shì yī gè níng jìng、 míng mèi de zǎo chén。 It was a beautiful morning, calm and serene. 忧心忡忡的家长们开了一次会。 yōu xīn chōng chōng de jiā zhǎng men kāi le yī cì kuài。 Concerned parents held a meeting. 他十分虔诚地崇拜女明星。 tā shí fēn qián chéng de chóng bài nu:3 míng xīng。 He adores this screen goddess with godliness. 这家公司的帐目收支是否平衡? zhè jiā gōng sī de zhàng mù shōu zhī shì fǒu píng héng? Do the firm's accounts balance? 你读过那本书的全文版本吗? nǐ dú guò nà běn shū de quán wén bǎn běn ma? Have you read the unabridged edition of that book? 农夫正在用轭把牛套到犁上。 nóng fū zhèng zài yòng è bǎ niú tào dào lí shàng。 The farmer was yoking his oxen to a plough. 你认为砂糖可以替代蜂蜜吗? nǐ rèn wéi shā táng kě yǐ tì dài fēng mì ma? Can you think sugar will substitute for honey? 我居然发现了一只巨大的蜘蛛! wǒ jū rán fā xiàn le yī zhǐ jù dà de zhī zhū! What should I find but an enormous spider! 通货膨胀率已经超过了8%。 tōng huò péng zhàng shuài yǐ jīng chāo guò le8%。 The level of inflation has gone beyond 8%. 你把这些靴子好好擦一下好吗? nǐ bǎ zhè xie xuē zi hǎo hǎo cā yī xià hào ma? Would you put a good shine on these boots? 他噼噼啪啪地挥鞭策马狂跑。 tā噼噼 pā pā de huī biān cè mǎ kuáng pǎo。 He cracked his whip and the horses began to trot. 礼仪,礼节彬彬有礼的行为的习俗 lǐ yí, lǐ jié bīn bīn yǒu lǐ de xíng wéi de xí sú The conventions of polite behavior. 盒子有顶面、 底面和四个侧面. hé zi yǒu dǐng miàn、 dǐ miàn huò sì gè cè miàn. A box has a top, a bottom and four sides. 我冤枉了她,怎样才能补救呢? wǒ yuān wang le tā, zěn yàng cái néng bǔ jiù ne? How can I repair the wrong I have done her? 肌肉运动的协调;肌肉运动反射 jī ròu yùn dòng de xié tiáo; jī ròu yùn dòng fǎn shè Motor coordination; a motor reflex. 他忙於照料三个小孩儿. tā máng yū zhào liào sān gè xiǎo hái er. He's fully occupied in looking after/with three small children. 迪纳摩队的防守看起来已瓦解了。 dí nà mó duì de fáng shǒu kàn qǐ lai yǐ wǎ jiě le。 Dynamo's defence looks disorganize. 我跟你说话的时候, 你要留心听! wǒ gēn nǐ shuō huà de shí hou, nǐ yào liú xīn tìng! Pay attention when I'm talking to you! 那次事故後她的腿上留下了伤疤。 nà cì shì gù後 tā de tuǐ shàng liú xià le shāng bā。 The accident left a scar on her leg. 你有进入加拿大必备的签证吗? nǐ yǒu jìn rù jiā ná dà bì bèi de qiān zhèng ma? Have you the requisite visa to enter Canada? 你知道美国的三大电视网吗? nǐ zhī dào Měi guó de sān dà diàn shì wǎng ma? Do you know the three USA television networks? 我自行车的后轮车胎没气了。 wǒ zì xíng chē de hòu lún jū tāi mò qì le。 I got a flat tire of the rear wheel of my bicycle. 你丈夫麻醉後还没有苏醒. nǐ zhàng fu má zuì後 huán méi yǒu sū xǐng. Your husband hasn't yet come round after the anaesthetic. 海豹、 海龟、 企鹅均有鳍状肢. hǎi bào、 hǎi guī、 qǐ é jūn yǒu qí zhuàng zhī. Seals, turtles and penguins have flippers. 他们不可靠[不是我信赖的人]. tā men bù kě kào[ bú shì wǒ xìn lài de rén]. They're not to be trusted/not people I would trust. 这库房的容量是400立方英尺。 zhè kù fáng de róng liàng shì400 lì fāng yīng chǐ。 The store- room be400 cubic feet in volume. 裸露的伤口很快就受到了感染。 luǒ lù de shāng kǒu hěn kuài jiù shòu dào le gǎn rǎn。 The open wound soon became infected. 这笔生意应於明天顺利成交. zhè bǐ shēng yi yìng yū míng tiān shùn lì chéng jiāo. The deal should be buttoned up by tomorrow. 中国历史上有多少个朝代? Zhōng guó lì shǐ shàng yǒu duō shao gè cháo dài? How many dynasties are there in China's history? 直布罗陀岩山上有许多洞穴. zhí bù luó tuó yán shān shàng yǒu xǔ duō dòng xuè. The Rock of Gibraltar is honeycombed with caves. 亨利写给父亲的信简明扼要。 Hēng lì xiě jǐ fù qīn de xìn jiǎn míng è yào。 Henry's note to his father was short and sweet. 滑铁卢战役的遗址在比利时。 huá tiě lú zhàn yì de yí zhǐ zài bǐ lì shí。 The site of the battle of Waterloo is in Belgium. 先前的时间上先发生的;较早的 xiān qián de shí jiān shàng xiān fā shēng de; jiào zǎo de Occurring before in time; earlier. 你知道这箱商品的商标吗? nǐ zhī dào zhè xiāng shāng pǐn de shāng biāo ma? Do you know the trade name of this box of merchandise? 爱、喜、恨、惧、悲都是情感。 ài、 xǐ、 hèn、 jù、 bēi dōu shì qíng gǎn。 Love, joy, hate, fear and grief are all emotions. 我们大家不要回避棘手的问题。 wǒ men dà jiā bù yào huí bì jí shǒu de wèn tí。 Let's not skirt round the awkward questions. 大理石拱门是著名的伦敦标志. dà lǐ shí gǒng mén shì著 míng de lún dūn biāo zhì. Marble Arch is a famous London landmark. 范围;区域被该界限围合的空间 fàn wéi; qū yù bèi gāi jiè xiàn wéi hé de kōng jiān The space enclosed by such a boundary. 这张照片与通缉人相符. zhè zhāng zhào piàn yù tōng jī rén xiāng fú. The photograph answers to the description of the wanted man. 他用藤杖抽断了荨麻的顶部. tā yòng téng zhàng chōu duàn le荨 má de dǐng bù. He swished off the tops of the nettles with his cane. 你听到她打算辞职的传闻了吗? nǐ tīng dào tā dǎ suàn cí zhí de chuán wén le ma? Have you heard of her intention to resign? 有暴力行为的囚犯隔离囚禁. yǒu bào lì xíng wéi de qiú fàn gé lí qiú jìn. Violent prisoners are kept separate from the others. 这种药没有什麽不良的副作用. zhè zhǒng yào méi yǒu shí mó bù liáng de fù zuò yòng. The drug has no undesirable side-effects. 间接宣传;间接无线电传送 jiàn jiē xuān chuán; jiàn jiē wú xiàn diàn chuán sòng Black propaganda; black radio transmissions. 小说中的事远逊於实际体验. xiǎo shuō zhòng dì shì yuǎn xùn yū shí jì tǐ yàn. Fiction is a poor surrogate for real experience. 他停顿了一下然後继续讲话. tā tíng dùn le yī xià rán後 jì xù jiǎng huà. He paused for a moment, and then continued his speech. 奇异的不寻常的或特别的;奇妙的 qí yì de bù xún cháng de huò tè bié de; qí miào de Remarkable or extraordinary; wonderful. 她与我们洽谈成交後又翻悔了. tā yù wǒ men qià tán chéng jiāo後 yòu fān huǐ le. She welshed on (the bargain she made with) us. 这些衬衫的批发价是45美元。 zhè xie chèn shān de pī fā jie shì45 měi yuán。 The wholesale prices of these shirts are 45 dollars. 她用抹布把房间擦得乾乾净净。 tā yòng mǒ bù bǎ fáng jiān cā de qián qián jìng jìng。 She went over the room with a duster. 告密者检举他人的人;告密的人 gào mì zhě jiǎn jǔ tā rén de rén; gào mì de rén One who informs against others; an informer. 工人们清理(杂物)後就走了. gōng rén men qīng lǐ( zá wù)後 jiù zǒu le. The workmen cleaned up (the mess) before they left. 别这麽窝囊,没什麽可怕的嘛。 biè zhè mó wō nang, mò shí mó kě pà de ma。 Don't be so soft there's nothing to be afraid of. 先把黄油融化, 然後加入面粉. xiān bǎ huáng yóu róng huà, rán後 jiā rù miàn fěn. Melt the butter and then blend in the flour. 上尉对我们重申了那项命令。 shàng wèi duì wǒ men chóng shēn le nà xiàng mìng lìng。 The captain reiterated the command to us. 她似乎很诚实, 但我可以信赖她吗? tā sì hu hěn chéng shí, dàn wǒ kě yǐ xìn lài tā ma? She seems genuine but can I trust her? 偏度偏差;一特定数量的偏差 piān dù piān chā; yī tè dìng shù liàng de piān chā Deviation or a specified amount of deviation. 诘问者的嘲笑打断了她的讲话. jié wèn zhě de cháo xiào dǎ duàn le tā de jiǎng huà. Hecklers interrupted her speech with jeering. 替捕的一垒安打;第二垒替补偷击 tì bǔ de yī lěi ān dǎ; dì èr lěi tì bǔ tōu jī A pinch single; a pinch steal of second base. 对这些孩子的处罚过於严厉. duì zhè xie hái zi de chǔ fá guò yū yán lì. The punishments inflicted on the children were too severe. 我星期五辞职後当天就离开了。 wǒ xīng qī wǔ cí zhí後 dàng tiān jiù lí kāi le。 I resigned on Friday and left that same day. 成群的歹徒犯法後栖身於树林中. chéng qún de dǎi tú fàn fǎ後 qī shēn yū shù lín zhòng. Bands of outlaws lived in the forest. 她落选後其影响力大为降低. tā luò xuǎn後 qí yǐng xiǎng lì dà wèi jiàng dī. Her influence declined after she lost the election. 野蛮的长相凶恶的或面目狰狞的 yě mán de zhǎng xiāng xiōng è de huò miàn mù zhēng níng de Savage or threatening in appearance. 用五个苹果换五个鸡蛋公平吗? yòng wǔ gè píng guǒ huàn wǔ gè jī dàn gōng píng ma? Is five apples for five eggs a fair exchange? 冻结的雪在我们的脚下嘎吱作响. dòng jié de xuě zài wǒ men de jué xià gá zī zuò xiǎng. The frozen snow crunched under our feet. 把黄油加热,直到变成褐色为止。 bǎ huáng yóu jiā rè, zhí dào biàn chéng hè sè wéi zhǐ。 Heat the butter until it browns. 微小表微小的后缀、单词或名称 wēi xiǎo biǎo wēi xiǎo de hòu zhuì、 dān cí huò míng chēng A diminutive suffix, word, or name. 她的小嘴巴一噘,眼泪汪汪。 tā de xiǎo zuǐ bā yī juē, yǎn lèi wāng wāng。 Her little mouth pucker up and tear fille her eyes. 不知为什麽, 我有点为他惋惜. bù zhī wèi shí mó, wǒ yǒu diǎn wèi tā wǎn xī. I'm not sure why, but I feel kind of sorry for him. 这种金属框受压後容易变形。 zhè zhǒng jīn shǔ kuàng shòu yà後 róng yì biàn xíng。 The metal frame tends to twist under pressure. 漂浮物漂浮的物品或材料;漂浮物 piāo fú wù piāo fú de wù pǐn huò cái liào; piāo fú wù Floating objects or material; flotsam. 硫磺是炸药的一种组成成分。 liú huáng shì zhà yào de yī zhòng zǔ chéng chéng fèn。 Brimstone is a component part of explosive. 这些符号我完全不明白是什麽意思. zhè xie fú hào wǒ wán quán bù míng bái shì shí mó yì si. These symbols mean nothing to me. 盖上果酱瓶! 要不准得招黄蜂. gě shàng guǒ jiàng píng! yào bu zhǔn de zhāo huáng fēng. Cover the jam! It's sure to invite the wasps. 怎样解决视力不好这一难题呢? zěn yàng jiě jué shì lì bù hǎo zhè yī nán tí ne? How do you cope with the problem of poor vision? 难道你还不明白--那都是诬陷。 nán dào nǐ huán bù míng bái-- nà dōu shì wū xiàn。 Don't you see it was all a frame-up! 趋向总体的倾向、动向或进程 qū xiàng zǒng tǐ de qīng xiàng、 dòng xiàng huò jìn chéng A general tendency, movement, or course. 光滑表面薄的、光滑而发光亮的面 guāng hua biǎo miàn bò de、 guāng hua ér fā guāng liàng de miàn A thin, smooth, shiny coating. 是否可在此购买观光巴士券? shì fǒu kě zài cǐ gòu mǎi guān guāng bā shì quàn? Can I get a ticket for the sight- seeing bus here? 装上新天线後画面清晰多了. zhuāng shàng xīn tiān xiàn後 huà miàn qīng xī duō le. The picture is much clearer with the new aerial. 怪人一个奇特或怪癖的人;怪人 guài rén yī gè qí tè huò guài pǐ de rén; guài rén A peculiar or eccentric person; a character. 他用欧芹的嫩枝点缀在鸡上。 tā yòng ōu qín de nèn zhī diǎn zhuì zài jī shàng。 He decorated the chicken with sprigs of parsley. 我怎样才能补救我对她的冤枉? wǒ zěn yàng cái néng bǔ jiù wǒ duì tā de yuān wang? How can I repair the wrong I have done her? 狗拴著链子, 是怎麽挣脱开的呢? gǒu shuān著 liàn zi, shì zěn mó zhèng tuō kāi de ne? The dog was chained, so how did it get free? 由於罢工生产逐渐停顿下来。 yóu yū bà gōng shēng chǎn zhú jiàn tíng dùn xia lai。 The strike brought industry grinding to a halt. 我们应该怎样投入学校生活? wǒ men yīng gāi zěn yàng tóu rù xué xiào shēng huó? How should we involve ourselves in school life? 他的双臂和双腿严重受伤。 tā de shuāng bì huò shuāng tuǐ yán zhòng shòu shāng。 He suffered serious injuries to the arms and legs. 申请的截止日[日期]是5月1日. shēn qǐng de jié zhǐ rì[ rì qī] shì5 yuè1 rì. The closing (ie last) day/date for applications is 1 May. 别拖延! 今天就定下你休假的日子! biè tuō yán! jīn tiān jiù dìng xià nǐ xiū jià de rì zi! Don't delay! Book your holiday today! 我们把蒲公英看作希望的象征。 wǒ men bǎ pú gōng yīng kàn zuò xī wàng de xiàng zhēng。 We regard dandelion as an emblem of hope. 这个肿瘤是良性的还是癌肿性的? zhè gè zhǒng liú shì liáng xìng de hái shì yán zhǒng xìng de? Is the growth benign or cancerous? 这平底锅上的搪瓷有些已脱落. zhè píng dǐ guō shàng de táng cí yǒu xiē yǐ tuō luò. Some of the enamel on this pan is chipped off. 在书写时, Doctor头衔的缩写是Dr. zài shū xiě shí, Doctor tou xián de suō xiě shìDr. In writing, the title `Doctor' is abbreviated to `Dr'. 赋予特殊条件、天赋或优点的 fù yǔ tè shū tiáo jiàn、 tiān fù huò yōu diǎn de Endowed with special gifts, talents, or advantages. 我们超越对手时要目不斜视! wǒ men chāo yuè duì shǒu shí yào mù bù xié shì! All eyes to the front as we pass the other competitors! 他们把这个过失归咎于我的疏忽。 tā men bǎ zhè gè guò shī guī jiù yú wǒ de shū hū。 They charged the fault to my carelessness. 他逃跑一周後警方才逮住他. tā táo pǎo yī zhōu後 jǐng fāng cái dài zhù tā. He was on the run for a week before the police got him. 拂晓时敌人向我防线开了火。 fú xiǎo shí dí rén xiàng wǒ fáng xiàn kāi le huǒ。 The enemy opened fire on our lines at early dawn. 他发财之後把老朋友都抛弃了. tā fā cái zhī後 bǎ lǎo péng you dōu pāo qì le. When he became rich he threw over all his old friends. 这种金属框受压後容易变形。 zhè zhǒng jīn shǔ kuàng shòu yà後 róng yì biàn xíng。 The metal frame tends to twist under pressure. 移民官员在我的护照上盖了戳。 yí mín guān yuán zài wǒ de hù zhào shàng gě le chuō。 The immigration officer stamped my passport. 你见到的是实物, 还是鬼魂? nǐ xiàn dào de shì shí wù, hái shì guǐ hún? Was it something substantial that you saw, or was it a ghost? 那攀登者不得不紧扒着悬崖峭壁。 nà pān dēng zhě bù dé bù jǐn pá zhuó xuán yá qiào bì。 The climber had to cling onto the cliff. 他发财之後把老朋友都抛弃了. tā fā cái zhī後 bǎ lǎo péng you dōu pāo qì le. When he became rich he threw over all his old friends. 指定,指明指有;标明,指出 zhǐ dìng, zhǐ míng zhǐ yǒu; biāo míng, zhǐ chū The act of designating; a marking or pointing out. 她掐了他(胳膊)一下, 把他叫醒. tā qiā le tā( gē bo) yī xià, bǎ tā jiào xǐng. She gave him a pinch (on the arm) to wake him up. 杰出的在同类中显著的;杰出的 jié chū de zài tóng lèi zhòng xiǎn著 de; jié chū de Standing out among others of its kind; prominent. 我将为你预订直飞伦敦的航班。 wǒ jiàng wèi nǐ yù dìng zhí fēi lún dūn de háng bān。 I'll book you on a direct flight to London. 空袭几乎把这座城镇夷为平地。 kōng xí jī hū bǎ zhè zuò chéng zhèn yí wèi píng dì。 The bombing raid practically leveled the town. 西斯廷教堂的壁画举世闻名. xī sī tíng jiào táng de bì huà jǔ shì wén míng. The frescos in the Sistine Chapel are world-famous. 他经常引用《圣经》中的章节. tā jīng cháng yǐn yòng《 shèng jīng》 zhòng dì zhāng jié. He's always quoting verses from the Bible. 厚颜无耻鲁莽的自我肯定;厚颜无耻 hòu yán wú chǐ lǔ mǎng de zì wǒ kěn dìng; hòu yán wú chǐ Bold self-assurance; effrontery. 桶的摇晃使一些牛奶溢了出来。 tǒng de yáo huàng shǐ yī xiē niú nǎi yì le chū lai。 The sway of the pail cause some milk to spill out. 我们离别时我如何忍得住眼泪呢? wǒ men lí bié shí wǒ rú hé rěn de zhù yǎn lèi ne? How shall I withhold from tears when we part? 别听他的种种藉口,他在撒谎。 biè tìng tā de zhǒng zhǒng jiè kǒu, tā zài sā huǎng。 Don't listen to his pretences; he is lying. 空想的想象的;不真实的;爱空想的 kōng xiǎng de xiǎng xiàng de; bù zhēn shí de; ài kōng xiǎng de Imaginary; unreal; fanciful. 精通一门外语难不难? jīng tōng yī mén wài yǔ nàn bù nàn? Is it difficult to feel at home in (ie confident when using) a foreign language? 她争执一番後, 无可奈何地缴纳了罚金. tā zhēng zhí yī pān後, wú kě nài hé de jiǎo nà le fá jīn. She paid the fine under protest. 囚犯对被控罪名再三否认。 qiú fàn duì bèi kòng zuì míng zài sān fǒu rèn。 The prisoner repeated denials of the charges against him. 他陷於绝望, 终於自杀了. tā xiàn yū jué wàng, zhōng yū zì shā le. He surrendered (himself) to despair and eventually committed suicide. 是否可在此购买观光巴士券? shì fǒu kě zài cǐ gòu mǎi guān guāng bā shì quàn? Can I get a ticket for the sight- seeing bus here? 光亮的灿烂地闪耀的;非常明亮的 guāng liàng de càn làn de shǎn yào de; fēi cháng míng liàng de Shining brilliantly; very bright. 和尚在香炉里焚上一柱香。 hé shang zài xiāng lú lǐ fén shàng yī zhù xiāng。 The monk burned a stick of incense in the incense burner. 天资天生的能力,如学习;天资 tiān zī tiān shēng de néng lì, rú xué xí; tiān zī An inherent ability, as for learning; a talent. 自由的不受监禁或奴役的;自由的 zì yóu de bù shòu jiān jìn huò nú yì de; zì yóu de Not imprisoned or enslaved; being at liberty. 他和妻子吵架後就把她抛弃了。 tā huò qī zi chǎo jià後 jiù bǎ tā pāo qì le。 He had a row with his wife and just walked out on her. 平峒通往矿井的几乎水平的入口 píng tóng tōng wàng kuàng jǐng de jī hū shuǐ píng de rù kǒu An almost horizontal entrance to a mine. 他妻子去世後他的生活很空虚. tā qī zi qù shì後 tā de shēng huó hěn kōng xū. There has been a vacuum in his life since his wife died. 他跌下来也并未气馁,继续攀登。 tā diē xia lai yě bìng wèi qì něi, jì xù pān dēng。 He continued the climb, undaunted by his fall. 那囚犯从墙上的缺口处逃走了. nà qiú fàn zòng qiáng shàng de quē kǒu chù táo zǒu le. The prisoner escaped through a hole in the wall. Rex很快就成了一个开门能手了。 Rex hěn kuài jiù chéng le yī gè kāi mén néng shǒu le。 Rex soon became an expert at opening the gate. 总是受到讥笑使人非常气馁。 zǒng shì shòu dào jī xiào shǐ rén fēi cháng qì něi。 It's very discouraging to be sneered at all time. 政府会拨款资助美术事业吗? zhèng fǔ kuài bō kuǎn zī zhù měi shù shì yè ma? Will the government provide money to support the arts? 这里晚间没有什麽活动的迹象. zhè lǐ wǎn jiān méi yǒu shí mó huó dòng de jī xiàng. There are few signs of life here in the evenings. 那囚犯从墙上的缺口处逃走了. nà qiú fàn zòng qiáng shàng de quē kǒu chù táo zǒu le. The prisoner escaped through a hole in the wall. 她喜欢仆人前呼後拥地侍候她. tā xǐ huan pú rén qián hū後 yōng de shì hòu tā. She loves to have servants dance attendance (up) on her. 她喜欢仆人前呼後拥地侍候她. tā xǐ huan pú rén qián hū後 yōng de shì hòu tā. She loves to have servants dance attendance (up) on her. 他奋力开出一条生路;他奋战一生。 tā fèn lì kāi chū yī tiáo shēng lù; tā fèn zhàn yī shēng。 He fought his way through life. 这一章的标题是`我早年的生活'. zhè yī zhāng de biāo tí shì` wǒ zǎo nián de shēng huó'. The chapter was headed My Early Life'. 那时一场大瘟疫正在该城肆虐。 nà shí yī chǎng dà wēn yì zhèng zài gāi chéng sì nu:è。 A great plague was then raging in the city. 笨蛋被看作软弱、傻或愚蠢的人 bèn dàn bèi kàn zuò ruǎn ruò、 shǎ huò yú chǔn de rén A person regarded as weak, foolish, or stupid. 护士给我受伤的胳臂裹上绷带。 hù shi jǐ wǒ shòu shāng de gē bei guǒ shàng bēng dài。 The nurse wound a bandage round my wounded arm. 缝纫时,她在手上戴一枚顶针。 fèng rèn shí, tā zài shǒu shàng dài yī méi dǐng zhēn。 She put a thimble over the finger when sewing. 我怎样才能使你相信我的诚意呢? wǒ zěn yàng cái néng shǐ nǐ xiāng xìn wǒ de chéng yì ne? How can I persuade you of my sincerity! 旅客须知要服用预防疟疾药. lu:3 kè xū zhī yào fú yòng yù fáng nu:è jí yào. Travellers are reminded that malaria tablets are advisable. 他找到住房之前, 在我家寄膳. tā zhǎo dào zhù fáng zhī qián, zài wǒ jiā jì shàn. He boarded at my house/with me until he found a flat. 他反驳说:“这完全是你的错误。” tā fǎn bó shuō:“ zhè wán quán shì nǐ de cuò wù。” He retorted, "it's entirely your fault." 我的座右铭是: `有一天过一天.' wǒ de zuò yòu míng shì: ` yǒu yī tiān guò yī tiān.' My motto is: `Live each day as it comes.' 当 外面悬挂著三个球的标记. dàng  wài mian xuán guà著 sān gè qiú de biāo jì. Signs with three balls hang outside pawnbrokers' shops. 你可以得到一笔拨款来修缮住房。 nǐ kě yǐ dé dào yī bǐ bō kuǎn lái xiū shàn zhù fáng。 You can get a grant to improve your house. 纯粹地符合类型、标准或模式地 chún cuì de fú hé lèi xíng、 biāo zhǔn huò mó shì de So as to conform to a type, standard, or pattern. 【谚】祸来如飞行,祸去似步行。 【 yàn】 huò lái rú fēi xíng, huò qù sì bù xíng。 Misfortunes come on wings and depart on foot. 租金贵是贵, (但)房子倒很好. zū jīn guì shì guì, ( dàn) fáng zi dào hěn hǎo. The rent is high, (but) otherwise the house is fine. 他忸忸怩怩走到她跟前请她跳舞. tā niǔ niǔ ní ní zǒu dào tā gēn qián qǐng tā tiào wǔ. He sidled up/over to her and asked her to dance. 冰、雪和蒸汽是水的不同形态。 bīng、 xuě huò zhēng qì shì shuǐ de bù tóng xíng tài。 Ice, snow and steam are different forms of water. 紧张过度的或兴奋过度的;紧张的 jǐn zhāng guò dù de huò xīng fèn guò dù de; jǐn zhāng de Excessively nervous or excited; agitated. 财产于1998年将归还原所有人。 cái chǎn yú1998 nián jiàng guī huán yuán suǒ yǒu rén。 The property revert to its original owner in1998. 那个罪犯找到後就要挨鞭子抽打. nèi gè zuì fàn zhǎo dào後 jiù yào ái biān zǐ chōu dǎ. The culprit will be whipped when he is found. 他对忏悔的罪人一概慈悲为怀。 tā duì chàn huǐ de zuì rén yī gài cí bēi wèi huái。 He is kind and gracious to all sinners who repent. 我们旅行多年後, 决定在此定居. wǒ men lu:3 xíng duō nián後, jué dìng zài cǐ dìng jū. After years of travel, we decided to settle here. 她泰然自若地履行王妃的职责. tā tài rán zì ruò de lu:3 xíng wáng fēi de zhí zé. She performs the duties of a princess with great aplomb. 那名间谍把秘密计画泄漏给敌人。 nà míng jiàn dié bǎ mì mì jì huà xiè lòu jǐ dí rén。 The spy divulged the secret plans to the enemy. 她泰然自若地履行王妃的职责. tā tài rán zì ruò de lu:3 xíng wáng fēi de zhí zé. She performs the duties of a princess with great aplomb. 我上当了! 这些番茄一半是坏的! wǒ shàng dàng le! zhè xie fān qié yī bàn shì huài de! I've been diddled! Half of these tomatoes are bad! 恶毒女人被看作邪恶和诡诈的妇女 è dú nu:3 rén bèi kàn zuò xié è huò guǐ zhà de fù nu:3 A woman who is regarded as evil and scheming. 裁军谈判的最新情况怎麽样? cái jūn tán pàn de zuì xīn qíng kuàng zěn mó yàng? What is the latest state of play in the disarmament talks? 广袤的平原被厚厚的雪覆盖着。 guǎng mào de píng yuán bèi hòu hòu de xuě fù gài zhuó。 The vast champaign was covered with thick snow. 劫案发生後警方立即跟踪追击. jié àn fā shēng後 jǐng fāng lì jí gēn zōng zhuī jī. After the robbery the police immediately gave chase. 太阳看起来在天空以弧线运行。 tài yáng kàn qǐ lai zài tiān kōng yǐ hú xiàn yùn xíng。 The sun appears to move in an arc across the sky. 那个国家将要展示埃及木乃伊。 nèi gè guó jiā jiāng yào zhǎn shì Aī jí mù nǎi yī。 There will be an Egyptian mummy show in that country. 你以後要为你的愚蠢行动付出 代价的. nǐ yǐ後 yào wèi nǐ de yú chǔn xíng dòng fù chū dài jià de. You'll pay later for your follies. 他现在没有固定的(性)伴侣. tā xiàn zài méi yǒu gù dìng de( xìng) bàn lu:3. He doesn't have a regular (sexual) partner at the moment. 阿根廷是牛肉制品的一大出口国。 ē gēn tíng shì niú ròu zhì pǐn de yī dà chū kǒu guó。 Argentina is a big exporter of beef products. 让我们举杯向新娘和新郎祝贺! ràng wǒ men jǔ bēi xiàng xīn niáng huò xīn láng zhù hè! Let's drink (a toast) to the bride and bridegroom! 岛上逐渐迁入很多欧洲移民. dǎo shàng zhú jiàn qiān rù hěn duō ōu zhōu yí mín. The islands were gradually populated by settlers from Europe. 和谐一种饱满、奔放的和音的流露 hé xié yī zhòng bǎo mǎn、 bēn fàng de huò yīn de liú lù A full, rich outpouring of harmonious sound. 葛粉从这些植物中提取的食用淀粉 gě fěn zòng zhè xie zhí wù zhòng tí qǔ de shí yòng diàn fěn An edible starch made from these plants. 一瞥;一眼很快的一看或一瞥;粗略看 yī piē; yī yǎn hěn kuài de yī kàn huò yī piē; cū lu:è kàn A quick look or glimpse; a glance. 附带说一下,约翰下星期要回家。 fù dài shuō yī xià, Yuē hàn xià xīng qī yào huí jiā。 Incidentally, John's coming home next week. 我的靴子挤压了我脚趾上的水泡。 wǒ de xuē zi jǐ yà le wǒ jiǎo zhǐ shàng de shuǐ pào。 My boot is pressing against a blister on my toe. 和谐一种饱满、奔放的和音的流露 hé xié yī zhòng bǎo mǎn、 bēn fàng de huò yīn de liú lù A full, rich outpouring of harmonious sound. 那军官於星期日晚上报到销假. nà jūn guān yū xīng qī rì wǎn shang bào dào xiāo jià. The officer reported back from leave on Sunday night. 人质被(用绳)捆住并塞住了口. rén zhì bèi( yòng shéng) kǔn zhù bìng sè zhù le kǒu. The hostages were bound (with ropes) and gagged. 使兴奋的使人精力充沛的;使兴奋的 shǐ xīng fèn de shǐ rén jīng lì chōng pèi de; shǐ xīng fèn de Serving to invigorate; stimulating. 唾液是由口腔的唾液腺分泌出来的. tuò yè shì yóu kǒu qiāng de tuò yè xiàn fēn mì chū lai de. Saliva is secreted by glands in the mouth. hour一字的开头字母h不发送气音. hour yī zì de kāi tóu zì mǔh bù fā sòng qì yīn. The word `hour' is pronounced without an initial aspirate. 演出拖延很久, 最後总算开始了. yǎn chū tuō yán hěn jiǔ, zuì後 zǒng suàn kāi shǐ le. After a long delay the performance finally started. 这本书破旧了,封面上有墨渍。 zhè běn shū pò jiù le, fēng miàn shàng yǒu mò zì。 The book is worn out and has ink stain on its cover. 一个上尉指挥一个连队或炮兵连。 yī gè shàng wèi zhǐ huī yī gè lián duì huò pào bīng lián。 A captain commands a company or battery. 他伸手捂住她的嘴, 不让她叫喊. tā shēn shǒu wǔ zhù tā de zuǐ, bù ràng tā jiào hǎn. He put his hand over her mouth to stop her screaming. 好。是要豪华型、中型还是小型车? hào。 shì yào háo huá xíng、 zhōng xíng hái shì xiǎo xíng chē? Ok. Luxury, mid-size or compact? 她不折不扣地履行了她的所有诺言。 tā bù zhé bù kòu de lu:3 xíng le tā de suǒ yǒu nuò yán。 She carry out all her pledge to the letter. 意向感觉、做或说的意向;倾向 yì xiàng gǎn jué、 zuò huò shuō de yì xiàng; qīng xiàng A disposition to feel, do, or say; a propensity. 他把衣服拧乾後晾到绳子上. tā bǎ yī fu nìng qián後 liàng dào shéng zi shàng. He wrung the clothes (out) before putting them on the line to dry. 他跌了一跤, 头部撞在栏杆上了. tā diē le yī jiāo, tóu bù zhuàng zài lán gān shàng le. He tripped and bashed his head against the railing. 她泰然自若地履行王妃的职责。 tā tài rán zì ruò de lu:3 xíng wáng fēi de zhí zé。 She perform the duties of a princess with great aplomb. 这种混合物凝结之後就成了太妃糖. zhè zhǒng hùn hé wù níng jié zhī後 jiù chéng le tài fēi táng. The mixture solidifies into toffee. 这老人想把痰咯出来但他不能。 zhè lǎo rén xiǎng bǎ tán luò chū lai dàn tā bù néng。 The old man tried to spit up sputum, but he could not. 我的名字叫亚历山大,简称“亚尔”。 wǒ de míng zi jiào yà lì shān dà, jiǎn chēng“ yà ěr”。 My name is Alexander,"Al" for short. 版权在作者死後50年即行终止. bǎn quán zài zuó zhě sǐ後50 nián jí xìng zhōng zhǐ. Copyright expires 50 years after the death of the author. 好。是要豪华型、中型还是小型车? hào。 shì yào háo huá xíng、 zhōng xíng hái shì xiǎo xíng chē? Ok. Luxury, mid-size or compact? 你能告诉我这些鞋子的零售价吗? nǐ néng gào su wǒ zhè xie xié zi de líng shòu jie ma? Could you tell me the retail prices of these shoes? 在经济萧条期间,银行很可能倒闭 zài jīng jì xiāo tiáo qī jiān, yín háng hěn kě néng dǎo bì In a depression banks are liable to fail. 那麽, 你改变立场了, 你这可耻的叛徒! nà mó, nǐ gǎi biàn lì chǎng le, nǐ zhè kě chǐ de pàn tú! So you've changed sides, you dirty rat! 【谚】没有了名誉也就没有了生命。 【 yàn】 méi yǒu le míng yù yě jiù méi yǒu le shēng mìng。 Take honour from me and my life is done. 眼泪由上眼睑下面的器官分泌。 yǎn lèi yóu shàng yǎn jiǎn xià mian de qì guān fēn mì。 Tears are secreted by an organ under the upper eyelid. 她失踪一事引起了各种流言蜚语. tā shī zōng yī shì yǐn qǐ le gè zhǒng liú yán fěi yù. Her disappearance gave rise to the wildest rumours. 她完全是一只孔雀,除“美”而外。 tā wán quán shì yī zhǐ kǒng què, chú“ měi” ér wài。 She is a peacock in everything but beauty. 许多人皈依他们父母所属的教派。 xǔ duō rén guī yī tā men fù mǔ suǒ shǔ de jiào pài。 Many people adhere to the church of their parents. 他们为赛马设立了2000畿尼的奖金。 tā men wèi sài mǎ shè lì lé000 jī ní de jiǎng jīn。 They had set a prize of 2000 gns for the horserace. 瞬间一个短暂的、不确定的时间间隔 shùn jiān yī gè duǎn zàn de、 bù què dìng de shí jiān jiàn gé A brief, indefinite interval of time. 她纤弱的身躯因阵阵咳嗽而发颤。 tā xiān ruò de shēn qū yīn zhèn zhèn ké sou ér fà zhàn。 Her slight frame was shaken by bouts of coughing. 直接从碗里咕嘟咕嘟地喝汤是粗俗的 zhí jiē zòng wǎn lǐ gū dū gū dū de hè tāng shì cū sú de Slurping soup directly from the bowl is vulgar. 衣橱用来储藏衣服的一种柜子;衣柜 yì chú yòng lái chǔ cáng yī fu de yī zhòng guì zi; yī guì A chamber for storing clothes; a wardrobe. 采牡蛎者捉、养殖或专卖牡蛎的人 cài mǔ lì zhě zhuō、 yǎng zhí huò zhuān mài mǔ lì de rén One who gathers, cultivates, or sells oysters. 士兵死亡後, 女眷表示沉痛哀悼. shì bīng sǐ wáng後, nu:3 juàn biǎo shì chén tòng āi dào. The dead soldiers were mourned by their womenfolk. 急欲获得的妄想权力或荣誉的;嫉妒的 jí yù huò dé de wàng xiǎng quán lì huò róng yù de; jí dù de Covetous of power or honor; envious. 这银花瓶上刻有花卉浮雕图案。 zhè yín huā píng shàng kè yǒu huā huì fú diāo tú àn。 The silver vase is embossed with a design of flower. 他们把船开进海港下锚停泊. tā men bǎ chuán kāi jìn hǎi gǎng xià máo tíng bó. They brought the boat into the harbour and dropped (the) anchor. 过去伦敦的交通常因烟雾而受阻. guò qu lún dūn de jiāo tōng cháng yīn yān wù ér shòu zǔ. Smog used to bring London traffic to a standstill. 名称,称号(用于区分的)名字或头衔 míng chēng, chēng hào( yòng yú qū fēn de) míng zi huò tou xián A distinguishing name or title. 即便是天涯海角我也要跟随他。 jí biàn shì tiān yá hǎi jiǎo wǒ yě yào gēn suí tā。 I will follow him to the uttermost parts of the earth. 送小孩上学的重担又推给了我! sòng xiǎo hái shàng xué de zhòng dàn yòu tuī jǐ le wǒ! I got saddled with taking the children to school again! 立法者制定或颁布法律的人;立法者 lì fǎ zhě zhì dìng huò bān bù fǎ lu:4 de rén; lì fǎ zhě One who makes or enacts laws; a legislator. 总统死後全国陷入了内战. zǒng tǒng sǐ後 quán guó xiàn rù le nèi zhàn. The country (was) plunged into civil war after the death of the President. 喂,玛丽,何时有喜事?快了吧。 wèi, Mǎ lì, hé shí yǒu xǐ shì? kuài le ba。 Hello, Mary, when's the happy event? It can't be long now. 我们把讨论的要点归纳一下好吗? wǒ men bǎ tǎo lùn de yào diǎn guī nà yī xià hào ma? Could we have a run-through of the main points discussed? 中央C音相当於每秒钟振动256次. zhōng yāngC yīn xiāng dāng yū měi miǎo zhōng zhèn dò2ng6 cì. Middle C is equivalent to 256 vibrations per second. 冻鸡应彻底解冻後再烹调. dòng jī yìng chè dǐ jiě dòng後 zài pēng tiáo. A frozen chicken should be allowed to defrost completely before cooking. 那两个齿轮一啮合, 机器就启动了. nà liǎng gè chǐ lūn yī niè hé, jī qì jiù qǐ dòng le. The two cog-wheels engaged and the machine started. 新政府将他的地产徵作军用. xīn zhèng fǔ jiàng tā de dì chǎn zhǐ zuò jūn yòng. The new government expropriated his estate for military purposes. 吵闹的声音这样大,我怎能读书呢? chǎo nào de shēng yīn zhè yàng dà, wǒ zěn néng dú shū ne? How can I read with all this row going on? 声誉——主要是死得其时的问题。 shēng yú—— zhǔ yào shì sǐ de qí shí de wèn tí。 Fame- it is chiefly a matter of die at the right moment. 不好客的没有表现出好客的;不友好的 bù hǎo kè de méi yǒu biǎo xiàn chū hào kè de; bù yǒu hǎo de Displaying no hospitality; unfriendly. 忘却、遗忘忘却、遗忘的状态;遗忘 wàng què、 yí wàng wàng què、 yí wàng de zhuàng tài; yí wàng A condition of forgetfulness; oblivion. 在拜访岳父之前,他把鞋子擦黑。 zài bài fǎng yuè fù zhī qián, tā bǎ xié zi cā hēi。 He blacked his shoes before visiting his father-in-law. 耗尽被损耗的状态;精疲力竭,耗尽 hào jìn bèi sǔn hào de zhuàng tài; jīng pí lì jié, hào jìn The state of being depleted; exhaustion. 这件衣服由于洗涤而慢慢褪色了。 zhè jiàn yī fu yóu yú xǐ dí ér màn màn tùn sè le。 The color of the dress faded away gradually on washing. 侦探们又开始在那楝房子警戒了。 zhēn tàn men yòu kāi shǐ zài nà liàn fáng zi jǐng jiè le。 The detectives resumed their vigil at the house. 玛丽·杜瓦尔夫人转交彼得·布朗先生. Mǎ lì· dù wǎ ěr fū ren zhuǎn jiāo Bǐ dé· bù lǎng xiān sheng. Mr Peter Brown c/o Mme Marie Duval.... 为什麽允许这些人随意进入该地? wèi shí mó yǔn xǔ zhè xie rén suí yì jìn rù gāi de? Why give these people licence to enter the place at will? 她生性乐观有助於她渡过难关。 tā shēng xìng lè guān yǒu zhù yū tā dù guò nán guān。 Her natural resilience helped her overcome the crisis. 你(如果)不付款,他们就要断电。 nǐ( rú guǒ) bù fù kuǎn, tā men jiù yào duàn diàn。 Fail to pay and they'll cut off the electricity. 投诉信件源源不断地寄到(总部). tóu sù xìn jiàn yuán yuán bù duàn de jì dào( zǒng bù). Letters of complaint poured in (to head office). 清晰地表达或呈现的;容易理解的 qīng xī de biǎo dá huò chéng xiàn de; róng yì lǐ jiě de Clearly expressed or presented; easy to understand. 金属门猛一关上时发出 光的响声. jīn shǔ mén měng yī guān shàng shí fā chū  guāng de xiǎng shēng. The metal door rang as it slammed shut. 到现在已提名多少人了? dào xiàn zài yǐ tí míng duō shao rén le? How many nominations have there been (ie How many people have been nominated) so far? 健谈的倾向于易于沟通的;爱说话的 jiàn tán de qīng xiàng yú yì yú gōu tōng de; ài shuō huà de Inclined to communicate readily; talkative. 久病後他的生命力逐渐在枯竭。 jiǔ bìng後 tā de shēng mìng lì zhú jiàn zài kū jié。 His life is slowly draining away after a long illness. 他那彬彬有礼的举止显出他是个绅士. tā nà bīn bīn yǒu lǐ de jǔ zhǐ xiǎn chū tā shì gè shēn shì. His polite manners bespoke the gentleman. 飞机猛然俯冲致使驾驶员昏厥. fēi jī měng rán fǔ chòng zhì shǐ jià shǐ yuán hūn jué. The plane dived suddenly, causing the pilot to black out. 荒原荒凉、贫瘠或遭到毁坏之土地 huāng yuán huāng liáng、 pín jí huò zāo dào huǐ huài zhī tǔ dì Land that is desolate, barren, or ravaged. 莎士比亚的作品赋予他不朽的声名。 suō shì Bǐ yà de zuò pǐn fù yǔ tā bù xiǔ de shēng míng。 Shakespeare's works have given him immortality. 分期付的款可於每月最後一日交付. fēn qī fù de kuǎn kě yū měi yuè zuì後 yī rì jiāo fù. Instalments are payable on the last day of the month. 这个剧本通常认为是莎士比亚作的. zhè gè jù běn tōng cháng rèn wéi shì suō shì Bǐ yà zuò de. This play is usually attributed to Shakespeare. 【谚】知识是宝库,实践是钥匙。 【 yàn】 zhī shi shì bǎo kù, shí jiàn shì yào shi。 Knowledge is a treasure, but practice is the key to it. 被降级的降级的、丢脸的或降低尊严的 bèi jiàng jí de jiàng jí de、 diū liǎn de huò jiàng dī zūn yán de Reduced in rank, dignity, or esteem. 血洗野蛮的、不加区别的杀戳;大屠杀 xuè xǐ yě mán de、 bù jiā qū bié de shā chuō; dà tú shā Savage, indiscriminate killing; a massacre. 这个年轻军官被提升为上尉。 zhè gè nián qīng jūn guān bèi tí shēng wèi shàng wèi。 The young army officer was promoted to the rank of captain. 我提议为新娘新郎的幸福乾杯. wǒ tí yì wèi xīn niáng xīn láng de xìng fú qián bēi. I should like to propose a toast to the bride and bridegroom. 你们公司的海关注册号码是多少? nǐ men gōng sī de hǎi guān zhù cè hào mǎ shì duō shao? What's your company's registration number in customs? 这些可怜的佃户在那个庄园里耕种。 zhè xie kě lián de diàn hù zài nèi gè zhuāng yuán lǐ gēng zhòng。 The poor tenants farmed in that manor. 飞机猛然俯冲致使驾驶员昏厥。 fēi jī měng rán fǔ chòng zhì shǐ jià shǐ yuán hūn jué。 The plane dive suddenly, cause the pilot to black out. 我们求生的唯一希望就在於裁军吗? wǒ men qiú shēng de wéi yī xī wàng jiù zài yū cái jūn ma? Does our only hope of survival lie in disarmament? 阴谋,密谋秘密的或不光彩的计划;密谋 yīn móu, mì móu mì mì de huò bù guāng cǎi de jì huà; mì móu A secret or underhand scheme; a plot. 莎士比亚的作品赋予他不朽的声名。 suō shì Bǐ yà de zuò pǐn fù yǔ tā bù xiǔ de shēng míng。 Shakespeare's works have given him immortality. 他由於死要面子而不肯接受帮助. tā yóu yū sǐ yào miàn zi ér bù kěn jiē shòu bāng zhù. He refused to accept help out of a false sense of pride. 他不惜工本为自己造了一幢别墅。 tā bù xī gōng běn wèi zì jǐ zào le yī chuáng bié shù。 He spares no expense in building a villa for himself. 孩子们常常(为玩具)争吵. hái zi men cháng cháng( wèi wán jù) zhēng chǎo. The children are always bickering (with each other) (over their toys). 这次销售交涉不知道结果会怎样? zhè cì xiāo shòu jiāo shè bù zhī dào jié guǒ kuài zěn yàng? How is the sale negotiation going to turn out? 他在向小学生贩卖海洛因时被捕. tā zài xiàng xiǎo xué shēng fàn mài hǎi luò yīn shí bèi bǔ. He was caught pushing heroin to schoolchildren. 我宁愿约翰打网球而不玩扑克牌。 wǒ nìng yuàn Yuē hàn dǎ wǎng qiú ér bù wàn pū kè pái。 I prefer John's playing tennis to his playing cards. 他们失去了首领以後便丧失了斗志. tā men shī qù le shǒu lǐng yǐ後 pián sàng shī le dòu zhì. Losing their leader took all the fight out of them. 机车喷出一股蒸气後就停了下来. jī chē pèn chū yī gǔ zhēng qì後 jiù tíng le xia lai. There was a puff of steam from the engine before it stopped. 她总是抱怨伦敦缺少体育设施. tā zǒng shì bào yuàn lún dūn quē shǎo tǐ yù shè shī. She's always lamenting the lack of sports facilities in town. 他们是这样宣称的,但他们有证据吗? tā men shì zhè yàng xuān chēng de, dàn tā men yǒu zhèng jù ma? So they alleged, but have they any proof? 我们不能冒(失掉全部钱的)风险. wǒ men bù néng mào( shī diào quán bù qián de) fēng xiǎn. We can't run the risk (of losing all that money). 她出身上层社会[她社会地位极高]. tā chū shēn shàng céng shè huì[ tā shè huì dì wèi jí gāo]. She's out of the top drawer/She's very top drawer. 屡次侵占我的闲暇时间, 我很反感. lu:3 cì qīn zhàn wǒ de xián xiá shí jiān, wǒ hěn fǎn gǎn. I resent these incursions into/upon my leisure time. 对市场动态,烦告货主意向如何? duì shì chǎng dòng tài, fán gào huò zhǔ yi xiàng rú hé? Advise how shipper dispose towards market movement? 她带病努力工作, 真是难能可贵! tā dài bìng nǔ lì gōng zuò, zhēn shì nàn néng kě guì! She works so hard in spite of her illness: she's a marvel! 【谚】智者热爱真理,愚者回避真理。 【 yàn】 zhì zhě rè ài zhēn lǐ, yú zhě huí bì zhēn lǐ。 Wise men love truth, whereas fools shun it. 自由的没有限制或局限的;不受约束的 zì yóu de méi yǒu xiàn zhì huò jú xiàn de; bù shòu yuē shù de Not limited or restricted; unrestrained. 唱流行歌曲的歌星什麽时候都是新闻人物. chàng liú xíng gē qǔ de gē xīng shí mó shí hou dōu shì xīn wén rén wù. Pop stars are always news. 蜡烛发出轻轻的毕剥声後就熄灭了. là zhú fā chū qīng qīng de bì bō shēng後 jiù xī miè le. The candle gave a few faint splutters and then went out. 狗吠声有特色地低沉的、粗哑的狗叫 gǒu fèi shēng yǒu tè sè de dī chén de、 cū yǎ de gǒu jiào The characteristically deep, gruff bark of a dog. 我们得等电源接通後才能搬进去. wǒ men de děng diàn yuán jiē tōng後 cái néng bān jìn qù. We can't move in until the electricity has been laid on. 农夫用镰刀在地里刈出一条路来。 nóng fū yòng lián dāo zài de lǐ yì chū yī tiáo lù lái。 The farmer cut a swathe in the field with his scythe. 他受妻子怂恿进行这些非法活动. tā shòu qī zi sǒng yǒng jìn xíng zhè xie fēi fǎ huó dòng. He was abetted in these illegal activities by his wife. 难民苦於缺少食物和医药用品. nàn mín kǔ yū quē shǎo shí wù huò yī yào yòng pǐn. The refugees are suffering for want of food and medical supplies. 我还在学习, 别指望我十全十美! wǒ huán zài xué xí, biè zhǐ wàng wǒ shí quán shí měi! I'm still only a learner, so don't expect perfection! 四条林荫大道从那广场向四方延伸。 sì tiáo lín yìn dà dào zòng nà guǎng chǎng xiàng sì fāng yán shēn。 Four avenues radiate from the square. 不要逾期不缴房租, 否则会被逐出. bù yào yú qī bù jiǎo fáng zū, fǒu zé kuài bèi zhú chū. Don't fall behind with the rent, or you'll be evicted. 他为伦敦的一家大公司到处推销地毯. tā wèi lún dūn de yī jiā dà gōng sī dào chù tuī xiāo dì tǎn. He travels in carpets for a big London firm. 残忍的行为与他的本性[与他]格格不入. cán rěn de xíng wéi yù tā de běn xìng[ yù tā] gé gé bù rù. Cruelty was quite alien to his nature/to him. 残忍的行为与他的本性[与他]格格不入. cán rěn de xíng wéi yù tā de běn xìng[ yù tā] gé gé bù rù. Cruelty was quite alien to his nature/to him. 我身上没带现钱,明天付你行吗? wǒ shēn shàng mò dài xiàn qián, míng tiān fù nǐ xìng ma? I have no ready cash on me, can I pay you tomorrow? 怎样才能使你相信我是真心实意的呢? zěn yàng cái néng shǐ nǐ xiāng xìn wǒ shì zhēn xīn shí yì de ne? How can I persuade you that I am sincere? 我们怎样才能延长短促的人生? wǒ men zěn yàng cái néng yán cháng duǎn cù de rén shēng? How can we endeavor to prolong the brevity of human life? 请你把这颗纽扣缝到我的衬衫上好吗? qǐng nǐ bǎ zhè kē niǔ kòu fèng dào wǒ de chèn shān shàng hào ma? Would you sew this button onto my shirt? 你的名字已登记在选民名册上了吗? nǐ de míng zi yǐ dēng jì zài xuǎn mín míng cè shàng le ma? Have you got your name on the electoral register? 她(一点都)不喜欢人家说她丰满. tā( yī diǎn dōu) bù xǐ huan rén jiā shuō tā fēng mǎn. She didn't take (at all) kindly to being called plump. 他们是这样宣称的,但他们有证据吗? tā men shì zhè yàng xuān chēng de, dàn tā men yǒu zhèng jù ma? So they alleged, but have they any proof? 他引用莎士比亚的话是恰如其分的。 tā yǐn yòng suō shì Bǐ yà de huà shì qià rú qí fèn de。 His quotation from Shakespeare is appropriate. 骑自行车横越美国? 听起来有些冒险. qí zì xíng chē hèng yuè Měi guó? tìng qǐ lai yǒu xiē mào xiǎn. Cycle across America? Sounds a bit dodgy to me. 轰炸之後, 只剩下几所房子没倒塌. hōng zhà zhī後, zhǐ shèng xià jǐ suǒ fáng zi mò dǎo tā. After the bombing only a few houses were left standing. 海关查出了隐藏在货物中的海洛因. hǎi guān chá chū le yǐn cáng zài huò wù zhòng dì hǎi luò yīn. The Customs have found heroin hidden in freight. 我要发火了,你为何瞒我这么多事? wǒ yào fā huǒ le, nǐ wèi hé mán wǒ zhè me duō shì? I shall lose my temper. Why do you hide so much from me? 我们队在上季度的联赛中排名最後. wǒ men duì zài shàng jì dù de lián sài zhòng pái míng zuì後. Our team came/was bottom of the league last season. 酒石形成于酒的发酵桶的内侧。 jiǔ shí xíng chéng yú jiǔ de fā jiào tǒng de nèi zhāi。 Tartar forms on the inside of a cask in which wine is fermented. 彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。 bīn bīn yǒu lǐ hé tán tù de tǐ shì wén yǎ de biāo zhì。 Good manners and correct speech are marks of refinement. 蜡烛发出轻轻的毕剥声後就熄灭了. là zhú fā chū qīng qīng de bì bō shēng後 jiù xī miè le. The candle gave a few faint splutters and then went out. 他的谦逊[愉快的样子]都是装出来的。 tā de qiān xùn[ yú kuài de yàng zi] dōu shì zhuāng chū lai de。 His modesty [air of joviality] was all put on. 亟须找出解决方法, 这是鞭策他的动力. qì xū zhǎo chū jiě jué fāng fǎ, zhè shì biān cè tā de dòng lì. The need to find a solution urged him on. 助学金削减後, 学生人数大大减少. zhù xué jīn xuē jiǎn後, xué sheng rén shù dà dà jiǎn shǎo. Student numbers have been decimated by cuts in grants. 她把全部存款取出後离开了那个国家. tā bǎ quán bù cún kuǎn qǔ chū後 lí kāi le nèi gè guó jiā. She withdrew all her savings and left the country. 【谚】知识使人谦虚,无知使人骄傲。 【 yàn】 zhī shi shǐ rén qiān xū, wú zhī shǐ rén jiāo ào。 Knowledge makes humble; ignorance make proud. 我们对她离家後去往何处毫无线索. wǒ men duì tā lí jiā後 qù wàng hé chù háo wú xiàn suǒ. We have no clue as to where she went after she left home. 那老汉拄著拐杖一瘸一拐地走著. nà lǎo hàn zhǔ著 guǎi zhàng yī qué yī guǎi de zǒu著. The old man hobbled along (the road) with the aid of his stick. 他们为早日结束苦难而祈祷. tā men wèi zǎo rì jié shù kǔ nàn ér qí dǎo. They prayed (to God) for an end to their sufferings/for their sufferings to end. 她叔叔背井离乡十年後返回英国. tā shū shu bèi jǐng lí xiāng shí nián後 fǎn huí Yīng guó. After an exile of ten years her uncle returned to Britain. 你现在能帮我兑现这张邮政汇票吗? nǐ xiàn zài néng bāng wǒ duì xiàn zhè zhāng yóu zhèng huì piào ma? Can you cash this postal order for me now? 由於技术上出现临时故障而发射延期. yóu yū jì shù shàng chū xiàn lín shí gù zhàng ér fā shè yán qí. The launch was delayed by a technical hitch. 身体经不住那麽大剂量的放射线。 shēn tǐ jīng bú zhù nà mó dà jì liáng de fàng shè xiàn。 The body cannot tolerate such large amounts of radiation. `部长, 你是要辞职吗?'`无可奉告.' ` bù zhǎng, nǐ shì yào cí zhí ma?'` wú kě fèng gào.' `Will you resign, Minister?' `No comment!' 丰富的想象力;新思想的丰富源泉 fēng fù de xiǎng xiàng lì; xīn sī xiǎng de fēng fù yuán quán A fertile imagination; a fertile source of new ideas. 我们已经灌溉了荒芜地区使它肥沃。 wǒ men yǐ jīng guàn gài le huāng wú dì qū shǐ tā féi wò。 We have irrigated the desert area to make it fertile. 大选後有几位新议员脱颖而出. dà xuǎn後 yǒu jǐ wèi xīn yì yuán tuō yǐng ér chū. After the election several new Members of Parliament came to the fore. 这条消息是关於最近的首脑级会议的. zhè tiáo xiāo xi shì guān yū zuì jìn de shǒu nǎo jí huì yì de. The news is all about the latest summit meeting. 我只差一本书就可配齐狄更斯全集了。 wǒ zhǐ cī yī běn shū jiù kě pèi qí dí gèng sī quán jí le。 I need one volume to complete my set of Dickens. 移居到发展中地区的人不久就迁徙到内地了. yí jū dào fā zhǎn zhòng dì qū de rén bù jiǔ jiù qiān xǐ dào nèi dì le. Settlers soon spread inland. 她待他那种屈尊纡贵的样子, 他十分愤恨. tā dài tā nà zhòng qū zūn yū guì de yàng zi, tā shí fēn fèn hèn. He resented the way she patronized him. 那次行进速度很快, 到中午已抵达伦敦. nà cì xíng jìn sù dù hěn kuài, dào zhōng wǔ yǐ dǐ dá lún dūn. It was good going to reach London by midday. 彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。 bīn bīn yǒu lǐ hé tán tù de tǐ shì wén yǎ de biāo zhì。 Good manners and correct speech are marks of refinement. 她提 一个棕色的纸包,里面是书。 tā tí  yī gè zōng sè de zhǐ bāo, lǐ miàn shì shū。 She was carrying a parcel of books done up in brown paper. 他毫无羞耻之心,而且从不觉得内疚。 tā háo wú xiū chǐ zhī xīn, ér qiě cóng bù jué de nèi jiù。 He had no sense of shame and never felt guilty. 没有迹象表明萧条已经到了极点. méi yǒu jī xiàng biǎo míng xiāo tiáo yǐ jīng dào le jí diǎn. There is no sign that the recession has bottomed out yet. 那个流浪乞丐乔装得同侦探一样。 nèi gè liú làng qǐ gài qiáo zhuāng de tóng zhēn tàn yí yàng。 The tramp was none other than a detective in disguise. 内脏内部脏器,尤指大小肠;内脏 nèi zàng nèi bù zàng qì, yóu zhǐ dà xiǎo cháng; nèi zàng The internal organs, especially the intestines; viscera. 一年有几个季节? 一年有四季。 yī nián yǒu jǐ ge jì jié? yī nián yǒu sì jì。 How many seasons are there in a year? There are four seasons in a year. 抗议者藐视官方的示威禁令. kàng yì zhě miǎo shì guān fāng de shì wēi jìn lìng. The protesters showed their defiance of the official ban on demonstrations. 你读过另一部关于罗马帝国的史诗吗? nǐ dú guò lìng yī bù guān yú Luó mǎ dì guó de shǐ shī ma? Have you read another epic about the Roman Empire? 他喝著廉价的香槟酒, 样子十分放荡. tā hè著 lián jià de xiāng bīn jiǔ, yàng zi shí fēn fàng dàng. He was drinking cheap champagne with a raffish air. 他心头一直萦绕著可能失业的恐惧感. tā xīn tóu yī zhí yíng rào著 kě néng shī yè de kǒng jù gǎn. The spectre of unemployment was always on his mind. 这个书架承受得住这些书的重量吗? zhè gè shū jià chéng shòu de zhù zhè xie shū de zhòng liàng ma? Will this shelf sustain the weight of all these books? 银行的职员从格栅後面看著顾客. yín háng de zhí yuán zòng gé zhà後 miàn kàn著 gù kè. The bank clerk peered at the customer through/from behind the grille. 尼任斯基对演技精益求精一丝不苟. ní rèn sī jī duì yǎn jì jīng yì qiú jīng yī sī bù gǒu. Nijinsky was unsparing in his demands for perfection. 他们靠他微薄的薪金勉强 口. tā men kào tā wéi bó de xīn jīn miǎn qiǎng  kǒu. They eke out a bare existence (ie They scarcely manage) on his low salary. 士兵在列队行进之後,很快便解散了。 shì bīng zài liè duì xíng jìn zhī後, hěn kuài pián jiě sàn le。 The men fell out quickly after their march. 这一新定单意味著(我们)得加班加点. zhè yī xīn dìng shàn yì wèi著( wǒ men) de jiā bān jiā diǎn. This new order will mean (us) working overtime. 他说:"我的竞选已始出现声势。" tā shuō:" wǒ de jìng xuǎn yǐ shǐ chū xiàn shēng shì。" "There is momentum beginning to occur is my campaign, "he said. 他吃完面包後,去外套上的面包屑。 tā chī wán miàn bāo後, qù wài tào shàng de miàn bāo xiè。 After eating the loaf he whisked the crumbs off his coat. 在去夏威夷的旅途中, 我们都很开心。 zài qù xià wēi yí de lu:3 tú zhòng, wǒ men dōu hěn kāi xīn。 On the trip to Hawaii, we were all in high spirits. 我刚煮好咖啡--你能抽空儿喝点儿吗? wǒ gāng zhǔ hào kā fēi-- nǐ néng chōu kòng er hè diǎn er ma? I've just made some coffee have you time for a quickie? 果断,决断性格或行动的坚定;坚决 guǒ duàn, jué duàn xìng gé huò xíng dòng de jiān dìng; jiān jué Firmness of character or action; determination. 他们须疏浚运河河道轮船方可通航. tā men xū shū jùn yùn hé hé dào lún chuán fāng kě tōng háng. They have to dredge the canal so that ships can use it. 煤、石油和矿产品都是工业原料。 méi、 shí yóu huò kuàng chǎn pǐn dōu shì gōng yè yuán liào。 Coal, oil and mineral are the raw material of industry. 种子,籽如苹果或桔子水果的小种子 zhǒng zi, zǐ rú píng guǒ huò jú zi shuǐ guǒ de xiǎo zhǒng zi The small seed of a fruit, as that of an apple or orange. 有两个囚犯设计欺骗了警卫而逃走了. yǒu liǎng gè qiú fàn shè jì qī piàn le jǐng wèi ér táo zǒu le. Two prisoners outwitted their guards and got away. 不要担心马达,会还给你们的[找到的]。 bù yào dān xīn mǎ dá, kuài huán jǐ nǐ men de[ zhǎo dào de]。 Don't worry about the motor.You'll get it back. 听我说--他背着他的亲友们溜走了。 tìng wǒ shuō-- tā bèi zhuó tā de qīn yǒu men liù zǒu le。 Mind what I say-he has given his relatives the slip. 他的一条腿跛了,走路借助于拐杖。 tā de yī tiáo tuǐ bǒ le, zǒu lù jiè zhù yú guǎi zhàng。 He is lame in one leg and walks with the help of a crutch. 热气经白色的沙面反射形成了蜃景. rè qì jīng bái sè de shā miàn fǎn shè xíng chéng le shèn jǐng. The heat reflected from the white sand formed a mirage. 奶酪蛋糕非常可口。要不要来一块? nǎi lào dàn gāo fēi cháng kě kǒu。 yào bu yào lái yī kuài? The cheesecake is very tasty. Can I bring you a piece? 她看起来彷佛刚从外太空回来似的。 tā kàn qǐ lai páng fú gāng zòng wài tài kōng huí lai sì de。 It looks as if she had just come back from outer space. 恣意挥霍的毫不在意地浪费的;极其奢侈的 zì yì huī huò de háo bú zài yì de làng fèi de; jí qí shē chǐ de Recklessly wasteful; wildly extravagant. 她写了一本书抨击我们这腐败的社会. tā xiě le yī běn shū pēng jī wǒ men zhè fǔ bài de shè huì. She wrote a book declaiming against our corrupt society. 现售货物;现在正在衰老下去的独裁者 xiàn shòu huò wù; xiàn zài zhèng zài shuāi lǎo xià qu de dú cái zhě Goods now on sale; the now aging dictator. 兔子在澳洲是较为近期引进的动物. tù zi zài ào zhōu shì jiào wèi jìn qī yǐn jìn de dòng wù. The rabbit is a relatively recent introduction in Australia. 敌舰的影像已显现在雷达(屏幕)上. dí jiàn de yǐng xiàng yǐ xiǎn xiàn zài léi dá( píng mù) shàng. Enemy ships were detected on the radar (screen). 很多黄金饰物回炉後铸成了金币. hěn duō huáng jīn shì wù huí lú後 zhù chéng le jīn bì. Many of the gold ornaments were melted down to be made into coins. 这种用法现亦逐渐多见於现在时态。 zhè zhǒng yòng fǎ xiàn yì zhú jiàn duō xiàn yū xiàn zài shí tài。 It is also increasingly found in the present tense. 衣、 食、 住所是生活的基本必需品. yì、 sì、 zhù suǒ shì shēng huó de jī běn bì xū pǐn. Food, clothing and shelter are all basic necessities of life. 审讯暂停一星期[下星期继续进行]. shěn xùn zàn tíng yī xīng qī[ xià xīng qī jì xù jìn xíng]. The trial was adjourned for a week/until the following week. 对照物对比平行的成分、项目或主题 duì zhào wù duì bǐ píng xíng de chéng fèn、 xiàng mù huò zhǔ tí A contrasting but parallel element, item, or theme. "幸好,这种飞机好象相当安全。" " xìng hǎo, zhè zhǒng fēi jī hǎo xiàng xiāng dāng ān quán。" "Fortunately, the planes appear to be quite safe." 约翰在离去前特意向女主人道谢。 Yuē hàn zài lí qù qián tè yì xiàng nu:3 zhǔ rén dào xiè。 John made a point of thanking his hostess before his leaving. 约翰在离去前特意向女主人道谢。 Yuē hàn zài lí qù qián tè yì xiàng nu:3 zhǔ rén dào xiè。 John made a point of thanking his hostess before his leaving. 去年秋天埃米莉姑妈做了12瓶番茄酱。 qù nián qiū tiān āi mǐ lì gū mā zuò lē2 píng fān qié jiàng。 Aunt Emily put up a dozen cans of tomato last fall. 虚幻的想法易变的或幻想的想法;空想 xū huàn de xiǎng fǎ yì biàn de huò huàn xiǎng de xiǎng fǎ; kōng xiǎng A capricious or fantastic idea; a conceit. 约翰已经著手集邮, 好像真入迷了. Yuē hàn yǐ jīng著 shǒu jí yóu, hǎo xiàng zhēn rù mí le. John's taken up stamp-collecting; he seems really bitten by it. 他得意地领著他那标致的伴侣遛公园. tā dé yì de lǐng著 tā nà Biāo zhì de bàn lu:3 liù gōng yuán. He proudly promenaded his elegant companion in the park. 柩车装运棺材去教堂或墓地的车辆 jiù jū zhuāng yùn guān cái qù jiào táng huò mù dì de chē liàng A vehicle for conveying a coffin to a church or cemetery. 孩子们在沙滩上嬉戏真是乐得其所. hái zi men zài shā tān shàng xī xì zhēn shì yuè de qí suǒ. The children are really in their element playing on the beach. 金属板锻造、轧制,或铸造而成的金属板 jīn shǔ bǎn duàn zào、 yà zhì, huò zhù zào ér chéng de jīn shǔ bǎn A sheet of hammered, rolled, or cast metal. 遗传与环境可以决定一个人的性格吗? yí chuán yù huán jìng kě yǐ jué dìng yī gè rén de xìng gé ma? Do heredity and environment determine one's character? 寻物: 遗失钻戒一枚, 寻得者将获重酬. xún wù: yí shī zuàn jiè yī méi, xún de zhě jiàng huò zhòng chóu. Lost: one diamond ring. Finder will be rewarded. 考卷答完後请上交(给老师). kǎo juàn dá wán後 qǐng shàng jiāo( jǐ lǎo shī). Please give your examination papers in (to the teacher) when you've finished. 凶恶,残忍凶恶的状态或特点;凶猛 xiōng è, cán rěn xiōng è de zhuàng tài huò tè diǎn; xiōng měng The state or quality of being ferocious; fierceness. 循环小数`3.999...'亦作`3.9循环'. xún huán xiǎo shù`3.999...' yì zuò`3.9 xún huán'. The recurring decimal 3.999... is also described as 3.9 recurring. 刺耳的声音刺耳的碰撞声或摩擦声;不和谐 cì ěr de shēng yīn cì ěr de pèng zhuàng shēng huò mó cā shēng; bù hé xié Harsh or grating sound; discord. 朴实的样式或风格上朴实简单的;质朴的 pǔ shí de yàng shì huò fēng gé shàng pǔ shí jiǎn dān de; zhì pǔ de Pure or simple in design or style; austere. 种族歧视问题是政治上的棘手问题. zhǒng zú qí shì wèn tí shì zhèng zhì shàng de jí shǒu wèn tí. The racial discrimination issue is a political hot potato. 我熟悉伦敦,那是我度过童年的地方。 wǒ shú xī lún dūn, nà shì wǒ dù guò tóng nián de dì fang。 I know London as the place where I spent my childhood. 我的手指接触那软膏之後就疼起来了. wǒ de shǒu zhǐ jiē chù nà ruǎn gāo zhī後 jiù téng qǐ lai le. My fingers are beginning to prick after touching that paste. 对于这种新体制,你看会有什么问题吗? duì yú zhè zhǒng xīn tǐ zhì, nǐ kàn kuài yǒu shén me wèn tí ma? Do you foresee any problems with the new system? 他们是何等竭尽全力来完成这一任务啊! tā men shì hé děng jié jìn quán lì lái wán chéng zhè yī rèn wu a! How they laid about them to fulfill the task! 所谓的叛徒均已(从队伍中)清洗出去. suǒ wèi de pàn tú jūn yǐ( zòng duì wǔ zhòng) qīng xǐ chū qù. So-called traitors were purged (from their ranks). 图表上的曲线突降之後逐渐趋於平稳. tú biǎo shàng de qū xiàn tū xiáng zhī後 zhú jiàn qū yū píng wěn. The graph flattens out gradually after a steep fall. 悬挂式滑翔机藉著暖气流在高空飞行. xuán guà shì huá xiáng jī jiè著 nuǎn qì liú zài gāo kōng fēi xíng. Currents of warm air keep the hang-gliders aloft. 更改,改变由改变导致的状态;更改 gēng gǎi, gǎi biàn yóu gǎi biàn dǎo zhì de zhuàng tài; gēng gǎi The condition resulting from altering; modification. 这杆梭镖是江西根据地时代传下来的。 zhè gǎn suō biāo shì jiāng xī gēn jù dì shí dài zhuàn xia lai de。 The spear descends from the Jiangxi-base days. 水灾过後无家可归的人不计其数. shuǐ zāi guò後 wú jiā kě guī de rén bù jì qí shuò. It's impossible to put a figure on the number of homeless after the flood. 他们怀着浓厚的兴趣聆听着演讲者。 tā men huái zhuó nóng hòu de xìng qu líng tīng zhuó yǎn jiǎng zhě。 They listened to the speaker with profound interest. 这孩子要有人督促, 否则她什麽也不干. zhè hái zi yào yǒu rén dū cù, fǒu zé tā shí mó yě bù gàn. One has to push the child or she will do no work at all. 孩子们撕开蚕茧看看里面有没有蛹。 hái zi men sī kāi cán jiǎn kàn kan lǐ miàn yǒu méi yǒu yǒng。 The children tore the cocoon open to see if there was a pupa. 我再说一遍: 跑道尚未畅通, 不能起飞. wǒ zài shuō yī biàn: pǎo dào shàng wèi chàng tōng, bù néng qǐ fēi. I repeat: the runway is not clear for take-off. 前方直接在前面的地区、部位或位置 qián fāng zhí jiē zài qián miàn de dì qū、 bù wèi huò wèi zhi The area, location, or position directly before or ahead. 悬挂式滑翔机藉著暖气流在高空飞行. xuán guà shì huá xiáng jī jiè著 nuǎn qì liú zài gāo kōng fēi xíng. Currents of warm air keep the hang-gliders aloft. 他动辄发脾气,你要小心地对付他。 tā dòng zhé fà pí qì, nǐ yào xiǎo xīn de duì fu tā。 He gets angry ever easily; you must handle him with kid gloves. 无论境遇好坏她的丈夫都对她忠贞不渝. wú lùn jìng yù hǎo huài tā de zhàng fu dōu duì tā zhōng zhēn bù yú. Her husband stuck by her in good times and bad. 巨大的,庞大的规模巨大或大得出奇的;巨大的 jù dà de, páng dà de guī mó jù dà huò dà dé chū qí de; jù dà de Of enormous size or magnitude; huge. 无论境遇好坏她的丈夫都对她忠贞不渝. wú lùn jìng yù hǎo huài tā de zhàng fu dōu duì tā zhōng zhēn bù yú. Her husband stuck by her in good times and bad. 我觉得这儿很憋气, 咱们开几扇窗户好吗? wǒ jué de zhèr hěn biē qì, zán men kāi jǐ shàn chuāng hu hào ma? I'm suffocating in here; can't we open a few windows? 他说他没有时间, 或是诸如此类的藉口. tā shuō tā méi yǒu shí jiān, huò shì zhū rú cǐ lèi de jiè kǒu. He said he hadn't got time or made some such excuse. 女王将爵士头衔授予几位杰出人士. nu:3 wáng jiàng jué shì tou xián shòu yǔ jǐ wèi jié chū rén shì. The Queen conferred knighthoods on several distinguished men. 他装作若无其事, 藉以掩饰内心的不安. tā zhuāng zuò ruò wú qí shì, jiè yǐ yǎn shì nèi xīn de bù ān. He conceals his worries behind a mask of nonchalance. 昨天发生的事故应该归咎于他的愚笨。 zuó tiān fā shēng de shì gù yīng gāi guī jiù yú tā de yú bèn。 The accident happened yesterday owed to his foolishness. 除酒之外, 烟草在多数国家都要徵税. chú jiǔ zhī wài, yān cǎo zài duō shù guó jiā dōu yào zhǐ shuì. Tobacco is taxed in most countries, along with alcohol. 希罗宁姆斯·博希是怪诞派绘画大师。 xī luó níng mǔ sī· bó xī shì guài dàn pài huì huà dà shī。 Hieronymus Bosch was a master of the grotesque in painting. 这个错误证明他也是个凡人;人的脆弱 zhè gè cuò wù zhèng míng tā yě shì gè fán rén; rén de cuì ruò A mistake that shows he's only human; human frailty. 他从事于物理研究/这一课题许多年了。 tā cóng shì yú wù lǐ yán jiū/ zhè yī kè tí xǔ duō nián le。 He has worked at physics/the topic for many years. 他贬低她所作的努力(认为是浪费时间). tā biǎn dī tā suǒ zuò de nǔ lì( rèn wéi shì làng fèi shí jiān). He decried her efforts (as a waste of time). 想到还需重新考试,我就感到沮丧。 xiǎng dào huán xū chóng xīn kǎo shì, wǒ jiù gǎn dào jǔ sàng。 The thought of having to take the exam again depressed me. 金属板锻造、轧制,或铸造而成的金属板 jīn shǔ bǎn duàn zào、 yà zhì, huò zhù zào ér chéng de jīn shǔ bǎn A sheet of hammered, rolled, or cast metal. 图书馆的书是按照[根据]科目分类的. tú shū guǎn de shū shì àn zhào[ gēn jù] kē mù fēn lèi de. The books in the library are classified by/according to subject. 他的懦弱的行为遭到了同事们的嘲笑。 tā de nuò ruò de xíng wéi zāo dào le tóng shì men de cháo xiào。 His cowardly behavior was laughed at by his colleagues. 诱捕一种手段,用以把…引入危险的境地 yòu bǔ yī zhòng shǒu duàn, yòng yǐ bǎ… yǐn rù wēi xiǎn de jìng dì A means used to mislead or lead into danger. 小小蜜蜂多忙碌/利用良机不放松。 xiǎo xiǎo mì fēng duō máng lù/ lì yòng liáng jī bù fàng sōng。 How doth the little busy bee/Improve each shining hour. 图书馆的书是按照[根据]科目分类的. tú shū guǎn de shū shì àn zhào[ gēn jù] kē mù fēn lèi de. The books in the library are classified by/according to subject. 你能否给我一份有规格说明的价目单吗? nǐ néng pǐ jǐ wǒ yī fèn yǒu guī gé shuō míng de jià mù shàn ma? Can you give me a price list with specification? 警铃响起, 顾客纷纷(从银行)逃走. jǐng líng xiǎng qǐ, gù kè fēn fēn( zòng yín háng) táo zǒu. The customers fled (from the bank) when the alarm sounded. 她为寻回遗失的手镯提出以酬金答谢. tā wèi xún huí yí shī de shǒu zhuó tí chū yǐ chóu jīn dá xiè. She offered a reward for the return of her lost bracelet. 他的小说我都爱看, 只是最後一部除外. tā de xiǎo shuō wǒ dōu ài kàn, zhǐ shì zuì後 yī bù chú wài. I enjoyed all his novels with the exception of his last. 这寥寥数语充分显示了她的高贵品质。 zhè liáo liáo shuò yù chōng fèn xiǎn shì le tā de gāo guì pǐn zhì。 These few words fully revealed her noble quality. 给你施麻醉後, 你就什麽也感觉不到了. jǐ nǐ shī má zuì後, nǐ jiù shí mó yě gǎn jué bù dào le. You'll be under (an) anaesthetic, so you won't feel a thing. 不体贴的不考虑他人感情的;不得体的 bù tǐ tiē de bù kǎo lu:4 tā rén gǎn qíng de; bù dé tǐ de Lacking in consideration for the feelings of others; tactless. 她和妹妹合股经营[他们合伙经营]. tā huò mèi mei hé gǔ jīng yíng[ tā men hé huǒ jīng yíng]. She worked in partnership with her sister/They worked in partnership. 我们能否确定这一犯罪动机是出於嫉妒? wǒ men néng pǐ què dìng zhè yī fàn zuì dòng jī shì chū yū jí dù? Can we assign jealousy as the motive for the crime? 他是个精明的、有时候冷酷无情的对手。 tā shì gè jīng míng de、 yǒu shí hou lěng kù wú qíng de duì shǒu。 He is a shrewd and sometimes ruthless adversary. 两船相撞之後都挣扎著驶进海港. liǎng chuán xiàng zhuàng zhī後 dōu zhēng zhá著 shǐ jìn hǎi gǎng. After the collision both vessels managed to limp into harbour. 桨手划桨者,尤指划桨能手;桨手 jiǎng shǒu huà jiǎng zhě, yóu zhǐ huà jiǎng néng shǒu; jiǎng shǒu A man who rows, especially an expert in rowing; a rower. 你能辩认出这些潦草的字迹是什麽意思吗? nǐ néng biàn rèn chū zhè xie liǎo cǎo de zì jī shì shí mó yì si ma? Can you work out what these squiggles mean? 我们可以回到最初有关集资的问题上吗? wǒ men kě yǐ huí dào zuì chū yǒu guān jí zī de wèn tí shàng ma? Could we get back to the original question of funding? 他最後恢复些理智, 同意释放人质. tā zuì後 huī fù xiē lǐ zhì, tóng yì shì fàng rén zhì. He was finally brought to his senses and agreed to let the hostages go. 向后转转向反面,如在政策上;大转变 xiàng hòu zhuàn zhuǎn xiàng fǎn miàn, rú zài zhèng cè shàng; dà zhuǎn biàn A reversal, as in policy; an about-face. 英国法律有没有和任何国际法相抵触? Yīng guó fǎ lu:4 yǒu méi yǒu huò rèn hé guó jì fǎ xiàng dǐ chù? Do British laws conflict with any international laws? 乔治先生猛烈抨击大学的招生制度。 Qiáo zhì xiān sheng měng liè pēng jī dà xué de zhāo shēng zhì dù。 Mr.George lashed out at the university enrolling system. 女王将爵士头衔授予几位杰出人士. nu:3 wáng jiàng jué shì tou xián shòu yǔ jǐ wèi jié chū rén shì. The Queen conferred knighthoods on several distinguished men. `他是无意中损坏的吗?'`不, 是故意的.' ` tā shì wú yì zhòng sǔn huài de ma?'` bù, shì gù yì de.' `Did he break it accidentally?' `No, on purpose.' 她那滑稽的服装引得客人哄堂大笑。 tā nà huá ji de fú zhuāng yǐn de kè ren hòng táng dà xiào。 Her funny costume caused much mirthful laughter among the guests. 瓶装柠檬汁可不行--你得用真货。 píng zhuāng níng méng zhī kě bù xíng-- nǐ de yòng zhēn huò。 Bottled lemon juice is no good you must use the real thing. 店员(向顾客)示范如何使用洗衣机. diàn yuán( xiàng gù kè) shì fàn rú hé shǐ yòng xǐ yì jī. An assistant demonstrated the washing machine (to customers). 因为战争,大量的移民涌入欧洲。 yīn wèi zhàn zhēng, dà liàng de yí mín yǒng rù ōu zhōu。 There was a huge migration of people into Europe because of the war. 紧迫的强求立即的行动和关注的;急迫的 jǐn pò de qiǎng qiú lì jí de xíng dòng huò guān zhù de; jí pò de Compelling immediate action or attention; pressing. 芳廷承袭了芭蕾舞艺术的最优秀的传统 fāng tíng chéng xí le bā lěi wǔ yì shù de zuì yōu xiù de chuán tǒng Fonteyn represents the best traditions of ballet. 鸡蛋还未孵,先别数鸡雏;莫过早乐观。 jī dàn huán wèi fū, xiān biè shuò jī chú; mò guò zǎo lè guān。 Do not count your chickens before they are hatched. 我已经戒赌了--赌博完全是浪费钱财。 wǒ yǐ jīng jiè dǔ le-- dǔ bó wán quán shì làng fèi qián cái。 I've finished with gambling it's a waste of money. 我们已经准备好拍摄(舞厅的连续镜头). wǒ men yǐ jīng zhǔn bèi hào pāi shè( wǔ tīng de lián xù jìng tóu). We're ready to shoot (the ballroom sequence). 那种鸟雄鸟的喙呈橙色, 与雌鸟不同. nà zhòng niǎo xióng niǎo de huì chéng chéng sè, yù cí niǎo bù tóng. The male's orange beak differentiates it from the female. 音响效果经预录後已加入对话中. yīn xiǎng xiào guǒ jīng yù lù後 yǐ jiā rù duì huà zhòng. The sound effects had been pre-recorded and were added to the dialogue. 这些都是事实, 你能从中得出什麽结论? zhè xie dōu shì shì shí, nǐ néng cóng zhōng dé chū shí mó jié lùn? Those are the facts; what do you conclude from them? 肥畜养肥备宰的幼畜(如羊羔、牛犊) féi xù yǎng féi bèi zǎi de yòu xù( rú yáng gāo、 niú dú) A young animal, such as a lamb or calf, fattened for slaughter. 我憋不住了(要小便), 得找个厕所. wǒ biē bú zhù le( yào xiǎo biàn), de zhǎo gè cè suǒ. I can't hold out (ie retain my urine) much longer; I must find a toilet. 她已经(向我)暗示说我得到了这个奖. tā yǐ jīng( xiàng wǒ) àn shì shuō wǒ dé dào le zhè gè jiǎng. She has already hinted (to me) that I've won the prize. 不要对他期望过高;他只不过是个学生。 bù yào duì tā qī wàng guò gāo; tā zhǐ bù guò shì gè xué sheng。 Don't expect much of him; he is at best a student. 直到很晚之后,欧洲才知道棉花布料。 zhí dào hěn wǎn zhī hòu, ōu zhōu cái zhī dào mián hua bù liào。 Cotton material was not known in Europe until much later. 粗暴的,残忍的以残暴为特征的;非常残酷的 cū bào de, cán rěn de yǐ cán bào wèi tè zhēng de; fēi cháng cán kù de Characterized by savagery; very cruel. 我们保持镇定、同心协力就没有问题。 wǒ men bǎo chí zhèn dìng、 Tóng xīn xié lì jiù méi yǒu wèn tí。 If we keep calm and stick together, we'll be all right. 患者头部受击後患严重脑震荡. huàn zhě tóu bù shòu jī後 huàn yán zhòng nǎo zhèn dàng. The patient is suffering from severe concussion following a blow to the head. 用热水把菜盘上凝结的油渍冲洗掉. yòng rè shuǐ bǎ cài pán shàng níng jié de yóu zì chōng xǐ diào. Use hot water to rinse the congealed fat off the dinner plates. 她经过住院治疗後, 前往海滨养病. tā jīng guò zhù yuàn zhì liáo後, qián wǎng hǎi bīn yǎng bìng. She went to the seaside to convalesce after her stay in hospital. 固体、液体和气体是物质的三种状态。 gù tǐ、 yè tǐ hé qi tǐ shì wù zhì de sān zhòng zhuàng tài。 Solid, liquid and gas are three kinds of states of substance. 蝎子的长尾巴上长着一个有毒的蛰针。 xiē zi de cháng wěi bā shàng zhǎng zhuó yī gè yǒu dú de zhí zhēn。 A scorpion has a poisonous sting in its long jointed tail. 歌声虽已结束,但美妙的旋律仍在萦回。 gē shēng suī yǐ jié shù, dàn měi miào de xuán lu:4 réng zài yíng huí。 The song is ended, but the melody lingers on. 在文明时代,这麽残忍是不能宽恕的。 zài wén míng shí dài, zhè mó cán rěn shì bù néng kuān shù de。 In an age of enlightenment such cruelty is unforgivable. 我们的儿童是否受著空气中铅的毒害? wǒ men de ér tóng shì fǒu shòu著 kōng qì zhòng qiān de dú hài? Are our children being poisoned by lead in the atmosphere? 你知道[听说过]那个秃头警察的笑话吗? nǐ zhī dào[ tīng shuō guo] nèi gè tū tóu jǐng chá de xiào huà ma? Do you know/Have you heard the one about the bald policeman? 论述,详述对一个主题正式的详谈;阐述 lùn shù, xiáng shù duì yī gè zhǔ tí zhèng shì de xiáng tán; chǎn shù A formal discourse on a topic; an exposition. 他被玛丽的魅力迷惑, 对她苦缠不休。 tā bèi Mǎ lì de mèi lì mí huo, duì tā kǔ chán bù xiū。 He was smitten with Mary's attractions and laid siege to her heart. 我们得听一个关於酗酒害处的冗长报告! wǒ men de tìng yī gè guān yū xù jiǔ hài chu de rǒng zhǎng bào gào! We had to listen to a peroration on the evils of drink! 马车翻了, 车上的人都(被)摔出来了. mǎ chē fān le, jū shàng de rén dōu( bèi) shuāi chū lai le. The carriage overturned and the passengers (were) pitched out. 哪个国家将是下届奥运会的主办国? nǎ ge guó jiā jiàng shì xià jiè Aò yùn huì de zhǔ bàn guó? Which country will be the host country for the next Olympic Games? 我们应该竭尽全力挽救濒于灭绝的生物。 wǒ men yīng gāi jié jìn quán lì wǎn jiù bīn yú miè jué de shēng wù。 We should do our best to save endangered species. 英国法律有没有和任何国际法相抵触? Yīng guó fǎ lu:4 yǒu méi yǒu huò rèn hé guó jì fǎ xiàng dǐ chù? Do British laws conflict with any international laws? 熊熊的柴火在起居室的炉中噼啪作响。 xióng xióng de chái huǒ zài qǐ jū shì de lú zhòng噼 pā zuò xiǎng。 A cheerful wood fire was crackling in the sitting room. 这次选举後该党已沦为微不足道的少数党. zhè cì xuǎn jǔ後 gāi dǎng yǐ lún wèi wēi bù zú dào de shǎo shù dǎng. The election reduced the Party to a rump. 女王将爵士头衔授予几位杰出人士。 nu:3 wáng jiàng jué shì tou xián shòu yǔ jǐ wèi jié chū rén shì。 The Queen conferred knighthood on several distinguished men. 毁坏这幅画的事是恣意破坏公物的人干的. huǐ huài zhè fú huà de shì shì zì yì pò huài gōng wù de rén gàn de. The damage to the painting is the work of vandals. 汽车在高低不平的砾石路面上颠簸着。 qì chē zài gāo dī bù píng de lì shí lù miàn shàng diān bǒ zhuó。 The car bumped on the uneven surface of the gravel road. 在除夕唱`美好的往日'是传统风俗. zài chú xī chàng` měi hǎo de wǎng rì' shì chuán tǒng fēng sú. It's a tradition to sing `Auld Lang Syne' on New Year's Eve. 学校、教堂、住宅、厂房均为建筑物. xué xiào、 jiào táng、 zhù zhái、 chǎng fáng jūn wèi jiàn zhù wù. Schools, churches, houses and factories are all buildings. 那个设陷阱捕猎的人孤独地生活在山里。 nèi gè shè xiàn jǐng bǔ liè de rén gū dú de shēng huó zài shān lǐ。 The trapper leads a solitary life in the mountains. 这些问题在本法庭审理范围之内[外]. zhè xie wèn tí zài běn fǎ tíng shěn lǐ fàn wéi zhī nèi[ wài]. These matters fall within/go beyond the cognizance of this court. 大屠杀大规模杀戮,如战争中的大屠杀;屠宰 dà tú shā dà guī mó shā lù, rú zhàn zhēng zhòng dì dà tú shā; tú zǎi Massive slaughter, as in war; a massacre. 音乐会後她徘徊不去, 希望能一见明星. yīn yuè huì後 tā pái huái bù qù, xī wàng néng yī xiàn míng xīng. She lingered after the concert, hoping to meet the star. 音乐会後她徘徊不去, 希望能一见明星. yīn yuè huì後 tā pái huái bù qù, xī wàng néng yī xiàn míng xīng. She lingered after the concert, hoping to meet the star. 股票市场上人心惶惶, 掀起抛售浪潮. gǔ piào shì chǎng shàng rén xīn huáng huáng, xiān qǐ pāo shòu làng cháo. Panic on the stock market set off a wave of selling. 我们将汽车滞销归咎於海外需求量太低. wǒ men jiàng qì chē zhì xiāo guī jiù yū hǎi wài xū qiú liàng tài dī. We blame poor overseas demand for the car's failure. 协调,和睦作为一致的状态或性质;调和 xié tiáo, hé mù zuò wéi yī zhì de zhuàng tài huò xìng zhì; tiáo hé The state or quality of being in accord; harmony. 我们所有的玻璃和陶瓷器皿都放在柜橱里。 wǒ men suǒ yǒu de bō li huò táo cí qì mǐn dōu fàng zài jǔ chú lǐ。 All our glass and china are kept in the cupboard. 这辆汽车後部在碰撞中造成很大的凹陷. zhè liàng qì chē後 bù zài pèng zhuàng zhòng zào chéng hěn dà de āo xiàn. The back of the car was badly dented in a collision. 双方在午夜停止敌对行动(战斗). shuāng fāng zài wǔ yè tíng zhǐ dí duì xíng dòng( zhàn dòu). Hostilities (ie Fighting) between the two sides ceased at midnight. 那事故发生後不久记者就都赶到了现场。 nà shì gù fā shēng後 bù jiǔ jì zhě jiù dōu gǎn dào le xiàn chǎng。 Reporters were soon on the scene after the accident. 这种令人惊骇的谋杀纯粹是疯子的行为. zhè zhǒng lìng rén jīng hài de móu shā chún cuì shì fēng zi de xíng wéi. This dreadful murder is surely the act of a madman. 贾如树籽这种树的肾状种籽,烤后可食 jiǎ rú shù zǐ zhè zhǒng shù de shèn zhuàng zhòng zǐ, kǎo hòu kě sì The kidney-shaped seed of this tree, eaten after roasting. 莱茵河从斯特拉斯堡入海这一段可以通航. lái yīn hé zòng sī tè lā sī pù rù hǎi zhè yī duàn kě yǐ tōng háng. The Rhine is navigable from Strasbourg to the sea. 他受过担任工程师的[工程学方面的]培训. tā shòu guò dān rèn gōng chéng shī de[ gōng chéng xué fāng miàn de] péi xùn. He was trained as an engineer/in engineering. 他终於获得了驾驶执照, 这使他颇为得意. tā zhōng yū huò dé le jià shǐ zhí zhào, zhè shǐ tā pō wèi dé yì. He is at last the proud possessor of a driving-licence. 他在房间里磕磕绊绊地摸索电灯的开关. tā zài fáng jiān lǐ kē kē bàn bàn de mō suo diàn dēng de kāi guān. He blundered about the room, feeling for the light switch. 池有机体体内一种贮存流体的液囊或穴 chí yǒu jī tǐ tǐ nèi yī zhòng zhù cún liú tǐ de yè náng huò xué A fluid-containing sac or cavity in the body of an organism. 检举人已向警方告发他(是恐怖分子). jiǎn jǔ rén yǐ xiàng jǐng fāng gào fà tā( shì kǒng bù fèn zǐ). An informer denounced him to the police (as a terrorist). "不要泄气,不要泄气,"我一直对自己说。 " bù yào xiè qì, bù yào xiè qì," wǒ yī zhí duì zì jǐ shuō。 "Don't give up. Don't give up, " I kept telling myself. 诚实、勤劳和善良是幸福生活的要素。 chéng shí、 qín láo hé shàn liáng shì xìng fú shēng huó de yào sù。 Honesty, industry and kindness are elements of a good life. 旧稿要加上先前拷贝的原新闻的稿件 jiù gǎo yào jiā shàng xiān qián kǎo bèi de yuán xīn wén de gǎo jiàn Previous journalistic copy to which succeeding copy is added. 诚实、勤劳和善良是幸福生活的要素。 chéng shí、 qín láo hé shàn liáng shì xìng fú shēng huó de yào sù。 Honesty, industry and kindness are elements of a good life. 罗杰斯和哈默斯坦的音乐喜剧 南太平洋 . luó jié sī huò hǎ mò sī tǎn de yīn yuè xǐ jù  nán tài píng yáng . Rogers and Hammerstein's musical South Pacific'. 利物浦足球队和英格兰足球队实力相当。 lì wù pǔ zú qiú duì huò yīng gé lán zú qiú duì shí lì xiāng dāng。 Liver-pool and England are neck and neck in strength. 这种可耻的伎俩都是为了能让他当选. zhè zhǒng kě chǐ de jì liǎng dōu shì wèi le néng ràng tā dāng xuǎn. These shameful manoeuvreswere aimed at securing his election. 他在外面犹豫徘徊, 因过於胆怯而不敢进去. tā zài wài miàn yóu yù pái huái, yīn guò yū dǎn qiè ér bù gǎn jìn qù. He hovered about outside, too afraid to go in. 你猜怎么着:他们昨天在街上打起来了。 nǐ cāi zěn me zhe: tā men zuó tiān zài jiē shàng dǎ qǐ lai le。 Guess what: they fall into fight in the street yesterday. 他从桥上跳入水中去抢救那溺水儿童. tā zòng qiáo shàng tiào rù shuǐ zhòng qù qiǎng jiù nà niào shuǐ ér tóng. He dived from the bridge to rescue the drowning child. 总统最近死後, 酝酿著一场军事政变. zǒng tǒng zuì jìn sǐ後, yùn niàng著 yī chǎng jūn shì zhèng biàn. The president's recent death set the stage for a military coup. 最早的在时间和次序上首次出现的;最早的 zuì zǎo de zài shí jiān huò cì xù shàng shǒu cì chū xiàn de; zuì zǎo de Occurring first in time or sequence; earliest. 她精心策画後, 谈妥了大幅增加工资的事. tā jīng xīn cè huà後, tán tuǒ le dà fú zēng jiā gōng zī de shì. By careful strategy she negotiated a substantial pay rise. 他在外面犹豫徘徊, 因过於胆怯而不敢进去. tā zài wài miàn yóu yù pái huái, yīn guò yū dǎn qiè ér bù gǎn jìn qù. He hovered about outside, too afraid to go in. 眼界视野,理能能力或经历的范围;眼界 yǎn jiè shì yě, lǐ néng néng lì huò jīng lì de fàn wéi; yǎn jiè Range of vision, comprehension, or experience; outlook. 短暂的仅限于一个插曲持续的时间;短暂的 duǎn zàn de jǐn xiàn yú yī gè chā qǔ chí xù de shí jiān; duǎn zàn de Limited to the duration of an episode; temporary. 睿智与机灵不同,前者可随着年龄增加。 ruì zhì yù jī líng bù tóng, qián zhě kě suí zhe nián líng zēng jiā。 Sagacity, unlike cleverness, may increase with age. 面包、土豆及其他主食的价格继续上涨。 miàn bāo、 tǔ dòu jí qí tā zhǔ shí de jià gé jì xù shàng zhǎng。 Bread, potato and other staple continue to rise in price. 他们得(向别人)乞求救济来养活孩子. tā men de( xiàng bié rén) qǐ qiú jiù jì lái yǎng huo hái zi. They had to beg alms (of others) in order to feed their children. 玛丽谈起她聪明伶俐的儿子从不感到厌倦。 Mǎ lì tán qǐ tā cōng míng líng lì de ér zi cóng bù gǎn dào yàn juàn。 Mary never tires of talking about her clever son. 他们得(向别人)乞求救济来养活孩子. tā men de( xiàng bié rén) qǐ qiú jiù jì lái yǎng huo hái zi. They had to beg alms (of others) in order to feed their children. 对於科学家应该准许很大的研究自由。 duì yū kē xué jiā yīng gāi zhǔn xǔ hěn dà de yán jiū zì yóu。 One should permit a scientist a lot of latitude in his research. 这种药的副作用(科学家)尚未发现. zhè zhǒng yào de fù zuò yòng( kē xué jiā) shàng wèi fā xiàn. The side-effects of the drug are as yet unknown (toscientists). 她固然很好,但有必要那样大肆吹捧吗? tā gù rán hěn hǎo, dàn yǒu bì yào nà yàng dà sì chuī pěng ma? She was good, but was it any good to pour it on like that? 他祝这对年轻人生活幸福、 万事如意. tā zhù zhè duì nián qīng rén shēng huó xìng fú、 wàn shì rú yì. He wished the young couple a life of happiness and prosperity. 容积,体积大小、体积或容积,常指很大时 róng jī, tǐ jī dà xiǎo、 tǐ jī huò róng jī, cháng zhǐ hěn dà shí Size, mass, or volume, especially when very large. 揭露,泄露;公开揭露或揭发的行为或过程 jiē lù, xiè lòu; gōng kāi jiē lù huò jiē fā de xíng wéi huò guò chéng The act or process of revealing or uncovering. 成群的歹徒犯法后栖身于荒山中。 chéng qún de dǎi tú fàn fǎ hòu qī shēn yú huāng shān zhòng。 Bands of outlaws lived in the desolate mountains after breaking the laws. 场雷雨一直捱到我们回家以后才开始下。 chǎng léi yǔ yī zhí ái dào wǒ men huí jiā yǐ hòu cái kāi shǐ xià。 The thunderstorm dept off until we were safely indoors. 面包、 土豆及其他主食的价格继续上涨. miàn bāo、 tǔ dòu jí qí tā zhǔ shí de jià gé jì xù shàng zhǎng. Bread, potatoes and other staples continue to rise in price. 他们两个人的举动都像孩子一样,不是吗? tā men liǎng gè rén de jǔ dòng dōu xiàng hái zi yí yàng, bú shì ma? Both of them are acting like children, are not they? 假设你有三个愿望, 这三个愿望都是什麽呢? jiǎ shè nǐ yǒu sān gè yuàn wàng, zhè sān gè yuàn wàng dōu shì shí mó ne? If you had three wishes what would you choose? 诚实、勤劳和善良是幸福生活的要素。 chéng shí、 qín láo hé shàn liáng shì xìng fú shēng huó de yào sù。 Honesty, industry and kindness are elements of a good life. `那麽你是怎麽知道那件事的呢?'他插嘴问道. ` nà mó nǐ shì zěn mó zhī dào nà jiàn shì de ne?' tā chā zuǐ wèn dào. `But how do you know that?' he interposed. 一阵烟空气、蒸汽或烟雾短促而突然的散发 yī zhèn yān kōng qì、 zhēng qì huò yān wù duǎn cù ér tū rán de sàn fā A brief, sudden emission of air, vapor, or smoke. 把国家公园私营化? 他们绝对不敢, 对吗? bǎ guó jiā gōng yuán sī yíng huà? tā men jué duì bù gǎn, duì ma? Privatize the national parks? They'd never dare, would they? 隽语一个简明,机智,常常似是而非的陈述 jùn yù yī gè jiǎn míng, jī zhì, cháng cháng sì shì ér fēi de chén shù A concise, clever, often paradoxical statement. 葡萄状的由成串的部分构成的,用于腺体 pú tao zhuàng de yóu chéng chuàn de bù fen gòu chéng de, yòng yú xiàn tǐ Having a structure of clustered parts. Used of glands. 工人们把沥青和沙子、石块混合在一起。 gōng rén men bǎ lì qīng huò shā zi、 shí kuài hùn hé zài yī qǐ。 The workers mixed the asphalt with sand and gravel together. 这对孪生子像得使人无法分辨。 zhè duì luán shēng zi xiàng de shǐ rén wú fǎ fēn biàn。 The twins were so much alike that it was impossible to distinguish one from the other. `多国产物'之说尽可遮人耳目了. ` duō guó chǎn wù' zhī shuō jìn kě zhē rén ěr mù le. The description `produce of more than one country' can cover a multitude of sins. 我不明白她怎麽能容忍他[忍受他的虐待]. wǒ bù míng bái tā zěn mó néng róng rěn tā[ rěn shòu tā de nu:è dài]. I don't know how she puts up with him/his cruelty to her. 请把你的各项开支列在这张表格上,好吗? qǐng bǎ nǐ de gè xiàng kāi zhī liè zài zhè zhāng biǎo gé shàng, hào ma? Could you detail all your expenses on this form? 讨厌的人愚钝的、无聊的或讨厌的人;害人精 tǎo yàn de rén yú dùn de、 wú liáo de huò tǎo yàn de rén; hài rén jīng An obtuse, boring, or bothersome person; a pest. 我们可否把这些项目都归在`杂费'项内? wǒ men kě pǐ bǎ zhè xie xiàng mù dōu guī zài` zá fèi' xiàng nèi? Can we lump all these items together as incidental expenses'? 你怎麽竟然做出这种事? 你难道不知羞耻吗? nǐ zěn mó jìng rán zuò chū zhè zhǒng shì? nǐ nán dào bù zhī xiū chǐ ma? How could you do such a thing? Have you no shame? 北极熊虽然会游泳,但也是陆栖动物。 běi jí xióng suī rán kuài yóu yǒng, dàn yě shì lù xī dòng wù。 Although they can swim, the polar bears are terrestrial animals. 我叫丹尼·琼斯。不过我用教名的略称:丹。 wǒ jiào dān ní· qióng sī。 bù guò wǒ yòng jiào míng de lu:è chèng: dān。 I am Daniel Jones, but I go by my nickname, Dan. 我得同委托人商量後才能接受你的建议. wǒ de tóng wěi tuō rén shāng liàng後 cái néng jiē shòu nǐ de jiàn yì. I must consult my prinicipals before agreeing to your proposal. 自立摆脱了被奴役、扣押或压迫的人的自由 zì lì bǎi tuō le bèi nú yì、 kòu yā huò yā pò de rén de zì yóu Liberty of the person from slavery, detention, or oppression. 我伤害了你的感情,该怎样来弥补我的过错呢? wǒ shāng hài le nǐ de gǎn qíng, gāi zěn yàng lái mí bǔ wǒ de guò cuò ne? How can I atone for hurting your feelings? 她说什麽东西也没被偷, 那不过是掩饰罢了. tā shuō shí mó dōng xi yě mò bèi tōu, nà bù guò shì yǎn shì bà le. She said nothing was stolen, but that's just a cover-up. 假如再让我逮著你偷东西, 看我怎麽揍你! jiǎ rú zài ràng wǒ dài著 nǐ tōu dōng xi, kàn wǒ zěn mó zòu nǐ! If I catch you stealing again, I'll beat the daylights out of you! 我亲眼看见暗杀的情景,真令我毛骨悚然。 wǒ qīn yǎn kàn jiàn àn shā de qíng jǐng, zhēn lìng wǒ máo gǔ sǒng rán。 I saw the assassination and it got under my skin. 泰然自若,沉着不受影响或不尴尬;冷静 tài rán zì ruò, chén zhuó bù shòu yǐng xiǎng huò bù gān gà; lěng jìng Freedom from affectation or embarrassment; composure. 他洗衬衫时, 连胳膊肘都弄上了肥皂泡沫. tā xǐ chèn shān shí, lián gē bo zhǒu dōu nòng shàng le féi zào pào mò. He was up to his elbows in soapsuds, washing his shirts. 法国大革命是欧洲历史上的火山爆发。 fǎ guó dà gé mìng shì ōu zhōu lì shǐ shàng de huǒ shān bào fā。 The French Revolution was a volcanic upheaval in European history. 法国玛丽安东妮皇后是路易十六的妻子。 fǎ guó Mǎ lì A1n Dōng nī huáng hòu shì Lù yì shí liù de qī zi。 Queen Marie Antoinette of France was the wife of Louis the 16th. 她用穗带装饰连衣裙的领口、摺边和袖口. tā yòng suì dài zhuāng shì lián yì qún de lǐng kǒu、 zhé biān huò xiù kǒu. She braided the neckline, hem and cuffs of the dress. 横越…的航道穿过(船)的航向,航线或路线 hèng yuè… de háng dào chuān guò( chuán) de háng xiàng, háng xiàn huò lù xiàn Across the course, line, or length of. 他把晚年用在教书和编纂以前的著作。 tā bǎ wǎn nián yòng zài jiào shū huò biān zuǎn yǐ qián de著 zuò。 He spent his last years (in) teaching and editing earlier writings. 时间表变动得如此频繁, 似乎没有什麽道理. shí jiàn biǎo biàn dòng de rú cǐ pín fán, sì hu méi yǒu shí mó dào lǐ. It seems illogical to change the timetable so often. 你要是以为我是出於私心, 那你就冤枉我了. nǐ yào shì yǐ wéi wǒ shì chū yū sī xīn, nà nǐ jiù yuān wang wǒ le. You wrong me if you think I only did it for selfish reasons. 岩性学对岩石的微观研究、描绘和分类 yán xìng xué duì yán shí de wēi guān yán jiū、 miáo huì huò fēn lèi The microscopic study, description, and classification of rock. 前线,前沿阵地最靠近敌人的战斗区;前线 qián xiàn, qián yàn zhèn dì zuì kào jìn dí rén de zhàn dòu qū; qián xiàn The battle area closest to the enemy; the front. 特有的,固有的拥有的本质上的特征;固有的 tè yǒu de, gù yǒu de yōng yǒu de běn zhì shàng de tè zhēng; gù yǒu de Possessed as an essential characteristic; inherent. 把第一笔总额加在第二笔(和第三笔)总额上。 bǎ dì yī bǐ zǒng é jiā zài dì èr bǐ( huò dì sān bǐ) zǒng é shàng。 Add the first total to the second(and third). 惯例上要求这样的集会应当以祈祷开始。 guàn lì shàng yāo qiú zhè yàng de jí huì yīng dāng yǐ qí dǎo kāi shǐ。 Convention requires that such meetings open with prayer. 我又提示他一次, 他还是不理解(那答案). wǒ yòu tí shì tā yī cì, tā hái shì bù lǐ xiè( nà dá àn). I gave him another clue, but he still didn't twig (the answer). 他早年所受的教养使他热衷於冒险活动. tā zǎo nián suǒ shòu de jiào yǎng shǐ tā rè zhōng yū mào xiǎn huó dòng. His early training predisposed him to a life of adventure. 这沙土地利於排水, 适於种植块根作物. zhè shā tǔ de lì yū pái shuǐ, shì yū zhòng zhí kuài gēn zuò wù. This gravelly soil is well drained and good for growing root crops. 焦炭渣,煤屑焦炭或木炭做成后剩下的渣滓 jiāo tàn zhā, méi xiè jiāo tàn huò mù tàn zuò chéng hòu shèng xià de zhā zǐ The refuse left when coke or charcoal is made. 她把球挑高越过对方的头向後场落去. tā bǎ qiú tiǎo gāo yuè guò duì fāng de tou xiàng後 chǎng luò qù. She lobbed the ball over her opponent's head to the back of the court. 他供认抢劫银行案後, 又坦白了其他罪行. tā gòng rèn qiāng jié yín háng àn後, yòu tǎn bái le qí tā zuì xíng. He confessed to other crimes subsequent to the bank robbery. 反对[抵制]新政权的某些势力仍然存在. fǎn duì[ dǐ zhì] xīn zhèng quán de mǒu xiē shì li réng rán cún zài. Pockets of opposition/resistance to the new regime still remained. 工党领导人更换後全党时来运转. gōng dǎng lǐng dǎo rén gēng huàn後 quán dǎng shí lái yùn zhuǎn. The change of leader led to a turn-around in the fortunes of the Labour Party. 他五十多岁; 嗯, 确切地说是五十六岁. tā wǔ shí duō suì; ēn, què qiè de shuō shì wǔ shí liù suì. He's in his mid-fifties; well, fifty-six to be exact (ie more accurately). 从圣坛窃取耶稣受难像是亵渎神灵的行为. zòng shèng tán qiè qǔ Yē sū shòu nàn xiàng shì xiè dú shén líng de xíng wéi. It is (a) sacrilege to steal a crucifix from an altar. 虽然事情进行得不如意, 玛丽还是继续尝试。 suī rán shì qing jìn xíng de bù rú yì, Mǎ lì hái shì jì xù cháng shì。 Though things went against Mary, she went on trying. 求神赐福於那些饥饿、孤独或患病的人. qiú shén cì fú yū nà xiē jī è、 gū dú huò huàn bìng de rén. Bless (ie We ask God to bless) all those who are hungry, lonely or sick. 词书编纂者必须精於给词语下定义的技巧. cí shū biān zuǎn zhě bì xū jīng yū jǐ cí yǔ xià dìng yì de jì qiǎo. Dictionary writers must be skilled in the art of definition. 领导人互相寒暄一番, 然後开始谈判. lǐng dǎo rén hù xiāng hán xuān yī pān, rán後 kāi shǐ tán pàn. After an exchange of pleasantries, the leaders started their negotiations. 小职员迪克很快就被排挤出了这家店铺。 xiǎo zhí yuán Dí kè hěn kuài jiù bèi pái jǐ chū le zhè jiā diàn pù。 Dick, the junior clerk, was soon shouldered out of the shop. 法官职位,法官权力法官的职位或权力(权限) fǎ guān zhí wèi, fǎ guān quán lì fǎ guān de zhí wèi huò quán lì( quán xiàn) The office or jurisdiction of a judge. 死心踏地拥护者中的小核心;问题的关键 sǐ xīn tà de yōng hù zhě zhòng dì xiǎo hé xīn; wèn tí de guān jiàn A small core of dedicated supporters; the core of the problem. 夏天那条小河的水量减少,成了涓涓溪流。 xià tiān nà tiáo xiǎo hé de shuǐ liàng jiǎn shǎo, chéng le juān juān xī liú。 The stream is reduced to a mere trickle in summer. 那个胖子坐下时,旧椅子发出嘎吱的响声。 nèi gè pàng zi zuò xia shí, jiù yǐ zi fā chū gá zī de xiǎng shēng。 The old chair gave a groan when the fat man sat down on it. 不要相信他的记忆力--他有点神不守舍的。 bù yào xiāng xìn tā de jì yì lì-- tā yǒu diǎn shén bù shǒu shè de。 Don't rely on his memory he's a bit of a dreamer. 该书的缺点在於作者未能把论证展开. gāi shū de quē diǎn zài yū zuó zhě wèi néng bǎ lùn zhèng zhǎn kāi. The book's weakness is the author's inability to sustain an argument. 单身养老金领取者的征税起点是450美元。 dān shēn yǎng lǎo jīn lǐng qǔ zhě de zhēng shuì qǐ diǎn shì450 měi yuán。 The tax threshold for a single pensioner is 450 dollars. 这些鲜红色窗帘显得棕色地毯黯然失色. zhè xie xiǎn hóng sè chuāng lián xiǎn de zōng sè dì tǎn àn rán shī shǎi. The bright red of the curtains kills the brown of the carpet. 精髓赋予特性或增添活力的物质或性质 jīng suǐ fù yǔ tè xìng huò zēng tiān huó lì de wù zhì huò xìng zhì A substance or quality that imparts identity and vitality; essence. 亲密的以密切的相识、联系或熟悉为标志的 qīn mì de yǐ mì qiè de xiāng shí、 lián xì huò shú xī wèi biāo zhì de Marked by close acquaintance, association, or familiarity. 把他说成是英雄、 天才、 笨蛋, 不一而足. bǎ tā shuō chéng shì yīng xióng、 tiān cái、 bèn dàn, bù yī ér zú. He was variously described as a hero, a genius and a fool. 从属的,下级的等级、权力或威望低的;附属的 cóng shǔ de, xià jí de děng jí、 quán lì huò wēi wàng dī de; fù shǔ de Lower in rank, power, or authority; subordinate. 衰弱的由于久病等脆弱和消瘦的;衰弱的 shuāi ruò de yóu yú jiǔ bìng děng cuì ruò huò xiāo shòu de; shuāi ruò de Frail and enfeebled, as from prolonged illness; emaciated. 他按捺不住,大发脾气;过后又感到懊悔。 tā àn nà bú zhù, dà fà pí qì; guò hòu yòu gǎn dào ào huǐ。 His temper ran away with him and later he regretted what he did. 听你谈话(那口气),我还以为你是首相呢。 tìng nǐ tán huà( nà kǒu qì), wǒ huán yǐ wéi nǐ shì shǒu xiàng ne。 To hear you talk, I'd think you were Prime Minister. 他在石头台阶上(跌倒了,)擦破了小腿的皮. tā zài shí tou tái jiē shàng( diē dào le,) cā pò le xiǎo tuǐ de pí. He barked his shins (by falling) against some stone steps. 你前後矛盾, 开头责备我, 接著又夸奖我. nǐ qián後 máo dùn, kāi tóu zé bèi wǒ, jiē著 yòu kuā jiǎng wǒ. You're not very consistent: first you condemn me, then you praise me. 大火扑灭之後, 工厂只剩下个空架子了. dà huǒ pū miè zhī後, gōng chǎng zhǐ shèng xià gè kòng jià zi le. Only the shell of the factory was left after the fire had been put out. 我绝不同极端分子来往[与极端主义格格不入]. wǒ jué bù tóng jí duān fèn zǐ lái wǎng[ yù jí duān zhǔ yì gé gé bù rù]. I'll have no truck with extremists/extremism. 在加利福尼亚居住的好处就在於气候宜人。 zài jiā lì fú ní yà jū zhù de hǎo chu jiù zài yū qì hòu yí rén。 The beauty of living in California is that the weather is so good. 租金已到期, 你的支票来到真是喜从天降! zū jīn yǐ dào qī, nǐ de zhī piào lái dào zhēn shì xǐ zòng tiān xiáng! The rent was due, so your cheque came as an absolute godsend! 你应该给缝纫机上点油,以免发出轧轧声。 nǐ yīng gāi jǐ féng rèn jī shàng diǎn yóu, yǐ miǎn fā chū yà yà shēng。 You should oil the sewing machine to stop the squeaking. 你应该吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。 nǐ yīng gāi jí hú luó bo、 qín cài huò bō cài zhè lèi de shū cài。 You should eat such vegetables as carrot, celery and spinach. 少量津贴很少一部分金钱补助、工资或津贴 shǎo liàng jīn tiē hěn shǎo yī bù fen jīn qián bǔ zhù、 gōng zī huò jīn tiē A meager monetary allowance, wage, or remuneration. 你应该给缝纫机上点油,以免发出轧轧声。 nǐ yīng gāi jǐ féng rèn jī shàng diǎn yóu, yǐ miǎn fā chū yà yà shēng。 You should oil the sewing machine to stop the squeaking. 他从政三十年之後,终於决定退出政坛。 tā zòng zhèng sān shí nián zhī後, zhōng yū jué dìng tuì chū zhèng tán。 After thirty years in politics, he is finally bowing out. 他在多大程度上参与了这些犯罪活动? tā zài duō dà chéng dù shàng cān yù le zhè xie fàn zuì huó dòng? To what degree (ie To what extent, How much) was he involved in the crimes? 本质的是物体必不可少的组成部分;固有的 běn zhì de shì wù tǐ bì bù kě shào de zǔ chéng bù fen; gù yǒu de Constituting or being part of the essence of something; inherent. 别让她在你们之间挑拨--她就是太忌妒了。 biè ràng tā zài nǐ men zhī jiān tiǎo bō-- tā jiù shì tài jì du le。 Don't let her make mischief between you she's only jealous. 人们告诉他那悲惨的消息後,他已六神无主了。 rén men gào su tā nà bēi cǎn de xiāo xi後, tā yǐ liù shén wú zhǔ le。 He went to pieces when they told him the tragic news. 暂且不要考虑你从直觉上憎恶他这一因素. zàn qiě bù yào kǎo lu:4 nǐ zòng zhí jué shàng zēng wù tā zhè yī yīn sù. Set aside for a moment your instinctive dislike of the man. 把文章写在练习簿里, 不要写在草稿纸上. bǎ wén zhāng xiě zài liàn xí bù lǐ, bù yào xiě zài cǎo gǎo zhǐ shàng. Write the essay in your (exercise-)books, not on rough paper. 防卫技巧,自卫保护自己的技术或技巧;自卫 fáng wèi jì qiǎo, zì wèi bǎo hù zì jǐ de jì shù huò jì qiǎo; zì wèi The science or art of defending oneself; self-defense. 所有这些说明一点--他是一个自私自利的人。 suǒ yǒu zhè xie shuō míng yī diǎn-- tā shì yī gè zì sī zì lì de rén。 It all adds up to this-he is a selfish man. 这些鲜红色窗帘显得棕色地毯黯然失色。 zhè xie xiǎn hóng sè chuāng lián xiǎn de zōng sè dì tǎn àn rán shī shǎi。 The bright red of the curtain kill the brown of the carpet. 一小撮人在制定政策中已开始起主导作用. yī xiǎo cuō rén zài zhì dìng zhèng cè zhòng yǐ kāi shǐ qǐ zhǔ dǎo zuò yòng. A smallgroup has begun to predominate in policy-making. 通行证可以自由出入的许可、票证或权力 tōng xíng zhèng kě yǐ zì yóu chū rù de xǔ kě、 piào zhèng huò quán lì A permit, a ticket, or an authorization to come and go at will. 它有一座医院,有42名经过训练的医务人员。 tā yǒu yī zuò yī yuàn, yǒù2 míng jīng guò xùn liàn de yī wù rén yuán。 It has a hospital served by42 trained medical workers. 这一提案[动议/决议]以340票对210票获得通过. zhè yī tí àn[ dòng yì/ jué yì] yǐ340 piào duì210 piào huò dé tōng guò. The bill/motion/resolution was carried by 340 votes to 210. 他在写一部关於其种族所受迫害的历史书. tā zài xiě yī bù guān yū qí zhǒng zú suǒ shòu pò hài de lì shǐ shū. He is writing a history of the persecutions endured by his race. 这份色拉是由苹果、梨、土豆和芹菜做成的。 zhè fèn sè lā shì yóu píng guǒ、 lí、 tǔ dòu huò qín cài zuò chéng de。 This salad is made of apple, pear, potato and celery. 经过千辛万苦这部词典才终於得以问世。 jīng guò qiān xīn wàn kǔ zhè bù cí diǎn cái zhōng yū dé yǐ wèn shì。 It's been a long haul but at last this dictionary is published. 这些罐子可盛的液体多少不等[容量不同]. zhè xie guàn zi kě shèng de yè tǐ duō shao bù děng[ róng liàng bù tóng]. The jars hold different volumes of liquid/have different volumes. 你一定要急急忙忙走吗?为何不留下喝杯茶呢? nǐ yī dìng yào jí jí máng máng zǒu ma? wèi hé bù liú xià hè bēi chá ne? Must you dash off? Why not stay for a cup of tea? 齐平地使其均匀、在一个平面上或留边排版 qí píng dì shǐ qí jūn yún、 zài yī gè píng miàn shàng huò liú biān pái bǎn So as to be even, in one plane, or aligned with a margin. 她的书抓住了文艺复兴时期人文主义的精髓. tā de shū zhuā zhù le wén yì fù xīng shí qī rén wén zhǔ yì de jīng suǐ. Her book captures the quintessence of Renaissance humanism. 这些罐子可盛的液体多少不等[容量不同]. zhè xie guàn zi kě shèng de yè tǐ duō shao bù děng[ róng liàng bù tóng]. The jars hold different volumes of liquid/have different volumes. 他在足球比赛结束以後受到一帮暴徒的殴打。 tā zài zú qiú bǐ sài jié shù yǐ後 shòu dào yī bāng bào tú de ōu dǎ。 He is done over by a gang of thug after a football match. 这些注释有助於弄清文中最难懂的部分。 zhè xie zhù shì yǒu zhù yū nòng qīng Wén zhōng zuì nàn dǒng de bù fen。 The note help to elucidate the most difficult parts of the text. 餐厅里吸烟的烟雾就没有地方躲得过去吗? cān tīng lǐ xī yān de yān wù jiù méi yǒu dì fang duǒ de guò qu ma? Is there no escape from the ubiquitous cigarette smoke in restaurants? 独裁统治者一个有着无限权利的统治者;专制者 dú cái tǒng zhì zhē yī gè yǒu zhe wú xiàn quán lì de tǒng zhì zhē; zhuān zhì zhě A ruler having unlimited power; a despot. 当我给他们糖果时,他们高兴地咧开嘴笑了。 dàng wǒ jǐ tā men táng guǒ shí, tā men gāo xìng de liě kāi zuǐ xiào le。 They grinned with pleasure when I gave them the sweets. 碰到这样容易的考卷, 那是老天爷的恩赐. pèng dào zhè yàng róng yì de kǎo juàn, nà shì lǎo tiān yé de ēn cì. To have such an easy examination paper was a gift from the gods. `怎样申请许可证?'`你得到问讯处打听.' ` zěn yàng shēn qǐng xǔ kě zhèng?'` nǐ dé dào wèn xùn chù dǎ ting.' `How do I apply for this licence?' `You want inquiries.' 最後总算把孩子从躲藏的地方都找了出来. zuì後 zǒng suàn bǎ hái zi zòng duǒ cáng de dì fang dōu zhǎo le chū lai. The children were finally all winkled out of their hiding places. 这家公司估计这栋新房的造价为8,000英镑。 zhè jiā gōng sī gū jì zhè dòng xīn fáng de zào jià wèi8,000 yīng bàng。 The firm estimated the cost of the new house at£8, 000. 她有财富便於她在社会各界造成巨大影响。 tā yǒu cái fù pián yū tā zài shè huì gè jiè zào chéng jù dà yǐng xiǎng。 Her wealth gives her enormous leverage in social circles. 经急剧通货膨胀之後物价现已趋於平稳. jīng jí jù tōng huò péng zhàng zhī後 wù jià xiàn yǐ qū yū píng wěn. After a period of rapid inflation, prices have now reached a plateau. 不悔改的未在精神上自新或改良的;不惭愧的 bù huǐ gǎi de wèi zài jīng shén shàng zì xīn huò gǎi liáng de; bù cán kuì de Not spiritually renewed or reformed; not repentant. 斯堪的那维亚是指丹麦、挪威、瑞典和冰岛。 sī kān de nà wéi yà shì zhǐ dān mài、 nuó wēi、 ruì diǎn huò bīng dǎo。 Scandinavia refers to Denmark, Norway, Sweden and Iceland. 父母亲常会发觉难於跟他们的小孩沟通。 fù mǔ qīn cháng kuài fā jué nàn yū gēn tā men de xiǎo hái gōu tōng。 Parents often find it difficult to communicate with their children. 这家商店获许,可经销啤酒、葡萄酒及烈酒。 zhè jiā shāng diàn huò xǔ, kě jīng xiāo pí jiǔ、 pú tao jiǔ jí liè jiǔ。 The store is licensed to sell beer, wine and spirits. 一个银行经理在街上跳舞, 那是颇失身分的! yī gè yín háng jīng lǐ zài jiē shàng tiào wǔ, nà shì pō shī shēn fèn de! Dancing in the street is rather infra dig for a bank manager! 夫妻间应该偶尔(彼此)对调充当的角色. fū qī jiàn yīng gāi ǒu ěr( bǐ cǐ) duì tiáo chōng dāng de jué sè. Husband and wife should switch roles (with each other) occasionally. 瞧霜大哥在窗户上绘制了多麽美丽的图案. qiáo shuāng dà gē zài chuāng hu shàng huì zhì le duō mó měi lì de tú àn. Look what pretty patterns Jack Frost has painted on the windows. 经急剧通货膨胀之後物价现已趋於平稳。 jīng jí jù tōng huò péng zhàng zhī後 wù jià xiàn yǐ qū yū píng wěn。 After a period of rapid inflation, price have now reach a plateau. 水源,泉水从地下流出的地方;泉或喷泉 shuǐ yuán, quán shuǐ zòng dì xià liú chū de dì fang; quán huò pēn quán A place where water issues from the earth; a spring or fountain. 这些酒杯半价出售,因为玉上有瑕疵。 zhè xie jiǔ bēi bàn jià chū shòu, yīn wèi yù shàng yǒu xiá cī。 These wine glasses were sold at half price because of blemishes in the jade. 卓越的,杰出的以卓越或杰出为特点的;卓著的 zhuó yuè de, jié chū de yǐ zhuó yuè huò jié chū wèi tè diǎn de; zhuó著 de Characterized by excellence or distinction; eminent. 麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。 má què kàn jiàn kǒng què fù dān zhuó tā de líng wěi, tì tā dān yōu。 The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail. 他经常抑郁寡欢, 後来精神完全崩溃了. tā jīng cháng yì yù guǎ huān, 後 lái jīng shén wán quán bēng kuì le. His frequent depressions were the prelude to a complete mental breakdown. 卓越的,杰出的以卓越或杰出为特点的;卓著的 zhuó yuè de, jié chū de yǐ zhuó yuè huò jié chū wèi tè diǎn de; zhuó著 de Characterized by excellence or distinction; eminent. 曲率极限当弧长趋向于零时该曲率的极限 qǔ lu:4 jí xiàn dàng hú zhǎng qū xiàng yú líng shí gāi qǔ lu:4 de jí xiàn The limit of this ratio as the length of the arc approaches zero. 我把表格填错了. 再给我一张空白的, 可以吗? wǒ bǎ biǎo gé tián cuò le. zài jǐ wǒ yī zhāng kòng bái de, kě yǐ ma? I've filled in this form incorrectly. Can I have another blank? 琥珀色的缎子和白色的饰带正是她所想要的。 hǔ pò shǎi de duàn zi huò bái sè de shì dài zhèng shì tā suǒ xiǎng yào de。 Amber satin and white lace are exactly what she desires. 他聋成这个样子,究竟是怎样从事作曲的呢? tā lóng chéng zhè gè yàng zi, jiū jìng shì zěn yàng cóng shì zuò qǔ de ne? However does he manage to write music when he is so deaf? 他虽说又愚蠢又吝啬,但他有幽默的长处。 tā suī shuō yòu yú chǔn yòu lìn sè, dàn tā yǒu yōu mò de cháng chù。 He may be stupid and mean, but his one saving grace is his humour. 下星期五晚上我举行宴会,您肯赏光吗? xià xīng qī wǔ wǎn shang wǒ jǔ xíng yàn huì, nín kěn shǎng guāng ma? I'm giving a dinner party next Friday evening; would you like to come? 近期内的情况很清楚, 但很难说以後如何. jìn qī nèi de qíng kuàng hěn qīng chu, dàn hěn nàn shuō yǐ後 rú hé. The immediate future is clear, but it's hard to tell what lies beyond. "你估计这马达功力有多大?""约为十二马力。" " nǐ gū jì zhè mǎ dá gōng lì yǒu duō dà?"" yuē wèi shí èr mǎ lì。" "What would you rate the engine at? " "About12 horse power." 考验严峻的考验,如对耐心或信念的考验;磨练 kǎo yàn yán jùn de kǎo yàn, rú duì nài xīn huò xìn niàn de kǎo yàn; mò liàn A severe test, as of patience or belief; a trial. 国王和王后陛下今天将为新桥通车典礼剪彩。 guó wáng huò wáng hòu bì xià jīn tiān jiàng wèi xīn qiáo tōng jū diǎn lǐ jiǎn cǎi。 Their Majesty will open the new bridge today. 和睦,友好,友善国家间友好和平的关系;友谊 hé mù, yǒu hǎo, yǒu shàn guó jiā jiàn yǒu hǎo hé píng de guān xi; yǒu yì Peaceful relations, as between nations; friendship. 由於双方都不肯妥协, 谈判陷入僵局. yóu yū shuāng fāng dōu bù kěn tuǒ xié, tán pàn xiàn rù jiāng jú. The negotiations had reached an impasse, with both sides refusing to compromise. 我们应当本着既往不咎的原则重新合伙。 wǒ men yīng dāng běn zhe jì wàng bù jiù de yuán zé chóng xīn hé huǒ。 We should let bygones be bygones and try to get along with each other. 我建议,作为可行的策略、首要事务先行。 wǒ jiàn yì, zuò wéi kě xíng de cè lu:è、 shǒu yào shì wù xiān xíng。 I favor as a practical policy the putting of first things first. 这幅画衬在素墙上就更加(格外)好看了. zhè fú huà chèn zài sù qiáng shàng jiù gèng jiā( gé wài) hǎo kàn le. The picture may be seen to (its best) advantage against a plain wall. 电影胶片从卷轴滑出缠绕在放映机上了. diàn yǐng jiāo piàn zòng juàn zhòu huá chū chán rǎo zài fàng yìng jī shàng le. The film flew off the spool and wound itself round the projector. 货物船舶、飞机或其它交通工具运载的货物 huò wù chuán bó、 fēi jī huò qí tā jiāo tōng gōng jù yùn zài de huò wù The freight carried by a ship, an aircraft, or another vehicle. 货损有没有可能是因粗暴装卸而引起的呢? huò sǔn yǒu méi yǒu kě néng shì yīn cū bào zhuāng xiè ér yǐn qǐ de ne? Can it be possible that the damage is caused by rough handling? 多麽耸人听闻的事! 具备连续剧的一切要素. duō mó sǒng rén tìng wén de shì! jù bèi lián xù jù de yī qiè yào sù. What a sensational story! It has all the elements of a soap opera. 我建议,作为可行的策略、首要事务先行。 wǒ jiàn yì, zuò wéi kě xíng de cè lu:è、 shǒu yào shì wù xiān xíng。 I favor as a practical policy the putting of first things first. 藉新技术即能从废弃物中回收可用之物。 jiè xīn jì shù jí néng zòng fèi qì wù zhòng huí shōu kě yòng zhī wù。 New techniques make it possible to recover usable things from waste. 我们能够指望这样的好天气再持续一段时间吗? wǒ men néng gòu zhǐ wàng zhè yàng de hào tiān qì zài chí xù yī duàn shí jiān ma? Can we hope for a continuance of this fine weather? 他告诉我说中央C音相当于每秒振动256次。 tā gào su wǒ shuō zhōng yāngC yīn xiāng dāng yú měi miǎo zhèn dò2ng6 cì。 He told me that middle C is equivalent to 256 vibrations per second. 请各位将酒杯斟满, 向新娘、 新郎祝酒! qǐng gè wèi jiàng jiǔ bēi zhēn mǎn, xiàng xīn niáng、 xīn láng zhù jiǔ! Please charge your glasses and drink a toast to the bride and groom! 排泄的,排除的引起腹泻,尤指肠泻的;净肠的 pái xiè de, pái chú de yǐn qǐ fù xiè, yóu zhǐ cháng xiè de; jìng cháng de Causing evacuation, especially of the bowels; purgative. 这次踢赢之后,曼彻斯特联队升入了甲级。 zhè cì tī yíng zhī hòu, màn chè sī tè lián duì shēng rù le jiǎ jí。 After this win, Manchester United was promoted to the First Division. 曼彻斯特联队在一场友谊比赛中击败了凯尔特队。 màn chè sī tè lián duì zài yī chǎng yǒu yì bǐ sài zhòng jī bài le kǎi ěr tè duì。 Manchester United beat Celtic in a friendly. 哎呀,不要这样死要面子啦,告诉我真心话吧! āi yā, bù yào zhè yàng sǐ yào miàn zi la, gào su wǒ zhēn xīn huà ba! Oh, don't be so respectable! Tell me what you really feel. 顶点的在顶点或者最高点的;头的正上方的 dǐng diǎn de zài dǐng diǎn huò zhě zuì gāo diǎn de; tou de zhèng shàng fāng de Situated at the vertex or highest point; directly overhead. "入境时,我的提包在海关受到了检查。" " rù jìng shí, wǒ de tí bāo zài hǎi guān shòu dào le jiǎn chá。" My suitcases were examined at the Customs when I entered the country. 他们的儿子出世後他送给她一枚表示永恒的戒指. tā men de ér zi chū shì後 tā sòng jǐ tā yī méi biǎo shì yǒng héng de jiè zhi. He gave her an eternity ring when their son was born. `别发愁了,'她边说边用手臂搂住他的肩膀. ` biè fā chóu le,' tā biān shuō biān yòng shǒu bei lǒu zhù tā de jiān bǎng. Don't worry,' she said, putting an arm round his shoulder. 破绽,失效可能导致其无效的法律文件的漏洞 pò zhàn, shī xiào kě néng dǎo zhì qí wú xiào de fǎ lu:4 wén jiàn de lòu dòng A defect in a legal document that can render it invalid. 手表有三根指针--秒针,分针和时针。 shǒu biǎo yǒu sān gēn zhǐ zhēn-- miǎo zhēn, fèn zhēn huò shí zhēn。 A watch have three hand--the second hand, minute hand and hour hand. 这些用人(对我来说)帮不上忙反而是累赘. zhè xie yòng rén( duì wǒ lái shuō) bāng bù shàng máng fǎn ér shì lèi zhuì. The servants were more of a hindrance than a help (to me). 有人送你到边境, 然後你就得自己走了. yǒu rén sòng nǐ dào biān jìng, rán後 nǐ jiù de zì jǐ zǒu le. You will be accompanied as far as the border; thereafter you must find your own way. 他虽说又愚蠢又吝啬,但他有幽默的长处。 tā suī shuō yòu yú chǔn yòu lìn sè, dàn tā yǒu yōu mò de cháng chù。 He may be stupid and mean, but his one saving grace is his humour. 你们有没有输出功率是一百五十(150)马力的? nǐ men yǒu méi yǒu shū chū gōng lu:4 shì yī bǎi wǔ shí(150) mǎ lì de? Have you got the one which has an output of150 horsepower? 财政管理对资金、银行业、投资和信贷的管理 cái zhèng guǎn lǐ duì zī jīn、 yín háng yè、 tóu zī huò xìn dài de guǎn lǐ The management of money, banking, investments, and credit. 这对於设计新市中心是个最佳的反面教材。 zhè duì yū shè jì xīn shì zhōng xīn shì gè zuì jiā de fǎn miàn jiào cái。 It is a classic example of how not to design a new city centre. 放射性材料贮存在防辐射的特殊容器内. fàng shè xìng cái liào zhù cún zài fáng fú shè de tè shū róng qì nèi. The radioactive material is stored in a special radiation-proof container. 醒目的引人注意的和给人深刻印象的;引人注目的 Xǐng mù de yǐn rén zhù yì de huò jǐ rén shēn kè yìn xiàng de; yǐn rén zhù mù de Attracting and holding the attention; striking. 在克丽丝汀欺骗了他後,比尔评估一下现状。 zài kè lì sī tīng qī piàn le tā後, Bǐ ěr píng gū yī xià xiàn zhuàng。 Bill take stock of the situation after Christine cheat on him. 那栋旧房子荒凉空洞地伫立着,像一堆废墟。 nà dòng jiù fáng zi huāng liáng kōng dòng de zhù lì zhuó, xiàng yī duī fèi xū。 The old house stood gaunt and empty, a complete ruin. 管理,统治在一个政治单位里权力的行使;统治 guǎn lǐ, tǒng zhì zài yī gè zhèng zhì dān wèi lǐ quán lì de xíng shǐ; tǒng zhì Exercise of authority in a political unit; rule. 放射性材料贮存在防辐射的特殊容器内. fàng shè xìng cái liào zhù cún zài fáng fú shè de tè shū róng qì nèi. The radioactive material is stored in a special radiation-proof container. 我们的边防战士在敌人猛烈进攻下巍然不动。 wǒ men de biān fáng zhàn shì zài dí rén měng liè jìn gōng xià wēi rán bù dòng。 Our frontier guards held up under fierce enemy attack. 多麽耸人听闻的事! 具备连续剧的一切要素. duō mó sǒng rén tìng wén de shì! jù bèi lián xù jù de yī qiè yào sù. What a sensational story! It has all the elements of a soap opera. 由於全体演员的出色表演, 那出戏才获得成功. yóu yū quán tǐ yǎn yuán de chū sè biǎo yǎn, nà chū xì cái huò dé chéng gōng. The play succeeded thanks to fine acting by all the cast. 塔斯曼尼亚岛是以其发现者塔斯曼的名字命名的. tǎ sī màn ní yà dǎo shì yǐ qí fā xiàn zhě tǎ sī màn de míng zi mìng míng de. Tasmania was named after its discoverer, A. J. Tasman. 古代的庇护特权转移到了基督教的教堂。 gǔ dài de bì hù tè quán zhuǎn yí dào le Jī dū jiào de jiào táng。 The ancient privilege of sanctuary was transferred to the Christian temple. 我们双方都作些让步以弥合价格差距怎么样? wǒ men shuāng fāng dōu zuò xiē ràng bù yǐ mí hé jià gé chā jù zěn me yàng? How about meeting each other halfway to fill the price gap? 罗马帝国在全盛时期几乎占据了整个欧洲。 Luó mǎ dì guó zài quán shèng shí qī jī hū zhàn jù le zhěng gè ōu zhōu。 At its zenith the Roman Empire covered almost the whole of Europe. 你要是到商店去,可以给我捎些香烟来吗? nǐ yào shì dào shāng diàn qù, kě yǐ jǐ wǒ shāo xiē xiāng yān lái ma? If you're going to the shops, could you bring me back some cigarettes? 救济人员在(向生还者)分发紧急配给品. jiù jì rén yuán zài( xiàng shēng huán zhě) fēn fā jǐn jí pèi jǐ pǐn. Relief workers were handing out emergency rations (to the survivors). 这一切都是如此;但这件事的重要性如何呢,老爷? zhè yī qiè dōu shì rú cǐ; dàn zhè jiàn shì de zhòng yào xìng rú hé ne, lǎo ye? All this is so; but what of this, my lord? 壁身体部位、器官或腔的外表面。常用复数 bì shēn tǐ bù wèi、 qì guān huò qiāng de wài biǎo miàn。 cháng yòng fù shù A wall of a body part, organ, or cavity. Often used in the plural. 专制如同或被专制者统治;绝对权力或权威 zhuān zhì rú tóng huò bèi zhuān zhì zhě tǒng zhì; jué duì quán lì huò quán wēi Rule by or as if by a despot; absolute power or authority. 只有他一人直言不讳地表示反对关闭医院。 zhǐ yǒu tā yī rén zhí yán bù huì de biǎo shì fǎn duì guān bì yī yuàn。 He is the only one to speak out against the closure of the hospital. 名牌记有名字的牌或匾,如挂在办公室门上 míng pái jì yǒu míng zì de pái huò pián, rú guà zài bàn gōng shì mén shàng A plate or plaque, as on an office door, inscribed with a name. 这两个定义可以合成一个呢, 还是必须分开? zhè liǎng gè dìng yì kě yǐ hé chéng yī gè ne, hái shì bì xū fēn kāi? Can these two definitions be conflated, or must they be kept separate? 正在建造的核电站预计在五年後投产. zhèng zài jiàn zào de hé diàn zhàn yù jì zài wǔ nián後 tóu chǎn. The nuclear plant now being built is expected to be commissioned in five years' time. 向她索取的比帐单上显示的数额多出4英镑. xiàng tā suǒ qǔ de bì zhàng dān shàng xiǎn shì de shù é duō chū4 yīng bàng. She was charged an excess of 4 over the amount stated on the bill. 无知的孩子们有时会嘲笑乞丐和无家可归的人。 wú zhī de hái zi men yǒu shí kuài cháo xiào qǐ gài huò wú jiā kě guī de rén。 Ignorant children sometimes laugh at beggars and tramps. 确认确认他人的存在、有效性、权威或权力 què rèn què rèn tā rén de cún zài、 yǒu xiào xìng、 quán wēi huò quán lì Recognition of another's existence, validity, authority, or right. 那律师装上笔尖;摊开纸张,准备缮写。 nà lu:4 shī zhuāng shàng bǐ jiān; tān kāi zhǐ zhāng, zhǔn bèi shàn xiě。 The lawyer nib his pen, spread out his paper, and prepared to write. 长期罢工损失巨大致使该公司一蹶不振. cháng qī bà gōng sǔn shī jù dà zhì shǐ gāi gōng sī yī jué bù zhèn. The long and costly strike proved to be the last nail in the company's coffin. 养老金的多少取决於为公司服务年限的长短. yǎng lǎo jīn de duō shao qǔ jué yū wèi gōng sī fú wù nián xiàn de cháng duǎn. Size of pension depends on length of service with the company. 别再让我们蒙在鼓里了, 结局究竟怎麽样? biè zài ràng wǒ men měng zài gǔ lǐ le, jié jú jiū jìng zěn mó yàng? Don't keep us in suspense any longer -- what happens at the end of the story? 她要买店里最好的水果而(跟店主)讨价还价. tā yào mǎi diàn lǐ zuì hǎo de shuǐ guǒ ér( gēn diàn zhǔ) tǎo jie huán jie. She dickered (with the shopkeeper) for the best fruit. 随着选举临近,党组织的活动也如火如荼。 suí zhe xuǎn jǔ lín jìn, dǎng zǔ zhī de huó dòng yě rú huǒ rú tú。 The party organization is moving into top gear as the election approaches. 工资固定又无晋升机会遏制了雇员的积极性. gōng zī gù dìng yòu wú jìn shēng jī huì è zhì le gù yuán de jī jí xìng. Fixed wages and lack of promotion act as a disincentive to employees. 这部电影是先拍摄画面的, 音乐是後加上的. zhè bù diàn yǐng shì xiān pāi shè huà miàn de, yīn yuè shì後 jiā shàng de. The film was made first and the music was added as an afterthought. 肆意地作出粗暴的行为;纵情享受最新时尚 sì yì de zuò chū cū bào de xíng wéi; zòng qíng xiǎng shòu zuì xīn shí shàng Indulged in outrageous behavior; indulged in all the latest fads. 他身上的一处处伤痕证明他曾受到严刑拷打。 tā shēn shàng de yī chù chù shāng hén zhèng míng tā zēng shòu dào yán xíng kǎo dǎ。 His scars bore witness to the torture he had suffered. 她的卧室是这座嘈杂房屋中一个难得的安静之处。 tā de wò shì shì zhè zuò cáo zá fáng wū zhòng yī gè nán dé de ān jìng zhī chù。 Her bedroom is an oasis of calm in the noisy house. 放荡不羁的人行动没有道德约束的人;放荡的人 fàng dàng bù jī de rén xíng dòng méi yǒu dào dé yuē shù de rén; fàng dàng de rén One who acts without moral restraint; a dissolute person. 她的追求者几乎是争先恐后向她献殷勤。 tā de zhuī qiú zhě jī hū shì zhēng xiān kǒng hòu xiàng tā xiàn yīn qín。 Her admirers almost fell over each other with offers of hospitality. 内涵一个名辞里固有的含义和暗含意思的总和 nèi hán yī gè míng cí lǐ gù yǒu de hán yì huò àn hán yì sī de zǒng hé The sum of meanings and corresponding implications inherent in a term. 思考,推理便运智力的行为过程;思考或推理 sī kǎo, tuī lǐ pián yùn zhì lì de xíng wéi guò chéng; sī kǎo huò tuī lǐ The act or process of using the intellect; thinking or reasoning. 某女士已被提名任董事职务[任命为新董事]. mǒu nu:3 shì yǐ bèi tí míng rèn dǒng shì zhí wù[ rèn mìng wèi xīn dǒng shì]. Ms X has been named for the directorship/named as the new director. 衷心祝愿鸿运高照,美满姻缘,天长地久。 zhōng xīn zhù yuàn hóng yùn gāo zhào, měi mǎn yīn yuán, Tiān cháng de jiǔ。 May this day be start of long happy prosperous life for you both. 把混合物煮至沸腾,然後再用文火煮十分钟。 bǎ hùn hé wù zhǔ zhì fèi téng, rán後 zài yòng wén huǒ zhǔ shí fēn zhōng。 Bring the mixture to the boil, then let it simmer for ten minutes. 享乐主义者喜爱豪华奢侈生活的人;享乐主义者 xiǎng lè zhǔ yì zhě xǐ ài háo huá shē chǐ shēng huó de rén; xiǎng lè zhǔ yì zhě A devotee to sensuous and luxurious living; an epicure. 这个地区的犯罪率、 发病率、 失业率等很高. zhè gè dì qū de fàn zuì shuài、 fā bìng lu:4、 shī yè lu:4 děng hěn gāo. This area has a high incidence of crime, disease, unemployment, etc. 我们进行质量检验时,有缺陷的产品均予剔除。 wǒ men jìn xíng zhì liàng jiǎn yàn shí, yǒu quē xiàn de chǎn pǐn jūn yǔ tī chú。 Imperfect articles are rejected by our quality control. 政府为他颁赠勋章,以表彰他的卓著功绩。 zhèng fǔ wèi tā bān zèng xūn zhāng, yǐ biǎo zhāng tā de zhuó著 gōng jī。 The government recognized his outstanding service by give him a medal. 这个贫穷的母亲怅惘地回忆她已经逝去的青春。 zhè gè pín qióng de mǔ qīn chàng wǎng de huí yì tā yǐ jīng shì qù de qīng chūn。 The poor mother has wistful reminiscences of her lost youth. 贵方如愿意降价2%,我们就可能达成交易。 guì fāng rú yuàn yì jiàng jià2%, wǒ men jiù kě néng dá chéng jiāo yì。 If you are preparing to cut down your price by2%, we may come to term. 她在危难时总是很冷静、 镇定如常、 泰然自若. tā zài wēi nàn shí zǒng shì hěn lěng jìng、 zhèn dìng rú cháng、 tài rán zì ruò. She always stays cool, calm and collected in a crisis. 她在危难时总是很冷静、 镇定如常、 泰然自若. tā zài wēi nàn shí zǒng shì hěn lěng jìng、 zhèn dìng rú cháng、 tài rán zì ruò. She always stays cool, calm and collected in a crisis. 她是办公室的新人, 她有什麽需要就多帮帮忙. tā shì bàn gōng shì de xīn rén, tā yǒu shí mó xū yào jiù duō bāng bāng máng. She's the new girl in the office, so give her any help she needs. 灵巧的在设计和功能方面巧妙而复杂的;精巧的 líng qiǎo de zài shè jì huò gōng néng fāng miàn qiǎo miào ér fù zá de; jīng qiǎo de Ingenious and complex in design or function; intricate. 整本书的内容只用一片硅芯片就可以装下。 zhěng běn shū de nèi róng zhǐ yòng yī piàn guī xīn piàn jiù kě yǐ zhuāng xià。 The entire content of a book will be located on a single silicon chip. 法律适用於所有的人, 不分种族、 信仰或肤色. fǎ lu:4 shì yòng yū suǒ yǒu de rén, bù fēn zhǒng zú、 xìn yǎng huò fū shǎi. The laws apply to everyone irrespective of race, creed or colour. 行贿,受贿提供、给予或取得贿赂的行为或实践 xíng huì, shòu huì tí gōng、 gěi yǔ huò qǔ dé huì lù de xíng wéi huò shí jiàn The act or practice of offering, giving, or taking a bribe. 新的新闻审查法目的在於剥夺新闻界的言论自由。 xīn de xīn wén shěn chá fǎ mù dì zài yū bō duó xīn wén jiè de yán lùn zì yóu。 The new censorship laws are an attempt to gag the press. 两口子争得够呛,弄得咱们一晚上没眨眼皮。 liǎng kǒu zi zhēng de gòu qiàng, nòng de zán men yī wǎn shang mò zhǎ yǎn pí。 The couple had a heck of an argument and kept us awake all night. 在预订时交付定金是一般的[普遍遵守的]惯例. zài yù dìng shí jiāo fù dìng jīn shì yì bān de[ pǔ biàn zūn shǒu de] guàn lì. It is accepted/standard practice to pay a deposit with one's order. 他像一只骄傲的孔雀一样在我前面趾高气扬地走着。 tā xiàng yī zhǐ jiāo ào de kǒng què yí yàng zài wǒ qián mian zhǐ gāo qì yáng de zǒu zhuó。 He strutted in front of me like a peacock. 工会在目前纠纷中高估自己实力有失败之虞. gōng huì zài mù qián jiū fēn zhòng gāo gù zì jǐ shí lì yǒu shī bài zhī yú. The union is in danger of overplaying its hand in the current dispute. 在预订时交付定金是一般的[普遍遵守的]惯例. zài yù dìng shí jiāo fù dìng jīn shì yì bān de[ pǔ biàn zūn shǒu de] guàn lì. It is accepted/standard practice to pay a deposit with one's order. 超额量超过正常或所需或数额的数量;盈余 chāo é liàng chāo guò zhèng cháng huò suǒ xū huò shù é de shù liàng; yíng yú An amount or quantity beyond what is normal or sufficient; a surplus. 针对人或财产的民事不规行为称之为“侵权”。 zhēn duì rén huò cái chǎn de mín shì bù guī xíng wéi chèng zhī wèi“ qīn quán”。 Civil wrong against persons or property is called"torts". 戏剧团的执行导演;经营管理的经验和技能 xì jù tuán de zhí xíng dǎo yǎn; jīng yíng guǎn lǐ de jīng yàn huò jì néng The executive director of a drama troupe; executive experience and skills. 上面(负责人)又送来一个表格让我们填写. shàng mian( fù zé rén) yòu sòng lái yī gè biǎo gé ràng wǒ men tián xiě. They've (ie The people in authority have) sent us another form to fill in. 为了帮助他们开拓新的市场,你有何具体计划? wèi le bāng zhù tā men kāi tuò xīn de shì chǎng, nǐ yǒu hé jù tǐ jì huà? Do you have any particular plan to help them to open up new market? 她出生後不久父母双亡,是由姑母抚养大的。 tā chū shēng後 bù jiǔ fù mǔ shuāng wáng, shì yóu gū mǔ fǔ yǎng dà de。 Her parents died when she was a baby and she was brought up by her aunt. 一个笨重的、凶恶的脑袋紧挨着艾尔的脸露出来了。 yī gè bèn zhòng de、 xiōng è de nǎo dài jǐn ái zhuó ài ěr de liǎn lù chū lái le。 A heavy, evil head appeared, right next to Al's face. 糙面厚呢一种粗糙不平的带有未修剪的绒毛的羊毛呢 cāo miàn hòu ne yī zhòng cū cāo bù píng de dài yǒu wèi xiū jiǎn de róng máo de yáng máo ne A coarse, shaggy woolen cloth with an uncut nap. 藏污纳垢的地方肮脏的、令人恶心或道德败坏的场所 zàng wū nà gòu de dì fang āng zāng de、 lìng rén è xīn huò dào dé bài huài de chǎng suǒ A filthy, disgusting, or morally corrupt place. 釉上的,釉面的为涂在陶瓷的釉上而应用或设计的 yòu shàng de, yòu miàn de wèi tú zài táo cí de yòu shàng ér yìng yòng huò shè jì de Applied or designed for applying over a ceramic glaze. 勇敢的,好战的具有战士、勇士特征的或适宜于勇士的 yǒng gǎn de, hào zhàn de jù yǒu zhàn shì、 yǒng shì tè zhēng de huò shì yí yú yǒng shì de Characteristic of or befitting a warrior. 衷心祝愿鸿运高照,美满姻缘,天长地久。 zhōng xīn zhù yuàn hóng yùn gāo zhào, měi mǎn yīn yuán, Tiān cháng de jiǔ。 May this day be start of long happy prosperous life for you both. 有些诗人,如济慈和雪莱,写的是浪漫主义的诗歌。 yǒu xiē shī rén, rú jì cí huò xuě lái, xiě de shì làng màn zhǔ yì de shī gē。 Such poets as Keats and Shelley wrote Romantic poetry. 有些诗人,如济慈和雪莱,写的是浪漫主义的诗歌。 yǒu xiē shī rén, rú jì cí huò xuě lái, xiě de shì làng màn zhǔ yì de shī gē。 Such poets as Keats and Shelley wrote Romantic poetry. 珀尔不得不在放弃工作和雇保姆之间作出选择。 pò ěr bù dé bù zài fàng qì gōng zuò huò gù bǎo mǔ zhī jiān zuò chū xuǎn zé。 Pearl had to choose between giving up her job or hiring a nanny. 储存的 物经常受损坏, 尤其是老鼠为患最甚. chǔ cún de  wù jīng cháng shòu sǔn huài, yóu qí shì lǎo shǔ wèi huàn zuì shèn. Stores of grain are frequently attacked by pests, especially rats. 我是专指永久居民而言, 以别於临时访客. wǒ shì zhuān zhǐ yǒng jiǔ jū mín ér yán, yǐ biè yū lín shí fǎng kè. I refer specifically to permanent residents, in contradistinction to temporary visitors. 他们要他付损害赔偿金, 但他藉口贫穷而不偿还. tā men yào tā fù sǔn hài péi cháng jīn, dàn tā jiè kǒu pín qióng ér bù cháng huán. They asked him to pay for the damage but he pleaded poverty. 他们与丢失的女儿团聚时的场面该多麽欢乐。 tā men yù diū shī de nu:3 ér tuán jù shí de chǎng miàn gāi duō mó huān lè。 Imagine the joyful scene when they were reunited with their lose daughter. 她把活计带到了园子里(如图纸或缝纫材料). tā bǎ huó jì dài dào le yuán zi lǐ( rú tú zhǐ huò fèng rèn cái liào). She took her work (eg papers or sewing materials) with her into the garden. 这件衣服是纯羊毛的,还是羊毛与尼龙混纺的 ? zhè jiàn yī fu shì chún yáng máo de, hái shì yáng máo yù ní lóng hùn fǎng de ? Is this garment made of pure wool, or of wool mixed with nylon? 如果有人配得上获"年度秘书奖",那么就是你。 rú guǒ yǒu rén pèi de shàng huò" nián dù mì shū jiǎng", nà me jiù shì nǐ。 If anyone deserves the"Secretary of the Year Award", it's you. 梅子酱由干梅子或杏子做成的甜酱或油酥点心馅 méi zi jiàng yóu gàn méi zi huò xìng zi zuò chéng de tián jiàng huò yóu sū diǎn xīn xiàn A sweet spread or pastry filling made of prunes or apricots. 大气球注入压缩空气後, 几秒钟就充足了气. dà qì qiú zhù rù yā suō kōng qì後, jǐ miǎo zhōng jiù chōng zú le qì. With a supply of compressed air the large balloon inflated in a matter of seconds. 这件衣服是纯羊毛的,还是羊毛与尼龙混纺的 ? zhè jiàn yī fu shì chún yáng máo de, hái shì yáng máo yù ní lóng hùn fǎng de ? Is this garment made of pure wool, or of wool mixed with nylon? 诗歌、小说和剧本的写作常常被称作创作。 shī gē、 xiǎo shuō huò jù běn de xiě zuò cháng cháng bèi chèng zuò chuàng zuò。 The writing of poems, stories or plays is often called creative writing. 玉米、小米和高粱较易适应不同的自然条件。 yù mǐ、 xiǎo mǐ huò gāo liáng jiào yì shì yìng bù tóng de zì rán tiáo jiàn。 Maise, millet and kaoliang adapt readily to varying natural conditions. 排出物从生命体排生物或废物,如脓、屎、尿等 pái chū wù zòng shēng mìng tǐ pǎi shēng wù huò fèi wù, rú nóng、 shǐ、 suī děng Discharge or waste, such as pus or feces, from a living organism. 你认为学生会对这些现代哲学思潮感兴趣吗? nǐ rèn wéi xué sheng kuài duì zhè xie xiàn dài zhé xué sī cháo gǎn xìng qu ma? Do you think the students will plug in to these modem philosophy trend? 我今天在厨房里做了一阵扫除, 现在确实乾净了. wǒ jīn tiān zài chú fáng lǐ zuò le yī zhèn sǎo chú, xiàn zài què shí qián jìng le. I had a blitz on the kitchen today, and now it's really clean. 人生是以哭、泣、笑三者构成的,尤以泣为最。 rén shēng shì yǐ kū、 qì、 xiào sān zhě gòu chéng de, yóu yǐ qì wèi zuì。 Life is made up of sob, sniffle, and smile, with sniffle predominate. 狭航道一个狭窄的,从海岸通往内地的航道;海峡 xiá háng dào yī gè xiá zhǎi de, zòng hǎi àn tōng wàng nèi dì de háng dào; hǎi xiá A narrow passage extending inland from a shore; a channel. 我并不自诩对这一问题内行[是这一问题的专家]. wǒ bìng bù zì xǔ duì zhè yī wèn tí nèi háng[ shì zhè yī wèn tí de zhuān jiā]. I don't profess expert knowledge of/to be an expert in this subject. 穿过敞开的窗户传来对那些喧闹学生的责骂声. chuān guò chǎng kāi de chuāng hu zhuàn lái duì nà xiē xuān nào xué sheng de zé mà shēng. Abuse rained down on the noisy students from the open windows. 我是专指永久居民而言, 以别於临时访客. wǒ shì zhuān zhǐ yǒng jiǔ jū mín ér yán, yǐ biè yū lín shí fǎng kè. I refer specifically to permanent residents, in contradistinction to temporary visitors. 狭航道一个狭窄的,从海岸通往内地的航道;海峡 xiá háng dào yī gè xiá zhǎi de, zòng hǎi àn tōng wàng nèi dì de háng dào; hǎi xiá A narrow passage extending inland from a shore; a channel. 信条个人、群体或一机构的信条或原则的总和 xìn tiáo gè rén、 qún tǐ huò yī jī gòu de xìn tiáo huò yuán zé de zǒng hé The sum of the beliefs or principles of a person, a group, or an institution. `他肺都气炸了,'一句中的`炸'字是比喻用法. ` tā fèi dōu qì zhà le,' yī jù zhòng dì` zhà' zì shì bǐ yù yòng fǎ. `He exploded with rage' shows a figurative use of the verb `to explode'. 两步舞节拍为2/4拍的舞厅舞,其特点是长的滑步 liǎng bù wǔ jié pāi wèí/4 pāi de wǔ tīng wǔ, qí tè diǎn shì zhǎng de huá bù A ballroom dance in2/4 time, characterized by long, sliding steps. 采摘物;采集量已采集或可被采集的物体或一群物体 cǎi zhāi wù; cǎi jí liàng yǐ cǎi jí huò kě bèi cǎi jí de wù tǐ huò yī qún wù tǐ Something or a group of things that are or may be picked. 我们爬上小丘的顶端,由此可以俯瞰城市。 wǒ men pá shàng xiǎo qiū de dǐng duān, yóu cǐ kě yǐ fǔ kàn chéng shì。 We climbed to the top of the small elevation, from which we could look at the town. 丹在学校是个好学生;我们期望他经商成功。 dān zài xué xiào shì gè hào xué sheng; wǒ men qī wàng tā jīng shāng chéng gōng。 Dan was a good student at school; we expect him to go places in business. 二等兵琼斯(因勇敢)被授予维多利亚十字勋章. èr děng bīng qióng sī( yīn yǒng gǎn) bèi shòu yǔ wéi Duō lì yà shí zì xūn zhāng. Private Jones was awarded the Victoria Cross (for his gallantry). 她尽管人已老了, 然而仍由她掌管(一切事情). tā jǐn guǎn rén yǐ lǎo le, rán ér réng yóu tā zhǎng guǎn( yī qiè shì qing). She may be old, but she's still in control (of all that is happening). 有人问她为什麽要这样做, 她则极力为自己辩解. yǒu rén wèn tā wèi shí mó yào zhè yàng zuò, tā zé jí lì wèi zì jǐ biàn jiě. When asked to explain her behaviour, she gave a very defensive answer. 友善的,和蔼的性情体谅的或和蔼的;和善的,柔顺的 yǒu shàn de, hé ǎi de xìng qing tǐ liàng de huò hé ǎi de; hé shàn de, róu shùn de Considerate or kindly in disposition; amiable and tender. 纳税人:如果双方组建合资企业是否有利呐? nà shuì rén: rú guǒ shuāng fāng zǔ jiàn hé zī qǐ yè shì fǒu yǒu lì ne? Taxpayer: what will happen if the two companies establish equity joint venture? 进口与出口的比例(入超)令政府担忧. jìn kǒu yù chū kǒu de bǐ lì( rù chāo) lìng zhèng fǔ dān yōu. The proportion of imports to exports (ie excess of imports over exports) is worrying the government. 演出快进行到最惊险的部分时响起了咚咚的鼓声. yǎn chū kuài jìn xíng dào zuì jīng xiǎn de bù fen shí xiǎng qǐ le dōng dōng de gǔ shēng. A drum roll preceded the most dangerous part of the performance. "再来一杯吗?""遵命,彼此干一杯,"伍长回答说。 " zài lái yī bēi ma?"" zūn mìng, bǐ cǐ gàn yī bēi," wǔ zhǎng huí dá shuō。 "Have another glass? ""With you, hob and nob, " returned the sergeant. 劣等狗一种被视为低劣的或不受欢迎的狗;杂种狗 liè děng gǒu yī zhòng bèi shì wéi dī liè de huò bù shòu huān yíng de gǒu; zá zhòng gǒu A dog considered to be inferior or undesirable; a mongrel. 贞德在1429年率大军解除了英军对奥尔良的围攻。 zhēn dé zàī429 nián shuài dà jūn jiě chú le yīng jūn duì ào ěr liáng de wéi gōng。 Joan of Arc led a large army to raise the siege of Orleans in1429. 忏悔可能对灵魂有好处,但对声誉则有损无益。 chàn huǐ kě néng duì líng hún yǒu hǎo chu, dàn duì shēng yú zé yǒu sǔn wú yì。 Confession may be good for the soul but they are bad for the reputation. 这一杂志下周要发表一篇关於教育的专题文章. zhè yī zá zhì xià zhōu yào fā biǎo yī piān guān yū jiào yù de zhuān tí wén zhāng. This magazine will be running a special feature on education next week. 我们在上个冰冻期之後把管道用保温材料裹上了。 wǒ men zài shàng gè bīng dòng qī zhī後 bǎ guǎn dào yòng bǎo wēn cái liào guǒ shàng le。 After the last freeze-up we put insulation round the pipes. 该报每周刊登一篇关於一个优秀运动员的简介。 gāi bào měi zhōu kān dēng yī piān guān yū yī gè yōu xiù yùn dòng yuán de jiǎn jiè。 The newspaper publish a profile of a leading sportsman every week. 看到一个乞丐跨进一辆闪亮的奔驰轿车我惊愕不已。 kàn dào yī gè qǐ gài kuà jìn yī liàng shǎn liàng de bēn chí jiào chē wǒ jīng è bù yǐ。 I am amazed to see a beggar step into a shiny Mercedes. 如您急需这类商品,我想向您推荐A58号产品。 rú nín jí xū zhè lèi shāng pǐn, wǒ xiǎng xiàng nín tuī jiànA58 hào chǎn pǐn。 If you were in urgent need of the goods, I'd like to recommend article a58. 二等兵琼斯(因勇敢)被授予维多利亚十字勋章. èr děng bīng qióng sī( yīn yǒng gǎn) bèi shòu yǔ wéi Duō lì yà shí zì xūn zhāng. Private Jones was awarded the Victoria Cross (for his gallantry). 他在辩论中的策略是先直接抨击政府的政策。 tā zài biàn lùn zhòng dì cè lu:è shì xiān zhí jiē pēng jī zhèng fǔ de zhèng cè。 His opening gambit at the debate is a direct attack on government policy. 该珠宝公司不过是进行非法的钻石交易的幌子。 gāi zhū bǎo gōng sī bù guò shì jìn xíng fēi fǎ de zuàn shí jiāo yì de huǎng zi。 The jewellery firm is just a front for their illegal trade in diamonds. 人们通常认为基督时代是从耶稣出世开始算起的。 rén men tōng cháng rèn wéi Jī dū shí dài shì zòng Yē sū chū shì kāi shǐ suàn qǐ de。 The Christian age is usually reckoned from the birth of Christ. 公司发布了新闻稿以期遏止对其股票的投机活动. gōng sī fā bù le xīn wén gǎo yǐ qī è zhǐ duì qí gǔ piào de tóu jī huó dòng. The company issued a press release to try to stop speculationin its shares. 富孀,是惟一可以一流的价钱出售的二手货色。 fù shuāng, shì wéi yī kě yǐ yī liú de jià qian chū shòu de èr shǒu huò shǎi。 Rich widows are the only secondhand goods that sell at first-class prices. 矿渣诸如砂砾或矿渣等物质,可从中提取金属 kuàng zhā zhū rú shā lì huò kuàng zhā děng wù zhì, kě cóng zhōng tí qǔ jīn shǔ Material, such as gravel or slag, from which metal is extracted in mining. 文人,学者被作为一个群体看待的受过教育的人;文人 wén rén, xué zhě bèi zuò wéi yī gè qún tǐ kàn dài de shòu guò jiào yù de rén; wén rén Educated people considered as a group; the literati. 尖尾长艇大小及形状与该划艇相似的船;捕鲸船 jiān wěi zhǎng tǐng dà xiǎo jí xíng zhuàng yù gāi huà tǐng xiāng sì de chuán; bǔ jīng chuán A boat similar to such a rowboat in size and shape; a whaler. 这使他产生了奇怪的、 基於人类固有之本能的强烈欲望. zhè shǐ tā chǎn shēng le qí guài de、 jī yū rén lèi gù yǒu zhī běn néng de qiáng liè yù wàng. It aroused strange primeval yearnings in him. 这些问题揭发後, 有几个大臣辞职了. zhè xie wèn tí jiē fā後, yǒu jǐ ge dà chén cí zhí le. As a result of these exposures (ie facts being made known to the public) several ministers resigned from the government. 裂缝土地表面上深的、陡峭的缝隙;深渊或峡谷 liè fèng tǔ dì biǎo miàn shàng shēn de、 dǒu qiào de fèng xì; shēn yuān huò xiá gǔ A deep, steep-sided opening in the earth's surface; an abyss or a gorge. 往日激情将熄的余烬仍可从他的文章中看出来。 wǎng rì jī qíng jiàng xī de yú jìn réng kě zòng tā de wén zhāng zhòng kàn chū lai。 The dying embers of a former passion can still be seen in his article. 这些问题揭发後, 有几个大臣辞职了. zhè xie wèn tí jiē fā後, yǒu jǐ ge dà chén cí zhí le. As a result of these exposures (ie facts being made known to the public) several ministers resigned from the government. 这些袋子难於搬运, 倒不是因为重而是体积太大. zhè xie dài zi nàn yū bān yùn, dào bú shì yīn wèi zhòng ér shì tǐ jī tài dà. It's not their weight that makes these sacks hard to carry, it's their bulk. 天主教徒透过告解以获得赦罪[净化灵魂]. tiān zhǔ jiào tú tòu guò gào xiè yǐ huò dé shè zuì[ jìng huà líng hún]. Catholics go to confession to be purged of sin/purge (away) their sin/purge their souls of sin. 由於炸弹过早爆炸, (恐怖分子的)阴谋未能得逞. yóu yū zhà dàn guò zǎo bào zhà, ( kǒng bù fèn zǐ de) yīn móu wèi néng dé chěng. The plot backfired (on the terrorist) when the bomb exploded too soon. 次要矿山甬道矿井中连接两条大隧道的小巷道 cì yào kuàng shān yǒng dào kuàng jǐng zhòng lián jiē liǎng tiáo dà suì dào de xiǎo xiàng dào A secondary mine passageway between two main shafts or tunnels. 主题,范围一个题目、课题或学术兴趣或专业领域 zhǔ tí, fàn wéi yī gè tí mù、 kè tí huò xué shù xìng qu huò zhuān yè lǐng yù A topic, a subject, or an area of academic interest or specialization. 玛丽的父亲动手术后需要长期在疗养院休养。 Mǎ lì de fù qīn dòng shǒu zhú hòu xū yào cháng qī zài liáo yǎng yuàn xiū yǎng。 Mary's father had to stay in a rest home for a long time after his operation. 社会主义的政策有利於在煤炭工业中推行公有制. shè huì zhǔ yì de zhèng cè yǒu lì yū zài méi tàn gōng yè zhòng tuī xíng gōng yǒu zhì. Socialist policy favours public ownership of the coal industry. 姜、 肉豆蔻、 肉桂、 胡椒、 丁香都是常用的香料. jiāng、 ròu dòu蔻、 ròu guì、 hú jiāo、 dīng xiāng dōu shì cháng yòng de xiāng liào. Ginger, nutmeg, cinnamon, pepper and cloves are common spices. 他批评以前的同事, 并非出於气愤而是为他惋惜. tā pī píng yǐ qián de tóng shì, bìng fēi chū yū qì fèn ér shì wèi tā wǎn xī. It was more in sorrow than in anger that he criticized his former colleague. 这个宝石的价格十分昂贵--简直是个天文数字。 zhè gè bǎo shí de jià gé shí fēn áng guì-- jiǎn zhí shì gè tiān wén shù zì。 The price of this gem is expensive -- as much so as astronomical figures. 在连续的场景中使用同样的道具以确保前後衔接. zài lián xù de chǎng jǐng zhòng shǐ yòng tóng yàng de dào jù yǐ què bǎo qián後 xián jiē. Continuity is ensured by using the same props in successive scenes. 他在干一个有收益的副业----向游客出售明信片。 tā zài gàn yī gè yǒu shōu yì de fù yè---- xiàng yóu kè chū shòu míng xìn piàn。 He runs a profitable sideline selling postcard to tourist. 你什麽也不用做--只管轻松愉快地享受旅游的乐趣. nǐ shí mó yě bù yòng zuò-- zhǐ guǎn qīng sōng yú kuài de xiǎng shòu lu:3 yóu de lè qù. You don't have to do anything just lie back and enjoy the journey. 他在干一个有收益的副业----向游客出售明信片。 tā zài gàn yī gè yǒu shōu yì de fù yè---- xiàng yóu kè chū shòu míng xìn piàn。 He runs a profitable sideline selling postcard to tourist. 花花公子在服饰和举止方面极其文雅的人;纨绔子弟 huā huā gōng zi zài fú shì huò jǔ zhǐ fāng miàn jí qí wén yǎ de rén; wán绔 zǐ dì A man who affects extreme elegance in clothes and manners; a fop. 这个老战犯终于被人从他在国外的藏匿处查获。 zhè gè lǎo zhàn fàn zhōng yú bèi rén zòng tā zài guó wài de cáng nì chù chá huò。 The old war criminal is at last smoked out from his hiding place abroad. 我的秤准确无误,太太。可是你称过你的小儿子了吗? wǒ de chèng zhǔn què wú wù, tài tai。 kě shì nǐ chèng guò nǐ de xiǎo ér zi le ma? My scales are all right, madam. Have you weighted your little boy? 我们得把申请书仔细筛选一下以甄别优劣. wǒ men de bǎ shēn qǐng shū zǐ xì shāi xuǎn yī xià yǐ zhēn biè yōu liè. We have to sift through the application forms very carefully to separate the wheat from the chaff. 天主教徒透过告解以获得赦罪[净化灵魂]. tiān zhǔ jiào tú tòu guò gào xiè yǐ huò dé shè zuì[ jìng huà líng hún]. Catholics go to confession to be purged of sin/purge (away) their sin/purge their souls of sin. 她的经历很悲惨, 我们都深受感动[我们都很伤心]. tā de jīng lì hěn bēi cǎn, wǒ men dōu shēn shòu gǎn dòng[ wǒ men dōu hěn shāng xīn]. Her tragic story touched us all deeply/touched our hearts with sorrow. 那椅子太破旧了,无法修理:架子好几个地方坏了。 nà yǐ zi tài pò jiù le, wú fǎ xiū lǐ: jià zi hǎo jǐ gè dì fang huài le。 That chair is too far gone to repair: the frame is broken in several places. 妻子,夫人通过结婚而与一个男人结合的女人;女性配偶 qī zi, fū ren tōng guò jié hūn ér yù yī gè nán rén jié hé de nu:3 rén; nu:3 xìng pèi ǒu A woman joined to a man in marriage; a female spouse. 他们在会议前争吵起来, 经劝说最後言归於好. tā men zài huì yì qián zhēng chǎo qǐ lai, jīng quàn shuō zuì後 yán guī yū hào. They exchanged angry words before the meeting but were finally persuaded to agree. 在连续的场景中使用同样的道具以确保前後衔接. zài lián xù de chǎng jǐng zhòng shǐ yòng tóng yàng de dào jù yǐ què bǎo qián後 xián jiē. Continuity is ensured by using the same props in successive scenes. 公司被迫裁员, 恐怕我是其中之一(冗员). gōng sī bèi pò cái yuán, kǒng pà wǒ shì qí zhōng zhī yī( rǒng yuán). The company is being forced to reduce staff and I fear I'm a likely candidate (for redundancy). 汇编指编辑好的一套数据、一篇报道或一部选集 huì biān zhǐ biān jí hǎo de yī tào shù jù、 yī piān bào dào huò yī bù xuǎn jí Something, such as a set of data, a report, or an anthology, that is compiled. 时髦,是逃亡自庸俗而又惟恐被?上的假斯文。 shí máo, shì táo wáng zì yōng sú ér yòu wéi kǒng bèi? shàng de jià sī wén。 Fashion is gentility running away from vulgarity, and afraid of being overtake. 儿时,上天向我们撒谎;往后,我们又朝天撒谎。 er shí, shàng tiān xiàng wǒ men sā huǎng; wǎng hòu, wǒ men yòu cháo tiān sā huǎng。 Heaven lie about us in our infancy-and we lie about heaven later on. 在1939年,当时人人都感到欧洲处于极度危险的境地。 zàī939 nián, dāng shí rén rén dōu gǎn dào ōu zhōu chǔ yú jí dù wēi xiǎn de jìng dì。 In 1939 everyone felt Europe was on the edge of the precipice. 感染力蔓延扩散的倾向,如学说、影响或情绪等 gǎn rǎn lì màn yán kuò sàn de qīng xiàng, rú xué shuō、 yǐng xiǎng huò qíng xù děng The tendency to spread, as of a doctrine, influence, or emotional state. 大学的任务是训练学生以从事各种适合的工作吗? dà xué de rèn wu shì xùn liàn xué sheng yǐ cóng shì gè zhǒng shì hé de gōng zuò ma? Is it the business of the universities to train students for suitable jobs? 黎明前,这个负伤的男人被神秘地带出了庄园宅邸。 lí míng qián, zhè gè fù shāng de nán rén bèi shén mì dì dài chū le zhuāng yuán zhái dǐ。 Before dawn the wounded man is spirited away from the house. 在字(词)处理技术中,书信和其它文献的主要部分。 zài zì( cí) chǔ lǐ jì shù zhòng, shū xìn huò qí tā wén xiàn de zhǔ yào bù fen。 In word processing, the main text of a letter or other document. 对於执行死刑, 赞成与反对的双方都有强有力的论据. duì yū zhí xíng sǐ xíng, zàn chéng yù fǎn duì de shuāng fāng dōu yǒu qiáng yǒu lì de lùn jù. There are strong arguments for and against capital punishment. 那艘油轮遇难後,对同类型的油轮都进行了检验。 nà sōu yóu lún yù nàn後, duì tóng lèi xíng de yóu lún dōu jìn xíng le jiǎn yàn。 After the disaster, tests were carried out on the tanker's sister vessels. 同事同行、职员或学院教工的同僚之一;同事 tóng shì tóng xíng、 zhí yuán huò xué yuàn jiào gōng de tóng liáo zhī yī; tóng shì A fellow member of a profession, a staff, or an academic faculty; an associate. 新建的发电厂能够满足我们对廉价能源的需求吗? Xīn jiàn de fā diàn chǎng néng gòu mǎn zú wǒ men duì lián jià néng yuán de xū qiú ma? Will the new power-station be able to supply our cheap energy requirements? 这些火车头在1940年以前一直在大西部铁路线上运行. zhè xie huǒ chē tóu zàī940 nián yǐ qián yī zhí zài dà xī bù tiě lù xiàn shàng yùn xíng. These locomotives ran on Great Western Railway metals until 1940. 多配偶(制)同时拥有一个以上配偶的状况或做法 duō pèi ǒu( zhì) tóng shí yōng yǒu yī gè yǐ shàng pèi ǒu de zhuàng kuàng huò zuò fǎ The condition or practice of having more than one spouse at one time. 当其他人走了之后,玛丽留下来,将家具放回原处。 dàng qí tā rén zǒu le zhī hòu, Mǎ lì liú xià lái, jiàng jiā jù fàng huí yuán chù。 When the others had gone, Mary remained and put back the furniture. 在市中心和飞机场之间有往返的穿梭运行班车。 zài shì zhōng xīn huò fēi jī chǎng zhī jiān yǒu wǎng fǎn de chuān suō yùn xíng bān chē。 There is a shuttle service between the city center and the air station. 游行者打著横幅, 上有大字`禁止使用核武器'. yóu xíng zhě dǎ著 hèng fú, shàng yǒu dà zì` jìn zhǐ shǐ yòng hé wǔ qì'. The marchers carried banners with the words `No Nuclear Weapons' in large letters. 有多少受训的飞行员没有通过上次考核而被淘汰? yǒu duō shao shòu xùn de fēi xíng yuán méi yǒu tōng guò shàng cì kǎo hé ér bèi táo tài? How many pilots in training were washed out in the last examination? 有多少受训的飞行员没有通过上次考核而被淘汰? yǒu duō shao shòu xùn de fēi xíng yuán méi yǒu tōng guò shàng cì kǎo hé ér bèi táo tài? How many pilots in training were washed out in the last examination? 蜂蜜水水和蜂蜜的混合物,混合物发酵时变成蜂蜜酒 fēng mì shuǐ shuǐ huò fēng mì de hùn hé wù, hùn hé wù fā jiào shí biàn chéng fēng mì jiǔ A mixture of water and honey that becomes mead when fermented. 惊奇的,诧异的感觉或表达敬畏、钦佩、吃惊或惊奇的 jīng qí de, chà yì de gǎn jué huò biǎo dá jìng wèi、 qīn pèi、 chī jīng huò jīng qí de Feeling or expressing awe, admiration, amazement, or surprise. 解放运动为某一个团体谋求平等权利的运动;解放 jiě fàng yùn dòng wèi mǒu yī gè tuán tǐ móu qiú píng děng quán lì de yùn dòng; jiě fàng A movement that seeks to achieve equal rights for a group; liberation. "没问题,"有人答道,"快点,宇宙飞船正等着呢。" " mò wèn tí," yǒu rén dá dào," kuài diǎn, yǔ zhòu fēi chuán zhèng děng zhuó ne。" "That's all right, " someone said. "Quickly, the spaceship is waiting." `你有什麽宠物吗?'`有, 我有三只兔子和一只乌龟.' ` nǐ yǒu shí mó chǒng wù ma?'` yǒu, wǒ yǒu sān zhǐ tù zi huò yī zhǐ wū guī.' `Have you got any pets?' `Yes, I've got three rabbits and a tortoise.' 当我告诉他那个消息时我自己不知不觉地哽咽起来。 dàng wǒ gào su tā nèi gè xiāo xi shí wǒ zì jǐ bù zhī bù jué de gěng yè qǐ lai。 I couldn't account for the lump in my throat when I told him the news. 平民的,普通的大众人民的,与大众人民有关的;普通的 píng mín de, pǔ tōng de dà zhòng rén mín de, yù dà zhòng rén mín yǒu guān de; pǔ tōng de Of or associated with the great masses of people; common. 那麽说是你把金属线穿过那个小孔的了, 真灵巧! nà mó shuō shì nǐ bǎ jīn shǔ xiàn chuān guò nèi gè xiǎo kǒng de le, zhēn líng qiǎo! So you fitted that wire through that little hole there: that's very ingenious! 讣闻死亡后发表的通告,有时附有死者简要传记 fù wén sǐ wáng hòu fā biǎo de tōng gào, yǒu shí fù yǒu sǐ zhě jiǎn yào zhuàn jì A published notice of a death, sometimes with a brief biography of the deceased. 水上体育活动驾舟、游泳或其它与水有关的运动的技术 shuǐ shàng tǐ yù huó dòng jià zhōu、 yóu yǒng huò qí tā yù shuǐ yǒu guān de yùn dòng de jì shù Skill in boating, swimming, or other water-related sports. 他企图藉赌博增加收入,却陷入了更深的困境。 tā qǐ tú jiè dǔ bó zēng jiā shōu rù, què xiàn rù le gèng shēn de kùn jìng。 He tried to increase his income by gambling only to plunge more deeply into the mire. 链,带系在表或手镯上以防其丢失的小链子或带子 liàn, dài xì zài biǎo huò shǒu zhuó shàng yǐ fáng qí diū shī de xiǎo liàn zi huò dài zi A small chain or band attached to a watch or bracelet to prevent loss. 一个频带的上下界频率之差,单位用赫兹表示。 yī gè pín dài de shàng xià jiè pín lu:4 zhī cī, dān wèi yòng hè zī biǎo shì。 The difference, expressed in Hertz, between the two limiting frequencies of a band. 真不凑巧,当马戏团来到我们镇上时戴维得了麻疹。 zhēn bù còu qiǎo, dàng mǎ xì tuán lái dào wǒ men zhèn shàng shí Dài wéi dé le má zhěn。 It was too bad David had measles when the circus came to our town. 我们的本周报纸要闻回顾由《时代》周刊编辑主持. wǒ men de běn zhōu bào zhǐ yào wén huí gù yóu《 shí dài》 zhōu kān biān jí zhǔ chí. Our review of this week's papers is presented by the editor of The Times'. 软骨性的有软骨组织结构的;坚固、坚韧而又有弹性的 ruǎn gǔ xìng de yǒu ruǎn gǔ zǔ zhī jié gòu de; jiān gù、 jiān rèn ér yòu yǒu tán xìng de Having the texture of cartilage; firm and tough, yet flexible. 她量出一定量的面粉、黄油和糖,开始拌做糕饼。 tā liàng chū yī dìng liàng de miàn fěn、 huáng yóu huò táng, kāi shǐ bàn zuò gāo bǐng。 She measured out the flour, butter, and sugar and started to mix a cake. 我不打算放弃我的假日来迁就你, 你不听也得听! wǒ bù dǎ suàn fàng qì wǒ de jià rì lái qiān jiù nǐ, nǐ bù tìng yě de tìng! I'm not giving up my holiday to suit you, so you can put that in your pipe and smoke it! 史密斯先生将出任阿根廷大使的命令已经下达。 shǐ mì sī xiān sheng jiàng chū rèn ē gēn tíng dà shǐ de mìng lìng yǐ jīng xià dá。 The decree has gone forth that Mr.Smith is to be the new ambassador to Argentina. 小的隐居处所狭小、简陋的住所,比如隐士的山洞或棚屋 xiǎo de yǐn jū chù suǒ xiá xiǎo、 jiǎn lòu de zhù suǒ, bǐ rú yǐn shì de shān dòng huò péng wū A small, humble abode, such as a hermit's cave or hut. 想起自己坎坷的一生,他不由仰天长叹。 xiǎng qǐ zì jǐ kǎn kě de yī shēng, tā bù yóu yǎng tiān zhǎng tàn。 He could not but look up to the sky and sigh deeply when his lifetime of frustrations passed through his mind. 飞机上升到这样高度时,飞行员昏厥了片刻时间。 fēi jī shàng shēng dào zhè yàng gāo dù shí, fēi xíng yuán hūn jué le piàn kè shí jiān。 The pilot blacked out for a moment upon reaching such a high altitude. 解放运动为某一个团体谋求平等权利的运动;解放 jiě fàng yùn dòng wèi mǒu yī gè tuán tǐ móu qiú píng děng quán lì de yùn dòng; jiě fàng A movement that seeks to achieve equal rights for a group; liberation. 他小心翼翼地往后探身终于拿到了橱顶的那支笔。 tā xiǎo xīn yì yì de wǎng hòu tàn shēn zhōng yú ná dào le chú dǐng de nà zhī bǐ。 He reached back carefully and got the pen on the very top of the cupboard. "我现在还不需要这些文献,但我还是要感谢你。" " wǒ xiàn zài huán bù xū yào zhè xie wén xiàn, dàn wǒ hái shì yào gǎn xiè nǐ。" I don't need the literature at present. Thank you very much all the same. 长寿饮食法的饮食主要是含胚芽和麸的谷物及豆类。 cháng shòu yǐn shí fǎ de yǐn shí zhǔ yào shì hán pēi yá huò fū de gǔ wù jí dòu lèi。 Macrobiotic adhere to a diet consist primarily of whole grains and bean. [谚]与狗同眠的人必然惹一身跳蚤;同坏人为伍必然吃亏。 [ yàn] yù gǒu tóng mián de rén bì rán rě yī shēn tiào zǎo; tóng huài rén wèi wǔ bì rán chī kuī。 He that lies down with dogs must rise up with fleas. 她工作努力从而提高了自己的声誉[为学校增添了荣誉]. tā gōng zuò nǔ lì cóng ér tí gāo le zì jǐ de shēng yú[ wèi xué xiào zēng tiān le róng yù]. Her hard work redounds to her credit/to the honour of the school. 性虐待狂为寻求性满足而打别人或被别人打的人 xìng nu:è dài kuáng wèi xún qiú xìng mǎn zú ér dǎ bié rén huò bèi bié rén dǎ dí rén One who seeks sexual gratification in beating or being beaten by another person. 我整天都在照料四个小孩, 确实已筋疲力尽了! wǒ zhěng tiān dōu zài zhào liào sì gè xiǎo hái, què shí yǐ jīn pí lì jìn le! I've been looking after four young children all day and I really am at the end of my tether! 联合王国包括英格兰、 威尔士、 苏格兰、 北爱尔兰. lián hé wáng guó bāo kuò yīng gé lán、 wēi ěr shì、 sū gé lán、 běi ài ěr lán. The United Kingdom takes in England, Wales, Scotland and Northern Ireland. 他说他受过折磨拷打, 从他身上的伤疤看来倒也可信. tā shuō tā shòu guò zhé mo kǎo dǎ, zòng tā shēn shàng de shāng bā kàn lai dào yě kě xìn. The scars on his body lent colour to his claim that he had been tortured. 生物芯片用有机分子而非硅或锗制造的计算机芯片 shēng wù xīn piàn yòng yǒu jī fèn zǐ ér fēi guī huò zhě zhì zào de jì suàn jī xīn piàn A computer chip made from organic molecules rather than silicon or germanium. 工作完成後她获得赞誉, 但筹备期间的苦活儿全是他干的. gōng zuò wán chéng後 tā huò dé zàn yù, dàn chóu bèi qī jiān de kǔ huór quán shì tā gàn de. She got the praise for the job but he did all the spadework. 贵方所订购货物之其余部分, 一俟我方进货即可供应. guì fāng suǒ dìng gòu huò wù zhī qí yú bù fen, yī sì wǒ fāng jìn huò jí kě gōng yìng. The balance of your order will be supplied when we receive fresh stock. 那个芭蕾舞女演员在下台之前(向观众)行屈膝礼. nèi gè bā lěi wǔ nu:3 yǎn yuán zài xià tái zhī qián( xiàng guān zhòng) xìng qū xī lǐ. The ballerina bobbed a curtsy (to the audience) before leaving the stage. `你把剪刀放在哪儿了?'`我把它放(回)到抽屉里了.' ` nǐ bǎ jiǎn dāo fàng zài nǎ r le?'` wǒ bǎ tā fàng( huí) dào chōu ti lǐ le.' `Where did you put the scissors?' `I put them (back) in the drawer.' 加重;加剧;恶化加重恶化的行为或被加重、恶化的状态 jiā zhòng; jiā jù; è huà jiā zhòng è huà de xíng wéi huò bèi jiā zhòng、 è huà de zhuàng tài The act of aggravating or the state of being aggravated. 哦!对了!我为什么不到学校的就业咨询处去查询一下呢。 ó! duì le! wǒ wèi shén me bù dào xué xiào de jiù yè zī xún chù qù chá xún yī xià ne。 Oh, well why do not I check out the campus employment office? 风势已减弱了、 温度已下降了、 水平面已降低了很多. fēng shì yǐ jiǎn ruò le、 wēn dù yǐ xià jiàng le、 shuǐ píng miàn yǐ jiàng dī le hěn duō. The wind, temperature, water level, etc has dropped considerably. 这孩子把关在笼里的鸟儿放出来,鸟儿吱吱叫着飞走了。 zhè hái zi bǎ guān zài lóng lǐ de niǎo er fàng chū lái, niǎo er zī zī jiào zhuó fēi zǒu le。 The boy set his caged bird loose, and it flew away chirping. 辩论者;争辩者从事或喜欢争辩、辩论或驳斥的人 biàn lùn zhě; zhēng biàn zhě cóng shì huò xǐ huan zhēng biàn、 biàn lùn huò bó chì de rén A person engaged in or inclined to controversy, argument, or refutation. 两极是相通的嘛——当牙鳕把自己的尾巴放进口里时说。 liǎng jí shì xiāng tōng de ma—— dàng yá xuě bǎ zì jǐ de wěi ba fàng jìn kǒu lǐ shí shuō。 Extremes meet, as the whiting said with its tail in its mouth. 檐槽把雨水从房顶排走的水槽,装在屋檐边或檐下 yán cáo bǎ yǔ shuǐ zòng fáng dǐng pǎi zǒu de shuǐ cáo, zhuāng zài wū yán biān huò yán xià A trough fixed under or along the eaves for draining rainwater from a roof. 迪克要么刻苦学习,要么根本不学,从不走中间路线。 Dí kè yào me kè kǔ xué xí, yào me gēn běn bù xué, cóng bù zǒu zhōng jiān lù xiàn。 Dick either studies very hard or not at all, never anything in between. 论点,主旨,主题标题当中显示出来的主题、论点或题材 lùn diǎn, zhǔ zhǐ, zhǔ tí biāo tí dāng zhōng xiǎn shì chū lai de zhǔ tí、 lùn diǎn huò tí cái A theme, an argument, or a subject indicated in a title. 他本是国王的幸臣, 一朝失宠众人无不感到意外. tā běn shì guó wáng de xìng chén, yī cháo shī chǒng zhòng rén wú bù gǎn dào yì wài. He had been the king's favourite, and his sudden fall from grace surprised everyone. 较大的,全面的比平均范围、宽度或容量大的;广泛的 jiào dà de, quán miàn de bì píng jūn fàn wéi、 kuān dù huò róng liàng dà de; guǎng fàn de Of greater than average scope, breadth, or capacity; comprehensive. 殉教行为,是无德无能者可以一举成名的惟一途径。 xùn jiào xíng wéi, shì wú dé wú néng zhě kě yǐ yī jǔ chéng míng de wéi yī tú jìng。 Martyrdom is the only way in which a man can become famous without ability. 按季收付的款项按季度发放或收到的津贴、工资或付款 àn jì shōu fù de kuǎn xiàng àn jì dù fā fàng huò shōu dào de jīn tiē、 gōng zī huò fù kuǎn A monetary allowance, wage, or payment made or received quarterly. 经济萧条时期,有好几百万的失业者在街头游荡。 jīng jì xiāo tiáo shí qī, yǒu hǎo jǐ bǎi wàn de shī yè zhě zài jiē tóu yóu dàng。 During the depression, millions of the unemployed wandered around in the streets. 他们把通货膨胀大幅度增长归咎于石油价格的上涨。 tā men bǎ tōng huò péng zhàng dà fú dù zēng zhǎng guī jiù yú shí yóu jià gé de shàng zhǎng。 They blamed the rise in oil prices for the big increase in inflation. 很难判定这两件工艺品孰优孰劣,它们都很好看。 hěn nàn pàn dìng zhè liǎng jiàn gōng yì pǐn shú yōu shú liè, tā men dōu hěn hǎo kàn。 It's hard to judge between the tow handicraft articles; they're both charming. 所有的家畜都赶到厩里,因此我们几乎不会蒙受损失。 suǒ yǒu de jiā chù dōu gǎn dào jiù lǐ, yīn cǐ wǒ men jī hū bù kuài méng shòu sǔn shī。 All the cattle had been moved into stalls and we stood to lose little. “我们或许再也不能在湖里游泳了。"--“为什么不能呢?" “ wǒ men huò xǔ zài yě bù néng zài hú lǐ yóu yǒng le。"--“ wèi shén me bù néng ne?" "We may never swim in the lake again." --- "Why not?" 他断断续续地同评论家们口诛笔伐,使得肝火旺盛。 tā duàn duàn xù xù de tóng píng lùn jiā men kǒu zhū bǐ fá, shǐ de gān huǒ wàng shèng。 He kept the adrenalin flowing with off-and-on feuds with his critics. 这些建议已向我们作了传达,既简明扼要,又很有说服力。 zhè xie jiàn yì yǐ xiàng wǒ men zuò le chuán dá, jì jiǎn míng è yào, yòu hěn yǒu shuō fú lì。 The proposals were put to us very briefly and forcibly. 罗杰是一个极有教养的:他总是体贴入微并彬彬有礼。 luó jié shì yī gè jí yǒu jiào yǎng de: tā zǒng shì tǐ tiē rù wēi bìng bīn bīn yǒu lǐ。 Roger is every inch a gentleman: he's always thoughtful and courteous. 固有的作为一种基本成份或典型特征而存在的;内在的 gù yǒu de zuò wéi yī zhòng jī běn chéng fèn huò diǎn xíng tè zhēng ér cún zài de; nèi zài de Existing as an essential constituent or characteristic; intrinsic. 没想到(老实的)他居然在三天内犯了三次抢劫罪。 mò xiǎng dào( lǎo shí de) tā jū rán zài sān tiān nèi fàn le sān cì qiāng jié zuì。 I didn't expect that he should have committed three robberies in as many days. 该电影明星以自己的名义努力募款帮助洪涝灾民。 gāi diàn yǐng míng xīng yǐ zì jǐ de míng yì nǔ lì mù kuǎn bāng zhù hóng lào zāi mín。 The film star lent his name to the efforts to raise money to help the flood victims. 过去这些年来,用蒸馏法制取淡水成本一直很高。 guò qu zhè xie nián lái, yòng zhēng liù fǎ zhì qǔ dàn shuǐ chéng běn yī zhí hěn gāo。 In the past, obtaining fresh water by distillation has always been too expensive. 我们必须使承包者遵照他们的预算办事(不许超支). wǒ men bì xū shǐ chéng bāo zhě zūn zhào tā men de yù suàn bàn shì( bù xǔ chāo zhī). We must hold the contractors to (ie not allow them to exceed) their estimates. 内脏尤指心脏、肝脏和肺等动物的内脏或内部器官 nèi zàng yóu zhǐ xīn zàng、 gān zàng huò fèi děng dòng wù de nèi zàng huò nèi bù qì guān An animal's viscera or internal organs, especially the heart, liver, and lungs. 殊品,完人,绝代佳人卓越无比的完美事物或美人;完人 shū pǐn, wán rén, jué dài jiā rén zhuó yuè wú bǐ de wán měi shì wù huò měi rén; wán rén A person or thing of unsurpassed excellence or beauty; a paragon. 在两个派别之间实现和平;毫无意义;没有达到定额 zài liǎng gè pài bié zhī jiān shí xiàn hé píng; háo wú yì yì; méi yǒu dá dào dìng é Made peace between the two factions; not making sense; didn't make the quota. 从动物我们得到像羊毛、丝、皮革、与毛皮这样的材料。 zòng dòng wù wǒ men dé dào xiàng yáng máo、 sī、 pí gé、 yù máo pí zhè yàng de cái liào。 From animals we get such materials as wool, silk, leather and furs. 在这张地图上公路与铁路(彼此)相交共有多少次? zài zhè zhāng dì tú shàng gōng lù yù tiě lù( bǐ cǐ) xiāng jiāo gòng yǒu duō shao cì? How many times do the road and railway intersect (with one another) on this map? 向往的目标具有强烈、执著的宗教信仰的目标和抱负 xiàng wǎng de mù biāo jù yǒu qiáng liè、 zhí著 de zōng jiào xìn yǎng de mù biāo huò bào fù A goal to which adherents of a religious faith or practice fervently aspire. 设想在脑海中构想的事物;概念、计划、设计或思想 shè xiǎng zài nǎo hǎi zhòng gòu xiǎng de shì wù; gài niàn、 jì huà、 shè jì huò sī xiǎng Something conceived in the mind; a concept, plan, design, idea, or thought. 高尚的,有教养的品味和举止优雅的;有文化的;有修养的 gāo shàng de, yǒu jiào yǎng de pǐn wèi huò jǔ zhǐ yōu yǎ de; yǒu wén huà de; yǒu xiū yǎng de Marked by refinement in taste and manners; cultured; polished. 国外游客都想访问一下缆车的终点站——渔民之埠。 guó wài yóu kè dōu xiǎng fǎng wèn yī xià lǎn chē de zhōng diǎn zhàn—— yú mín zhī bù。 Fisherman's Wharf, a place all foreigners want to see, is at the end of the ride. 珍妮站在他面前,脸色苍白,略微有些颤动,一言不发。 zhēn nī zhàn zài tā miàn qián, liǎn sè cāng bái, lu:è wēi yǒu xiē zhàn dòng, yī yán bù fà。 Jennie stood before him, pale, trembling a little, and silent. 女士们、 先生们: 请别堵住通道. 谢谢诸位大力协助. nu:3 shì men、 xiān sheng men: qǐng biè dǔ zhù tōng dào. xiè xie zhū wèi dà lì xié zhù. Please clear the gangways, ladies and gentlemen. Thank you for your co-operation. 开始执行一项危险的使命;她大学毕业后展开新生活 kāi shǐ zhí xíng yí xiàng wēi xiǎn de shǐ mìng; tā dà xué bì yè hòu zhǎn kāi xīn shēng huó Launch forth on a dangerous mission; launched out on her own after college. 看见那小孩挑着那么重的担子,使她大动怜悯之心。 kàn jiàn nà xiǎo hái tiǎo zhuó nà me zhòng de dàn zi, shǐ tā dà dòng lián mǐn zhī xīn。 The sight of the little boy carrying such a heavy load touched her to the quick. 逐渐越轨从初始的路线、模式、方式或目的的逐渐偏离 zhú jiàn yuè guǐ zòng chū shǐ de lù xiàn、 mó shì、 fāng shì huò mù dì de zhú jiàn piān lí A gradual deviation from an original course, model, method, or intention. 他们把通货膨胀大幅度增长归咎于石油价格的上涨。 tā men bǎ tōng huò péng zhàng dà fú dù zēng zhǎng guī jiù yú shí yóu jià gé de shàng zhǎng。 They blamed the rise in oil prices for the big increase in inflation. 他一旦下了决心就毫不动摇[无法使他改变(意见)]. tā yī dàn xià le jué xīn jiù háo bú dòng yáo[ wú fǎ shǐ tā gǎi biàn( yì jiàn)]. Once he's made up his mind, he never budges/you can never budge him (from his opinion). 监察者防止浪费、丢失或不法行为的监察或防护者 jiān chá zhě fáng zhǐ làng fèi、 diū shī huò bù fǎ xíng wéi de jiān chá huò fáng hù zhě One who serves as a guardian or protector against waste, loss, or illegal practices. 保养为保证正常的运行,状况,和修缮状况所做的保养 bǎo yǎng wèi bǎo zhèng zhèng cháng de yùn xíng, zhuàng kuàng, huò xiū shàn zhuàng kuàng suǒ zuò de bǎo yǎng Maintenance in proper operation, condition, and repair. 内脏的,位于内脏的与内脏有关的、位于内脏的或影响内脏的 nèi zàng de, wèi yú nèi zàng de yù nèi zàng yǒu guān de、 wèi yú nèi zàng de huò yǐng xiǎng nèi zàng de Relating to, situated in, or affecting the viscera. 经过了这麽多年, 你想消除你们之间的分歧谈何容易. jīng guò le zhè mó duō nián, nǐ xiǎng xiāo chú nǐ men zhī jiān de fēn qí tán hé róng yì. It will be difficult for you to smooth over your differences after so many years. 终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。 zhōng zhǐ yú shuāi jié shì“ sǐ wáng”, dàn“ yuán mǎn” què zhōng zhǐ yú wú qióng。 That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is in the endless. 杂志一种载有专论、小说、图片或其他内容的期刊 zá zhì yī zhòng zài yǒu zhuān lùn、 xiǎo shuō、 tú piàn huò qí tā nèi róng de qī kān A periodical containing a collection of articles, stories, pictures, or other features. "我们在渡口等了三个多小时,还是不见船的影子。" " wǒ men zài dù kǒu děng le sān gè duō xiǎo shí, hái shì bù jiàn chuán de yǐng zi。" "We waited more than three hours at the ferry, but no sign of a boat was seen." 该地区的农民不得不在这块贫瘠的土地上挣扎谋生。 gāi dì qū de nóng mín bù dé bù zài zhè kuài pín jí de tǔ dì shàng zhēng zhá móu shēng。 The farmers in this area have to struggle to wrest a living from the infertile soil. 自给自足的不依靠别人的帮助、关心或资助的;自力更生的 zì jǐ zì zú de bù yī kào bié rén de bāng zhù、 guān xīn huò zī zhù de; zì lì gèng shēng de Not relying on others for support, care, or funds; self-supporting. 选拔委员会选中那位稳健、有保守倾向的候选人。 xuǎn bá wěi yuán huì xuǎn zhòng nà wèi wěn jiàn、 yǒu bǎo shǒu qīng xiàng de hòu xuǎn rén。 The selection committee plumped for the safe, conservatively inclined candidate. 作为一名医生,詹姆斯必须了解医学的最新发展动态。 zuò wéi yī míng yī shēng, zhān mǔ sī bì xū liǎo jiě yī xué de zuì xīn fā zhǎn dòng tài。 As a doctor James has to keep track of the latest developments in medicine. 昨晚我酒喝得太多真是自讨苦吃, 现在头疼得很厉害! zuó wǎn wǒ jiǔ hè de tài duō zhēn shì zì tǎo kǔ jí, xiàn zài tóu téng de hěn lì hai! I'm paying the penalty for drinking too much last night; I've got a dreadful headache! 肥缺能带来优势,如利益或威望的职位、任命或地位 féi quē néng dài lái yōu shì, rú lì yì huò wēi wàng de zhí wèi、 rèn mìng huò dì wèi A position, an appointment, or a rank giving advancement, as of profit or prestige. 他不安的神色引发了谣传说他与警方发生了某些纠葛。 tā bù ān de shén sè yǐn fā le yáo chuán shuō tā yù jǐng fāng fā shēng le mǒu xiē jiū gé。 His upset looking gave rise to rumors that he had got in trouble with police. 暗号为通过岗哨而必须给出的秘密记号或口令;暗语 àn hào wèi tōng guò gǎng shào ér bì xū jǐ chū de mì mì jì hao huò kǒu lìng; àn yǔ A secret sign or signal to be given to a sentry in order to obtain passage; a password. 资产阶级在马克思的理论中,所有者阶层的一员;资本家 zī chǎn jiē jí zài Mǎ kè sī de lǐ lùn zhòng, suǒ yǒu zhē jiē céng de yī yuán; zī běn jiā In Marxist theory, a member of the property-owning class; a capitalist. 遥控器上的Here/There按钮可以控制任何一端的摄像机。 yáo kòng qì shàng deHere/There àn niǔ kě yǐ kòng zhì rèn hé yī duān de shè xiàng jī。 The here/there button on the remote control which side camera you are controlling. 老化;熟化;陈化使具有老年特点和特征的人工过程 lǎo huà; shú huà; chén huà shǐ jù yǒu lǎo nián tè diǎn huò tè zhēng de rén gōng guò chéng An artificial process for imparting the characteristics and properties of age. 这种病有两种情况: 第一, 由高血压引起; 第二.... zhè zhǒng bìng yǒu liǎng zhòng qíng kuàng: dì yī, yóu gāo xuè yā yǐn qǐ; dì èr.... The illness can develop in two ways: firstly, in cases of high blood pressure and secondly... 我们无能为力, 只好不安地坐 等候宣布结果. wǒ men wú néng wèi lì, zhǐ hǎo bù ān de zuò  děng hòu xuān bù jié guǒ. There was nothing more we could do, so we just had to sit and sweat it out until the result was announced. 你到伦敦来的目的是为了要看望家人还是为了公事? nǐ dào lún dūn lái de mù dì shì wèi le yào kàn wàng jiā rén hái shì wèi le gōng shì? Did you come to London for the purpose of seeing your family, or for business purposes? Z字型线条在方向交替中,通过急转来继续的线或路线 Z zì xíng xiàn tiáo zài fāng xiàng jiāo tì zhòng, tōng guò jí zhuàn lái jì xù de xiàn huò lù xiàn A line or course that proceeds by sharp turns in alternating directions. 他想让我接受贿赂--我但愿我决不至於做出这种低级的事. tā xiǎng ràng wǒ jiē shòu huì lù-- wǒ dàn yuàn wǒ jué bù zhì yū zuò chū zhè zhǒng dī jí de shì. He tried to make me accept a bribe I hope I would never stoop so low. 我们把硬币一掷(如以此法决定某事), 落下後是漫面朝上. wǒ men bǎ yìng bì yī zhì( rú yǐ cǐ fǎ jué dìng mǒu shì), luò xià後 shì màn miàn cháo shàng. We tossed a coin (eg to decide sth by chance) and it came down heads. 我应该先审慎打探一下这家公司的底细, 然後您再签字. wǒ yīng gāi xiān shěn shèn dǎ tàn yī xià zhè jiā gōng sī de dǐ xì, rán後 nín zài qiān zì. I should make a few discreet enquires about the firm before you sign anything. 消耗量就是以每小时加仑表示的所耗费的燃料总数。 xiāo hào liàng jiù shì yǐ měi xiǎo shí jiā lún biǎo shì de suǒ hào fèi de rán liào zǒng shù。 Consumption is the total amount of fuel consumed expressed in gallons per hour. 他想让我接受贿赂--我但愿我决不至於做出这种低级的事. tā xiǎng ràng wǒ jiē shòu huì lù-- wǒ dàn yuàn wǒ jué bù zhì yū zuò chū zhè zhǒng dī jí de shì. He tried to make me accept a bribe I hope I would never stoop so low. 在我们办公室里可以看到有某种(令人不寒而栗的)不安迹象. zài wǒ men bàn gōng shì lǐ kě yǐ kàn dào yǒu mǒu zhǒng( lìng rén bù hán ér lì de) bù ān jī xiàng. You can see signs of (a creeping) malaise in our office. 战俘营中骇人听闻的生活惨状外人是很难完全体验到的. zhàn fú yíng zhòng hài rén tìng wén de shēng huó cǎn zhuàng wài rén shì hěn nàn wán quán tǐ yàn dào de. It's hard to appreciate the full horror of life in a prison camp. 健康尤指身体或心智的健康;免受疾病或反常影响的 jiàn kāng yóu zhǐ shēn tǐ huò xīn zhì de jiàn kāng; miǎn shòu jí bìng huò fǎn cháng yǐng xiǎng de Soundness, especially of body or mind; freedom from disease or abnormality. 我们来抛硬币决定谁先走吧,你是要正面还是要反面? wǒ men lái pāo yìng bì jué dìng shéi xiān zǒu ba, nǐ shì yào zhèng miàn hái shì yào fǎn miàn? Let's flip a coin to decide who should go first - do you want heads or tails? 信不信由你,并非我不爱玛丽,而是我更爱我的国家。 xìn bù xìn yóu nǐ, bìng fēi wǒ bù ài Mǎ lì, ér shì wǒ gèng ài wǒ de guó jiā。 Believe it or not, not that I don't love Mary, but that I love my country (all the) more. 我父亲小酌之後,就变得开朗可亲些,话也说得多了。 wǒ fù qīn xiǎo zhuó zhī後, jiù biàn de kāi lǎng kě qīn xiē, huà yě shuō de duō le。 My father expanded a little when he have have a drink, and start to talk more freely. 他们须通过齐膝的烂泥和堆积物, 磕磕绊绊来到遇难者身旁. tā men xū tōng guò qí xī de làn ní huò duī jī wù, kē kē bàn bàn lái dào yù nán zhě shēn páng. They had to wade knee-deep through mud and debris to reach the victims. 这种病有两种情况: 第一, 由高血压引起; 第二.... zhè zhǒng bìng yǒu liǎng zhòng qíng kuàng: dì yī, yóu gāo xuè yā yǐn qǐ; dì èr.... The illness can develop in two ways: firstly, in cases of high blood pressure and secondly... 他可不轻易夸奖人, 所以他要是说`好', 他一定认为真好. tā kě bù qīng yì kuā jiǎng rén, suǒ yǐ tā yào shì shuō` hào', tā yī dìng rèn wéi zhēn hào. He isn't one to ladle out praise, so when he says Good', he means it. 由於受感染的风险很大,无菌注射针的使用受到了重视。 yóu yū shòu gǎn rǎn de fēng xiǎn hěn dà, wú jùn zhù shè zhēn de shǐ yòng shòu dào le zhòng shì。 The high risk of infection put a premium on the use of sterile needle. (芭蕾)跳跃在跳跃中能跳到某一高度的能力,如在芭蕾舞中 ( bā lěi) tiào yuè zài tiào yuè zhòng néng tiào dào mǒu yī gāo dù de néng lì, rú zài bā lěi wǔ zhòng The ability to achieve height in a jump, as in ballet. 他知道他们正忙着收庄稼,他不妨和他们-块儿去干。 tā zhī dào tā men zhèng máng zhuó shōu zhuāng jia, tā bù fāng huò tā men- kuài er qù gàn。 He knew they were busy betting in the harvest. He might as well go and join them. 他给一些为报纸专栏`写'文章的体育界名人做捉刀人. tā jǐ yī xiē wèi bào zhǐ zhuān lán` xiě' wén zhāng de tǐ yù jiè míng rén zuò zhuō dāo rén. He ghosts for a number of sports personalities who `write' newspaper columns. 矛盾,不相符不符合或不一致,如在事实和宣称之间;差异 máo dùn, bù xiāng fú bù fú hé huò bù yī zhì, rú zài shì shí huò xuān chēng zhī jiān; chā yì Divergence or disagreement, as between facts or claims; difference. 矛盾,不相符不符合或不一致,如在事实和宣称之间;差异 máo dùn, bù xiāng fú bù fú hé huò bù yī zhì, rú zài shì shí huò xuān chēng zhī jiān; chā yì Divergence or disagreement, as between facts or claims; difference. "如果他不努力,他将永远也不会实现有所成就的抱负。" " rú guǒ tā bù nǔ lì, tā jiàng yǒng yuǎn yě bù kuài shí xiàn yǒu suǒ chéng jiù de bào fù。" "If he's lazy, he'll never fulfil his ambition to achieve anything." 他才是个真正的君子:而对挑衅他能竭力忍着不动怒。 tā cái shì gè zhēn zhèng de jūn zi: ér duì tiǎo xìn tā néng jié lì rěn zhuó bù dòng nù。 He was a real gentleman: he managed to control his temper despite the provocation. 一位老式汽车收藏家要弗兰克留神1906年产的煤气前灯。 yī wèi lǎo shì qì chē shōu cáng jiā yào fú Lán kè liú shén1906 nián chǎn de méi qì qián dēng。 A collector of antique cars asked Frank to look out for a1906 gas head lamp. 即使在国家被击败之後,游击队仍在山里与入侵者抗战。 jí shǐ zài guó jiā bèi jī bài zhī後, yóu jī duì réng zài shān lǐ yù rù qīn zhě kàng zhàn。 Even after the country is defeated, partisan fight the invader in the hill. 我们一见到那旅店昏暗肮脏, 心里就很不痛快. wǒ men yī xiàn dào nà lu:3 diàn hūn àn āng zāng, xīn lǐ jiù hěn bù tòng kuai. Our first sight of the dingy little hotel did not inspire us with much confidence/inspire much confidence in us. 我的病是气喘和水肿,还有无可救药的是七十五(岁)。 wǒ de bìng shì qì chuǎn huò shuǐ zhǒng, hái yǒu wú kě jiù yào de shì qī shí wǔ( suì)。 My disease is an asthma and a dropout and, what is less curable, seventy- five. 我头脑[记忆]里(完全)是一片空白--连一个答案也想不出. wǒ tóu nǎo[ jì yì] lǐ( wán quán) shì yī piàn kòng bái-- lián yī gè dá àn yě xiǎng bù chū. My mind/memory was a (complete) blank I couldn't think of a single answer. 市长一个城市、城镇、自治市或城市联合体的政府首脑 shì zhǎng yī gè chéng shì、 chéng zhèn、 zì zhì shì huò chéng shì lián hé tǐ de zhèng fǔ shǒu nǎo The head of government of a city, town, borough, or municipal corporation. 我倒是想要一套新的立体声音响器材, 可是没这笔钱(买). wǒ dào shì xiǎng yào yī tào xīn de lì tǐ shēng yīn xiǎng qì cái, kě shì mò zhè bǐ qián( mǎi). I'd like a new stereo, but I haven't got the wherewithal (to buy it). 正方形是二维的(平面的), 而正六面体则是三维的(立体的). zhèng fāng xíng shì èr wéi de( píng miàn de), ér zhèng liù miàn tǐ zé shì sān wéi de( lì tǐ de). A square is two-dimensional and a cube is three-dimensional. 门杜萨一生享有极高的声誉。穷人和富人都崇敬他。 mén dù sà yī shēng xiǎng yǒu jí gāo de shēng yú。 qióng rén huò fù rén dōu chóng jìng tā。 In his day, Mendoza enjoyed tremendous popularity. He was adored by rich and poor alike. 我出身於工人阶级, 在上流社会中感到很不自在. wǒ chū shēn yū gōng rén jiē jí, zài shàng liú shè huì zhòng gǎn dào hěn bù zì zài. With my working-class background I feel like a fish out of water among these high-society people. 帆下桁从桅杆上伸出的长杆,用来支撑或伸展帆的下端 fān xià héng zòng wéi gǎn shàng shēn chū de zhǎng gǎn, yòng lái zhī chēng huò shēn zhǎn fān de xià duān A long spar extending from a mast to hold or extend the foot of a sail. 破坏,违犯,不履行破坏或违反一法规、法律责任或一誓言 pò huài, wéi fàn, bù lu:3 xíng pò huài huò wéi fǎn yī fǎ guī、 fǎ lu:4 zé rèn huò yī shì yán A violation or infraction, as of a law, a legal obligation, or a promise. 制造歧视妇女和少数民族的人为障碍;人为的经济繁荣 zhì zào qí shì fù nu:3 huò shǎo shù mín zú de rén wéi zhàng ài; rén wéi de jīng jì fán róng Set up artificial barriers against women and minorities; an artificial economic boom. "你他妈的是谁?"他粗暴地问道。"你为何在这儿闲荡?" " nǐ tā mā de shì shéi?" tā cū bào de wèn dào。" nǐ wèi hé zài zhèr xián dàng?" "And who the devil may you be?" he asked truculently. "What are you doing, hanging about here? " 警方的程序规章定立後, 遗留下许多难以处理的灰色区域. jǐng fāng de chéng xù guī zhāng dìng lì後, yí liú xià xǔ duō nán yǐ chǔ lǐ de huī sè qū yù. When the rules for police procedure were laid down, a lot of grey areas remained. 联键音栓连接两个风琴键盘使之能够同时演奏的装置 lián jiàn yīn shuān lián jiē liǎng gè fēng qín jiàn pán shǐ zhī néng gòu tóng shí yǎn zòu de zhuāng zhì A device connecting two organ keyboards so that they may be played together. `他说:  我要来. '在间接引语中变成`他说他要来.' ` tā shuō:   wǒ yào lái. ' zài jiàn jiē yǐn yǔ zhòng biàn chéng` tā shuō tā yào lái.' In indirect speech, `He said, ``I will come''' becomes `He said he would come.' 他在短短的一生中, 从小偷小摸到杀人, 什麽罪都犯过. tā zài duǎn duǎn de yī shēng zhòng, cóng xiǎo tōu xiǎo mó dào shā rén, shí mó zuì dōu fàn guò. In his short life he had run the entire gamut of crime, from petty theft to murder. 是我看错了,还是这些确实是你们在那个花盆里栽的兰花? shì wǒ kàn cuò le, hái shì zhè xie què shí shì nǐ men zài nèi gè huā pén lǐ zāi de lán huā? Do my eyes deceive me, or are those real orchids you have growing in that pot? 曼密苹果这种树的果实,具有质密有汁的果肉和有毒性的种子 màn mì píng guǒ zhè zhǒng shù de guǒ shí, jù yǒu zhì mì yǒu zhī de guǒ ròu huò yǒu dú xìng de zhǒng zi The fruit of this tree, having firm juicy flesh and toxic seeds. 这个国家连年战争元气尽失後, 已开始慢慢恢复正常状态. zhè gè guó jiā lián nián zhàn zhēng yuán qì jìn shī後, yǐ kāi shǐ màn màn huī fù zhèng cháng zhuàng tài. The country, prostrate after years of war, began slowly to recover. (曲轴的)半径曲柄、凸轮或类似机器部件形成的圆的半径 ( qū zhóu de) bàn jìng qǔ bǐng、 tū lún huò lèi sì jī qì bù jiàn xíng chéng de yuán de bàn jìng The radius of a circle described by a crank, cam, or similar machine part. 我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑, 後来少卖了很多也认了. wǒ nà liàng jiù qì chē yuán zhǐ wàng mài shàng 1000 yīng bàng, 後 lái shào mài le hěn duō yě rèn le. I had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less. 麦麸由谷糠和营养物质调成的混合物,用以饲养牲畜和家禽 mài fū yóu yù kāng huò yíng yǎng wù zhì tiáo chéng de hùn hé wù, yòng yǐ sì yǎng shēng chù huò jiā qín A mixture of ground grain and nutrients fed to livestock and fowl. "这一家人在遭到不幸的车祸前,日子过得太平安宁。" " zhè yī jiā rén zài zāo dào bù xìng de chē huò qián, rì zi guò de tài píng ān níng。" The family had lived in peace and tranquillity before the unfortunate traffic accident. 【谚】欢笑,整个世界伴你欢笑。哭泣,只有你独自向隅而泣。 【 yàn】 huān xiào, zhěng gè shì jiè bàn nǐ huān xiào。 kū qì, zhǐ yǒu nǐ dú zì xiàng yú ér qì。 Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep alone. 你能帮助我们募集款项,救济因水灾而无家可归的人吗? nǐ néng bāng zhù wǒ men mù jí kuǎn xiàng, jiù jì yīn shuǐ zāi ér wú jiā kě guī de rén ma? Can I enlist your help in collecting money for the people made homeless by the flood? 别让托尼盛气凌人地对待你,你为何不更多地显示威力呢? biè ràng tuō ní shèng qì líng rén de duì dài nǐ, nǐ wèi hé bù gèng duō de xiǎn shì wēi lì ne? Don't let Tony walk all over you like that; why don't you assert yourself more? 让每一个渴望名声的人捡他自己(喜欢)的式样的内裤去吧。 ràng měi yī gè kě wàng míng shēng de rén jiǎn tā zì jǐ( xǐ huan) de shì yàng de nèi kù qù ba。 Let every man who pants for fame select his own style of pants and go ahead. 冒昧,放肆放肆地傲慢或令人不愉快的行为或语言;厚颜无耻 mào mèi, fàng sì fàng sì de ào màn huò lìng rén bù yú kuài de xíng wéi huò yǔ yán; hòu yán wú chǐ Behavior or language that is boldly arrogant or offensive; effrontery. 在樱花完全绽放的时候,经常容易遇到阴天或多风天。 zài yīng huā wán quán zhàn fàng de shí hou, jīng cháng róng yì yù dào yīn tiān huò duō fēng tiān。 It is apt to get either cloudy or windy when the cherry blossom are in full bloom. 金银线镶边衣物的装饰必镶边,如流通带、饰带或金属珠子 jīn yín xiàn xiāng biān yì wù de zhuāng shì bì xiāng biān, rú liú tōng dài、 shì dài huò jīn shǔ zhū zi Ornamental trimming for a garment, as braid, lace, or metallic beads. 那两个赛跑选手竞争激烈--在赛程中一直不相上下。 nà liǎng gè sài pǎo xuǎn shǒu jìng zhēng jī liè-- zài sài chéng zhòng yī zhí bù xiàng shàng xià。 The two runners contested the race closely it was nip and tuck all the way. 与新来乍到者不同,对那些工作多年的雇员将予以优待。 yù xīn lái zhà dào zhě bù tóng, duì nà xiē gōng zuò duō nián de gù yuán jiàng yǔ yǐ yōu dài。 Employee who has worked here for many years will be given preference over newcomer. 五十位国家元首参加了女王的加冕典礼,向女王表示敬意。 wǔ shí wèi guó jiā yuán shǒu cān jiā le nu:3 wáng de jiā miǎn diǎn lǐ, xiàng nu:3 wáng biǎo shì jìng yì。 Fifty heads of state attended the Queen's coronation to do her honour. 彗星象行星一样绕太阳运转,然而其轨道呈狭长的椭圆形。 huì xīng xiàng xíng xīng yí yàng rào tài yáng yùn zhuǎn, rán ér qí guǐ dào chéng xiá zhǎng de tuǒ yuán xíng。 Comets move around the sun like planets, but in long oval course. 工厂一个厂房或一组厂房,装有用来制造的机器;工厂 gōng chǎng yī gè chǎng fáng huò yī zǔ chǎng fáng, zhuāng yǒu yòng lái zhì zào de jī qì; gōng chǎng A building or collection of buildings that has machinery for manufacture; a factory. 关于这一专题,我打算只讲一个概况;我不想详谈细节。 guān yú zhè yī zhuān tí, wǒ dǎ suàn zhǐ jiǎng yī gè gài kuàng; wǒ bù xiǎng xiáng tán xì jié。 I propose to give only a general survey of the subject; I shall not go into details. 周围一堆堆的石灰石,在彩虹一样的斑斓色彩中闪闪发光。 zhōu wéi yī duī duī de shí huī shí, zài cǎi hóng yí yàng de bān lán sè cǎi zhòng shǎn shǎn fā guāng。 Round about, piles of lime- stone glistened in all the colours of the rainbow. 他以为他的构思最好,可是还是差了一点;它只得了二等奖。 tā yǐ wéi tā de gòu sī zuì hǎo, kě shì hái shì cī le yī diǎn; tā zhǐ dé le èr děng jiǎng。 He thought his idea was the best, but it was a near miss; it only won second prize. 那位生物学家先把标本染色, 然後再通过显微镜进行观察. nà wèi shēng wù xué jiā xiān bǎ biāo běn rǎn shǎi, rán後 zài tōng guò xiǎn wēi jìng jìn xíng guān chá. The biologist stained the specimen before looking at it through the microscope. 因飞机票涨价, 他们在度假费用中向我们增收了10%附加费. yīn fēi jī piào zhàng jià, tā men zài dù jià fèi yòng zhòng xiàng wǒ men zēng shōu lē0% fù jiā fèi. They've surcharged us 10% on the price of the holiday because of a rise in air fares. 工会认为政府禁止加班的用意是老鼠拉木 ,大头在後边。 gōng huì rèn wéi zhèng fǔ jìn zhǐ jiā bān de yòng yì shì lǎo shǔ lā mù , dà tou zài後 biān。 Unions regard the government's intention to ban overtime as the thin end of the wedge. 他由於仪表堂堂而当选,但他尚须证明决非徒有其表。 tā yóu yū yí biǎo táng táng ér dāng xuǎn, dàn tā shàng xū zhèng míng jué fēi tú yǒu qí biǎo。 His good looks won him the election but he has still to prove that he's not just a pretty face. 周围一堆堆的石灰石,在彩虹一样的斑斓色彩中闪闪发光。 zhōu wéi yī duī duī de shí huī shí, zài cǎi hóng yí yàng de bān lán sè cǎi zhòng shǎn shǎn fā guāng。 Round about, piles of lime- stone glistened in all the colours of the rainbow. 马赫先生从抽屉里拿出一条链子,链子一头挂着一串钥匙。 mǎ hè xiān sheng zòng chōu ti lǐ ná chū yī tiáo liàn zi, liàn zi yī tóu guà zhuó yī chuàn yào shi。 From the drawer Mr Mach took out a chain, with a bunch of keys dangling at its end. 我们家一条新来的小狗把我害苦了,它整天试图咀嚼家具。 wǒ men jiā yī tiáo xīn lái de xiǎo gǒu bǎ wǒ hài kǔ le, tā zhěng tiān shì tú jǔ jué jiā jù。 Our new puppy played the very devil with me, he's been trying to chew the furniture all day. 由潦草的记录而形成的文章;由长期相识而产生的信任 yóu liǎo cǎo de jì lù ér xíng chéng de wén zhāng; yóu cháng qī xiāng shí ér chǎn shēng de xìn rèn An article that grew out of a few scribbled notes; trust that grew out of long acquaintance. 在史蒂文森教授巡回讲演期间,由琼斯助教全权代表。 zài shǐ dì wén sēn jiào shòu xún huí jiǎng yǎn qī jiān, yóu qióng sī zhù jiào quán quán dài biǎo。 During Prof. Stevenson's absence on a lecture tour, Assistant Prof. Jones acted for him. (同步电动机的)速度偏差同步电机运行速度的周期性变化 ( tóng bù diàn dòng jī de) sù dù piān chā tóng bù diàn jī yùn xíng sù dù de zhōu qī xìng biàn huà The periodic variation in speed of a synchronous motor with respect to the current. (同步电动机的)速度偏差同步电机运行速度的周期性变化 ( tóng bù diàn dòng jī de) sù dù piān chā tóng bù diàn jī yùn xíng sù dù de zhōu qī xìng biàn huà The periodic variation in speed of a synchronous motor with respect to the current. 剧毒的,致命的极度传染性的、恶性的或剧毒的,用于疾病或毒素 jù dú de, zhì mìng de jí dù chuán rǎn xìng de、 è xìng de huò jù dú de, yòng yú jí bìng huò dú sù Extremely infectious, malignant, or poisonous. Used of a disease or toxin. 那位生物学家先把标本染色, 然後再通过显微镜进行观察. nà wèi shēng wù xué jiā xiān bǎ biāo běn rǎn shǎi, rán後 zài tōng guò xiǎn wēi jìng jìn xíng guān chá. The biologist stained the specimen before looking at it through the microscope. 这个词还可以用於复数的主语之後或复数动词的间接宾语之後。 zhè gè cí huán kě yǐ yòng yū fù shù de zhǔ yǔ zhī後 huò fù shù dòng cí de jiàn jiē bīn yǔ zhī後。 It can also follow a plural subject or an indirect object with a plural verb. 基本原理一个学科、学派或一门科学的正统的、起指导作用的原则 jī běn yuán lǐ yī gè xué kē、 xué pài huò yī mén kē xué de zhèng tǒng de、 qǐ zhǐ dǎo zuò yòng de yuán zé The formal, guiding principles of a discipline, school, or science. 莱思角加拿大纽芬兰省东南部一海角,位于亚法隆半岛沿岸 lái sī jué jiā ná dà niǔ fēn lán xǐng dōng nán bù yī hǎi jiǎo, wèi yú yà fǎ lóng bàn dǎo yán àn A promontory of southeast Newfoundland, Canada, on the coast of the Avalon Peninsula. 长在植物上面的花就是它们的生殖器官,那岂不是妙得很吗? zhǎng zài zhí wù shàng mian de huā jiù shì tā men de shēng zhí qì guān, nà qǐ bù shì miào de hěn ma? Isn't it odd that flowers are the reproductive organs of the plants they grow on? 彗星上的冰块在太阳热的作用下迅速而壮观地升华成气体。 huì xīng shàng de bīng kuài zài tài yáng rè de zuò yòng xià xùn sù ér zhuàng guàn de shēng huá chéng qì tǐ。 The comet's ice, heated by the sun, rapidly and spectacular sublimate to gas. 我们用了两个小时才计算完毕,因此我们在4点钟结束了工作。 wǒ men yòng le liǎng gè xiǎo shí cái jì suàn wán bì, yīn cǐ wǒ men zàì diǎn zhōng jié shù le gōng zuò。 It took two hours to complete the calculation, so we logged off at4 o'clock. "他记住了那一系列日期,但却忽略了与其有关的主要事实。" " tā jì zhu le nà yī xì liè rì qī, dàn què hū lu:è le yǔ qí yǒu guān de zhǔ yào shì shí。" "He memorized the list of dates, but neglected the main facts corresponding to them." 比赛是如此令人兴奋,以致我把即将来临的期末考忘得一乾二净。 bǐ sài shì rú cǐ lìng rén xīng fèn, yǐ zhì wǒ bǎ jí jiāng lái lín de qī mò kǎo wàng de yī qián èr jìng。 So exciting was the game that I forgot all about the coming finals. 植物学家栽培、采集草或专门研究(尤指药草)其用处的人 zhí wù xué jiā zāi péi、 cǎi jí cǎo huò zhuān mén yán jiū( yóu zhǐ yào cǎo) qí yòng chu de rén One who grows, collects, or specializes in the use of herbs, especially medicinal herbs. 我们已得到市政会的准许[市政会已准许我们]开工建筑. wǒ men yǐ dé dào shì zhèng kuài de zhǔn xǔ[ shì zhèng kuài yǐ zhǔn xǔ wǒ men] kāi gōng jiàn zhù. We've got the go-ahead from the council/The council have given (us) the go-ahead to start building. 我们已得到市政会的准许[市政会已准许我们]开工建筑. wǒ men yǐ dé dào shì zhèng kuài de zhǔn xǔ[ shì zhèng kuài yǐ zhǔn xǔ wǒ men] kāi gōng jiàn zhù. We've got the go-ahead from the council/The council have given (us) the go-ahead to start building. (同步电动机的)速度偏差同步电机运行速度的周期性变化 ( tóng bù diàn dòng jī de) sù dù piān chā tóng bù diàn jī yùn xíng sù dù de zhōu qī xìng biàn huà The periodic variation in speed of a synchronous motor with respect to the current. 也许我这么说可以更清楚一点:老一辈人一般都是保守的。 yě xǔ wǒ zhè me shuō kě yǐ gèng qīng chu yī diǎn: lǎo yī bèi rén yì bān dōu shì bǎo shǒu de。 Perhaps I can make that clearer by saying the older generation is generally conservative. 他在他们的眼光里是坍台了;他在贫民前面丢了体面和地位。 tā zài tā men de yǎn guāng lǐ shì tān tái le; tā zài pín mín qián mian diū le tǐ miàn huò dì wèi。 He was degraded in their eyes; he had lost caste and station before the very paupers. 金属箔片为迷惑敌人雷达而从飞机上扔出的金属薄片;金属箔片 jīn shǔ bó piàn wèi mí huo dí rén léi dá ér zòng fēi jī shàng rēng chū de jīn shǔ bó piàn; jīn shǔ bó piàn Strips of foil dropped from an aircraft to confuse enemy radar; chaff. 盔甲防护性外套,如锁子甲,穿上后保护身体免受武器攻击 kuī jiǎ fáng hù xìng wài tào, rú suǒ zi jiǎ, chuān shàng hòu bǎo hù shēn tǐ miǎn shòu wǔ qì gōng jī A defensive covering, such as chain mail, worn to protect the body against weapons. 皮制品任一种由压平上光或鞣制过的皮制成的物品或部件 pí zhì pǐn rèn yī zhòng yóu yà píng shàng guāng huò róu zhì guò de pí zhì chéng de wù pǐn huò bù jiàn Any of various articles or parts made of dressed or tanned hide, such as a boot or strap. 我们那条母狗应能生一窝很好的小狗. 我们让约翰的狗给她配了种. wǒ men nà tiáo mǔ gǒu yìng néng shēng yī wō hěn hǎo de xiǎo gǒu. wǒ men ràng Yuē hàn de gǒu jǐ tā pèi le zhòng. Our bitch should produce a fine litter. We mated her with John's dog. 工作态度,工做品质,技艺工作或处理的方式、风格或质量;手艺 gōng zuò tài du, gōng zuò pǐn zhì, jì yì gōng zuò huò chǔ lǐ de fāng shì、 fēng gé huò zhì liàng; shǒu yì The manner, style, or quality of working or treatment; workmanship. "请给电脑编制一个程序,以便进行这项工作代替手工操作。" " qǐng jǐ diàn nǎo biān zhì yī gè chéng xù, yǐ biàn jìn xíng zhè xiàng gōng zuò dài tì shǒu gōng cāo zuò。" Please program the computer to do the job instead of manual operation. 手泵式四轮小车由一个小马达或一台手泵驱动的小型无篷路轨车 shǒu bèng shì sì lún xiǎo chē yóu yī gè xiǎo mǎ dá huò yī tái shǒu bèng qū dòng de xiǎo xíng wú péng lù guǐ jū A small open railroad car propelled by a hand pump or a small motor. 他叫我一、两天内别回来,等喧嚣和动乱平息下来再说。 tā jiào wǒ yī、 liǎng tiān nèi biè huí lai, děng xuān xiāo huò dòng luàn píng xī xia lai zài shuō。 He asked me not to come back for a day or two until the noise and commotion had settled down. 宏大的,雄伟的尺寸、范围或程度大而给人深刻印象的;壮丽雄伟的 hóng dà de, xióng wěi de chǐ cun、 fàn wéi huò chéng dù dà ér jǐ rén shēn kè yìn xiàng de; zhuàng lì xióng wěi de Large and impressive in size, scope, or extent; magnificent. 并排横排紧密地一个挨一个地排列着的士兵、交通工具或装备 bìng pái hèng pǎi jǐn mì de yī gè ái yī gè de pái liè zhuó de shì bīng、 jiāo tōng gōng jù huò zhuāng bèi A line of soldiers, vehicles, or equipment standing side by side in close order. 今天,托马斯·莫尔爵士作为《乌托邦》的作者而留在人们的记忆之中。 jīn tiān, tuō mǎ sī· mò ěr jué shì zuò wéi《 wū tuō bāng》 de zuó zhě ér liú zài rén men de jì yì zhī zhōng。 Sir Thomas More is remembered today as the author of Utopia. 拱楔块用于形成拱或穹窿的曲线部分的楔形石头中的一块 gǒng xiē kuài yòng yú xíng chéng gǒng huò qióng lóng de qū xiàn bù fen de xiē xíng shí tou zhòng dì yī kuài One of the wedge-shaped stones forming the curved parts of an arch or a vaulted ceiling. 那场运动后,自耕农再也不能拥有并在他们自己的土地上耕耘了。 nà chǎng yùn dòng hòu, zì gēng nóng zài yě bù néng yōng yǒu bìng zài tā men zì jǐ de tǔ dì shàng gēng yún le。 The yeoman could never own and work on their land after the movement. 不管你的食物是蔬菜还是肉,在咽下以前咀嚼,是最重要的。 bù guǎn nǐ de shí wù shì shū cài hái shì ròu, zài yè xià yǐ qián jǔ jué, shì zuì zhòng yào de。 It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it down. 信念对真理、事实或某物的正确性在思想上接受或深信不疑 xìn niàn duì zhēn lǐ、 shì shí huò mǒu wù de zhèng què xìng zài sī xiǎng shàng jiē shòu huò shēn xìn bù yí Mental acceptance of and conviction in the truth, actuality, or validity of something. 先用尺在纸上划出方格,这样你就能把图精确地摹绘下来了。 xiān yòng chǐ zài zhǐ shàng huà chū fāng gé, zhè yàng nǐ jiù néng bǎ tú jīng què de mó huì xia lai le。 Square the page off with your ruler, then you'll be able to copy the drawing accurately. 暗示,影射词句中的不直接的或微妙的,通常贬损的含义;暗示 àn shì, yǐng shè cí jù zhòng dì bù zhí jiē de huò wēi miào de, tōng cháng biǎn sǔn de hán yì; àn shì An indirect or subtle, usually derogatory implication in expression; an insinuation. 美人斑(妇女面部天生的或人为的、曾被视为一种美的痣或斑)。 měi rén bān( fù nu:3 miàn bù tiān shēng de huò rén wéi de、 zēng bèi shì wéi yī zhòng měi de zhì huò bān)。 Mole or artificial spot on a woman's face, once thought to add to her beauty. 罗马教廷公使职位低于罗马教皇使节的梵蒂冈的外交使者或代表 Luó mǎ jiào tíng gōng shǐ zhí wèi dī yú Luó mǎ jiào huáng shǐ jié de fàn dì gāng de wài jiāo shǐ zhě huò dài biǎo A Vatican diplomatic envoy or representative ranking just beneath a nuncio. 我们每个人都以其独特的、有局限性的判断标准来看待这个问题。 wǒ men měi gè rén dōu yǐ qí dú tè de、 yǒu jú xiàn xìng de pàn duàn biāo zhǔn lái kàn dài zhè gè wèn tí。 Each of us views the problem from his particular and limited frame of reference. 仲裁人当调解人无法解决时被指定解决争议的人;仲裁人 zhòng cái rén dàng tiáo jiě rén wú fǎ jiě jué shí bèi zhǐ dìng jiě jué zhēng yì de rén; zhòng cái rén A person appointed to settle a dispute that mediators have been unable to resolve; an arbitrator. 坚果种子生长在有硬壳的果实之内的种子,如花生、杏或核桃 jiān guǒ zhǒng zi shēng zhǎng zài yǒu yìng qiào de guǒ shí zhī nèi de zhǒng zi, rú huā shēng、 xìng huò hé tao A seed borne within a fruit having a hard shell, as in the peanut, almond, or walnut. 这本书的作者是一个退休上校,他过去常参与策划间谍活动。 zhè běn shū de zuó zhě shì yī gè tuì xiū shàng xiào, tā guò qu cháng cān yù cè huà jiàn dié huó dòng。 The book was written by a retired colonel who used to take part in cloak and dagger plots. 别玩弄那姑娘的感情--难道没看到你已经把她弄得心烦意乱了吗? biè wán nòng nà gū niang de gǎn qíng-- nán dào mò kàn dào nǐ yǐ jīng bǎ tā nòng de xīn fán yì luàn le ma? Stop playing fast and loose with that girl's feelings can't you see you're upsetting her? 通货膨胀正在缓解,失业情形正在改善,形势确实已好转! tōng huò péng zhàng zhèng zài huǎn jiě, shī yè qíng xing zhèng zài gǎi shàn, xíng shì què shí yǐ hǎo zhuǎn! Inflation is coming down; unemployment is coming down; things are definitely looking up! 由於发动机突然出现故障, 飞行员不得不(在爱尔兰海上)紧急降落. yóu yū fā dòng jī tū rán chū xiàn gù zhàng, fēi xíng yuán bù dé bù( zài ài ěr lán hǎi shàng) jǐn jí jiàng luò. A sudden engine failure forced the pilot to ditch (in the Irish Sea). 采石场通过挖掘、切割或爆破岩石来获取石料的露天坑道或洞 cài shí chǎng tōng guò wá jué、 qiè gē huò bào pò yán shí lái huò qǔ shí liào de lù tiān kēng dào huò dòng An open excavation or pit from which stone is obtained by digging, cutting, or blasting. 必须对实情胸有成竹才能理直气壮地(到处)指责(别人). bì xū duì shí qíng xiōng yǒu chéng zhú cái néng lǐ zhí qì zhuàng de( dào chù) zhǐ zé( bié rén). You must be certain of your facts before you start flinging accusations (around) (at people). 英国广播公司在播放那部电视连续剧以後,即将出版一部有关的书。 Yīng guó guǎng bō gōng sī zài bō fàng nà bù diàn shì lián xù jù yǐ後, jí jiāng chū bǎn yī bù yǒu guān de shū。 As a follow-up to the television series the BBC is publishing a book. 新的事实已众所周知, 政府被迫承认处理间谍丑事失当. xīn de shì shí yǐ zhòng suǒ zhōu zhī, zhèng fǔ bèi pò chéng rèn chǔ lǐ jiàn dié chǒu shì shī dàng. As new facts became known, the Government was forced to climb down over its handling of the spy scandal. 女王在群居的蜜蜂、蚂蚁或白蚁群体中,可繁殖并发育完全的雌虫 nu:3 wáng zài qún jū de mì fēng、 mǎ yǐ huò bái yǐ qún tǐ zhòng, kě fán zhí bìng fā yù wán quán de cí chóng The fertile, fully developed female in a colony of social bees, ants, or termites. 他的想象力有类于鸵鸟的翅膀—虽未可以飞翔,犹可使他奔驰。 tā de xiǎng xiàng lì yǒu lèi yú tuó niǎo de chì bǎng— suī wèi kě yǐ fēi xiáng, yóu kě shǐ tā bēn chí。 His imagination resemble the wing of an ostrich. it enabled him to run, though not to soar. 好多男人之(所以有)惊人的自制力,是由于他有老婆这一事实之故。 hǎo duō nán rén zhī( suǒ yǐ yǒu) jīng rén de zì zhì lì, shì yóu yú tā yǒu lǎo pó zhè yī shì shí zhī gù。 Many a man's wonderful self- control is due to the fact that he has a wife. 从尿布到尊严、又从尊严到解体,只不过是短短的一段岁月而已。 zòng suī bù dào zūn yán、 yòu zòng zūn yán dào jiě tǐ, zhǐ bù guò shì duǎn duǎn de yī duàn suì yuè ér yǐ。 It is but a few short years from diaper to dignity and from dignity to decomposition. 这是个描写间谍的故事。故事中的几个间谍试图窃取原子弹的秘密。 zhè shì gè miáo xiě jiàn dié de gù shì。 gù shì zhòng dì jǐ ge jiàn dié shì tú qiè qǔ yuán zǐ dàn de mì mì。 It was a cloak and dagger story about some spies who tried to steal atomic secrets. "那些男孩一直在花园里点火堆。""他们又在搞这名堂了,是不是?" " nà xiē nán hái yī zhí zài huā yuán lǐ diǎn huǒ duī。"" tā men yòu zài gǎo zhè míng táng le, shì bú shì?" "The boys have been lighting fires in the garden." "So they're at it again, are they? " 兹寄上经过修订的商品目录和价目表。有些可能对贵方合适。 zī jì shàng jīng guò xiū dìng de shāng pǐn mù lù huò jià mù biǎo。 yǒu xiē kě néng duì guì fāng hé shì。 I send you my revised catalog and price- list, in the hope that you may find something to suit you. 自从某寄宿学校传出有人吸毒之後, 高年级有几个男生已被开除. zì cóng mǒu jì sù xué xiào zhuàn chū yǒu rén xī dú zhī後, gāo nián jí yǒu jǐ ge nán shēng yǐ bèi kāi chú. Following reports of drug-taking at a boarding-school, several senior boys have been expelled. 不要因为我说你的头发是姜黄色就大发雷霆-你也知道事实就是这样。 bù yào yīn wèi wǒ shuō nǐ de tóu fa shì jiāng huáng sè jiù dà fà léi tíng- nǐ yě zhī dào shì shí jiù shì zhè yàng。 Don't get into a wax because I said you hair is ginger-you know that it is. 经过一段时期的波动后,预料伦敦市场的黄金价格将稳定下来。 jīng guò yī duàn shí qī de bō dòng hòu, yù liào lún dūn shì chǎng de huáng jīn jià gé jiàng wěn dìng xia lai。 Gold prices on the London market are expected to flatten out after a period of fluctuation. 大门一种构造,可被摇晃、牵引或降低,从而堵塞一出口或一过道 dà mén yī zhòng gòu zào, kě bèi yáo huàng、 qiān yǐn huò jiàng dī, cóng ér dǔ sè yī chū kǒu huò yī guò dào A structure that can be swung, drawn, or lowered to block an entrance or a passageway. 由控制装置(群集控制器)和与它相连的终端组成的一种站。 yóu kòng zhì zhuāng zhì( qún jí kòng zhì qì) huò yù tā xiāng lián de zhōng duān zǔ chéng de yī zhòng zhàn。 A station that consists of a control unit(cluster controller) and the terminals attached to it. 老天爷好像成心捉弄人,很多人前来看比赛却偏偏下起瓢泼大雨。 lǎo tiān yé hǎo xiàng chéng xīn zhuō nòng rén, hěn duō rén qián lái kàn bǐ sài què piān piān xià qǐ piáo pō dà yǔ。 Ironically, most people came to watch the match on the day it poured with rain. "一枚手榴弹意外地发生了爆炸,接着是一片混乱,使我不知所措。" " yī méi shǒu liú tán yì wài de fā shēng le bào zhà, jiē zhe shì yī piàn hùn luàn, shǐ wǒ bù zhī suǒ cuò。" A hand grenade exploded by accident and I got lost in the ensuing confusion. 约翰储蓄10分钱的储蓄券,一直到他有足够的钱才换成25元的公债券。 Yuē hàn chǔ xù10 fēn qián de chǔ xù quàn, yī zhí dào tā yǒu zú gòu de qián cái huàn chéng25 yuán de gōng zhài quàn。 John saved10 cent savings stamps until he had enough to exchange for a$25bond. 品质(质量)索赔是在货物质量低劣或是质量改变的条件下发生的。 pǐn zhì( zhì liàng) suǒ péi shì zài huò wù zhì liàng dī liè huò shì zhì liàng gǎi biàn de tiáo jiàn xià fā shēng de。 Claim on quality originates from inferior quality of goods or quality changes. 千瓦-小时电功率的单位,等于在一千瓦功率下一小时内消耗的功 qiān wǎ- xiǎo shí diàn gōng lu:4 de dān wèi, děng yú zài yī qiān wǎ gōng lu:4 xià yī xiǎo shí nèi xiāo hào de gōng A unit of electric power equal to the work done by one kilowatt acting for one hour. 结算银行间支票、汇票和钞票之间的交换和相应差额的结算 jié suàn yín háng jiàn zhī piào、 huì piào huò chāo piào zhī jiān de jiāo huàn huò xiāng yìng chā è de jié suàn The exchange among banks of checks, drafts, and notes and the settlement of consequent differences. 高傲的,贵族的以符合老爷或作为老爷的尊贵的、高贵的方式的或具之特点的 gāo ào de, guì zú de yǐ fú hé lǎo ye huò zuò wéi lǎo ye de zūn guì de、 gāo guì de fāng shì de huò jù zhī tè diǎn de In a dignified, noble fashion befitting or characteristic of a lord. 高傲的,贵族的以符合老爷或作为老爷的尊贵的、高贵的方式的或具之特点的 gāo ào de, guì zú de yǐ fú hé lǎo ye huò zuò wéi lǎo ye de zūn guì de、 gāo guì de fāng shì de huò jù zhī tè diǎn de In a dignified, noble fashion befitting or characteristic of a lord. 牧师住宅管辖区通常由教会提供给牧师的正式寓所;教区长的管辖区 mù shī zhù zhái guǎn xiá qū tōng cháng yóu jiào huì tí gōng jǐ mù shī de zhèng shì yù suǒ; jiào qū zhǎng de guǎn xiá qū The official residence usually provided by a church for its parson; a rectory. 如果我连年努力工作,最后会得到什么呢?金钱、地位和他人的尊敬? rú guǒ wǒ lián nián nǔ lì gōng zuò, zuì hòu kuài dé dào shén me ne? jīn qián、 dì wèi huò tā rén de zūn jìng? If I work hard for years, what will I wind up with? Money, position and respect? 边缘装饰在桌子顶部、托盘或书架边缘处的直立的装饰品或造型 biān yuán zhuāng shì zài zhuō zi dǐng bù、 tuō pán huò shū jià biān yuán chù de zhí lì de zhuāng shì pǐn huò zào xíng A decorative upright trimming or molding along the edge of a table top, tray, or shelf. 我宁愿观赏居住在自然栖息地里的动物,而不愿看关在动物园里的动物。 wǒ nìng yuàn guān shǎng jū zhù zài zì rán qī xī de lǐ de dòng wù, ér bù yuàn kàn guān zài dòng wù yuán lǐ de dòng wù。 I prefer to see animals in their natural habitat, rather than in zoos. 在优化问题中,一种表示若干变量相互关系的方程(式)或不等式。 zài yōu huà wèn tí zhòng, yī zhòng biǎo shì ruò gān biàn liàng xiāng hù guān xi de fāng chéng( shì) huò bù děng shì。 An equation or inequality relating the variables in an optimization problem. 我宁愿观赏居住在自然栖息地里的动物,而不愿看关在动物园里的动物。 wǒ nìng yuàn guān shǎng jū zhù zài zì rán qī xī de lǐ de dòng wù, ér bù yuàn kàn guān zài dòng wù yuán lǐ de dòng wù。 I prefer to see animals in their natural habitat, rather than in zoos. 一谈到别的事情时,他们的记性并不是很好,但他们却记得彗星。 yī tán dào bié de shì qing shí, tā men de jì xìng bìng bù shì hěn hǎo, dàn tā men què jì de huì xīng。 Their memory wasn't very good when it came to recalling other things, but they remembered the comet. 花岗伟晶岩一种有时富含铀、钨和钽等稀有元素的粗纹理花岗岩 huā gǎng wěi jīng yán yī zhòng yǒu shí fù hán yóu、 wū huò tǎn děng xī yǒu yuán sù de cū wén lǐ huā gǎng yán A coarse-grained granite, sometimes rich in rare elements such as uranium, tungsten, and tantalum. 还是老生常谈的事: 谁都想让房子整洁, 可谁也不愿意亲自整理. hái shì lǎo shēng cháng tán de shì: shéi dōu xiǎng ràng fáng zi zhěng jié, kě shéi yě bù yuàn yì qīn zì zhěng lǐ. It's the same old story: everybody wants the house tidy, but nobody wants to tidy it himself. 贪赃枉法的;腐败的能够为了金钱背弃荣誉、责任或顾虑的;易腐化堕落的 tān zāng wǎng fǎ de; fǔ bài de néng gòu wèi le jīn qián bèi qì róng yù、 zé rèn huò gù lu:4 de; yì fǔ huà duò luò de Capable of betraying honor, duty, or scruples for a price; corruptible. 你曾否想到用你的视觉去探视一位朋友或认识的人的内在本性? nǐ zēng pǐ xiǎng dào yòng nǐ de shì jué qù tàn shì yī wèi péng you huò rèn shi de rén de nèi zài běn xìng? Does it ever occur to you to use your sight to see into the inner nature of a friend or acquaintance? 踢进了那个球着实让他高兴,你看他的教练伸头大拇指在鼓励他呢! tī jìn le nèi gè qiú zháo shí ràng tā gāo xìng, nǐ kàn tā de jiào liàn shēn tou dà mǔ zhǐ zài gǔ lì tā ne! He's absolutely delighted to have scored that goal! See his coach give him the thumbs up! 在这个可怕的地方呆了将近4个星期的时间,我完全依靠自己的力量生活。 zài zhè gè kě pà de dì fang dāi le jiāng jìn4 gè xīng qī de shí jiān, wǒ wán quán yī kào zì jǐ de lì liang shēng huó。 During nearly for weeks in this glorious place I have lived on my own hump. 他们在苏格兰有一村舍, 在伦敦有一所房子, 在巴黎还有一套备用公寓. tā men zài sū gé lán yǒu yī cūn shè, zài lún dūn yǒu yī suǒ fáng zi, zài Bā lí hái yǒu yī tào bèi yòng gōng yù. They own a cottage in Scotland and a house in London as well as a pied-a-terre in Paris. 客迈拉一种通常被描绘成狮子、山羊和蛇的组合体吐火的雌性怪物 kè mài lā yī zhòng tōng cháng bèi miáo huì chéng shī zi、 shān yáng huò shé de zǔ hé tǐ tù huǒ de cí xìng guài wu A fire-breathing she-monster usually represented as a composite of a lion, goat, and serpent. 菱形花纹的织物一种图案为小菱形叠复花型装饰的白棉布或亚麻布 líng xíng huā wén de zhī wù yī zhòng tú àn wèi xiǎo líng xíng dié fù huā xíng zhuāng shì de bái mián bù huò yà má bù A white cotton or linen fabric patterned with small, duplicative diamond-shaped figures. 他在得知这消息时所发的议论不宜见诸报端(语言粗俗难登大雅之堂). tā zài dé zhī zhè xiāo xi shí suǒ fà de yì lùn bù yí xiàn zhū bào duān( yǔ yán cū sú nàn dēng dà yǎ zhī táng). His comment when he heard the news was not printable! ie was too rude to be printed. 土地的,耕地的;土地所有制的关于土地和土地所有制、耕种和使用权的 tǔ dì de, gēng dì de; tǔ dì suǒ yǒu zhì de guān yú tǔ dì huò tǔ dì suǒ yǒu zhì、 gēng zhòng huò shǐ yòng quán de Relating to or concerning the land and its ownership, cultivation, and tenure. 铜合金铜与锡、锑、磷或其物质构成的一种合金,含锡,也可不含锡 tóng hé jīn tóng yù xí、 tī、 lín huò qí wù zhì gòu chéng de yī zhòng hé jīn, hán xí, yě kě bù hán xí Any of various alloys of copper, with or without tin, and antimony, phosphorus, or other components. 他所执教是一所规模很小的大学, 他想摆脱存在於其中的地方主义桎梏. tā suǒ zhí jiào shì yī suǒ guī mó hěn xiǎo de dà xué, tā xiǎng bǎi tuō cún zài yū qí zhōng de dì fang zhǔ yì zhì gù. He wanted to escape from the provincialism of the small university where he taught. 如果能收到你们寄来的I-20表格,确认我已被录取,我随即启程前往。 rú guǒ néng shōu dào nǐ men jì lái deI-20 biǎo gé, què rèn wǒ yǐ bèi lù qǔ, wǒ suí jí qǐ chéng qián wǎng。 If you can send me the I-20 form indicating my acceptance, I can prepare to leave at once. 她一度信仰社会主义, 但现已归真反璞像她父母一样投票支持保守党了. tā yī dù xìn yǎng shè huì zhǔ yì, dàn xiàn yǐ guī zhēn fǎn pú xiàng tā fù mǔ yí yàng tóu piào zhī chí bǎo shǒu dǎng le. Once a socialist, she has now reverted to type and votes Tory like her parents. 实业家拥有、管理工业企业或对某个工业产业拥有实际经济利益的人 shí yè jiā yōng yǒu、 guǎn lǐ gōng yè qǐ yè huò duì mǒu gè gōng yè chǎn yè yōng yǒu shí jì jīng jì lì yì de rén One who owns, directs, or has a substantial financial interest in an industrial enterprise. 调查人员在飞机残骸中搜索, 希望找出造成这一悲惨事件的原因. diào chá rén yuán zài fēi jī cán hái zhòng sōu suǒ, xī wàng zhǎo chū zào chéng zhè yī bēi cǎn shì jiàn de yuán yīn. Investigators are searching the wreckage of the plane to try and find the cause of the tragedy. `感谢你让我们观赏你所收藏的画.'`同欢共赏, 不胜荣幸.' ` gǎn xiè nǐ ràng wǒ men guān shǎng nǐ suǒ shōu cáng de huà.'` tóng huān gòng shǎng, bù shèng róng xìng.' `Thank you for showing us your collection of paintings.' `It's my privilege (ie I am honoured to do so).' 粒面的在明暗区间有显著分界的;不平滑的。用于相片和电影胶片 lì miàn de zài míng àn qū jiān yǒu xiǎn著 fèn jiè de; bù píng huá de。 yòng yú xiàng piàn huò diàn yǐng jiāo piàn Having sharp divisions between light and dark patches; not smooth. Used of photographs and film. 修车厂雇用琼斯做修理工,但发现他是冒牌货后,就把他解雇了。 xiū jū chǎng gù yòng qióng sī zuò xiū lǐ gōng, dàn fā xiàn tā shì mào pái huò hòu, jiù bǎ tā jiě gù le。 The garage hired Jones as a mechanic, but fired him when they found he was sailing under false colours. 在树林中走了一个小时而没有见到什么值得注意的东西,这怎么可能呢? zài shù lín zhòng zǒu le yī gè xiǎo shí ér méi yǒu xiàn dào shén me zhí de zhù yì de dōng xi, zhè zěn me kě néng ne? How was it possible to walk for an hour through the woods and see nothing worthy of note? 但是能否以这样的方法把激光发展到可以在空,凤摧毁进攻的导弹呢? dàn shì néng pǐ yǐ zhè yàng de fāng fǎ bǎ jī guāng fā zhǎn dào kě yǐ zài kòng, fèng cuī huǐ jìn gōng de dǎo dàn ne? But can laser beams be developed in such a way to destroy attacking missiles in space? 一位研究蜘蛛的权威对英国南部的一块草坪上的蜘蛛作了一次统计。 yī wèi yán jiū zhī zhū de quán wēi duì Yīng guó nán bù de yī kuài cǎo píng shàng de zhī zhū zuò le yī cì tǒng jì。 One authority on spiders made a census of the spiders in a grass field in the south of England 碳14原子氧化生成二氧化碳,向四周散去并与低空的大气混合。 tàn14 yuán zǐ yǎng huà shēng chéng èr yǎng huà tàn, xiàng sì zhōu sàn qù bìng yù dī kōng de dà qì hùn hé。 The carbon14 atoms oxidize to carbon dioxide which gets blown about and mixed up with lower atmosphere. 篱笆上的洞使我们能够观看;科技使外科医生能打开和修复心脏 lí bā shàng de dòng shǐ wǒ men néng gòu guān kàn; kē jì shǐ wài kē yī shēng néng dǎ kāi huò xiū fù xīn zàng A hole in the fence that enabled us to watch; techniques that enable surgeons to open and repair the heart. 卖国者,叛徒背叛某人的祖国、事业或辜负信任的人,尤指犯叛国罪的人 mài guó zhě, pàn tú bèi pàn mǒu rén de zǔ guó、 shì yè huò gū fù xìn rèn de rén, yóu zhǐ fàn pàn guó zuì de rén One who betrays one's country, a cause, or a trust, especially one who commits treason. 脂肪团一种能引起如大腿、臀部等处的皱纹或凹凸不平的脂肪沉淀物 zhī fáng tuán yī zhòng néng yǐn qǐ rú dà tuǐ、 tún bù děng chù de zhòu wén huò āo tū bù píng de zhī fáng chén diàn wù A fatty deposit causing a dimpled or uneven appearance, as around the thighs and buttocks. 律师的生意是:质问一切事情、得不出任何结果、而按钟点收费说话。 lu:4 shī de shēng yi shì: zhì wèn yī qiè shì qing、 de bù chū rèn hé jié guǒ、 ér àn zhōng diǎn shōu fèi shuō huà。 It is the trade of lawyers to question everything, yield nothing, and to talk by the hour. 封锁线驻扎于一个地区周围包围或保卫它的一列人、军事岗位或船只 fēng suǒ xiàn zhù zhā yú yī gè dì qū zhōu wéi bāo wéi huò bǎo wèi tā de yī liè rén、 jūn shì gǎng wèi huò chuán zhī A line of people, military posts, or ships stationed around an area to enclose or guard it. 他没有足够的肉体来大大方方地遮掩其精神;他的才智突出得不像样子。 tā méi yǒu zú gòu de ròu tǐ lái dà dà fāng fāng de zhē yǎn qí jīng shén; tā de cái zhì tū chū de bù xiàng yàng zi。 He has not body enough to cover his mind decently; his intellect is improperly exposed. 微陨星微小的陨星颗粒,特指大量坠向地球或月球表面的微陨星 wēi yǔn xīng wēi xiǎo de yǔn xīng kē lì, tè zhǐ dà liàng zhuì xiàng dì qiú huò yuè qiú biǎo miàn de wēi yǔn xīng A tiny particle of meteoric dust, especially one of many that fall to the surface of the earth or moon. 废糖蜜提炼粗糖过程中产生的,颜色从淡到深褐色的一种粘性糖桨 fèi táng mì tí liàn cū táng guò chéng zhōng chǎn shēng de, yán sè zòng dàn dào shēn hè sè de yī zhòng nián xìng táng jiǎng A thick syrup produced in refining raw sugar and ranging from light to dark brown in color. 对伽利略来说,地球上和太空中有不同的运动法则是没有多大意义。 duì qié lì lu:è lái shuō, dì qiú shàng huò tài kōng zhòng yǒu bù tóng de yùn dòng fǎ zé shì méi yǒu duō dà yì yì。 It didn't make much sense to Galileo to have different rules for motion on earth and in space. 字身高低印刷文字从字脚到字面的高度,标准为0。9186英寸(为2。333厘米) zì shēn gāo dī yìn shuà wén zì zòng zì jué dào zì miàn de gāo dù, biāo zhǔn wèi0。9186 yīng cùn( wèí。333 lí mǐ) The height of type from foot to face, standardized at0.9186 inch(2.333 centimeters). 通信双方之间交换信息的格式和相对定时[同步]的一种规范。 tōng xìn shuāng fāng zhī jiān jiāo huàn xìn xī de gé shì huò xiāng duì dìng shí[ tóng bù] de yī zhòng guī fàn。 A specification for the format and relative timing of information exchanged between communicating parties. 循环,周而复始结束在其起点或持续重复其自身的系列或过程;循环 xún huán, zhōu ér fù shǐ jié shù zài qí qǐ diǎn huò chí xù chóng fù qí zì shēn de xì liè huò guò chéng; xún huán A series or process that finishes at its starting point or continuously repeats itself; a cycle. 枝肋哥特式拱顶上的一种用于加固的肋,连接主肋上的交点或凸饰 zhī lèi gē tè shì gǒng dǐng shàng de yī zhòng yòng yú jiā gù de lèi, lián jiē zhǔ lèi shàng de jiāo diǎn huò tū shì A reinforcing rib used in Gothic vaulting to connect the intersections and bosses of the primary ribs. 元素,基本要素一个组合整体中的基本的、最主要的、不可再缩小的组成成分 yuán sù, jī běn yào sù yī gè zǔ hé zhěng tǐ zhòng dì jī běn de、 zuì zhǔ yào de、 bù kě zài suō xiǎo de zǔ chéng chéng fèn A fundamental, essential, or irreducible constituent of a composite entity. 由于患有“运动员心脏”症,西蒙没有通过警方医务处的体格检查。 yóu yú huàn yǒu“ yùn dòng yuán xīn zàng” zhèng, xī měng méi yǒu tōng guò jǐng fāng yī wù chù de tǐ gé jiǎn chá。 Simon failed to qualify before the Medical Board of the police because he had an"athlete's heart". 裁减军备协议难以达成, 症结在於如何证实(如检查武器确已销毁). cái jiǎn jūn bèi xié yì nán yǐ dá chéng, zhèng jié zài yū rú hé zhèng shí( rú jiǎn chá wǔ qì què yǐ xiāo huǐ). Verification (eg Checking that weapons have been removed) could be an obstacle to an arms agreement. 外形似镖的事物物体在形状、使用或效果上像一细长带尖的投掷物的物体 wài xíng sì biāo de shì wù wù tǐ zài xíng zhuàng、 shǐ yòng huò xiào guǒ shàng xiàng yī xì cháng dài jiān de tóu zhì wù de wù tǐ An object likened to a slender, pointed missile either in shape, use, or effect. 好多智慧的冠冕,无非是一只“成功”的金尿壶,摆着堂皇的架势而已。 hǎo duō zhì huì de guān miǎn, wú fēi shì yī zhǐ“ chéng gōng” de jīn suī hú, bǎi zhuó táng huáng de jià shi ér yǐ。 Many a crown of wisdom is but the golden chamber-pot of success, worn with pompous dignity. 好多智慧的冠冕,无非是一只“成功”的金尿壶,摆着堂皇的架势而已。 hǎo duō zhì huì de guān miǎn, wú fēi shì yī zhǐ“ chéng gōng” de jīn suī hú, bǎi zhuó táng huáng de jià shi ér yǐ。 Many a crown of wisdom is but the golden chamber-pot of success, worn with pompous dignity. 我……找到一个六分仪。“好啦!”我说,“他们就是用这个测定太阳的高度。” wǒ…… zhǎo dào yī gè liù fèn yí。“ hào la!” wǒ shuō,“ tā men jiù shì yòng zhè gè cè dìng tài yáng de gāo dù。” I…found a sextant…"Now, " I said,"they take the sun through this thing." 差劲……我刚刚开始认为他有潜力,他却丢下一切转到别处工作了。 chā jìn…… wǒ gāng gang kāi shǐ rèn wéi tā yǒu qián lì, tā què diū xià yī qiè zhuàn dào bié chù gōng zuò le。 Darn...just when I start think he have potential, he just drop everything and took another job elsewhere. 隧道,地道地下隧道或通道,如在洞穴内的或为军用、采矿而挖掘的地道 suì dào, dì dao dì xià suì dào huò tōng dào, rú zài dòng xuè nèi de huò wèi jūn yòng、 cǎi kuàng ér wá jué de dì dao An underground tunnel or passageway, as in a cave or one dug for military or mining purposes. 他粗糙的双手,被太阳哂得发黑的健壮四肢,均表明他十分辛勤,非常耐劳。 tā cū cāo de shuāng shǒu, bèi tài yáng shěn de fà hēi de jiàn zhuàng sì zhī, jūn biǎo míng tā shí fēn xīn qín, fēi cháng nài láo。 His hard hands and sinewy sunburnt limbs told of labor and endurance. 事件剧一种即兴的、通常是自发的、尤指由观众参与的场景或演出 shì jiàn jù yī zhòng jí xìng de、 tōng cháng shì zì fā de、 yóu zhǐ yóu guān zhòng cān yù de chǎng jǐng huò yǎn chū An improvised, often spontaneous spectacle or performance, especially one involving audience participation. 对毛毯、帐篷和医疗品的要求源源不断传到各级救灾组织办公室。 duì máo tǎn、 zhàng peng huò yī liáo pǐn de yāo qiú yuán yuán bù duàn zhuàn dào gè jí jiù zāi zǔ zhī bàn gōng shì。 Requests for blankets, tents and medical supplies are flowing into the offices of the relief organizations. 罗纹织物一种羊毛的或羊毛混纺的柔软的、有罗纹的织物,一般用来制作女装 luó wén zhī wù yī zhòng yáng máo de huò yáng máo hùn fǎng de róu ruǎn de、 yǒu luó wén de zhī wù, yì bān yòng lái zhì zuò nu:3 zhuāng A soft, ribbed cloth of wool or a wool blend, usually used for dresses. 已签发了他的逮捕令(治安法官签署的命令,它给予警察逮捕罪犯的权力。 yǐ qiān fā le tā de dài bǔ lìng( zhì ān fǎ guān qiān shǔ de mìng lìng, tā gěi yǔ jǐng chá dài bǔ zuì fàn de quán lì。 A magistrate have sign a warrant, give the police the power to arrest someone for a crime. "但是到目前为止,公众已经用书信向新闻界对大学生们表示感激。" " dàn shì dào mù qián wéi zhǐ, gōng zhòng yǐ jīng yòng shū xìn xiàng xīn wén jiè duì dà xué sheng men biǎo shì gǎn jī。" "But so far, the public has expressed its gratitude to the students in letters to the Press." 海上养殖在海洋生物的天然栖息地养殖这些生物,通常是出于商业目的 hǎi shàng yǎng zhí zài hǎi yáng shēng wù de tiān rán qī xī de yǎng zhí zhè xie shēng wù, tōng cháng shì chū yú shāng yè mù dì Cultivation of marine organisms in their natural habitats, usually for commercial purposes. 那音乐老师每星期来两次,为的是填补多罗西与萧邦之间的一大段空白。 nà yīn yuè lǎo shī měi xīng qī lái liǎng cì, wèi de shì tián bǔ duō luó xī yù Xiāo bāng zhī jiān de yī dà duàn kòng bái。 The music teacher came twice each week to bridge the awful gap between Dorothy and Chopin. 事情的真相是:这样一种工作不仅存在,而且极易招致行贿受贿事件。 shì qing de zhēn xiàng shì: zhè yàng yī zhòng gōng zuò bù jǐn cún zài, ér qiě jí yì zhāo zhì xíng huì shòu huì shì jiàn。 It emerged not only that such a job existed, but that it was particularly subject to bribery. 印花薄织物由羊毛、棉花或人造纤维做成的一种轻便柔软的通常印花的织物 yìn huā bò zhī wù yóu yáng máo、 mián hua huò rén zào xiān wéi zuò chéng de yī zhòng qīng biàn róu ruǎn de tōng cháng yìn huā de zhī wù A soft, lightweight, usually printed fabric made of wool, cotton, or rayon. 警察发现琼斯躲在鸦片馆里,和那里的其他人一样被毒品熏得昏昏沉沉的。 jǐng chá fā xiàn qióng sī duǒ zài yā piàn guǎn lǐ, huò nà li de qí tā rén yí yàng bèi dú pǐn xūn de hūn hūn chén chén de。 Police found Jones hiding in an opium den, among other men all hopped up with the drug. 这个一度十分重要的社会集团(对治理该国的影响)越来越无足轻重了. zhè gè yī dù shí fēn zhòng yào de shè huì jí tuán( duì zhì lǐ gāi guó de yǐng xiǎng) yuè lái yuè wú zú qīng zhòng le. This once important social group is becoming more and more marginal (to the way the country is run). 掩护表面值得尊敬的人、团体或企业,实际上用阴谋或不法活动做掩盖 yǎn hù biǎo miàn zhí de zūn jìng de rén、 tuán tǐ huò qǐ yè, shí jì shàng yòng yīn móu huò bù fǎ huó dòng zuò yǎn gài An apparently respectable person, group, or business used as a cover for secret or illegal activities. 他不像典型的城市商人那样, 穿一身深色的套服、 带一把收好的雨伞. tā bù xiàng diǎn xíng de chéng shì shāng rén nà yàng, chuān yī shēn shēn shǎi de tào fú、 dài yī bǎ shōu hǎo de yǔ sǎn. He doesn't conform to the usual stereotype of the city businessman with a dark suit and rolled umbrella. 内场,内野第一垒、第二垒、第三垒和被视为一个单位的游击手的防守位置 nèi chǎng, nèi yě dì yī lěi、 dì èr lěi、 dì sān lěi huò bèi shì wéi yī gè dān wèi de yóu jī shǒu de fáng shǒu wèi zhi The defensive positions of first base, second base, third base, and shortstop considered as a unit. 还从没有一个出版商主动来与我接洽,这种屈尊有点让我受宠若惊。 huán zòng méi yǒu yī gè chū bǎn shāng zhǔ dòng lái yù wǒ jiē qià, zhè zhǒng qū zūn yǒu diǎn ràng wǒ shòu chǒng ruò jīng。 I had never been spontaneously approached by a publisher and such condescension rather turned my head. 豚脊丘,陡峻的山脊由于对高斜层破碎山背的侵蚀而形成的陡峭的山背 tún jǐ qiū, dǒu jùn de shān jǐ yóu yú duì gāo xié céng pò suì shān bèi de qīn shí ér xíng chéng de dǒu qiào de shān bèi A sharp ridge with steeply sloping sides, produced by erosion of the broken edges of highly tilted strata. 时间过得真快,转眼间你就将中学毕业,并拟于秋季进入州立大学了! shí jiān guò de zhēn kuài, zhuǎn yǎn jiàn nǐ jiù jiàng zhōng xué bì yè, bìng nǐ yú qiū jì jìn rù zhōu lì dà xué le! How time flies! Here you are graduating from high school and planning to attend State University in the fall. 明信片上只写了“祝你过得很愉快”,“真希望你在也这儿”或诸如此类的话。 míng xìn piàn shàng zhǐ xiě le“ zhù nǐ guò de hěn yú kuài”,“ zhēn xī wàng nǐ zài yě zhèr” huò zhū rú cǐ lèi de huà。 The card just said"Having wonderful time.""Wish you were here" or some such things. 当欧洲人还是居住在洞穴中的野蛮人时,这些地方的文化早已十分繁荣昌盛。 dàng ōu zhōu rén hái shì jū zhù zài dòng xuè zhòng dì yě mán rén shí, zhè xie dì fang de wén huà zǎo yǐ shí fēn fán róng chāng shèng。 These civilizations flourished while Europeans were still savages living in caves. 科学研究表明90%的肺癌是由抽烟引起。肺癌患者死亡率估计占85%。 kē xué yán jiū biǎo míng90% de fèi ái shì yóu chōu yān yǐn qǐ。 fèi ái huàn zhě sǐ wáng lu:4 gū jì zhàn85%。 A scientific research shows that90% of lung cancer is caused by smoking and85% of lung cancer patients are expected to die. 尽管(她讲的)内容有些枯燥, 但由於她善於表达, 大家仍听得津津有味. jǐn guǎn( tā jiǎng de) nèi róng yǒu xiē kū zào, dàn yóu yū tā shàn yū biǎo dá, dà jiā réng tìng de jīn jīn yǒu wèi. Although the subject-matter (of her talk) was rather dull her witty delivery kept the audience interested. 讲解为了给…提供信息陈述或比喻性的说明,或对有难点的题材的解释 jiǎng jiě wèi le jǐ… tí gōng xìn xī chén shù huò bǐ yù xìng de shuō míng, huò duì yǒu nàn diǎn de tí cái de jiě shì A statement or rhetorical discourse intended to give information about or an explanation of difficult material. 派来调查的警察说,我家的大门是根据极其合乎科学的原理给撬开来的。 pài lái diào chá de jǐng chá shuō, wǒ jiā de dà mén shì gēn jù jí qí hé hū kē xué de yuán lǐ jǐ qiào kāi lái de。 The policeman who is sent down to examine, says my house has been broken open on the most scientific principle. 加装了防护过滤器以后,这烟囟已不再散发成股的废气到大气中去了。 jiā zhuāng le fáng hù guò lu:4 qì yǐ hòu, zhè yān xìn yǐ bù zài sàn fā chéng gǔ de fèi qì dào dà qì zhòng qù le。 The chimney is no longer giving off volumes of waste gas into the atmosphere, as protective filters are being used. 接触性传染病一种(可)由直接或间接接触来传播的疾病;接触性传染病 jiē chù xìng chuán rǎn bìng yī zhòng( kě) yóu zhí jiē huò jiàn jiē jiē chù lái chuán bō de jí bìng; jiē chù xìng chuán rǎn bìng A disease that is or may be transmitted by direct or indirect contact; a contagious disease. 哲琪太太:嗯,坦白说,我不很好,小姐。今天早上我的狗被一辆车撞了。 zhé qí tài tai: ēn, tǎn bái shuō, wǒ bù hěn hào, xiǎo jie。 jīn tiān zǎo shang wǒ de gǒu bèi yī liàng jū zhuàng le。 Mrs. Jerky: Well, to be quite frank, I'm not so hot, young lady. This morning, my dog got hit by a car. 但是你曾经有过用你的视觉去看透一个朋友或相识的内在本质的时候吗? dàn shì nǐ céng jīng yǒu guò yòng nǐ de shì jué qù kàn tòu yī gè péng you huò xiāng shí de nèi zài běn zhì de shí hou ma? But does it ever occur to you to use your sight to see into the inner nature of a friends or acquaintance? 科学研究表明90%的肺癌是由抽烟引起。肺癌患者死亡率估计占85%。 kē xué yán jiū biǎo míng90% de fèi ái shì yóu chōu yān yǐn qǐ。 fèi ái huàn zhě sǐ wáng lu:4 gū jì zhàn85%。 A scientific research shows that90% of lung cancer is caused by smoking and85% of lung cancer patients are expected to die. 斜向性向倾斜或与水平成角度的方向生长的倾向。用于植物的根、茎或枝 xié xiàng xìng xiàng qīng xié huò yù shuǐ píng chéng jiǎo dù de fāng xiàng shēng zhǎng de qīng xiàng。 yòng yú zhí wù de gēn、 jīng huò zhī The tendency to grow at an oblique or horizontal angle. Used of roots, stems, or branches. 新闻最近事件的信息,特别是通过报纸、期刊、广播和电视进行报导 xīn wén zuì jìn shì jiàn de xìn xī, tè bié shì tōng guò bào zhǐ、 qī kān、 guǎng bō huò diàn shì jìn xíng bào dǎo Information about recent events or happenings, especially as reported by newspapers, periodicals, radio, or television. 亚伯拉罕·林肯,这位美国人民所爱戴的总统,与人民群众的联系始终很密切。 Yà bó lā hǎn· lín kěn, zhè wèi měi guó rén mín suǒ ài dài de zǒng tǒng, yù rén mín qún zhòng de lián xì shǐ zhōng hěn mì qiè。 Abraham Lincoln, the president loved by American people was always close to the people. 回旋使一个做直线运动的物体减速、停滞或倒转的一种旋转,尤指一个球 huí xuán shǐ yī gè zuò zhí xiàn yùn dòng de wù tǐ jiǎn sù、 tíng zhì huò dào zhuàn de yī zhòng xuán zhuǎn, yóu zhǐ yī gè qiú A spin that tends to retard, arrest, or reverse the linear motion of an object, especially of a ball. 扫帚梆在一块儿的枝条、干草或刺毛,缚在一根棍或把柄上,作清扫之用 sào zhou bāng zài yī kuài er de zhī tiáo、 gān cǎo huò cì máo, fú zài yī gēn gùn huò bǎ bǐng shàng, zuò qīng sǎo zhī yòng A bunch of twigs, straw, or bristles bound together, attached to a stick or handle, and used for sweeping. 生物群落一组生活在特定栖息地且形成一生态群落的一组相互影响的生物 shēng wù qún luò yī zǔ shēng huó zài tè dìng qī xī de qiě xíng chéng yī shēng tài qún luò de yī zǔ xiāng hù yǐng xiǎng de shēng wù A group of interacting organisms that live in a particular habitat and form an ecological community. 他加了一个避免条款,大意是:如果汇率下跌超过去5%,付款将被修改。 tā jiā le yī gè bì miǎn tiáo kuǎn, dà yì shì: rú guǒ huì lu:4 xià diē chāo guò qù5%, fù kuǎn jiàng bèi xiū gǎi。 He adds a let- out clause to the effect that the payment will be revised if the exchange rate fall by more than5%. 计算机或某个工作站为获得线路控制权以进行数据传输的一种企图。参阅BID。 jì suàn jī huò mǒu gè gōng zuò zhàn wèi huò dé xiàn lù kòng zhì quán yǐ jìn xíng shù jù chuán shū de yī zhòng qǐ tú。 cān yuèBID。 An attempt by the computer or by a station to gain control of a line in order to transmit data. 经理化检验证实:使用该器无放射性污染,对人体绝对无毒无副作用。 jīng lǐ huà jiǎn yàn zhèng shí: shǐ yòng gāi qì wú fàng shè xìng wū rǎn, duì rén tǐ jué duì wú dú wú fù zuò yòng。 Physical and chemical tests verify that this Recovery Device has neither radioactive pollution nor toxic side effects. 某些证据表明“快速眼动睡眠”可能是大脑长期适应生活经验形成的。 mǒu xiē zhèng jù biǎo míng“ kuài sù yǎn dòng shuì mián” kě néng shì dà nǎo cháng qī shì yìng shēng huó jīng yàn xíng chéng de。 Some evidence suggests that Rapid Eye Movement Sleep may be a time when the brain adapts to life experiences. 基督教加尔文派教义中上帝没有指明该诅咒的人,只决定了自己的选民 Jī dū jiào jiā ěr wén pài jiào yì zhòng shàng dì méi yǒu zhǐ míng gāi zǔ zhòu de rén, zhǐ jué dìng le zì jǐ de xuǎn mín The Calvinist doctrine that God neglected to designate those who would be damned, positively determining only the elect. 千斤顶,起重机通过杠杆、螺丝钉或水的压力把重物提起的便携式装置 qiān jīn dǐng, qǐ zhòng jī tōng guò gāng gǎn、 luó sī dīng huò shuǐ de yā lì bǎ zhòng wù tí qǐ de pián xié shì zhuāng zhì A usually portable device for raising heavy objects by means of force applied with a lever, screw, or hydraulic press. 梅伦格舞起源于多米尼加和海地民间的一种适合在舞厅跳的交际舞,以滑步为特征 méi lún gé wǔ qǐ yuán yú duō mǐ ní jiā huò hǎi dì mín jiān de yī zhòng shì hé zài wǔ tīng tiào de jiāo jì wǔ, yǐ huá bù wèi tè zhēng A ballroom dance of Dominican and Haitian folk origin, characterized by a sliding step. 范畴亚里士多德所描绘的可以放置所有事物的基本状态或分类之一;范畴 fàn chóu yà lǐ shì duō dé suǒ miáo huì de kě yǐ fàng zhì suǒ yǒu shì wù de jī běn zhuàng tài huò fēn lèi zhī yī; fàn chóu One of the basic states or classifications described by Aristotle into which all things can be placed; a category. 这里摘登一封'亲爱的爱毕'的回信,刊登在一九七三年三月九日的'费城公报'上。 zhè lǐ zhāi dēng yī fēng' qīn ài de ài bì' de huí xìn, kān dēng zài yī jiǔ qī sān nián sān yuè jiǔ rì de' fèi chéng gōng bào' shàng。 Here is a letter adapted from DEAR ABBY, Philadelphia Bulletin, March9,1973. 我试图将账目核实一下,但变更或销掉账目实在太多,真是令人头痛。 wǒ shì tú jiàng zhàng mù hé shí yī xià, dàn biàn gēng huò xiāo diào zhàng mù shí zài tài duō, zhēn shì lìng rén tóu tòng。 I tried to check the accounts but there are so many entries altered or crossed out that it makes one's mind boggle. 解说员在伊丽莎白戏剧中朗诵序言和尾声以及有时关于演出评论的演员 jiě shuō yuán zài yī lì suō bái xì jù zhòng lǎng sòng xù yán huò wěi shēng yǐ jí yǒu shí guān yú yǎn chū píng lùn de yǎn yuán An actor in Elizabethan drama who recites the prologue and epilogue to a play and sometimes comments on the action. 回想一下工人阶级生活的一些惯例:就拿衣服来说,坚持穿最好的衣服。 huí xiǎng yī xià gōng rén jiē jí shēng huó de yī xiē guàn lì: jiù ná yī fu lái shuō, jiān chí chuān zuì hǎo de yī fu。 Recall for a moment some of the routines of working-class life; as to clothes, the persistence of the Sunday suit. 呼吸气量测定器;肺活量计用以测量肺部吸入或呼出空气的力量或体积的一种仪器 hū xī qì liàng cè dìng qì; fèi huó liàng jì yòng yǐ cè liàng fèi bù xī rù huò hū chū kōng qì de lì liang huò tǐ jī de yī zhòng yí qì An instrument for measuring the force or volume of inspiration or expiration in the lungs. 在阴极射线管显示器中,用电子束激励后荧光物质光发射的持续现象。 zài yīn jí shè xiàn guǎn xiǎn shì qì zhòng, yòng diàn zǐ shù jī lì hòu yíng guāng wù zhì guāng fā shè de chí xù xiàn xiàng。 In cathode ray tube display, the continuation of light emission from phosphor after excitation by the electron beam. 磨房过去使用笨重的石磨把麦磨成面粉;现在它们使用的是比较现代的机械。 mò fáng guò qu shǐ yòng bèn zhòng de shí mò bǎ mài mò chéng miàn fěn; xiàn zài tā men shǐ yòng de shì bǐ jiào xiàn dài de jī xiè。 Mills used to use heavy stones to grind down the wheat into flour; now they use more modern machinery. "我给孩子吃药的,大人,"姑娘哽咽地说,"老天爷作证,我并没有害人之心。" " wǒ jǐ hái zi jí yào de, dà ren," gū niang gěng yè de shuō," lǎo tiān yé zuò zhèng, wǒ bìng méi yǒu hài rén zhī xīn。" "I gave the baby the medicine, your honour, " sobbed the girl. "But as God is my witness, I meant no harm." 互见参照从书、索引、目录或文件的一部分到另一含有相关资料部分的参照 hù xiàn cān zhào zòng shū、 suǒ yǐn、 mù lù huò wén jiàn de yī bù fen dào lìng yī hán yǒu xiāng guān zī liào bù fen de cān zhào A reference from one part of a book, index, catalogue, or file to another part containing related information. 如果你想象我一样做一个新闻工作者,那我决不会劝阻你。来吧,快来吧! rú guǒ nǐ xiǎng xiàng wǒ yí yàng zuò yī gè xīn wén gōng zuò zhě, nà wǒ jué bù kuài quàn zǔ nǐ。 lái ba, kuài lái ba! If you're thinking of becoming a journalist like me, I'd be the last to discourage you. Come on in, the water's fine! "一位在钟塔上工作的油漆工把一桶油漆挂在一根指针上,把钟弄慢了。" " yī wèi zài zhōng tǎ shàng gōng zuò de yóu qī gōng bǎ yī tǒng yóu qī guà zài yī gēn zhǐ zhēn shàng, bǎ zhōng nòng màn le。" A painter who had been working on the clock tower hung a pot of paint on one of the hands and slowed it down! 于是,村办学校继续办下去,至少暂时能这样,让我们为现在的职员高呼万岁! yú shì, cūn bàn xué xiào jì xù bàn xià qu, zhì shǎo zàn shí néng zhè yàng, ràng wǒ men wèi xiàn zài de zhí yuán gāo hū wàn suì! So the village school stays open, for the time being at least, and long live our present incumbent. 生物卫星设计用于运送和搭载人、动物或其他生物的、人造可返回式卫星 shēng wù wèi xīng shè jì yòng yú yùn sòng huò dā zài rén、 dòng wù huò qí tā shēng wù de、 rén zào kě fǎn huí shì wèi xīng An artificial, recoverable satellite that is designed to carry and support humans, animals, or other living organisms. 尽管如此,最近一个现代雕塑品展览会使有些人--包括我自己--感到吃惊。 jǐn guǎn rú cǐ, zuì jìn yī gè xiàn dài diāo sù pǐn zhǎn lǎn huì shǐ yǒu xiē rén-- bāo kuò wǒ zì jǐ-- gǎn dào chī jīng。 In spite of this, some people including myself- were surprised by a recent exhibit of modern sculpture. 下次再到一个需要使Shockwave的网站时,Shockwave控制程序就会自动装载并播放电影。 xià cì zài dào yī gè xū yào shǐShockwave de wǎng zhàn shí,Shockwave kòng zhì chéng xù jiù kuài zì dòng zhuāng zài bìng bō fàng diàn yǐng。 The next time you go to a"Shocked" website, the Shockwave control loads and plays the movie. 这个男孩非常机灵,是我最好的徒弟—任何东西我只需教他一遍就行了。 zhè gè nán hái fēi cháng jī líng, shì wǒ zuì hǎo de tú dì— rèn hé dōng xi wǒ zhǐ xū jiào tā yī biàn jiù xìng le。 He's as clever as paint, that boy, and the best apprentice I ever had—I never had to show or tell him anything more than once. 难怪他们的队打败了我们;他们请了一个冒名为丹·史密斯的职业队员替他们投球。 nán guài tā men de duì dǎ bài le wǒ men; tā men qǐng le yī gè mào míng wèi dān· shǐ mì sī de zhí yè duì yuán tì tā men tóu qiú。 No wonder their team beat us; they rang in a professional to pitch for them under the name of Dan Smith. 我想我很可能得到这份工作, 可是假设鲍勃也申请的话, 那[他]可能使我的计画落空. wǒ xiǎng wǒ hěn kě néng dé dào zhè fèn gōng zuò, kě shì jiǎ shè bào bó yě shēn qǐng de huà, nà[ tā] kě néng shǐ wǒ de jì huà luò kòng. I think I'm likely to get the job, but if Bob applies for it too it/he could queer my pitch. 为本城父老乡亲医伤诊病近四十年后,现在,我打算退休,并迁居弗罗里达。 wèi běn chéng fù lǎo xiāng qìng yī shāng zhěn bìng jìn sì shí nián hòu, xiàn zài, wǒ dǎ suàn tuì xiū, bìng qiān jū fú luó lǐ dá。 After nearly40 years of patching up the folks of this town, I'm planning to retire and move to Florida. 玛丽错把老师的书拿回了家,第2天一早她便在无人知晓的情况下将它归还了。 Mǎ lì cuò bǎ lǎo shī de shū ná huí le jiā, dì2 tiān yī zǎo tā pián zài wú rén zhī xiǎo de qíng kuàng xià jiàng tā guī huán le。 Mary took the teacher's book home by mistake, but early the morning she returned it with nobody the wiser. 踏板一种由脚操纵带动圆周运动的踏板或杠杆,如制陶者的陶车或缝纫机的踏板 tà bǎn yī zhòng yóu jué cāo zòng dài dòng yuán zhōu yùn dòng de tà bǎn huò gāng gǎn, rú zhì táo zhě de táo jū huò féng rèn jī de tà bǎn A pedal or lever operated by the foot for circular drive, as in a potter's wheel or sewing machine. 希伯莱圣经;托位包括伯莱经典的一大部书籍,用于宗教仪式时向人们布道 xī bó lái shèng jīng; tuō wèi bāo kuò bó lái jīng diǎn de yī dà bù shū jí, yòng yú zōng jiào yí shì shí xiàng rén men bù dào A scroll of parchment containing the first five books of the Hebrew Scriptures, used in a synagogue during services. 技术规范中叙述了每台设备或全部设备所需的附件、专用工具和消耗件。 jì shù guī fàn zhòng xù shù le měi tái shè bèi huò quán bù shè bèi suǒ xū de fù jiàn、 zhuān yòng gōng jù huò xiāo hào jiàn。 Accessories, special tools and expendable required with each unit or totally are described in the technical specification. 自那时起,从埃及的木乃伊头发到石器时代的檀香木等有机物质的年代都已被确定。 zì nà shí qǐ, zòng Aī jí de mù nǎi yī tóu fa dào shí qì shí dài de tán xiāng mù děng yǒu jī wù zhì de nián dài dōu yǐ bèi què dìng。 Since then, organic materials ranging from Egyptian mummy hair to Stone Age sandals have been dated. 夜里在乡村小路上,他的车子两个轮胎漏气了,又没有备用轮胎,他肯定难办死了。 yè lǐ zài xiāng cūn xiǎo lù shàng, tā de jū zi liǎng gè lún tāi lòu qì le, yòu méi yǒu bèi yòng lún tāi, tā kěn dìng nàn bàn sǐ le。 He had two flat tires and no spare on a country road, which was certainly a pretty kettle of fish. 《第一滴血》这部影片只要广告做得对头,无论质量如何都是会吸引住观众的。 《 dì yī dī xuè》 zhè bù yǐng piàn zhǐ yào guǎng gào zuò de duì tou, wú lùn zhì liàng rú hé dōu shì kuài xī yǐn zhù guān zhòng de。 First Blood will attract the crowds, whatever its quality, provided that it gets played up in the right way. 至于动力方式是采用“蒸气式”抑或“柴油式”,我想贵公司将交由我方全权处理吧? zhì yú dòng lì fāng shì shì cǎi yòng“ zhēng qì shì” yì huò“ chái yóu shì”, wǒ xiǎng guì gōng sī jiàng jiāo yóu wǒ fāng quán quán chǔ lǐ ba? And the propulsion method whether steam or diesel, you'll leave to us, I suppose? 假如你正确地选取了其他念头,假如这个念头的确受到别的领域的情趣的启迪。 jiǎ rú nǐ zhèng què de xuǎn qǔ le qí tā niàn tou, jiǎ rú zhè gè niàn tou dí què shòu dào bié de lǐng yù de qíng qù de qǐ dí。 And if this something else is rightly chosen, if it is really attended by the illumination of another field of interest. 防御器官动物或植物的防护层,结构或器官,如牙齿,爪子,荆棘或乌龟的壳 fáng yù qì guān dòng wù huò zhí wù de fáng hù céng, jié gòu huò qì guān, rú yá chǐ, zhuǎ zi, jīng jí huò wū guī de qiào A protective covering, structure, or organ of an animal or a plant, such as teeth, claws, thorns, or the shell of a turtle. 在(文献)资料复制机中,感光材料曝光以后的处置,以显现和保留图象。 zài( wén xiàn) zī liào fù zhì jī zhòng, gǎn guāng cái liào pù guāng yǐ hòu de chǔ zhì, yǐ xiǎn xiàn huò bǎo liú tú xiàng。 In a document copying machine, the treatment of sensitized material after exposure so as to reveal and to retain the image. 华兹华斯从风景优美的英格兰湖区获得灵感. 那地方是他灵感的巨大源泉. huà zī huà sī zòng fēng jǐng yōu měi de yīng gé lán hú qū huò dé líng gǎn. nà dì fang shì tā líng gǎn de jù dà yuán quán. Wordsworth found (his) inspiration in/drew (his) inspiration from the Lake District scenery. It was a great source of inspiration to him. 联编实用程序的简称,是一种能够实现联接和编辑的操作系统级的程序。参阅link-editor。 lián biān shí yòng chéng xù de jiǎn chēng, shì yī zhòng néng gòu shí xiàn lián jiē huò biān jí de cāo zuò xì tǒng jí de chéng xù。 cān yuèlink-editor。 Short for binder utility, an operating-system program that performs binding. 参照今日和你方的谈判记录,兹随函寄上详细叙述订购卫生衣的订单2份,请查收。 cān zhào jīn rì huò nǐ fāng de tán pàn jì lù, zī suí hán jì shàng xiáng xì xù shù dìng gòu wèi shēng yì de dìng dā2n fèn, qǐng zhā shōu。 Referring to my conversation with you today, I now enclose an order sheet for hosiery as specified. 破墙槌一种非常沉重的金属槌,是救火人员和执法官员用来捣破墙和门而用的 pò qiáng chuí yī zhòng fēi cháng chén zhòng de jīn shǔ chuí, shì jiù huǒ rén yuán huò zhí fǎ guān yuán yòng lái dǎo pò qiáng huò mén ér yòng de A very heavy metal bar used by firefighters and law enforcement officers to break down walls and doors. 刺激;诱因;动机引起行动或激发努力的某事,比如对惩罚的恐惧或对奖励的期望 cì jī; yòu yīn; dòng jī yǐn qǐ xíng dòng huò jī fā nǔ lì de mǒu shì, bǐ rú duì chéng fá de kǒng jù huò duì jiǎng lì de qī wàng Something, such as the fear of punishment or the expectation of reward, that induces action or motivates effort. 经济自由主义一种经济理论,主张放任个人自由经营、建立自由市场体系和金本位制 jīng jì zì yóu zhǔ yì yī zhòng jīng jì lǐ lùn, zhǔ zhāng fàng rèn gè rén zì yóu jīng yíng、 jiàn lì zì yóu shì chǎng tǐ xì huò jīn běn wèi zhì An economic theory in favor of laissez-faire, the free market, and the gold standard. 州议院议员马里兰州、弗吉尼亚州和西弗吉尼亚州三州国会议员中的众议院议员 zhōu yì yuàn yì yuán Mǎ lǐ lán zhōu、 fú jí ní yà zhōu huò xī fú jí ní yà zhōu sān zhōu guó huì yì yuán zhòng dì zhòng yì yuàn yì yuán A member of a House of Delegates, the lower house of the Maryland, Virginia, or West Virginia legislature. 万勿对人类失去信心:要想到美国国内那些从未以卑鄙的手法欺骗过你的人啊。 wàn wù duì rén lèi shī qù xìn xīn: yào xiǎng dào Měi guó guó nèi nà xiē zòng wèi yǐ bēi bǐ de shǒu fǎ qī piàn guò nǐ de rén a。 Do not lose faith in humanity: think of all the people in the united state who have never play you a single nasty trick. 对价,承诺被允诺、提供或做成的事物,它能使一项协议成为具有法律效力的契约 duì jie, chéng nuò bèi yǔn nuò、 tí gōng huò zuò chéng de shì wù, tā néng shǐ yí xiàng xié yì chéng wéi jù yǒu fǎ lu:4 xiào lì de qì yuē Something promised, given, or done that has the effect of making an agreement a legally enforceable contract. 场后围栏用于阻止球被投出或打出比赛场地的一种屏障或栅栏,如在棒球比赛中 chǎng hòu wéi lán yòng yú zǔ zhǐ qiú bèi tóu chū huò dǎ chū bǐ sài chǎng dì de yī zhòng píng zhàng huò zhà lán, rú zài bàng qiú bǐ sài zhòng A screen or fence used to prevent a ball from being thrown or hit far out of a playing area, as in baseball. 人工渠道一种用于供应能量或运送圆木的敞开的、有水流通过的人工渠道或斜糟 rén gōng qú dào yī zhòng yòng yú gōng yìng néng liàng huò yùn sòng yuán mù de chǎng kāi de、 yǒu shuǐ liú tōng guò de rén gōng qú dào huò xié zāo An open artificial channel or chute carrying a stream of water, as for furnishing power or conveying logs. 现代的新闻工作,以“最庸俗者生存”这伟大的达尔文式的原则来为自己的存在辩护。 xiàn dài de xīn wén gōng zuò, yǐ“ zuì yōng sú zhě shēng cún” zhè wěi dà de dá ěr wén shì de yuán zé lái wèi zì jǐ de cún zài biàn hù。 Modern journalism justify its own existence by the great Darwinian principle of the survival of the vulgar. 四门高级学科中世纪七个文科中较高的门类,由几何、天文、算术以及音乐组成 sì mén gāo jí xué kē zhòng shì jì qī gè wén kē zhòng jiào gāo de mén lèi, yóu jǐ hé、 tiān wén、 suàn shù yǐ jí yīn yuè zǔ chéng The higher division of the seven liberal arts in the Middle Ages, composed of geometry, astronomy, arithmetic, and music. 走读生凡拟在校用午餐者希于10时前通知总务管理员,今天你在家吃午饭还是出去吃饭? zǒu dú shēng fán nǐ zài xiào yòng wǔ cān zhě xī yú10 shí qián tōng zhī zǒng wù guǎn lǐ yuán, jīn tiān nǐ zài jiā jí wǔ fàn hái shì chū qù chī fàn? Non-resident students who wish to lunch in should inform the Bursar before ten o'clock. 工农业生产停滞不前,粮食匮乏,更为糟糕的是,中央政府已完全不复存在。 gōng nóng yè shēng chǎn tíng zhì bù qián, liáng shi kuì fá, gèng wèi zāo gāo de shì, zhōng yāng zhèng fǔ yǐ wán quán bù fù cún zài。 Agriculture and industry are at a standstill. Food is scarce and to crown it all, there is no central government in being. 现代的新闻工作,以“最庸俗者生存”这伟大的达尔文式的原则来为自己的存在辩护。 xiàn dài de xīn wén gōng zuò, yǐ“ zuì yōng sú zhě shēng cún” zhè wěi dà de dá ěr wén shì de yuán zé lái wèi zì jǐ de cún zài biàn hù。 Modern journalism justify its own existence by the great Darwinian principle of the survival of the vulgar. 彼得将他的那部新小说搁置了一年,与此同时,他给杂志撰写一些稿件以便赚点钱用。 Bǐ dé jiàng tā de nà bù xīn xiǎo shuō gē zhì le yī nián, yù cǐ tóng shí, tā jǐ zá zhì zhuàn xiě yī xiē gǎo jiàn yǐ biàn zuàn diǎn qián yòng。 Peter set his new novel aside for a year while he wrote some magazine articles to make a bit of money. 合同,契约两个或两个以上当事人之间达成的一种协议,尤指具有法律效力的书面协议 hé tong, qì yuē liǎng gè huò liǎng gè yǐ shàng dàng shì rén zhī jiān dá chéng de yī zhòng xié yì, yóu zhǐ jù yǒu fǎ lu:4 xiào lì de shū miàn xié yì An agreement between two or more parties, especially one that is written and enforceable by law. 微积分学数学的一个分支,处理单变量或多变量函数的极限、微分以及积分问题 wēi jī fēn xué shù xué de yī gè fēn zhī, chǔ lǐ shàn biàn liàng huò duō biàn liàng hán shù de jí xiàn、 wēi fèn yǐ jí jī fēn wèn tí The branch of mathematics that deals with limits and the differentiation and integration of functions of one or more variables. 胆汁质(暴躁)的哲学家的世界观,要加上一小撮盐方能接受,惟以泻盐为较佳。 dǎn zhī zhì( bào zào) de zhé xué jiā de shì jiè guān, yào jiā shàng yī xiǎo cuō yán fāng néng jiē shòu, wéi yǐ xiè yán wèi jiào jiā。 A bilious philosopher's opinion of the world can only be accepted with a pinch of salt, of epsom salt by preference. 概要用简明的形式,并通过减少或保留其要点来对资料内容进行的描述;摘要 gài yào yòng jiǎn míng de xíng shì, bìng tōng guò jiǎn shǎo huò bǎo liú qí yào diǎn lái duì zī liào nèi róng jìn xíng de miáo shù; zhāi yào A presentation of the substance of a body of material in a condensed form or by reducing it to its main points; an abstract. 事务式的,有条理的显示或具有在生意方面有优越或有用特点的;有条不紊的和系统性的 shì wù shì de, yǒu tiáo lǐ de xiǎn shì huò jù yǒu zài shēng yi fāng miàn yǒu yōu yuè huò yǒu yòng tè diǎn de; yǒu tiáo bù wèn de huò xì tǒng xìng de Showing or having characteristics advantageous to or of use in business; methodical and systematic. 你们在外面享福,我却一直在这里辛辛苦苦守着火热的炉灶。可我又得到了什么报答呢? nǐ men zài wài miàn xiǎng fú, wǒ què yī zhí zài zhè lǐ xīn xīn kǔ kǔ shǒu zháo huǒ rè de lú zào。 kě wǒ yòu dé dào le shén me bào dá ne? Here I've been slaving over a hot cooker while you have been out enjoying yourselves, and what rewards do I get? 作为居住场所,这个岛似乎为他提供了人们所想望的一切——除了谋生的条件之外。 zuò wéi jū zhù chǎng suǒ, zhè gè dǎo sì hu wèi tā tí gōng le rén men suǒ xiǎng wàng de yī qiè—— chú le móu shēng de tiáo jiàn zhī wài。 As a place to stay, the island seemed to him to offer all that the heart could desire except the means of earning a living. 羞怯的,局促不安的具有害羞的、胆怯的、不安的特征的,表现出此种特性的,由此种特性引起的 xiū qiè de, jú cù bù ān de jù yǒu hài xiū de、 dǎn qiè de、 bù ān de tè zhēng de, biǎo xiàn chū cǐ zhòng tè xìng de, yóu cǐ zhòng tè xìng yǐn qǐ de Characterized by, showing, or resulting from shyness, self-consciousness, or awkwardness. 约瑟醒来马上起床,连夜带着母子俩逃往埃及。他在那儿一直住到希律王死去。 yuē sè xǐng lái mǎ shàng qǐ chuáng, lián yè dài zhuó mǔ zi liǎng táo wàng Aī jí。 tā zài nà r yī zhí zhù dào xī lu:4 wáng sǐ qù。 So Joseph rose from sleep, and taking mother and child by night he went away with them to Egypt, and there he stayed till Herod's death. 我摸过巴台农神殿中楣石柱的复制品,我意识到向前冲锋的的雅典武士的匀称和谐美。 wǒ mó guò bā tái nóng shén diàn zhòng méi Shí zhù de fù zhì pǐn, wǒ yì shí dào xiàng qián chōng fēng de de Yǎ diǎn wǔ shì de yún chèn hé xié měi。 I have felt copies of Parthenon Friezes, and I have sensed the rhythmic beauty of charging Athenian warriors. (用以护堤、坝等的)柴排,沉排,沉床荆棘和杆子的密织席,用于保护堤、坝,使不受侵蚀 ( yòng yǐ hù dī、 bà děng de) chái pǎi, chén pǎi, chén chuáng jīng jí huò gǎn zi de mì zhī xí, yòng yú bǎo hù dī、 bà, shǐ bù shòu qīn shí A closely woven mat of brush and poles used to protect an embankment, a dike, or a dam from erosion. 昼盲(症)一种视觉缺陷,其特点是在明亮的光线中和在阴暗的光线里一样无法看清东西 zhòu máng( zhèng) yī zhòng shì jué quē xiàn, qí tè diǎn shì zài míng liàng de guāng xiàn Zhōng hé zài yīn àn de guāng xiàn lǐ yí yàng wú fǎ kàn qīng dōng xi A visual defect characterized by the inability to see as clearly in bright light as in dim light. 回忆或遐想指与另一人、物或观点联系在一起的记忆中的或想象的感情、情感、观点或感觉 huí yì huò xiá xiǎng zhǐ yù lìng yī rén、 wù huò guān diǎn lián xì zài yī qǐ de jì yì zhòng dì huò xiǎng xiàng de gǎn qíng、 qíng gǎn、 guān diǎn huò gǎn jué A remembered or imagined feeling, emotion, idea, or sensation linked to a person, object, or idea. 幻灯胶片,电影胶片为静止投影而准备的含有相片、图表或其它图表性东西的一段胶片 huàn dēng jiāo piàn, diàn yǐng jiāo piàn wèi jìng zhǐ tóu yǐng ér zhǔn bèi de hán yǒu xiàng piàn、 tú biǎo huò qí tā tú biǎo xìng dōng xi de yī duàn jiāo piàn A length of film containing photographs, diagrams, or other graphic matter prepared for still projection. 牟利罗,巴托洛米奥·埃斯特巴1617-1682西班牙风俗、肖像和宗教题材的画家,比如圣灵怀胎1668 móu lì luó, bā tuō luò mǐ ào· āi sī tè bā1617-1682 xī bān yá fēng sú、 xiào xiàng huò zōng jiào tí cái de huà jiā, bǐ rú shèng líng huái tāī668 Spanish painter of genre scenes, portraits, and religious subjects, such as Immaculate Conception(1668). 该工程费用开支可分成如下几部分: 工资一千万英镑, 厂房设备四百万英镑, 原料五百万英镑. gāi gōng chéng fèi yòng kāi zhī kě fèn chéng rú xià jǐ bù fen: gōng zī yī qiān wàn yīng bàng, chǎng fáng shè bèi sì bǎi wàn yīng bàng, yuán liào wǔ bǎi wàn yīng bàng. Expenditure on the project breaks down as follows: wages 10m, plant 4m, raw materials 5m. 退化(作用)一个生物体或物种的某种功能、特征或结构由于进化作用造成的衰退或丧失 tuì huà( zuò yòng) yī gè shēng wù tǐ huò wù zhǒng de mǒu zhǒng gōng néng、 tè zhēng huò jié gòu yóu yú jìn huà zuò yòng zào chéng de shuāi tuì huò sàng shī The evolutionary decline or loss of a function, characteristic, or structure in an organism or a species. 在我还未结婚之前,我有过六项养育孩子的理论;现在我有六个孩子了,再没有什么理论啦。 zài wǒ huán wèi jié hūn zhī qián, wǒ yǒu guò liù xiàng yǎng yù hái zi de lǐ lùn; xiàn zài wǒ yǒu liù gè hái zi le, zài méi yǒu shén me lǐ lùn la。 Before I get married I have six theories about bringing up children; now I have six children, and no theories. 发梢向内蜷曲的齐肩发型一种发型,通常是齐肩的长发,头发末端朝里卷成自然流畅的发卷 fà shāo xiàng nèi quán qū de qí jiān fà xíng yī zhòng fà xíng, tōng cháng shì qí jiān de zhǎng fà, tóu fa mò duān cháo lǐ juàn chéng zì rán liú chàng de fà juàn A hairstyle, usually shoulder-length, with the ends of the hair curled under smoothly in a loose roll. 脱轨器,转撤器通过在不同大小的扣链齿轮间移动链条而转换自行车齿轮(换档)的装置 tuō guǐ qì, zhuàn chè qì tōng guò zài bù tóng dà xiǎo de kòu liàn chǐ lūn jiàn yí dòng liàn tiáo ér zhuǎn huàn zì xíng chē chǐ lūn( huàn dàng) de zhuāng zhì A device for shifting gears on a bicycle by moving the chain between sprocket wheels of different sizes. 在从前贫瘠荒芜的土地上,翠绿的稻秧茁壮成长。人们成群结队前来亲眼观看这个奇迹。 zài cóng qián pín jí huāng wú de tǔ dì shàng, cuì lu:4 de dào yāng zhuó zhuàng chéng zhǎng。 rén men chéng qún jié duì qián lái qīn yǎn guān kàn zhè gè qí jì。 People flocked to see for themselves the marvel of green paddy flourishing on the once barren desert land. 过去人们围着桌子一起合唱;如今则由于唱得较好这一荒唐的理由,而由一个男子独唱了。 guò qu rén men wéi zhuó zhuō zi yī qǐ hé chàng; rú jīn zé yóu yú chàng de jiào hǎo zhè yī huāng táng de lǐ yóu, ér yóu yī gè nán zǐ dú chàng le。 Once men sing together round a table in chorus; now one man sing alone for the absurd reason that he can sing better. (古罗马)占卜官古罗马宗教官员的一员,可通过观察并解释某些信号及预兆来预言事情 ( gǔ Luó mǎ) zhān bǔ guān gǔ Luó mǎ zōng jiào guān yuán de yī yuán, kě tōng guò guān chá bìng jiě shì mǒu xiē xìn hào jí yù zhào lái yù yán shì qing One of a group of ancient Roman religious officials who foretold events by observing and interpreting signs and omens. 由於两个主要政党都赢得了相同数量的席位,因此作为少数派的政党居於举足轻重的地位。 yóu yū liǎng gè zhǔ yào zhèng dǎng dōu yíng dé le xiāng tóng shù liàng de xí wèi, yīn cǐ zuò wéi shǎo shù pài de zhèng dǎng jū yū jǔ zú qīng zhòng de dì wèi。 Since the two main parties each won the same number of seats, the minority party holds the balance of power. 在计算机程序设计中,将主存某些单元的内容复制到同一主存中的其它单元中去。同transfer。 zài jì suàn jī chéng xù shè jì zhòng, jiàng zhǔ cún mǒu xiē dān yuán de nèi róng fù zhì dào tóng yī zhǔ cún zhòng dì qí tā dān yuán zhòng qù。 tóngtransfer。 In computer programming, to copy from locations in main storage into locations in the same main storage. 精神变态者一个有反社会人格病症的人尤指有侵犯性、变态、犯罪或不道德行为的人 jīng shén biàn tài zhě yī gè yǒu fǎn shè huì rén gé bìng zhèng de rén yóu zhǐ yǒu qīn fàn xìng、 biàn tài、 fàn zuì huò bù dào dé xíng wéi de rén A person with an antisocial personality disorder, especially one manifested in aggressive, perverted, criminal, or amoral behavior. 我公司伦敦分公司向贵公司开出面额300,000元的汇票一张,兹同函奉上,请承兑后寄还为荷。 wǒ gōng sī lún dūn fèn gōng sī xiàng guì gōng sī kāi chū miàn é300,000 yuán de huì piào yī zhāng, zī tóng hán fèng shàng, qǐng chéng duì hòu jì huán wèi hè。 Enclosed we hand you a draft,$300,000, draw on you by our london house. kindly accept same and return. 由於两个主要政党都赢得了相同数量的席位,因此作为少数派的政党居於举足轻重的地位。 yóu yū liǎng gè zhǔ yào zhèng dǎng dōu yíng dé le xiāng tóng shù liàng de xí wèi, yīn cǐ zuò wéi shǎo shù pài de zhèng dǎng jū yū jǔ zú qīng zhòng de dì wèi。 Since the two main parties each won the same number of seats, the minority party holds the balance of power. 牛肉糜压缩饼一种主要由牛肉、水果干和硬脂肪压制成的干肉饼,用作食物紧缺时的定量配给口粮 niú ròu mí yā suō bǐng yī zhòng zhǔ yào yóu niú ròu、 shuǐ guǒ gàn huò yìng zhī fáng yā zhì chéng de gàn ròu bǐng, yòng zuò shí wù jǐn quē shí de dìng liàng pèi jǐ kǒu liáng A food made chiefly from beef, dried fruit, and suet, used as emergency rations. 肝炎肝部发炎,由传染性或有毒性因素引起。症状为黄疸、发烧、肝部肿大和腹疼 gān yán gān bù fā yán, yóu chuán rǎn xìng huò yǒu dú xìng yīn sù yǐn qǐ。 zhèng zhuàng wèi huáng dǎn、 fā shāo、 gān bù zhǒng dà hé fù téng Inflammation of the liver, caused by infectious or toxic agents and characterized by jaundice, fever, liver enlargement, and abdominal pain. 计算机是一种快速、精确的符号加工系统,它能接收、存储、处理数据并产生输出结果。 jì suàn jī shì yī zhòng kuài sù、 jīng què de fú hào jiā gōng xì tǒng, tā néng jiē shōu、 cún chǔ、 chǔ lǐ shù jù bìng chǎn shēng shū chū jié guǒ。 A computer is a fast and accurate symbol processing system. It can accept, store, process data and produce output results. "这个探测队接着把整个山洞彻底地搜寻了一遍,但是,除了一只空铁皮箱以外什么也没找到。" " zhè gè tàn cè duì jiē zhe bǎ zhěng gè shān dòng chè dǐ de sōu xún le yī biàn, dàn shì, chú le yī zhǐ kòng tiě pí xiāng yǐ wài shén me yě mò zhǎo dào。" The party then searched the whole cave thoroughly but did not find anything except an empty tin trunk. 自由思想家(尤指在宗教思想方面)拒绝了权威和教条主义,赞同理性的探究和思索的人 zì yóu sī xiǎng jiā( yóu zhǐ zài zōng jiào sī xiǎng fāng miàn) jù jué le quán wēi huò jiào tiáo zhǔ yì, zàn tóng lǐ xìng de tàn jiū huò sī suǒ de rén One who has rejected authority and dogma, especially in religious thinking, in favor of rational inquiry and speculation. 因此,对一个从事社会活动的人来讲,培养一种嗜好和新的情趣方式,乃是至关重要的对策。 yīn cǐ, duì yī gè cóng shì shè huì huó dòng de rén lái jiǎng, péi yǎng yī zhòng shì hào huò xīn de qíng qù fāng shì, nǎi shì zhì guān zhòng yào de duì cè。 The cultivation of a hobby and new forms of interest is therefore a policy of first importance to a public man. 纬线,纬度圈与赤道平面平行且环绕地球用来表明纬度高低的许多假想线中的任意一条 wěi xiàn, wěi dù quān yù chì dào píng miàn píng xíng qiě huán rào dì qiú yòng lái biǎo míng wěi dù gāo dī de xǔ duō jià xiǎng xiàn zhòng dì rèn yì yī tiáo Any of the imaginary lines representing degrees of latitude that encircle the earth parallel to the plane of the equator. 没有一件事情比得上有朋在远方更使这地球显得如此广大的了;他们构成纬度,也构成经度。 méi yǒu yī jiàn shì qing bì de shàng yǒu péng zài yuǎn fāng gèng shǐ zhè dì qiú xiǎn de rú cǐ guǎng dà de le; tā men gòu chéng wěi dù, yě gòu chéng jīng dù。 Nothing makes the earth seem so spacious as to have friends at a distance; they make latitudes and longitudes. 一雄多雌(配合)在一个交配季节里,一个雄性个体与一个以上的雌性个体进行交配的一种交配方式 yī xióng duō cí( pèi hé) zài yī gè jiāo pèi jì jié lǐ, yī gè xióng xìng gè tǐ yù yī gè yǐ shàng de cí xìng gè tǐ jìn xíng jiāo pèi de yī zhòng jiāo pèi fāng shì A mating pattern in which a male mates with more than one female in a single breeding season. 因此,对一个从事社会活动的人来讲,培养一种嗜好和新的情趣方式,乃是至关重要的对策。 yīn cǐ, duì yī gè cóng shì shè huì huó dòng de rén lái jiǎng, péi yǎng yī zhòng shì hào huò xīn de qíng qù fāng shì, nǎi shì zhì guān zhòng yào de duì cè。 The cultivation of a hobby and new forms of interest is therefore a policy of first importance to a public man. 擦抹于球杆顶端的粉块用来擦弹子球棒梢或落袋台球棒梢以增加其与球的摩擦的一小方块白垩 cā mò yú qiú gǎn dǐng duān de fěn kuài yòng lái cā tán zi qiú bàng shāo huò luò dài tái qiú bàng shāo yǐ zēng jiā qí yù qiú de mó cā de yī xiǎo fāng kuài bái è A small cube of chalk used in rubbing the tip of a billiard or pool cue to increase its friction with the cue ball. 说到网络,它们都有一个网址,“site”指的是一个场所,而网址就是每一台上网电脑所在的地址。 shuō dào wǎng luò, tā men dōu yǒu yī gè wǎng zhǐ,“site” zhǐ de shì yī gè chǎng suǒ, ér wǎng zhǐ jiù shì měi yī tái shàng wǎng diàn nǎo suǒ zài de dì zhǐ。 And on the Web, there are Websites. A"site" is a place, and so a Website. And each site had its address. 附注列在一篇文章、一个章节或一本书尾的注解,对文中指定部分做评论或引述参考书 fù zhù liè zài yī piān wén zhāng、 yī gè zhāng jié huò yī běn shū wěi de zhù jiě, duì Wén zhōng zhǐ dìng bù fen zuò píng lùn huò yǐn shù cān kǎo shū A note placed at the end of an article, a chapter, or a book that comments on or cites a reference for a designated part of the text. 基蒂对我们抚育孩子的方式一向吹毛求疵,但是她当了母亲之后,就开始改变她的腔调了。 jī dì duì wǒ men fǔ yù hái zi de fāng shì yí xiàng chuī máo qiú cī, dàn shì tā dàng le mǔ qīn zhī hòu, jiù kāi shǐ gǎi biàn tā de qiāng diào le。 Kitty used to be very critical of the way we raised our children, but when she became a mother herself she began to change her tune. 桂冠用月桂编成的花环,古时作为一种荣誉的标志授予诗人、英雄和体育竞赛中的优胜者 guì guān yòng yuè guì biān chéng de huā huán, gǔ shí zuò wéi yī zhòng róng yù de biāo zhì shòu yǔ shī rén、 yīng xióng huò tǐ yù jìng sài zhòng dì yōu shèng zhě A wreath of laurel conferred as a mark of honor in ancient times upon poets, heroes, and victors in athletic contests. 变迁,盛衰在人的一生中、活动中或者周围环境中会碰到的忽然或者想不到的变化或变迁 biàn qiān, shèng shuāi zài rén de yī shēng zhòng、 huó dòng zhòng huò zhě zhōu wéi huán jìng zhòng kuài pèng dào de hū rán huò zhě xiǎng bù dào de biàn huà huò biàn qiān One of the sudden or unexpected changes or shifts often encountered in one's life, activities, or surroundings. 贝特,汉斯·阿尔布雷希生于1906德裔美籍物理学家。因其对恒星能量产生的研究而获1967年诺贝尔奖 bèi tè, hàn sī· ē ěr bù léi xī shēng yú1906 dé yì měi jí wù lǐ xué jiā。 yīn qí duì héng xīng néng liàng chǎn shēng de yán jiū ér huò1967 nián nuò Bèi ěr jiǎng German-born American physicist. He won a1967 Nobel Prize for research on the energy production of stars. 汽车修理厂给我5英镑折价换取我的汽车旧电池,这使我比较容易接受得买一个新电池的事实。 qì chē xiū lǐ chǎng jǐ wǒ5 yīng bàng zhé jie huàn qǔ wǒ de qì chē jiù diàn chí, zhè shǐ wǒ bǐ jiào róng yì jiē shòu de mǎi yī gè xīn diàn chí de shì shí。 The garage gave me five pounds for trading in my old car battery, which took the sting of having to buy a new one. 当飞机向前移动时,机翼上方的气流产生向上的力使飞机飞离地面保持在空中不坠。 dàng fēi jī xiàng qián yí dòng shí, jī yì shàng fāng de qì liú chǎn shēng xiàng shàng de lì shǐ fēi jī fēi lí dì miàn bǎo chí zài kōng zhōng bù zhuì。 As the air craft moves forward, the air flowing over the wings produces lift to raise the aircraft off the ground, and keep it in the air. 贴花转印法把印在(尤指)准备好的纸张上的图画或图案转印到玻璃或金属等材料上的程序 tiē huā zhuàn yìn fǎ bǎ yìn zài( yóu zhǐ) zhǔn bèi hǎo de zhǐ zhāng shàng de tú huà huò tú àn zhuàn yìn dào bō li huò jīn shǔ děng cái liào shàng de chéng xù The process of transferring pictures or designs printed on specially prepared paper to materials such as glass or metal. 抗辩一种表示反对的方法即:同意对方论据中的事实,但是否定对方基于这些事实的辩护 kàng biàn yī zhòng biǎo shì fǎn duì de fāng fǎ jí: tóng yì duì fāng lùn jù zhòng dì shì shí, dàn shì fǒu dìng duì fāng jī yú zhè xie shì shí de biàn hù A method of objecting that admits the facts of the opponent's argument but denies that they sustain the pleading based upon them. 那孩子见他妈妈当着同学们的面亲亲热热、婆婆妈妈的对待他,感到害臊,不知如何是好。 nà hái zi xiàn tā mā ma dàng zhuó tóng xué men de miàn qìng qīn rè rè、 pó po mā ma de duì dài tā, gǎn dào hài sào, bù zhī rú hé shì hào。 The child was ashamed of the affectionate fuss his mother was making of him in front of his schoolmates and didn't know where to turn his eyes. 诉讼要点,案情摘要包含与案件有关的所有证据、论点的文件,由律师出庭辩论时提出 sù sòng yào diǎn, àn qíng zhāi yào bāo hán yù àn jiàn yǒu guān de suǒ yǒu zhèng jù、 lùn diǎn de wén jiàn, yóu lu:4 shī chū tíng biàn lùn shí tí chū A document containing all the facts and points of law pertinent to a specific case, filed by an attorney before arguing the case in court. 诉讼要点,案情摘要包含与案件有关的所有证据、论点的文件,由律师出庭辩论时提出 sù sòng yào diǎn, àn qíng zhāi yào bāo hán yù àn jiàn yǒu guān de suǒ yǒu zhèng jù、 lùn diǎn de wén jiàn, yóu lu:4 shī chū tíng biàn lùn shí tí chū A document containing all the facts and points of law pertinent to a specific case, filed by an attorney before arguing the case in court. 耙一种由一个沉重的框架和尖齿或垂直向上的耙片构成的用于打碎并摊平犁过的泥土的农具 pá yī zhòng yóu yī gè chén zhòng de kuàng jià huò jiān chǐ huò chuí zhí xiàng shàng de pá piàn gòu chéng de yòng yú dǎ suì bìng tān píng lí guò de ní tǔ de nóng jù A farm implement consisting of a heavy frame with sharp teeth or upright disks, used to break up and even off plowed ground. 芽,萌芽茎或枝上小的隆起物,有时被包在保护性的介壳中,内中有未发育的根、叶子或花 yá, méng yá jīng huò zhī shàng xiǎo de lóng qǐ wù, yǒu shí bèi bāo zài bǎo hù xìng de jiè qiào zhòng, nèi zhòng yǒu wèi fā yù de gēn、 yè zi huò huā A small protuberance on a stem or branch, sometimes enclosed in protective scales and containing an undeveloped shoot, leaf, or flower. 我已决心应该让我的孩子们在他们的父亲的宗教里抚养成人,倘使他们能够了解何谓“宗教”的话。 wǒ yǐ jué xīn yīng gāi ràng wǒ de hái zi men zài tā men de fù qīn de zōng jiào lǐ fǔ yǎng chéng rén, tǎng shǐ tā men néng gòu liǎo jiě hé wèi“ zōng jiào” de huà。 I am determined my children shall be brought up in their father's religion, if they can find out what it be. 个人语型,个人言语方式(变体)在所处的语言或方言环境中被作为独特的语言形式的个人语言 gè rén yù xíng, gè rén yán yǔ fāng shì( biàn tǐ) zài suǒ chù de yǔ yán huò fāng yán huán jìng zhòng bèi zuò wéi dú tè de yǔ yán xíng shì de gè rén yǔ yán The speech of an individual, considered as a linguistic pattern unique among speakers of his or her language or dialect. 早晨我妈妈总是慌慌张张:做饭,收拾房间,送我最小的弟弟上幼儿园,然后去上班。 zǎo chén wǒ mā ma zǒng shì huāng huāng zhāng zhāng: zuò fàn, shōu shi fáng jiān, sòng wǒ zuì xiǎo de dì di shàng yòu ér yuán, rán hòu qù shàng bān。 In the morning, my mother is always in a rush: she cooks, makes the room tidy, takes my younger brother to the nursery, and then goes to work. 芽,萌芽茎或枝上小的隆起物,有时被包在保护性的介壳中,内中有未发育的根、叶子或花 yá, méng yá jīng huò zhī shàng xiǎo de lóng qǐ wù, yǒu shí bèi bāo zài bǎo hù xìng de jiè qiào zhòng, nèi zhòng yǒu wèi fā yù de gēn、 yè zi huò huā A small protuberance on a stem or branch, sometimes enclosed in protective scales and containing an undeveloped shoot, leaf, or flower. 我们的全部电机都包换1年;如出现机械故障,任何有故障的零部件均由制造厂无偿更换。 wǒ men de quán bù diàn jī dōu bāo huàn1 nián; rú chū xiàn jī xiè gù zhàng, rèn hé yǒu gù zhàng de líng bù jiàn jūn yóu zhì zào chǎng wú cháng gēng huàn。 All our electric motors are guaranteed for one year; in the event of mechanical failure, the makers will replace any faulty part free. 色质干的着色物质,通常是一种可与水、油或其他固定剂混合的粉末,可制成漆和类似的产品 shǎi zhì gàn de zhuó shǎi wù zhì, tōng cháng shì yī zhòng kě yù shuǐ、 yóu huò qí tā gù dìng jì hùn hé de fěn mò, kě zhì chéng qī huò lèi sì de chǎn pǐn Dry coloring matter, usually an insoluble powder to be mixed with water, oil, or another base to produce paint and similar products. "与此同时,两小时前放进去了一只麦克风,使这些人能与他们最亲近的亲属保持联系。" " yù cǐ tóng shí, liǎng xiǎo shí qián fàng jìn qù le yī zhǐ mài kè fēng, shǐ zhè xie rén néng yù tā men zuì qīn jìn de qīn shǔ bǎo chí lián xì。" "Meanwhile, a microphone, which was lowered into the mine two hours ago, has enabled the men to keep in touch with the closest relatives." 肉糜压缩饼一种北美印第安人用干瘦肉条捣碎并拌上油脂和浆果然后压制成小饼的食品 ròu mí yā suō bǐng yī zhòng Běi měi yìn dì ān rén yòng gàn shòu ròu tiáo dǎo suì bìng bàn shàng yóu zhī huò jiāng guǒ rán hòu yā zhì chéng xiǎo bǐng de shí pǐn A food prepared by Native Americans from lean, dried strips of meat pounded into paste, mixed with fat and berries, and pressed into small cakes. 把生命系统的功能、特征、现象和计算机硬件系统的开发相联系的一种计算机技术分支。 bǎ shēng mìng xì tǒng de gōng néng、 tè zhēng、 xiàn xiàng huò jì suàn jī yìng jiàn xì tǒng de kāi fā xiàng lián xì de yī zhòng jì suàn jī jì shù fēn zhī。 A branch of computer technology relating the functions, characteristics, and phenomena of living systems to the development of hardware systems. 我们可以合作发射各种新型卫星,包括用于导航、气象预报、广播、电子计算机技术等方面的卫星。 wǒ men kě yǐ hé zuò fā shè gè zhǒng xīn xíng wèi xīng, bāo kuò yòng yú dǎo háng、 qì xiàng yù bào、 guǎng bō、 diàn zǐ jì suàn jī jì shù děng fāng miàn de wèi xīng。 New satellites can be launched for use in navigation, weather forecasting, broadcasting, and computer technology. 犬儒学派古代希腊哲学学派的成员,认为美德是唯一的善的东西,自制是唯一获得美德的方法 quǎn rú xué pài gǔ dài xī là zhé xué xué pài de chéng yuán, rèn wéi měi dé shì wéi yī de shàn de dōng xi, zì zhì shì wéi yī huò dé měi dé de fāng fǎ A member of a sect of ancient Greek philosophers who believed virtue to be the only good and self-control to be the only means of achieving virtue. 黑曜岩火山玻璃,一般为黑色,带状,摔碎时色泽光亮,表面变曲,由火山熔岩迅速凝而成 hēi yào yán huǒ shān bō li, yì bān wèi hēi sè, dài zhuàng, shuāi suì shí shǎi zé guāng liàng, biǎo miàn biàn qǔ, yóu huǒ shān róng yán xùn sù níng ér chéng A usually black or banded, hard volcanic glass that displays shiny, curved surfaces when fractured and is formed by rapid cooling of lava. 人类思考的最大的忧郁,也许是:大体上,人的慈善行为究竟有益抑或更为有害,是一则疑问。 rén lèi sī kǎo de zuì dà de yōu yù, yě xǔ shì: dà tǐ shàng, rén de cí shàn xíng wéi jiū jìng yǒu yì yì huò gèng wèi yǒu hài, shì yī zé yí wèn。 The most melancholy of human reflections, perhaps, is that, on the whole, it is a question whether the benevolence of man does most harm or good. 坐在窗边的那个老家伙不太引人注目—人们记不起他是什么时候开始就每天晚上光顾这家酒吧。 zuò zài chuāng biān de nèi gè lǎo jiā huǒ bù tài yǐn rén zhù mù— rén men jì bù qǐ tā shì shén me shí hou kāi shǐ jiù měi tiān wǎn shang guāng gù zhè jiā jiǔ bā。 That old fellow by the window is part of the furniture—he's been coming in this pub every night for longer than anyone can remember. 迪克一开始舍不得花钱去看医生,如果,他的心脏病日趋严重。这真是贪小失大,得不偿失。 Dí kè yī kāi shǐ shè bù dé huā qián qù kàn yī shēng, rú guǒ, tā de xīn zàng bìng rì qū yán zhòng。 zhè zhēn shì tān xiǎo shī dà, de bù cháng shī。 Dick's heart trouble became worse because he wouldn't spend money to see a doctor at the beginning; he was indeed penny wise and pound foolish. 辐散,散度一种天气状况,特征为:在气团均匀地散在某一地区上空,常伴有晴朗干燥天气 fú sàn, sàn dù yī zhòng tiān qì zhuàng kuàng, tè zhēng wèi: zài qì tuán jūn yún de sàn zài mǒu yī dì qū shàng kōng, cháng bàn yǒu qíng lǎng gān zào tiān qì A meteorological condition characterized by the uniform expansion in volume of a mass of air over a region, usually accompanied by fair dry weather. 科伯,威廉1731-1800英国诗人,被认为是浪漫主义的先锋。他的最杰出的作品任务赞美了农村生活和休闲 kē bó, wēi lián1731-1800 Yīng guó shī rén, bèi rèn wéi shì làng màn zhǔ yì de xiān fēng。 tā de zuì jié chū de zuò pǐn rèn wu zàn měi le nóng cūn shēng huó huò xiū xián British poet considered a precursor of romanticism. His best-known work, The Task(1785), praises rural life and leisure. 换码,转义,退出,逸出,中断执行尤指用来中断一条指令、停止程序运行或者在同一个程序中改变层次 huàn mǎ, zhuàn yì, tuì chū, yì chū, zhōng duàn zhí xíng yóu zhǐ yòng lái zhōng duàn yī tiáo zhǐ lìng、 tíng zhǐ chéng xù yùn xíng huò zhě zài tóng yī gè chéng xù zhòng gǎi biàn céng cì A key used especially to interrupt a command, exit a program, or change levels within a program. 公社一个比较小、常在乡村的公社,它的成员分享公共财产、工作和收入,并常集中自己的财产 gōng shè yī gè bǐ jiào xiǎo、 cháng zài xiāng cūn de gōng shè, tā de chéng yuán fēn xiǎng gōng gòng cái chǎn、 gōng zuò huò shōu rù, bìng cháng jí zhōng zì jǐ de cái chǎn A relatively small, often rural community whose members share common interests, work, and income and often own property collectively. 水门事件包括共和党官员滥用权力、违背公众信任、贿赂、蔑视国会及企图防碍司法的丑闻 shuǐ mén shì jiàn bāo kuò gòng hé dǎng guān yuán làn yòng quán lì、 wéi bèi gōng zhòng xìn rèn、 huì lù、 miè shì guó huì jí qǐ tú fáng ài sī fǎ de chǒu wén A scandal involving abuse of power by public officials, violation of the public trust, bribery, contempt of Congress, and attempted obstruction of justice. 动脉任何树枝形系统,将血液从心脏输送到身体各细胞、组织和器官的肌肉的,一种有弹性的血管 dòng mài rèn hé shù zhī xíng xì tǒng, jiàng xuè yè zòng xīn zàng shū sòng dào shēn tǐ gè xì bāo、 zǔ zhī huò qì guān de jī ròu de, yī zhòng yǒu tán xìng de xuè guǎn Any of a branching system of muscular, elastic tubes that carry blood away from the heart to the cells, tissues, and organs of the body. 少女大约到18岁时开始社交,通常要为她们举办盛大聚会,从此以后她们就被看做是成人了。 shào nu:3 dà yuē dàō8 suì shí kāi shǐ shè jiāo, tōng cháng yào wèi tā men jǔ bàn shèng dà jù huì, cóng cǐ yǐ hòu tā men jiù bèi kàn zuò shì chéng rén le。 In society, girls come out when they reach the age of about eighteen, and usually it is at a big party in their honor; after that they are looked on as adults. 参议院编写税法的人对众议院的提案,迟疑不愿同意,因为他们顾虑这仅是帐篷底下一只骆驼的鼻子。 cān yì yuàn biān xiě shuì fǎ de rén duì zhòng yì yuàn de tí àn, chí yí bù yuàn tóng yì, yīn wèi tā men gù lu:4 zhè jǐn shì zhàng peng dǐ xia yī zhǐ luò tuo de bí zi。 Senate tax writers were hesitant to agree to the House proposal because of concerns that it represented the camel's nose under the tent. 参议院编写税法的人对众议院的提案,迟疑不愿同意,因为他们顾虑这仅是帐篷底下一只骆驼的鼻子。 cān yì yuàn biān xiě shuì fǎ de rén duì zhòng yì yuàn de tí àn, chí yí bù yuàn tóng yì, yīn wèi tā men gù lu:4 zhè jǐn shì zhàng peng dǐ xia yī zhǐ luò tuo de bí zi。 Senate tax writers were hesitant to agree to the House proposal because of concerns that it represented the camel's nose under the tent. 海底(实验室)工作人,深水操作人员训练能在水下装置物中生活并引导、辅助或作为科学研究的对象 hǎi dǐ( shí yàn shì) gōng zuò rén, shēn shuǐ cāo zuò rén yuán xùn liàn néng zài shuǐ xià zhuāng zhì wù zhòng shēng huó bìng yǐn dǎo、 fǔ zhù huò zuò wéi kē xué yán jiū de duì xiàng A person trained to live in underwater installations and conduct, assist in, or be a subject of scientific research. 治安官管辖权和管辖范围都小于县治安官的治安官,有权送达传票及逮捕(搜查)令并可以施行逮捕 zhì ān guān guǎn xiá quán huò guǎn xiá fàn wéi dōu xiǎo yú xiàn zhì ān guān de zhì ān guān, yǒu quán sòng dá chuán piào jí dài bǔ( sōu chá) lìng bìng kě yǐ shī xíng dài bǔ A peace officer with less authority and smaller jurisdiction than a sheriff, empowered to serve writs and warrants and make arrests. 还有,尽管这光芒使人眼花缭乱,但它确实传送了一种我们未曾经历的和无法想象的美和静谧的启示。 hái yǒu, jǐn guǎn zhè guāng máng shǐ rén yǎn huā liáo luàn, dàn tā què shí chuán sòng le yī zhòng wǒ men wèi céng jīng lì de huò wú fǎ xiǎng xiàng de měi Hé jìng mì de qǐ shì。 And, though the gleams blind and dazzle, yet do they convey a hint of beauty and serenity greater that we have known or imagined. 未来学一门以当前状况和趋势为出发点,对如科学、技术和社会潜在的发展作出预测或研究的学科 wèi lái xué yī mén yǐ dāng qián zhuàng kuàng huò qū shì wèi chū fā diǎn, duì rú kē xué、 jì shù huò shè huì qián zài de fā zhǎn zuò chū yù cè huò yán jiū de xué kē The study or forecasting of potential developments, as in science, technology, and society, using current conditions and trends as a point of departure. 动物优于人类的几点有:没有神学家为它们说教,殡殓不费分文,更无一个对其遗嘱提出诉讼者。 dòng wù yōu yú rén lèi de jī diǎn yǒu: méi yǒu shén xué jiā wèi tā men shuō jiào, bìn liàn bù fèi fèn wén, gèng wú yī gè duì qí yí zhǔ tí chū sù sòng zhě。 Animals have these advantages over man: they have no theologians to instruct them, their funerals cost them nothing, and no one starts lawsuits over their wills. 时机掌握掌握发生、步伐或协调以达到最理想效果的艺术或操作,如在音乐、戏剧、运动或机构中 shí jī zhǎng wò zhǎng wò fā shēng、 bù fá huò xié tiáo yǐ dá dào zuì lǐ xiǎng xiào guǒ de yì shù huò cāo zuò, rú zài yīn yuè、 xì jù、 yùn dòng huò jī gòu zhòng The art or operation of regulating occurrence, pace, or coordination to achieve the most desirable effects, as in music, the theater, athletics, or mechanics. 马尔盖特英国东南部一自治市,位于伦敦的东部。是一个著名的海滨度假胜地,轻工业也较发达。人口121,900 mǎ ěr gě tè Yīng guó dōng nán bù yī zì zhì shì, wèi yú lún dūn de dōng bù。 shì yī gè著 míng de hǎi bīn dù jià shèng dì, qīng gōng yè yě jiào fā dá。 rén kǒū21,900 A municipal borough of southeast England east of London. A popular seaside resort, it also has light industries. Population, 121,900. 奥林波斯山上的众神都来庆贺他们的婚礼。伏尔甘送给了新娘一串他亲手制作的项链,精美绝伦。 ào lín Bō sī shān shàng de zhòng shén dōu lái qìng hè tā men de hūn lǐ。 fú ěr gān sòng jǐ le xīn niáng yī chuàn tā qīn shǒu zhì zuò de xiàng liàn, jīng měi jué lún。 The gods left Olympus to honor the occasion with their presence, and Vulcan presented the bride with a necklace of surpassing brilliancy, his own workmanship. 作者设法追溯了许多事件,在这些事件中,由于离奇的机遇,使女主角与这一家庭有了短时间的接触。 zuó zhě shè fǎ zhuī sù le xǔ duō shì jiàn, zài zhè xie shì jiàn zhòng, yóu yú lí qí de jī yù, shǐ nu:3 zhǔ jué yù zhè yī jiā tíng yǒu le duǎn shí jiān de jiē chù。 The author has managed to trace many incidents in which the long arm of confidence brought the heroine in fleeting touch with the members of the family. 由于没有适当的导航援助,飞行员不了解周围气候的变化情况,将飞机直接飞入了热带飓风眼内。 yóu yú méi yǒu shì dàng de dǎo háng yuán zhù, fēi xíng yuán bù liǎo xiè zhōu wéi qì hòu de biàn huà qíng kuàng, jiàng fēi jī zhí jiē fēi rù le rè dài jù fēng yǎn nèi。 Not having proper navigational aids the pilot had been unaware of the changing conditions and had flown the plane right into the eye of the tropical storm. 重组父母没有表现而其子嗣自然形成基因重组之现象,这是由于采用了杂交或独立分类的方法而出现的 chóng zǔ fù mǔ méi yǒu biǎo xiàn ér qí zi sì zì rán xíng chéng jī yīn chóng zǔ zhī xiàn xiàng, zhè shì yóu yú cǎi yòng le zá jiāo huò dú lì fēn lèi de fāng fǎ ér chū xiàn de The natural formation in offspring of genetic combinations not present in parents, by the processes of crossing over or independent assortment. 竖琴一种有一个通常系有四十六根长短不一的琴弦的直立的开放三角架、弹奏时用手指拨动琴弦的乐器 shù qín yī zhòng yǒu yī gè tōng cháng xì yǒu sì shí liù gēn cháng duǎn bù yī de qín xián de zhí lì de kāi fàng sān jiǎo jià、 tán zòu shí yòng shǒu zhǐ bō dòng qín xián de yuè qì An instrument consisting of an upright, open triangular frame with usually46 strings of graded lengths played by plucking with the fingers. 开的发音时,舌头放低并放平,口腔敞开,正如bath一词中的a和father中的a发音一样时。用于元音发音 kāi de fā yīn shí, shé tóu fàng dī bìng fàng píng, kǒu qiāng chǎng kāi, zhèng rúbath yī cí zhòng dìa huòfather zhòng dìa fā yīn yí yàng shí。 yòng yú yuán yīn fā yīn Pronounced with the tongue placed low and flat and with the oral cavity wide open, like the a in bath when pronounced like the a in father. Used of vowels. 悲剧式作品刻画或描写灾难性事件的剧作、电影、电视节目或其它叙事作品,有不幸的但意味深长的结局 bēi jù shì zuò pǐn kè huà huò miáo xiě zāi nàn xìng shì jiàn de jù zuò、 diàn yǐng、 diàn shì jié mù huò qí tā xù shì zuò pǐn, yǒu bù xìng de dàn yì wèi shēn zhǎng de jié jú A play, film, television program, or other narrative work that portrays or depicts calamitous events and has an unhappy but meaningful ending. 产生某种指定类型和格式的结果的程序或另一种编码序列(如“宏生成程序”、“微代码生成程序”)。 chǎn shēng mǒu zhǒng zhǐ dìng lèi xíng huò gé shì de jié guǒ de chéng xù huò lìng yī zhòng biān mǎ xù liè( rú“ hóng shēng chéng chéng xù”、“ wēi dài mǎ shēng chéng chéng xù”)。 A program or other coding sequence that produces a result of specified type and format("a macro generator";"a microcode generator"). 与电子业有关的另一项新发展是电子“中间站”的出现,这种中间站正开始在全国各地涌现出来。 yù diàn zǐ yè yǒu guān de lìng yī xiàng xīn fā zhǎn shì diàn zǐ“ zhōng jiān zhàn” de chū xiàn, zhè zhǒng zhōng jiān zhàn zhèng kāi shǐ zài quán guó gè dì yǒng xiàn chū lai。 Another development related to the electronic cottage is the emergence of electronic" halfway houses" which are beginning to crop up across the country. "你知道吗?自从玛丽的父亲病了,她一次也没有开车去看他。""我相信,她原来就是一个无情无义的女孩。" " nǐ zhī dào ma? zì cóng Mǎ lì de fù qīn bìng le, tā yī cì yě méi yǒu kāi chē qù kàn tā。"" wǒ xiāng xìn, tā yuán lái jiù shì yī gè wú qíng wú yì de nu:3 hái。" "Do you know that Mary hasn't once driven over to see her father since he has been ill? ""I can well believe it. She always was a heartless girl." 止血带、压脉器一种装置,特指一紧紧环绕的绷带,通过暂时阻止血液从四肢的较大动脉中流过而止血 zhǐ xuè dài、 yà mài qì yī zhòng zhuāng zhì, tè zhǐ yī jǐn jǐn huán rào de bēng dài, tōng guò zàn shí zǔ zhǐ xuè yè zòng sì zhī de jiào dà dòng mài zhòng liú guò ér zhǐ xuè A device, typically a tightly encircling bandage, used to check bleeding by temporarily stopping the flow of blood through a large artery in a limb. 止血带、压脉器一种装置,特指一紧紧环绕的绷带,通过暂时阻止血液从四肢的较大动脉中流过而止血 zhǐ xuè dài、 yà mài qì yī zhòng zhuāng zhì, tè zhǐ yī jǐn jǐn huán rào de bēng dài, tōng guò zàn shí zǔ zhǐ xuè yè zòng sì zhī de jiào dà dòng mài zhòng liú guò ér zhǐ xuè A device, typically a tightly encircling bandage, used to check bleeding by temporarily stopping the flow of blood through a large artery in a limb. 霍索恩美国新泽西州东北部一自治村镇,位于帕特森东北偏北。主要为住宅区,有多种轻工业。人口17,084 huò suǒ ēn Měi guó xīn zé xī zhōu dōng běi bù yī zì zhì cūn zhèn, wèi yú pà tè sēn dōng běi piān běi。 zhǔ yào wèi zhù zhái qū, yǒu duō zhǒng qīng gōng yè。 rén kǒū7,084 A borough of northeast New Jersey north-northeast of Paterson. It is primarily residential with varied light industries. Population, 17,084. 匾额,铭碑,饰板被装饰或雕刻的平的薄板、厚板或圆板,用来镶嵌在墙上装饰或安在纪念碑上记载资料 biǎn é, míng bēi, shì bǎn bèi zhuāng shì huò diāo kè de píng de báo bǎn、 hòu bǎn huò yuán bǎn, yòng lái xiāng qiàn zài qiáng shàng zhuāng shì huò ān zài jì niàn bēi shàng jì zǎi zī liào A flat plate, slab, or disk that is ornamented or engraved for mounting, as on a wall for decoration or on a monument for information. 警察局说该局反对非执法人员私自执法,可是辖区警员及当地居民对该[警卫]公司的策略颇感兴趣。 jǐng chá jú shuō gāi jú fǎn duì fēi zhí fǎ rén yuán sī zì zhí fǎ, kě shì xiá qū jǐng yuán jí dāng dì jū mín duì gāi[ jǐng wèi] gōng sī de cè lu:è pō gǎn xìng qu。 The Police Department says it opposes vigilante justice, but officers on the beat and neighborhood residents say they are enthusiastic about the company's tactics. 埃米特,罗伯特1778-1803爱尔兰爱国主义者,他为爱尔兰天主教的权利而战,在反对英国的事件中,因失败而被处决 āi mǐ tè, luó bó tè1778-1803 ài ěr lán ài guó zhǔ yì zhě, tā wèi ài ěr lán tiān zhǔ jiào de quán lì ér zhàn, zài fǎn duì Yīng guó de shì jiàn zhòng, yīn shī bài ér bèi chǔ jué Irish patriot who fought for the rights of Irish Catholics and was executed for his part in a bungled uprising against the British. 水产养殖在控制条件下,科学、艺术及商业性培植海水或淡水食用鱼或介壳类,如牡蛎、蛤、鲑及鳟鱼 shuǐ chǎn yǎng zhí zài kòng zhì tiáo jiàn xià, kē xué、 yì shù jí shāng yè xìng péi zhí hǎi shuǐ huò dàn shuǐ shí yòng yú huò jiè qiào lèi, rú mǔ lì、 há、鲑 jí zūn yú The science, art, and business of cultivating marine or freshwater food fish or shellfish, such as oysters, clams, salmon, and trout, under controlled conditions. 勇敢,无畏,勇气,胆量使人带有沉着、自信和决心面对危险、恐怖或世事无常的心理素质或状态;勇气 yǒng gǎn, wú wèi, yǒng qì, dǎn liàng shǐ rén dài yǒu chén zhuó、 zì xìn huò jué xīn miàn duì wēi xiǎn、 kǒng bù huò shì shì wú cháng de xīn lǐ sù zhì huò zhuàng tài; yǒng qì The state or quality of mind or spirit that enables one to face danger, fear, or vicissitudes with self-possession, confidence, and resolution; bravery. 嗜眠病以突然的和不由自主的,虽然通常短暂的深度睡眠发作,有时伴随有麻痹和幻觉为特征的一种紊乱 shì mián bìng yǐ tū rán de huò bù yóu zì zhǔ de, suī rán tōng cháng duǎn zàn de shēn dù shuì mián fā zuò, yǒu shí bàn suí yǒu má bì huò huàn jué wèi tè zhēng de yī zhòng wěn luàn A disorder characterized by sudden and uncontrollable, though often brief, attacks of deep sleep, sometimes accompanied by paralysis and hallucinations. "亲爱的,我今晚会早早回家的。""那好极了,"她机械地应了一声,就在门关上时又补了一句,"我就算你会早回好了!" " qīn ài de, wǒ jīn wǎn kuài zǎo zǎo huí jiā de。"" nà hào jí le," tā jī xiè de yìng le yī shēng, jiù zài mén guān shàng shí yòu bǔ le yī jù," wǒ jiù suàn nǐ kuài zǎo huí hào le!" "I'll be home early tonight, darling." "That'll be nice, " she answered mechanically, and, as the door closed, added, "I'll bet! " 我想现在我明白你的意思了。如果你所说的“正直”就是我所说的“一贯性”,那么我们刚才的争吵就是彼此误解了。 wǒ xiǎng xiàn zài wǒ míng bai nǐ de yì si le。 rú guǒ nǐ suǒ shuō de“ zhèng zhí” jiù shì wǒ suǒ shuō de“ yī guàn xìng”, nà me wǒ men gāng cái de zhēng chǎo jiù shì bǐ cǐ wù jiě le。 I get your drift now, I think. If you mean by"integrity", what I would call"consistency" then we've been arguing at cross-purposes. 腐生菌;腐生物一种有机物,通常是细菌以死的动植物为食并把它们分解,藉此为生态系统提供有机养分 fǔ shēng jùn; fǔ shēng wù yī zhòng yǒu jī wù, tōng cháng shì xì jūn yǐ sǐ de dòng zhí wù wèi sì bìng bǎ tā men fēn jiě, jiè cǐ wéi shēng tài xì tǒng tí gōng yǒu jī yǎng fèn An organism, often a bacterium or fungus, that feeds on and breaks down dead plant or animal matter, thus making organic nutrients available to the ecosystem. 任意选择[学校]的主意很讨好:允许父母送子女到任何住宅区里的任何学校,可以逼迫成绩落后的学校改进。 rèn yì xuǎn zé[ xué xiào] de zhǔ yi hěn tǎo hào: yǔn xǔ fù mǔ sòng zǐ nu:3 dào rèn hé zhù zhái qū lǐ de rèn hé xué xiào, kě yǐ bī pò chéng jī luò hòu de xué xiào gǎi jìn。 The case for choice is appealing: by allowing parents to send their children to any school in any neighborhood, underachieving schools will be forced to shape up. 在光记录技术中,指光道上两个凹槽之间的区域。在制作母盘时记录激光束不照射这些区域。参阅pit。 zài guāng jì lù jì shù zhòng, zhǐ guāng dào shàng liǎng gè āo cáo zhī jiān de qū yù。 zài zhì zuò mǔ pán shí jì lù jī guāng shù bù zhào shè zhè xie qū yù。 cān yuèpit。 In optical recording, refers to the areas of the data tracks which are between the pits. These are typically the areas not touched by the recording laser beam during mastering. 孩子问老师leather(皮革)是什么,老师说是:hide(皮),他问老师为什么让他hide(藏起来)。这个故事是用文字来开玩笑。 hái zi wèn lǎo shīleather( pí gé) shì shén me, lǎo shī shuō shì:hide( pí), tā wèn lǎo shī wèi shén me ràng tāhide( zàng qǐ lai)。 zhè gè gù shì shì yòng wén zì lái kāi wán xiào。 The boy asked his teacher what leather was and she said"Hide." He asked why she told him go hide. This story plays on words. 发行公债,发行股票发起或创立的行为或事例,尤指流动股票、债券或由流动股票、债券支持的商业资金 fā xíng gōng zhài, fā xíng gǔ piào fā qǐ huò chuàng lì de xíng wéi huò shì lì, yóu zhǐ liú dòng gǔ piào、 zhài quàn huò yóu liú dòng gǔ piào、 zhài quàn zhī chí de shāng yè zī jīn The act or an instance of launching or initiating, especially the floating of stocks or bonds or the financing of a business venture by floating stocks or bonds. 变性特定的组织、细胞或器官随着受伤、疾病或年老而导致的相应的功能的削弱或丧失,而形成的逐渐的变质 biàn xìng tè dìng de zǔ zhī、 xì bāo huò qì guān suí zhe shòu shāng、 jí bìng huò nián lǎo ér dǎo zhì de xiāng yìng de gōng néng de xuē ruò huò sàng shī, ér xíng chéng de zhú jiàn de biàn zhì Gradual deterioration of specific tissues, cells, or organs with corresponding impairment or loss of function, caused by injury, disease, or aging. 变性特定的组织、细胞或器官随着受伤、疾病或年老而导致的相应的功能的削弱或丧失,而形成的逐渐的变质 biàn xìng tè dìng de zǔ zhī、 xì bāo huò qì guān suí zhe shòu shāng、 jí bìng huò nián lǎo ér dǎo zhì de xiāng yìng de gōng néng de xuē ruò huò sàng shī, ér xíng chéng de zhú jiàn de biàn zhì Gradual deterioration of specific tissues, cells, or organs with corresponding impairment or loss of function, caused by injury, disease, or aging. 英格兰这国家过去和现在一样,到处可碰见这样的人:他们喜欢发号施令,但对正在发生的事情却似乎知之甚少。 yīng gé lán zhè guó jiā guò qu huò xiàn zài yí yàng, dào chù kě pèng jiàn zhè yàng de rén: tā men xǐ huan fà hào shī lìng, dàn duì zhèng zài fā shēng de shì qing què sì hu zhī zhī shèn shào。 England is, and has always been, a country infested with people who love to tell up what to do, but who rarely seem to know what's going on. 变性特定的组织、细胞或器官随着受伤、疾病或年老而导致的相应的功能的削弱或丧失,而形成的逐渐的变质 biàn xìng tè dìng de zǔ zhī、 xì bāo huò qì guān suí zhe shòu shāng、 jí bìng huò nián lǎo ér dǎo zhì de xiāng yìng de gōng néng de xuē ruò huò sàng shī, ér xíng chéng de zhú jiàn de biàn zhì Gradual deterioration of specific tissues, cells, or organs with corresponding impairment or loss of function, caused by injury, disease, or aging. 服这器官妙得很,它从你在早上起床的一刹那时就开始工作,而且直至你进入办公室为止,是不会停止(工作)的。 fú zhè qì guān miào de hěn, tā zòng nǐ zài zǎo shang qǐ chuáng de yī chà nà shí jiù kāi shǐ gōng zuò, ér qiě zhí zhì nǐ jìn rù bàn gōng shì wéi zhǐ, shì bù huì tíng zhǐ( gōng zuò) de。 The brain is a wonderful organ; it starts working the moment you get up in the morning, and does not stop until you get into the office. 贝西奖一种自1984年以来每年由“纽约市舞蹈剧院创作室”颁发的奖项,为在舞蹈和表演艺术方面取得的成就而设立 bèi xī jiǎng yī zhòng zì1984 nián yǐ lái měi nián yóu“ Niǔ Yuē shì wǔ dǎo jù yuàn chuàng zuò shì” bān fā de jiǎng xiàng, wèi zài wǔ dǎo huò biǎo yǎn yì shù fāng miàn qǔ dé de chéng jiù ér shè lì An award given annually since1984 by the Dance Theater Workshop in New York City for achievement in dance and the performing arts. 其功能可以利用程序建立或改变的,有时也称智能的(例如“一个可编程终端”,“一个可编程的机床”)。 qí gōng néng kě yǐ lì yòng chéng xù jiàn lì huò gǎi biàn de, yǒu shí yě chèng zhì néng de( lì rú“ yī gè kě biān chéng zhōng duān”,“ yī gè kě biān chéng de jī chuáng”)。 Also, sometimes, intelligent. With a function that can be established or changed by means of a program;("a programmable terminal";"a programmable machine tool"). 机械装置一个简单装置,如杠杆、滑轮或斜面刨,可以改变作用力的大小或方向或同时改变;简单机械装置 jī xiè zhuāng zhì yī gè jiǎn dān zhuāng zhì, rú gāng gǎn、 huá lún huò xié miàn páo, kě yǐ gǎi biàn zuò yòng lì de dà xiǎo huò fāng xiàng huò tóng shí gǎi biàn; jiǎn dān jī xiè zhuāng zhì A simple device, such as a lever, a pulley, or an inclined plane, that alters the magnitude or direction, or both, of an applied force; a simple machine. 绅士可能有钱、或者可能依赖朋友过活;绅士的准则是,无论他怎么穷也罢,他依然是拒绝做任何有用的工作的。 shēn shì kě néng yǒu qián、 huò zhě kě néng yī lài péng you guò huó; shēn shì de zhǔn zé shì, wú lùn tā zěn me qióng yě ba, tā yī rán shì jù jué zuò rèn hé yǒu yòng de gōng zuò de。 A gentleman may have money or may sponge on his friends; the criterion of a gentleman is that however poor he may be he still refuses to do useful work. 其他共和国现在公开抱怨新俄罗斯帝国主义,同时以前的那些头儿们也假惺惺地为违反“人权”一掬同情之泪。 qí tā gòng hé guó xiàn zài gōng kāi bào yuàn xīn é Luó sī dì guó zhǔ yì, tóng shí yǐ qián de nà xiē tou er men yě jià xīng xīng de wèi wéi fǎn“ rén quán” yī掬 tóng qíng zhī lèi。 Leaders of other republics mutter openly now about a new Russian imperialism, while former chieftains shed crocodile tears over the violation of"human rights." 福建中国东南部的一个省份,濒临东海和台湾海峡。经济以农业和渔业为主,省会为福州。人口27,130,000 fú jiàn Zhōng guó dōng nán bù de yī gè shěng fèn, bīn lín dōng hǎi huò Tái wān hǎi xiá。 jīng jì yǐ nóng yè huò yú yè wèi zhǔ, shěng huì wèi Fú zhōu。 rén kǒú7,130,000 A province of southeast China on the East China Sea and the Formosa Strait. Agriculture and fishing are important to its economy. Fuzhou is the capital. Population, 27,130,000. 语素一种含有一个单词的有意义的语言单位,如人或一词素,如-ed在单词walked中,不能被划分为更小的有意义单位 yǔ sù yī zhòng hán yǒu yī gè dān cí de yǒu yì yì de yǔ yán dān wèi, rú rén huò yī cí sù, rú-ed zài dān cíwalked zhòng, bù néng bèi huà fēn wèi gèng xiǎo de yǒu yì yì dān wèi A meaningful linguistic unit consisting of a word, such as man, or a word element, such as-ed in walked, that cannot be divided into smaller meaningful parts. 英国习语,英国特有用词,英国式的语言现象英语,尤其是在英语口语中所特有的单词、短语或习惯用语;英国式语言现象 Yīng guó xí yù, Yīng guó tè yǒu yòng cí, Yīng guó shì de yǔ yán xiàn xiàng Yīng yǔ, yóu qí shì zài Yīng yǔ kǒu yǔ zhòng suǒ tè yǒu de dān cí、 duǎn yù huò xí guàn yòng yǔ; Yīng guó shì yǔ yán xiàn xiàng A word, a phrase, or an idiom peculiar to the English language, especially as spoken in England; a Briticism. 绝经期,更年期生命的一个阶段,特征是标志妇女生殖能力终结及以停经完成为结束的生理、心理变化 jué jīng qī, gèng nián qī shēng mìng de yī gè jiē duàn, tè zhēng shì biāo zhì fù nu:3 shēng zhí néng lì zhōng jié jí yǐ tíng jīng wán chéng wèi jié shù de shēng lǐ、 xīn lǐ biàn huà A period of life characterized by physiological and psychic change that marks the end of the reproductive capacity of women and terminates with the completion of menopause. 抓钩,多爪锚一端有爪的铁矛,通常用绳子抛出并用来抓持和固定,尤指用于沿着边拖拽和固定敌船的那种 zhuā gōu, duō zhuǎ máo yī duān yǒu zhuǎ de tiě máo, tōng cháng yòng shéng zi pāo chū bìng yòng lái zhuā chí huò gù dìng, yóu zhǐ yòng yú yán zhe biān tuō zhuài huò gù dìng dí chuán de nà zhòng An iron shaft with claws at one end, usually thrown by a rope and used for grasping and holding, especially one for drawing and holding an enemy ship alongside. 其他共和国现在公开抱怨新俄罗斯帝国主义,同时以前的那些头儿们也假惺惺地为违反“人权”一掬同情之泪。 qí tā gòng hé guó xiàn zài gōng kāi bào yuàn xīn é Luó sī dì guó zhǔ yì, tóng shí yǐ qián de nà xiē tou er men yě jià xīng xīng de wèi wéi fǎn“ rén quán” yī掬 tóng qíng zhī lèi。 Leaders of other republics mutter openly now about a new Russian imperialism, while former chieftains shed crocodile tears over the violation of"human rights." 农业生物学;土壤生物学关于植物养分和与土壤条件相关的生长的研究,尤其是对判定如何增加农作物产量方法的研究 nóng yè shēng wù xué; tǔ rǎng shēng wù xué guān yú zhí wù yǎng fèn huò yù tǔ rǎng tiáo jiàn xiāng guān de shēng zhǎng de yán jiū, yóu qí shì duì pàn dìng rú hé zēng jiā nóng zuò wù chǎn liàng fāng fǎ de yán jiū The study of plant nutrition and growth as related to soil condition, especially to determine ways to increase crop yield. 这个理论清楚地阐述了一种新的、影响深远的有关空间、时间、运动、质量、能量的特性及控制这些的关系的结论。 zhè gè lǐ lùn qīng chu de chǎn shù le yī zhòng xīn de、 yǐng xiǎng shēn yuǎn de yǒu guān kōng jiān、 shí jiān、 yùn dòng、 zhì liàng、 néng liàng de tè xìng jí kòng zhì zhè xie de guān xi de jié lùn。 The theory set forth new and farreaching conclusions about the nature of space, time, motion, mass, energy, and the relations governing all these. 我对艺术一窍不通,我没见过什么大人物,我也不进好裁缝铺,这些全与我无缘。我不是出自他所认为的社会上层。 wǒ duì yì shù yī qiào bù tōng, wǒ mò xiàn guò shén me dà ren wù, wǒ yě bù jìn hào cái féng pù, zhè xie quán yù wǒ wú yuán。 wǒ bú shì chū zì tā suǒ rèn wéi de shè huì shàng céng。 I don't know anything about art, and I haven't met any grand people, and I don't go to a good tailor, and all that, I'm not what he calls out of the top drawer. 密耳长度单位,等于一英寸的千分之一(10-3)(0。0254毫米),如用来标明电线的直径或按页出售的材料的厚度 mì ěr cháng dù dān wèi, děng yú yī yīng cùn de qiān fēn zhī yī(10-3)(0。0254 háo mǐ), rú yòng lái biāo míng diàn xiàn de zhí jìng huò àn yè chū shòu de cái liào de hòu dù A unit of length equal to one thousandth(10-3) of an inch(0.0254 millimeter), used, for example, to specify the diameter of wire or the thickness of materials sold in sheets. 纳闽岛马来西亚婆罗洲东北海岸的一座岛屿。有一段时期曾为英国的直辖殖民地(1848年以后),1963年成为马来西亚的一部分 nà mǐn dǎo Mǎ lái Xī Yà pó luó zhōu dōng běi hǎi àn de yī zuò dǎo yǔ。 yǒu yī duàn shí qī zēng wèi Yīng guó de zhí xiá zhí mín dì(1848 nián yǐ hòu),1963 nián chéng wéi Mǎ lái Xī Yà de yī bù fen An island of Malaysia off the northeast coast of Borneo. At one time a British crown colony(after1848), it became part of Malaysia in1963. 道格培里:老爷,弗吉斯先生讲起话来总是有点缠夹不清;他年纪大了,老爷,……可是说句良心话,他是个老实不过的人。 dào gé péi lǐ: lǎo ye, fú jí sī xiān sheng jiǎng qǐ huà lái zǒng shì yǒu diǎn chán jiá bù qīng; tā nián jì dà le, lǎo ye,…… kě shì shuō jù liáng xīn huà, tā shì gè lǎo shí bù guò de rén。 Dog-berry: Goodman Verges, sir, speaks a little off the matter: an old man, sir,…but, in faith, honest as the skin between his brows. 蒂卡尔危地马拉北部的一座玛雅废城,曾是玛雅城市中最大也可能最古老的一座。挖掘和修复该废墟的工作始于1956年 dì Kǎ ěr wēi de Mǎ lā běi bù de yī zuò mǎ yǎ fèi chéng, zēng shì mǎ yǎ chéng shì zhòng zuì dà yě kě néng zuì gǔ lǎo de yī zuò。 wá jué huò xiū fù gāi fèi xū de gōng zuò shǐ yú1956 nián A ruined Mayan city of northern Guatemala. It was the largest of the Mayan cities and may also be the oldest. Excavation and restoration of the ruins began in1956. 链球由重16磅(7。2千克)的金属球和一条长链或木把手组成,人手持链端或把手在田径比赛中将其投远以争高低 liàn qiú yóu zhò1ng6 bàng(7。2 qiān kè) de jīn shǔ qiú huò yī tiáo zhǎng liàn huò mù bǎ shǒu zǔ chéng, rén shǒu chí liàn duān huò bǎ shǒu zài tián jìng bǐ sài zhōng jiàng qí tóu yuǎn yǐ zhēng gāo dī A metal ball weighing16 pounds(7.2 kilograms) and having a long wire or wooden handle by which it is thrown for distance in track-and-field competition. 历史可以证明,德国人在1944年12月的反攻巴尔吉之战中使出了最后的力量,从那时起,他们的失败只不过是时间问题而已。 lì shǐ kě yǐ zhèng míng, Dé guó rén zàī944 nián12 yuè de fǎn gōng Bā ěr jí zhī zhàn zhòng shǐ chū le zuì hòu de lì liang, zòng nà shí qǐ, tā men de shī bài zhǐ bù guò shì shí jiān wèn tí ér yǐ。 History may prove that in Dec.1944, the Germans shot their bolt at the Battle of the Bulge; after that, their defeat was just a matter of time. "她们另外见了一次以后,南希觉得戈尔巴乔夫太太是一个不折不扣的共产党,"一位友人回忆说,"她总要宣传教条。" " tā men lìng wài xiàn le yī cì yǐ hòu, Nán xī jué de gē ěr bā qiáo fū tài tai shì yī gè bù zhé bù kòu de gòng chǎn dǎng," yī wèi yǒu rén huí yì shuō," tā zǒng yào xuān chuán jiào tiáo。" "After their other meeting, Nancy felt that Mrs. Gorbachev was a Communist through and trough, " a friend recalled, "and that she just wanted to spout doctrine." "她们另外见了一次以后,南希觉得戈尔巴乔夫太太是一个不折不扣的共产党,"一位友人回忆说,"她总要宣传教条。" " tā men lìng wài xiàn le yī cì yǐ hòu, Nán xī jué de gē ěr bā qiáo fū tài tai shì yī gè bù zhé bù kòu de gòng chǎn dǎng," yī wèi yǒu rén huí yì shuō," tā zǒng yào xuān chuán jiào tiáo。" "After their other meeting, Nancy felt that Mrs. Gorbachev was a Communist through and trough, " a friend recalled, "and that she just wanted to spout doctrine." 毁灭,摧毁因为方案不完善或为了安全的原因,经常通过遥控对已发射的宇宙飞船、火箭或导弹实施的有意的摧毁 huǐ miè, cuī huǐ yīn wèi fāng àn bù wán shàn huò wèi le ān quán de yuán yīn, jīng cháng tōng guò yáo kòng duì yǐ fā shè de yǔ zhòu fēi chuán、 huǒ jiàn huò dǎo dàn shí shī de yǒu yì de cuī huǐ The intentional, usually remote-controlled destruction of a space vehicle, rocket, or missile after launching, as for defective performance or reasons of safety. 闪光泡一种内部装有铝箔或镁箔的精细碎片的玻璃灯泡,用电点燃以发出短暂的高强度闪光,从而拍摄照片 shǎn guāng pào yī zhòng nèi bù zhuāng yǒu lu:3 bó huò měi bó de jīng xì suì piàn de bō li dēng pào, yòng diàn diǎn rán yǐ fā chū duǎn zàn de gāo qiáng dù shǎn guāng, cóng ér pāi shè zhào piàn A glass bulb filled with finely shredded aluminum or magnesium foil that is ignited by electricity to produce a short-duration high-intensity light flash for taking photographs. 痉挛一种由于紧张或寒冷而导致的肌肉突发性、无意识的、间歇性的紧缩,能导致剧烈的疼痛,通常发生在腿部或肩部 jìng luán yī zhòng yóu yú jǐn zhāng huò hán lěng ér dǎo zhì de jī ròu tū fā xìng、 wú yì shí de、 jiàn xiē xìng de jǐn suō, néng dǎo zhì jù liè de téng tòng, tōng cháng fā shēng zài tuǐ bù huò jiān bù A sudden, involuntary, spasmodic muscular contraction causing severe pain, often occurring in the leg or shoulder as the result of strain or chill. 人生是一种考验,而这个世界就是考场。每一代都要面对一些问题--可能是相同的问题--只不过问题的形式不同。 rén shēng shì yī zhòng kǎo yàn, ér zhè gè shì jiè jiù shì kǎo chǎng。 měi yī dài dōu yào miàn duì yī xiē wèn tí-- kě néng shì xiāng tóng de wèn tí-- zhǐ bù guò wèn tí de xíng shì bù tóng。 Life is a test and this world a place of trial. Always the problems- or it may be the same problem will be presented to every generation in different forms. 移情作用;情感转移一种防卫机制,情感、影响、愿望从原始目标潜意识地转移到一个立即或更可接受的替代对象 yí qíng zuò yòng; qíng gǎn zhuǎn yí yī zhòng fáng wèi jī zhì, qíng gǎn、 yǐng xiǎng、 yuàn wàng zòng yuán shǐ mù biāo qián yì shí de zhuǎn yí dào yī gè lì jí huò gèng kě jiē shòu de tì dài duì xiàng A defense mechanism in which there is an unconscious shift of emotions, affect, or desires from the original object to a more acceptable or immediate substitute. 用于修饰或说明经由通道到通道适配器连接的处理部件,通过这些适配器在处理机之间传递控制信息。参阅tightly-coupled。 yòng yú xiū shì huò shuō míng jīng yóu tōng dào dào tōng dào shì pèi qì lián jiē de chǔ lǐ bù jiàn, tōng guò zhè xie shì pèi qì zài chǔ lǐ jī zhī jiān chuán dì kòng zhì xìn xī。 cān yuètightly-coupled。 Pertaining to processing units that are connected by means of channel-to-channel adapters that are used to pass control information between the processors. 民事的,民法的关于个人隐私权及相关于这些权利的法律诉讼程序的,区别于刑事的、军事的或国际的条例或诉讼程序 mín shì de, mín fǎ de guān yú gè rén yǐn sī quán jí xiāng guān yú zhè xie quán lì de fǎ lu:4 sù sòng chéng xù de, qū bié yú xíng shì de、 jūn shì de huò guó jì de tiáo lì huò sù sòng chéng xù Relating to the rights of private individuals and legal proceedings concerning these rights as distinguished from criminal, military, or international regulations or proceedings. 工会与资方的最后谈判行将终结,双方努力争取在限期前达成协议。否则,发行187年的《纽约邮报》将被迫永远停刊。 gōng huì yù zī fāng de zuì hòu tán pàn xíng jiāng zhōng jié, shuāng fāng nǔ lì zhēng qǔ zài xiàn qī qián dá chéng xié yì。 fǒu zé, fā xíng187 nián de《 Niǔ Yuē yóu bào》 jiàng bèi pò yǒng yuǎn tíng kān。 Last-ditch talks headed down to the wire as union and management raced a deadline which could force the New York Post to close down today for good after187 year. 科技英语的一个重要的,也许是令人惊奇的特点是:无论是书面的传达,还是口头的交流,二者都是可以作为正式文体而通用的。 kē jì Yīng yǔ de yī gè zhòng yào de, yě xǔ shì lìng rén jīng qí de tè diǎn shì: wú lùn shì shū miàn de chuán dá, hái shì kǒu tóu de jiāo liú, èr zhě dōu shì kě yǐ zuò wéi zhèng shì wén tǐ ér tōng yòng de。 An important and perhaps surprising feature of technical English is that its normal style is common to both written and spoken communication. 印刻作用,烙印社会性动物生命早期出现的认知过程,通过与父母或一个其他角色模式的接触而形成的特别的行为方式 yìn kè zuò yòng, lào yìn shè huì xìng dòng wù shēng mìng zǎo qī chū xiàn de rèn zhī guò chéng, tōng guò yù fù mǔ huò yī gè qí tā jué sè mó shì de jiē chù ér xíng chéng de tè bié de xíng wéi fāng shì A learning process occurring early in the life of a social animal in which a specific behavior pattern is established through association with a parent or other role model. 国际商业机器有限公司昨天又在华尔街宣布了一项骇人听闻的消息,警告分析家说他们可以预期第二季度盈利至少下降百分之八十。 guó jì shāng yè jī qì yǒu xiàn gōng sī zuó tiān yòu zài huà ěr jiē xuān bù le yí xiàng hài rén tìng wén de xiāo xi, jǐng gào fēn xī jiā shuō tā men kě yǐ yù qī dì èr jì dù yíng lì zhì shǎo xià jiàng bǎi fēn zhī bā shí。 IBM dropped yet another bombshell on Wall Street yesterday, warning analysts to expect at least an80% slide in second-quarter earnings. 在计算机程序运行过程中发生的一种不希望有的或意料之外的停机,一般是由于编码失误、硬件故障或操作者的错误而引起的。参阅run。 zài jì suàn jī chéng xù yùn xíng guò chéng zhòng fā shēng de yī zhòng bù xī wàng yǒu de huò yì liào zhī wài de tíng jī, yì bān shì yóu yú biān mǎ shī wù、 yìng jiàn gù zhàng huò cāo zuò zhě de cuò wù ér yǐn qǐ de。 cān yuèrun。 In computing, an unwanted or unforeseen halt in a program run, due to faulty coding, hardware errors or operator mistakes. 在计算机程序运行过程中发生的一种不希望有的或意料之外的停机,一般是由于编码失误、硬件故障或操作者的错误而引起的。参阅run。 zài jì suàn jī chéng xù yùn xíng guò chéng zhòng fā shēng de yī zhòng bù xī wàng yǒu de huò yì liào zhī wài de tíng jī, yì bān shì yóu yú biān mǎ shī wù、 yìng jiàn gù zhàng huò cāo zuò zhě de cuò wù ér yǐn qǐ de。 cān yuèrun。 In computing, an unwanted or unforeseen halt in a program run, due to faulty coding, hardware errors or operator mistakes. 的确,新闻媒介及公众对法国橄榄球队选拔员的尊重,几乎同法国政治家受到的尊重不相上下,当然,那也并非多大的荣耀。 dí què, xīn wén méi jiè jí gōng zhòng duì fǎ guó gǎn lǎn qiú duì xuǎn bá yuán de zūn zhòng, jī hū tóng fǎ guó zhèng zhì jiā shòu dào de zūn zhòng bù xiàng shàng xià, dāng rán, nà yě bìng fēi duō dà de róng yào。 Indeed French rugby selectors receive just about the same respect from their Press and public as do French politicians, which, of course, isn't saying much. 据说惊人的大量有毒物质正堆在英国最大的化学物品废品站里……当地政府……对……堆在它门口的垃圾理所当然地感到忧虑。 jù shuō jīng rén de dà liàng yǒu dú wù zhì zhèng duī zài Yīng guó zuì dà de huà xué wù pǐn fèi pǐn zhàn lǐ…… dāng dì zhèng fǔ…… duì…… duī zài tā mén kǒu de垃圾 lǐ suǒ dāng rán de gǎn dào yōu lu:4。 A frightening brew of poisonous waste is said to be accumulating in Britain's biggest chemical dump… The local authority… is rightly worried about the… tip on its doorstep. 过去的已经过去,且一去不返,而聪明人总是努力着眼于现在和将来的事情,所以对过去耿耿于怀着无非是在捉弄自己罢了。 guò qu de yǐ jīng guò qu, qiě yī qù bù fǎn, ér cōng míng rén zǒng shì nǔ lì zhuó yǎn yú xiàn zài huò jiāng lái de shì qing, suǒ yǐ duì guò qu gěng gěng yú huái zhuó wú fēi shì zài zhuō nòng zì jǐ bà le。 That which is past is gone, and irrevocable; and wise men have enough to do, with things present and to come; therefore they do but trifle with themselves, that labor in past matters. 盖鲁萨克,约瑟夫·路易斯1778-1850法国化学家和物理学家,析出硼元素(1809年),并且确切陈述了解释气体在固定压力下的表现方式的定律 gě lǔ Sà kè, yuē sè fū· Lù yì sī1778-1850 fǎ guó huà xué jiā huò wù lǐ xué jiā, xī chū péng yuán sù(1809 nián), bìng qiě què qiè chén shù liǎo jiě shì qì tǐ zài gù dìng yā lì xià de biǎo xiàn fāng shì de dìng lu:4 French chemist and physicist who isolated the element boron(1809) and formulated a law that explains the behavior of a gas under constant pressure. 地雷,水雷一种用来摧毁敌军部队、船舰、碉堡或装备的爆破装置,通常安放在隐蔽处,由于接触、靠近或定时而引爆 dì léi, shuǐ léi yī zhòng yòng lái cuī huǐ dí jūn bù duì、 chuán jiàn、 diāo pù huò zhuāng bèi de bào pò zhuāng zhì, tōng cháng ān fàng zài yǐn bì chù, yóu yú jiē chù、 kào jìn huò dìng shí ér yǐn bào An explosive device used to destroy enemy personnel, shipping, fortifications, or equipment, often placed in a concealed position and designed to be detonated by contact, proximity, or a time fuse. 地雷,水雷一种用来摧毁敌军部队、船舰、碉堡或装备的爆破装置,通常安放在隐蔽处,由于接触、靠近或定时而引爆 dì léi, shuǐ léi yī zhòng yòng lái cuī huǐ dí jūn bù duì、 chuán jiàn、 diāo pù huò zhuāng bèi de bào pò zhuāng zhì, tōng cháng ān fàng zài yǐn bì chù, yóu yú jiē chù、 kào jìn huò dìng shí ér yǐn bào An explosive device used to destroy enemy personnel, shipping, fortifications, or equipment, often placed in a concealed position and designed to be detonated by contact, proximity, or a time fuse. 用多半尺度衡量,1988年对波音公司来说都是极好的一年。这一规模庞大的航空公司不但在销售方面创下记录,并积压了大量订单。 yòng duō bàn chǐ dù héng liang,1988 nián duì Bō yīn gōng sī lái shuō dōu shì jí hǎo de yī nián。 zhè yī guī mó páng dà de háng kōng gōng sī bù dàn zài xiāo shòu fāng miàn chuàng xià jì lù, bìng jī yā le dà liàng dìng dān。 By most measures,1988 has been an excellent year for the Boeing Company. The giant aerospace concern has racked up record sales and has a huge backlog of orders. 用多半尺度衡量,1988年对波音公司来说都是极好的一年。这一规模庞大的航空公司不但在销售方面创下记录,并积压了大量订单。 yòng duō bàn chǐ dù héng liang,1988 nián duì Bō yīn gōng sī lái shuō dōu shì jí hǎo de yī nián。 zhè yī guī mó páng dà de háng kōng gōng sī bù dàn zài xiāo shòu fāng miàn chuàng xià jì lù, bìng jī yā le dà liàng dìng dān。 By most measures,1988 has been an excellent year for the Boeing Company. The giant aerospace concern has racked up record sales and has a huge backlog of orders. 在很多地方,计算机能做数百万人的工作,因此它被广泛地应用在各个科技领域——核物理、电气工程、机械工程等等。 zài hěn duō dì fang, jì suàn jī néng zuò shù bǎi wàn rén de gōng zuò, yīn cǐ tā bèi guǎng fàn de yìng yòng zài gè ge kē jì lǐng yù—— hé wù lǐ、 diàn qì gōng chéng、 jī xiè gōng chéng děng děng。 In many places a computer does the work of a million persons, and so it is widely used in any branch of science and technology- nuclear physics, electrical engineering, mechanical engineering, and the like. 费尔菲尔德康涅狄格西南的一座城镇,跨长岛海峡,在布里奇波特西南。于1639年建立,主要是住宅区,有多样化的轻工业。人口53,418 fèi ěr fēi ěr dé kāng niè dí gé xī nán de yī zuò chéng zhèn, kuà Cháng dǎo hǎi xiá, zài bù lǐ qí bō tè xī nán。 yú1639 nián jiàn lì, zhǔ yào shì zhù zhái qū, yǒu duō yàng huà de qīng gōng yè。 rén kǒǔ,418 A town of southwest Connecticut on Long Island Sound southwest of Bridgeport. Settled in1639, it is mainly residential and has varied light industries. Population, 53,418. 我想他在讲演中所要说的每个问题,对你来说,都可能是老生常谈,但是,因为我不是人类学家,我倒觉得它趣味横生,资料丰富哩。 wǒ xiǎng tā zài jiǎng yǎn zhòng suǒ yào shuō de měi gè wèn tí, duì nǐ lái shuō, dōu kě néng shì lǎo shēng cháng tán, dàn shì, yīn wèi wǒ bú shì rén lèi xué jiā, wǒ dào jué de tā qù wèi hèng shēng, zī liào fēng fù li。 I dare say anything he had to say in the lecture would have been old stuff to you but since I'm not an anthropologist I found it very interesting and informative. 韦伯磁通量的国际单位,等于当磁通量在一秒钟内被统一地减弱为零时在它联接的一圈电路内产生一伏特电动势时的磁通量 Wéi bó cí tōng liáng de guó jì dān wèi, děng yú dàng cí tōng liáng zài yī miǎo zhōng nèi bèi tǒng yī de jiǎn ruò wèi líng shí zài tā lián jiē de yī quān diàn lù nèi chǎn shēng yī fú tè diàn dòng shì shí de cí tōng liáng The SI unit of magnetic flux equal to the magnetic flux that in linking a circuit of one turn produces in it an electromotive force of one volt as it is uniformly reduced to zero within one second. 流胶现象,流胶病某些植物上,如甘蔗及一些果树,形成胶质斑块的病理现象,由病虫害、微生物或恶劣的气候条件侵袭而引起 liú jiāo xiàn xiàng, liú jiāo bìng mǒu xiē zhí wù shàng, rú gān zhè jí yī xiē guǒ shù, xíng chéng jiāo zhì bān kuài de bìng lǐ xiàn xiàng, yóu bìng chóng hài、 wēi shēng wù huò è liè de qì hòu tiáo jiàn qīn xí ér yǐn qǐ The pathological formation of patches of gum on certain plants, such as sugar cane and some fruit trees, resulting from attack by insects, microorganisms, or adverse weather conditions. 诊断通过评价病人的病史、体检情况和阅读试验数据的方式对人体机能进行检验或对人体引起病痛的原因进行鉴别的行为或过程 zhěn duàn tōng guò píng jià bìng rén de bìng shǐ、 tǐ jiǎn qíng kuàng huò yuè dú shì yàn shù jù de fāng shì duì rén tǐ jī néng jìn xíng jiǎn yàn huò duì rén tǐ yǐn qǐ bìng tòng de yuán yīn jìn xíng jiàn bié de xíng wéi huò guò chéng The act or process of identifying or determining the nature and cause of a disease or injury through evaluation of patient history, examination, and review of laboratory data. 甘地,穆罕达斯·卡拉姆昌德1869-1948印度民族主义者和精神领袖,推动了非暴力不抵抗运动并迫使英国于1947年允许印度独立,被一个印度教狂热分子暗杀 Gān dì, mù hǎn dá sī· Kǎ lā mǔ chāng dé1869-1948 Yìn dù mín zú zhǔ yì zhě huò jīng shén lǐng xiù, tuī dòng le fēi bào lì bù dǐ kàng yùn dòng bìng pò shǐ Yīng guó yú1947 nián yǔn xǔ Yìn dù dú lì, bèi yī gè Yìn dù jiào kuáng rè fèn zǐ àn shā Indian political leader who served as prime minister(1966-1977) and(1980-1984). She was assassinated by Sikh extremists. 流胶现象,流胶病某些植物上,如甘蔗及一些果树,形成胶质斑块的病理现象,由病虫害、微生物或恶劣的气候条件侵袭而引起 liú jiāo xiàn xiàng, liú jiāo bìng mǒu xiē zhí wù shàng, rú gān zhè jí yī xiē guǒ shù, xíng chéng jiāo zhì bān kuài de bìng lǐ xiàn xiàng, yóu bìng chóng hài、 wēi shēng wù huò è liè de qì hòu tiáo jiàn qīn xí ér yǐn qǐ The pathological formation of patches of gum on certain plants, such as sugar cane and some fruit trees, resulting from attack by insects, microorganisms, or adverse weather conditions. 啤酒瓶底的沉淀物一到瓶颈部位,就不要往外倒啤酒了。此时你的一杯啤酒会金灿灿地发亮,酒泡鼓出酒杯口,而又不会溢出杯外。 pí jiǔ píng dǐ de chén diàn wù yī dào píng jǐng bù wèi, jiù bù yào wàng wài dào pí jiǔ le。 cǐ shí nǐ de yī bēi pí jiǔ kuài jīn càn càn de fā liàng, jiǔ pào gǔ chū jiǔ bēi kǒu, ér yòu bù huì yì chū bēi wài。 As soon as the sediment starts creeping up the shoulder of the bottle, stop pouring. You should now have a glass of star-bright beer with a head(of foam) that stands proud of the glass but does not overflow. 除非某个心怀不满的大亨加以反对并威胁要退出,这样决定下来的名单就成了人名单。如果出现反对或退出的行为,那就称为“撕毁候选人名单”。 chú fēi mǒu gè xīn huái bù mǎn de dà hēng jiā yǐ fǎn duì bìng wēi xié yào tuì chū, zhè yàng jué dìng xia lai de míng dān jiù chéng le rén míng shàn。 rú guǒ chū xiàn fǎn duì huò tuì chū de xíng wéi, nà jiù chēng wéi“ sī huǐ hòu xuǎn rén míng dān”。 The list so settled it now a slate, unless some discontented magnate objects and threatens to withdraw. To do so is called"breaking the slate". 计算机程序、例程、或子例程内的具有如下功能的任何指令,执行这条指令后控制权将不再由该计算机程序、例程、或子例程行使了。 jì suàn jī chéng xù、 lì chéng、 huò zi lì chéng nèi de jù yǒu rú xià gōng néng de rèn hé zhǐ lìng, zhí xíng zhè tiáo zhǐ lìng hòu kòng zhì quán jiàng bù zài yóu gāi jì suàn jī chéng xù、 lì chéng、 huò zi lì chéng xíng shǐ le。 Any instruction in a computer program, in a routine, or in a subroutine after the execution of which control is no longer exercised by that computer program, that routine, or that subroutine. 许多医生推荐含有丰富食物纤维的天然食物,因为它有助于防止便秘,以取代万不得已而使用的泻药。原因显而易见-治病总是不如防病。 xǔ duō yī shēng tuī jiàn hán yǒu fēng fù shí wù xiān wéi de tiān rán shí wù, yīn wèi tā yǒu zhù yú fáng zhǐ biàn mì, yǐ qǔ dài wàn bù dé yǐ ér shǐ yòng de xiè yào。 yuán yīn xiǎn ér yì xiàn- zhì bìng zǒng shì bù rú fáng bìng。 Many doctors prefer a natural food, rich in dietary fibre, which will help you to avoid constipation, rather than having to resort to purgatives. The reason is obvious-prevention is always better than cure. 有氧健身法旨在增强循环和呼吸功效的生理调节体系,包括有力的、持久的锻炼,例如慢跑、游泳或骑自行车,从而提高肌体对氧气的利用 yǒu yǎng jiàn shēn fǎ zhǐ zài zēng qiáng xún huán huò hū xī gōng xiào de shēng lǐ tiáo jié tǐ xì, bāo kuò yǒu lì de、 chí jiǔ de duàn liàn, lì rú màn pǎo、 yóu yǒng huò qí zì xíng chē, cóng ér tí gāo jī tǐ duì yǎng qì de lì yòng A system of physical conditioning designed to enhance circulatory and respiratory efficiency that involves vigorous, sustained exercise, such as jogging, swimming, or cycling, thereby improving the body's utilization of oxygen. 走马疳,坏疽性口炎嘴或生殖器部分严重的经常为生疽性的发炎,通常在感染了传染病后发生,最常发病于卫生条件极差或营养状况不良的孩子 zǒu mǎ gān, huài jū xìng kǒu yán zuǐ huò shēng zhí qì bù fen yán zhòng de jīng cháng wéi shēng jū xìng de fā yán, tōng cháng zài gǎn rǎn le chuán rǎn bìng hòu fā shēng, zuì cháng fā bìng yú wèi shēng tiáo jiàn jí cī huò yíng yǎng zhuàng kuàng bù liáng de hái zi A severe, often gangrenous inflammation of the mouth or genitals, occurring usually after an infectious disease and found most often in children in poor hygienic or malnourished condition. 警察组成这样一个部门的一群人,他们被专门训练来掌握执行法律和防止并侦破犯罪行为的方法,被授予维护一个社区的和平、安全和秩序的职权 jǐng chá zǔ chéng zhè yàng yī gè bù mén de yī qún rén, tā men bèi zhuān mén xùn liàn lái zhǎng wò zhí xíng fǎ lu:4 huò fáng zhǐ bìng zhēn pò fàn zuì xíng wéi de fāng fǎ, bèi shòu yǔ wéi hù yī gè shè qū de hé píng、 ān quán huò zhì xù de zhí quán A body of persons making up such a department, trained in methods of law enforcement and crime prevention and detection and given the authority to maintain the peace, safety, and order of the community. 正因如此,今天从事写作的男女青年已经忘记了人类内心的冲突。而这本身就能就好作品。因为这是唯一值得写、值得呕心沥血地去写的题材。 zhèng yīn rú cǐ, jīn tiān cóng shì xiě zuò de nán nu:3 qīng nián yǐ jīng wàng jì le rén lèi nèi xīn de chōng tū。 ér zhè běn shēn jiù néng jiù hào zuò pǐn。 yīn wèi zhè shì wéi yī zhí de xiě、 zhí de ǒu xīn lì xuè de qù xiě de tí cái。 Because of this, the young man or woman writing today has forgotten the problems of the human heart in conflict with itself, which alone can make good writing because only that is worth writing about, worth the agony and the sweat. 将近一万名西方平民(多半是英国人和美国人)躲藏在被占领的科威特城。如果萨达姆能如愿,使他们落在他手里,他们将被指定为活靶,难逃浩劫。 jiāng jìn yī wàn míng xī fāng píng mín( duō bàn shì Yīng guó rén huò měi guó rén) duǒ cáng zài bèi zhàn lǐng de kē wēi tè chéng。 rú guǒ sà dá mǔ néng rú yuàn, shǐ tā men luò zài tā shǒu lǐ, tā men jiàng bèi zhǐ dìng wèi huó bǎ, nàn táo hào jié。 Nearly10, 000 Western civilians, mostly British and American, are holed up in captured Kuwait City. If Saddam gets his hands on them, as he intends to, they are to be designated human targets and doomed. 海涅,亨利希1797-1856德国作家,自1831年之后生活在巴黎。他的浪漫主义诗歌及社会论文充满了他对自己祖国土地和人民的热爱,对众多德国现代研究机构的嘲笑 hǎi niè, Hēng lì xī1797-1856 Dé guó zuò jiā, zì1831 nián zhī hòu shēng huó zài Bā lí。 tā de làng màn zhǔ yì shī gē jí shè huì lùn wén chōng mǎn le tā duì zì jǐ zǔ guó tǔ dì huò rén mín de rè ài, duì zhòng duō Dé guó xiàn dài yán jiū jī gòu de cháo xiào German writer who lived in Paris after1831. His romantic poems and social essays are marked by his love for the German land and people and derision for many modern German institutions. 学校训练和工作训练之间的差距确实是英国制度方面的一个最大失败。“一般地说,学校不想了解任何与工作中的人们有关的情况,”海斯先生说。 xué xiào xùn liàn huò gōng zuò xùn liàn zhī jiān de chā jù què shí shì Yīng guó zhì dù fāng miàn de yī gè zuì dà shī bài。“ yì bān de shuō, xué xiào bù xiǎng liǎo jiě rèn hé yù gōng zuò zhòng dì rén men yǒu guān de qíng kuàng,” hǎi sī xiān sheng shuō。 The gap between school training and work training is, indeed, one of the greatest failures of the British system."In general schools don't want to know anything to do with the world at work, " says Mr Hayes. 据悉,在审理戈蒂时,格拉瑟对联邦调查局、检察官、被告律师以及媒体毫不客气。他打了好几通电话给塞申斯,要他必须查出《每日新闻》的消息来源。 jù xī, zài shěn lǐ gē dì shí, Gé lā sè duì lián bāng diào chá jú、 jiǎn chá guān、 bèi gào lu:4 shī yǐ jí méi tǐ háo bú kè qì。 tā dǎ le hǎo jǐ tōng diàn huà jǐ sè shēn sī, yào tā bì xū chá chū《 měi rì xīn wén》 de xiāo xi lái yuán。 Glasser, who rode roughshod over the FBI, prosecutors, defense lawyers and the press during the Gotti trial, made a series of telephone calls to Sessions demanding that the sources for The News story be found, sources said. 据悉,在审理戈蒂时,格拉瑟对联邦调查局、检察官、被告律师以及媒体毫不客气。他打了好几通电话给塞申斯,要他必须查出《每日新闻》的消息来源。 jù xī, zài shěn lǐ gē dì shí, Gé lā sè duì lián bāng diào chá jú、 jiǎn chá guān、 bèi gào lu:4 shī yǐ jí méi tǐ háo bú kè qì。 tā dǎ le hǎo jǐ tōng diàn huà jǐ sè shēn sī, yào tā bì xū chá chū《 měi rì xīn wén》 de xiāo xi lái yuán。 Glasser, who rode roughshod over the FBI, prosecutors, defense lawyers and the press during the Gotti trial, made a series of telephone calls to Sessions demanding that the sources for The News story be found, sources said. 据悉,在审理戈蒂时,格拉瑟对联邦调查局、检察官、被告律师以及媒体毫不客气。他打了好几通电话给塞申斯,要他必须查出《每日新闻》的消息来源。 jù xī, zài shěn lǐ gē dì shí, Gé lā sè duì lián bāng diào chá jú、 jiǎn chá guān、 bèi gào lu:4 shī yǐ jí méi tǐ háo bú kè qì。 tā dǎ le hǎo jǐ tōng diàn huà jǐ sè shēn sī, yào tā bì xū chá chū《 měi rì xīn wén》 de xiāo xi lái yuán。 Glasser, who rode roughshod over the FBI, prosecutors, defense lawyers and the press during the Gotti trial, made a series of telephone calls to Sessions demanding that the sources for The News story be found, sources said. 最后,如果一个人竟能像《圣经》中的圣保罗那样,肯为了兄弟们的得救甚至甘于忍受神的诅咒;那么他就必定超越了凡人,而且有真正基督徒的品格了。 zuì hòu, rú guǒ yī gè rén jìng néng xiàng《 shèng jīng》 zhòng dì shèng Bǎo luó nà yàng, kěn wèi le xiōng dì men de de jiù shèn zhì gān yú rěn shòu shén de zǔ zhòu; nà me tā jiù bì dìng chāo yuè le fán rén, ér qiě yǒu zhēn zhèng Jī dū tú de pǐn gé le。 But above all, if he has St. Paul's perfection, that he would wish to be anathema from Christ, for the salvation of his brethren, it shows much of a divine nature, and a kind of conformity with Christ himself. 虽然助选团故意贬低她的作用,可是她以她的长才试行州长的想法,挑剔他的理论,评论他的演讲,并且时常指出他竞选作业的弱点并予改正。 suī rán zhù xuǎn tuán gù yì biǎn dī tā de zuò yòng, kě shì tā yǐ tā de zhǎng cái shì xíng zhōu zhǎng de xiǎng fǎ, tiāo ti tā de lǐ lùn, píng lùn tā de yǎn jiǎng, bìng qiě shí cháng zhǐ chū tā jìng xuǎn zuò yè de ruò diǎn bìng yǔ gǎi zhèng。 Although the campaign plays down her role, she is the talent that test-drives the Governor's ideas, punches holes in his theories, comments on his speeches and often identifies the weak spots in his campaign operation and helps get them corrected. 虽然助选团故意贬低她的作用,可是她以她的长才试行州长的想法,挑剔他的理论,评论他的演讲,并且时常指出他竞选作业的弱点并予改正。 suī rán zhù xuǎn tuán gù yì biǎn dī tā de zuò yòng, kě shì tā yǐ tā de zhǎng cái shì xíng zhōu zhǎng de xiǎng fǎ, tiāo ti tā de lǐ lùn, píng lùn tā de yǎn jiǎng, bìng qiě shí cháng zhǐ chū tā jìng xuǎn zuò yè de ruò diǎn bìng yǔ gǎi zhèng。 Although the campaign plays down her role, she is the talent that test-drives the Governor's ideas, punches holes in his theories, comments on his speeches and often identifies the weak spots in his campaign operation and helps get them corrected. 不受以往辩论形式的拘束,副总统奎尔和民主党的戈尔穷追不舍互相猛烈攻击。结果双方对抗始终活泼生动,常有战斗意味,有进则风度欠佳。 bù shòu yǐ wǎng biàn lùn xíng shì de jū shù, fù zǒng tǒng kuí ěr huò mín zhǔ dǎng de gē ěr qióng zhuī bù shè hù xiāng měng liè gōng jī。 jié guǒ shuāng fāng duì kàng shǐ zhōng huó po shēng dòng, cháng yǒu zhàn dòu yì wèi, yǒu jìn zé fēng dù qiàn jiā。 Freed from the constraints of the traditional debate format, Vice President Quayle and Democrat Al Gore went after each other with a vengeance, creating a confrontation that was always lively, often combative, occasionally mean-spirited. 减去食物与能源的费用以后——这两项每月可能大幅变动——成品制造价格指数仍以略快的速度攀升百分零点四,相形之下,四月份仅上升零点二。 jiǎn qù shí wù yù néng yuán de fèi yòng yǐ hòu—— zhè liǎng xiàng měi yuè kě néng dà fú biàn dòng—— chéng pǐn zhì zào jià gé zhǐ shù réng yǐ lu:è kuài de sù dù pān shēng bǎi fēn líng diǎn sì, xiàng xíng zhī xià, sì yuè fèn jǐn shàng shēng líng diǎn èr。 After subtracting food and energy costs, which can vary widely each month, the Producer Price Index for Finished Goods still rose at a moderately fast clip of four-tenths of1 percent, compared with a two-tenth rises in April. 赡养费按照法庭判决离婚后的原配偶--通常为夫妻中收入较多的一方给另一方的供养补助。赡养费亦可付给并未离婚的双方中的一方,如在合法分居时 shàn yǎng fèi àn zhào fǎ tíng pàn jué lí hūn hòu de yuán pèi ǒu-- tōng cháng wèi fū qī zhòng shōu rù jiào duō de yī fāng jǐ lìng yī fāng de gòng yǎng bǔ zhù。 shàn yǎng fèi yì kě fù jǐ bìng wèi lí hūn de shuāng fāng zhòng dì yī fāng, rú zài hé fǎ fēn jū shí An allowance for support made under court order to a divorced person by the former spouse, usually the chief provider during the marriage. Alimony may also be granted without a divorce, as between legally separated persons. 赫德并未讨论限期,可是他告诉英国广播公司说,国际联盟“行将达到的阶段是:大家都对现局加以估计,看我们所建立的以和平方式施压是否有效。” hè dé bìng wèi tǎo lùn xiàn qī, kě shì tā gào su Yīng guó guǎng bō gōng sī shuō, guó jì lián méng“ xíng jiāng dá dào de jiē duàn shì: dà jiā dōu duì xiàn jú jiā yǐ gū jì, kàn wǒ men suǒ jiàn lì de yǐ hé píng fāng shì shī yā shì fǒu yǒu xiào。” Mr.Hurd did not discuss deadlines, but he told the BBC that the international coalition was"approaching the stage when we all take stock and see if the peaceful pressures which we have been constructing are going to be good enough." 赡养费按照法庭判决离婚后的原配偶--通常为夫妻中收入较多的一方给另一方的供养补助。赡养费亦可付给并未离婚的双方中的一方,如在合法分居时 shàn yǎng fèi àn zhào fǎ tíng pàn jué lí hūn hòu de yuán pèi ǒu-- tōng cháng wèi fū qī zhòng shōu rù jiào duō de yī fāng jǐ lìng yī fāng de gòng yǎng bǔ zhù。 shàn yǎng fèi yì kě fù jǐ bìng wèi lí hūn de shuāng fāng zhòng dì yī fāng, rú zài hé fǎ fēn jū shí An allowance for support made under court order to a divorced person by the former spouse, usually the chief provider during the marriage. Alimony may also be granted without a divorce, as between legally separated persons. 谵妄一种暂时精神混乱和神志不清的状态,由高烧、酒醉、休克、震惊或其它原因导致。其症状是:焦虑、迷失方向、发生幻觉、妄想、颤抖和说胡话 zhān wàng yī zhòng zàn shí jīng shén hùn luàn huò shén zhì bù qīng de zhuàng tài, yóu gāo shāo、 jiǔ zuì、 xiū kè、 zhèn jīng huò qí tā yuán yīn dǎo zhì。 qí zhèng zhuàng shì: jiāo lu:4、 mí shī fāng xiàng、 fā shēng huàn jué、 wàng xiǎng、 chàn dǒu huò shuō hú huà A temporary state of mental confusion and clouded consciousness resulting from high fever, intoxication, shock, or other causes. It is characterized by anxiety, disorientation, hallucinations, delusions, trembling, and incoherent speech. 病,疾病有机体的某一部位、某一器官或系统处于病理状态,由各种因素引起,如传染、遗传缺陷或环境紧张,而且以被视为相同的一组表象或症状为特征 bìng, jí bìng yǒu jī tǐ de mǒu yī bù wèi、 mǒu yī qì guān huò xì tǒng chǔ yú bìng lǐ zhuàng tài, yóu gè zhǒng yīn sù yǐn qǐ, rú chuán rǎn、 yí chuán quē xiàn huò huán jìng jǐn zhāng, ér qiě yǐ bèi shì wéi xiāng tóng de yī zǔ biǎo xiàng huò zhèng zhuàng wèi tè zhēng A pathological condition of a part, an organ, or a system of an organism resulting from various causes, such as infection, genetic defect, or environmental stress, and characterized by an identifiable group of signs or symptoms. 布尔代数中的一种运算,它同时对两个二进制数字进行如下操作:如果一个数或二个数为1,则结果为1;如果二个数均为零,则结果为零。它的逻辑算符是OR运算符。 bù ěr dài shù zhòng dì yī zhòng yùn suàn, tā tóng shí duì liǎng gè èr jìn zhì shù zì jìn xíng rú xià cāo zuò: rú guǒ yī gè shuò huò èr gè shuò wèī, zé jié guǒ wèī; rú guǒ èr gè shuò jūn wèi líng, zé jié guǒ wèi líng。 tā de luó ji suàn fú shìOR yùn suàn fú。 An operation performed in Boolean algebra on two binary digits simultaneously in a way that the result is one if either one or both digits are a one, or zero if both digits are zero. The logic operator is the OR operator. 阿布扎比阿拉伯东部波斯湾上的一酋长国和城市。为阿拉伯联合酋长国的首都。因为有大量的石油收入,该酋长国为世界上人均收入最高的国家之一。人口242,975 ē bù zhá bì ē lā bó dōng bù Bō sī wān shàng de yī qiú zhǎng guó huò chéng shì。 wèi ē lā bó lián hé qiú zhǎng guó de shǒu dū。 yīn wèi yǒu dà liàng de shí yóu shōu rù, gāi qiú zhǎng guó wèi shì jiè shàng rén jūn shōu rù zuì gāo de guó jiā zhī yī。 rén kǒú42,975 A sheikdom and city of eastern Arabia on the Persian Gulf. The city is the capital of the federated United Arab Emirates. With enormous oil revenues, the sheikdom has one of the highest per capita incomes in the world. Population, 242,975. 猜测萨达姆心里如何想法是毫无意义的。不论他是做给伊斯兰激进分子看,还是趁最后一个机会找布什麻烦,他与美国和全世界对抗,不久就成为克林顿先生的问题。 cāi cè sà dá mǔ xīn lǐ rú hé xiǎng fǎ shì háo wú yì yì de。 bù lùn tā shì zuò jǐ yī sī lán jī jìn fèn zǐ kàn, hái shì chèn zuì hòu yī gè jī huì zhǎo Bù shí má fan, tā yù Měi guó huò quán shì jiè duì kàng, bù jiǔ jiù chéng wéi kè Lín dùn xiān sheng de wèn tí。 It's pointless to try to read Saddam Hussein's mind. Whether he is playing to Islamic radicals or simply taking a final poke at George Bush, his confrontation with America and the world will soon be one more problem for Mr.Clinton. 在计算机安全学中,一种计算机程序,表面上或实际上有某种有用的功能,而含有附加的(隐藏的)可能利用了调用进程的合法特许来危害系统安全的功能。 zài jì suàn jī ān quán xué zhòng, yī zhòng jì suàn jī chéng xù, biǎo miàn shàng huò shí jì shàng yǒu mǒu zhǒng yǒu yòng de gōng néng, ér hán yǒu fù jiā de( yǐn cáng de) kě néng lì yòng le tiáo yòng jìn chéng de hé fǎ tè xǔ lái wēi hài xì tǒng ān quán de gōng néng。 In computer security, a computer program with an apparently or actually useful function that contains additional(hidden) functions that surreptitiously exploit the legitimate authorizations of the invoking process to the detriment of security. 利用多次垂直扫描来重显一幅完整图象的扫描技术。电视中使用2:1的交错率,即每帧分两场,垂直扫描两次,一场扫描奇数行,另一场扫描偶数行。 lì yòng duō cì chuí zhí sǎo miáo lái zhòng xiǎn yī fú wán zhěng tú xiàng de sǎo miáo jì shù。 diàn shì zhòng shǐ yò2ng:1 de jiāo cuò shuài, jí měi zhèng fèn liǎng chǎng, chuí zhí sǎo miáo liǎng cì, yī chǎng sǎo miáo qí shù xìng, lìng yī chǎng sǎo miáo ǒu shuò xìng。 In scanning, the technique of using more than one vertical scan to reproduce a complete image. In television, 2:1 interlace is used, giving two vertical scans(fields) per frame; one field scans odd lines, and one field scans the even lines of the frame. 利用多次垂直扫描来重显一幅完整图象的扫描技术。电视中使用2:1的交错率,即每帧分两场,垂直扫描两次,一场扫描奇数行,另一场扫描偶数行。 lì yòng duō cì chuí zhí sǎo miáo lái zhòng xiǎn yī fú wán zhěng tú xiàng de sǎo miáo jì shù。 diàn shì zhòng shǐ yò2ng:1 de jiāo cuò shuài, jí měi zhèng fèn liǎng chǎng, chuí zhí sǎo miáo liǎng cì, yī chǎng sǎo miáo qí shù xìng, lìng yī chǎng sǎo miáo ǒu shuò xìng。 In scanning, the technique of using more than one vertical scan to reproduce a complete image. In television, 2:1 interlace is used, giving two vertical scans(fields) per frame; one field scans odd lines, and one field scans the even lines of the frame. 生命活的有机物区别于死的有机物和无机物的特性和性质,主要表现在新陈代谢、生长发育、生殖、对刺激的反应、对环境的适应等有机体本身所固有的机能中 shēng mìng huó de yǒu jī wù qū bié yú sǐ de yǒu jī wù huò wú jī wù de tè xìng huò xìng zhì, zhǔ yào biǎo xiàn zài xīn chén dài xiè、 shēng zhǎng fā yù、 shēng zhí、 duì cì jī de fǎn yìng、 duì huán jìng de shì yìng děng yǒu jī tǐ běn shēn suǒ gù yǒu de jī néng zhòng The property or quality that distinguishes living organisms from dead organisms and inanimate matter, manifested in functions such as metabolism, growth, reproduction, and response to stimuli or adaptation to the environment originating from within the organism. 经过特别警告巴格达不得在伊拉克任何地方使用毒气和作战飞机(这些警告鼓励了少数民族叛变)以后,当伊拉克继续用作战直升机对付叛军时,布什却半途而废未加制止。 jīng guò tè bié jǐng gào bā gé dá bù dé zài yī lā kè rèn hé dì fang shǐ yòng dú qì huò zuò zhàn fēi jī( zhè xie jǐng gào gǔ lì le shǎo shù mín zú pàn biàn) yǐ hòu, dàng yī lā kè jì xù yòng zuò zhàn zhí shēng jī duì fu pàn jūn shí, Bù shí què bàn tú ér fèi wèi jiā zhì zhǐ。 After having pointedly warned Baghdad not to use poison gas or combat aircraft anywhere in Iraq, warnings that had encouraged the rebellion, Mr.Bush pulled up short when Iraq continued to fly combat helicopters against the insurgents. 诗以生动的和充满想象的方式来表达经验、思想或情感的口述文学作品,以运用其声音和暗示力而选用浓缩的语言为特征,并运用如节奏、暗喻和音韵等文学手法 shī yǐ shēng dòng de huò chōng mǎn xiǎng xiàng de fāng shì lái biǎo dá jīng yàn、 sī xiǎng huò qíng gǎn de kǒu shù wén xué zuò pǐn, yǐ yùn yòng qí shēng yīn huò àn shì lì ér xuǎn yòng nóng suò de yǔ yán wèi tè zhēng, bìng yùn yòng rú jié zòu、 àn yù huò yīn yùn děng wén xué shǒu fǎ A verbal composition designed to convey experiences, ideas, or emotions in a vivid and imaginative way, characterized by the use of condensed language chosen for its sound and suggestive power and by the use of literary techniques such as meter, metaphor, and rhyme. 他的妻子琼是一个健壮、浅薄的女人,也是孩子们随和的母亲。当她一听说自己高贵的地位时,便立刻想入非非,暗自打算为她的年轻漂亮的女儿找一个显赫、门当户对的婆家。 tā de qī zi qióng shì yī gè jiàn zhuàng、 qiǎn bò de nu:3 rén, yě shì hái zi men suí he de mǔ qīn。 dàng tā yī tīng shuō zì jǐ gāo guì de dì wèi shí, pián lì kè xiǎng rù fēi fēi, àn zì dǎ suàn wèi tā de nián qīng piào liang de nu:3 ér zhǎo yī gè xiǎn hè、 mén dàng hù duì de pó jia。 And no sooner had Joan, his handsome, shallow-minded wife, the easy-going mother of his many children, heard of her exalted estate than her romantic soul began secretly to devise a brilliant and fitting alliance for her beautiful young daughter. 主修金融学。涉及的课程有如下几门:银行业务,89分;银行与计算机,90分;贷款,92分;信用证,90分;储蓄,88分;外汇兑换,92分;电汇,90分;汇款,94分;西方金融制度,92分。 zhǔ xiū jīn róng xué。 shè jí de kè chéng yǒu rú xià jǐ mén: yín háng yè wù,89 fèn; yín háng yù jì suàn jī,90 fèn; dài kuǎn,92 fèn; xìn yòng zhèng,90 fèn; chǔ xù,88 fèn; wài huì duì huàn,92 fèn; diàn huì,90 fèn; huì kuǎn,94 fèn; xī fāng jīn róng zhì dù,92 fèn。 Majored in banking. Courses covered are as follows: Banking operations, 89; banking and computers, 90; loans, 92; letters of credit, 90; savings, 88; foreign exchange, 92; telegraphic transfers, 90; remittances, 94; financial systems in the west, 92. 多佛尔与法国加莱市隔岸相对的英格兰东南部自治市,临多佛尔海峡。罗马灯塔遗址,自中世纪以来就是战略要地,该市白垩崖多岩洞和涵洞原为走私者所用。人口33,700 Duō fó ěr yù fǎ guó jiā lái shì gé àn xiāng duì de yīng gé lán dōng nán bù zì zhì shì, lín Duō fó ěr hǎi xiá。 Luó mǎ dēng tǎ yí zhǐ, zì zhòng shì jì yǐ lái jiù shì zhàn lu:è yào dì, gāi shì bái è yái duō yán dòng huò hán dòng yuán wèi zǒu sī zhě suǒ yòng。 rén kǒǔ3,700 A municipal borough of southeast England on the Strait of Dover opposite Calais, France. Site of a Roman lighthouse, it has been a strategic port since medieval times. The chalk cliffs rising above the city have caves and tunnels originally used by smugglers. Population, 33,700. "尽人皆知,苏联对古巴这时的发展感到不快,"这位[欧洲]外交官说。可是他又说,苏联允许国内及东欧有较多的自由,"若强行逼迫加勒比海的盟邦,那可真是矛盾。" " jìn rén jiē zhī, sū lián duì gǔ bā zhè shí de fā zhǎn gǎn dào bù kuài," zhè wèi[ ōu zhōu] wài jiāo guān shuō。 kě shì tā yòu shuō, sū lián yǔn xǔ guó nèi jí dōng ōu yǒu jiào duō de zì yóu," ruò qiáng xíng bī pò jiā lēi bì hǎi de méng bāng, nà kě zhēn shì máo dùn。" "It's no secret that the Soviets are not happy about the developments here in Cuba, " the [European] diplomat said. But he added that with the Soviets permitting more freedom at home and within Eastern Europe, "it would be a real contradiction to twist the arm of its Caribbean ally." 麦迪逊美国威斯康星州首府,位于该州的中南部,密尔沃基的西边。它于1836年被选定作为该州的首府并在同年移民于此。威斯康星大学(建于1848年)的主要部分就在这里。人口191,262 mài dí xùn Měi guó wēi sī kāng xīng zhōu shǒu fǔ, wèi yú gāi zhōu de zhōng nán bù, mì ěr wò jī de xī biān。 tā yú1836 nián bèi xuǎn dìng zuò wéi gāi zhōu de shǒu fǔ bìng zài tóng nián yí mín yú cǐ。 wēi sī kāng xīng dà xué( jiàn yú1848 nián) de zhǔ yào bù fen jiù zài zhè lǐ。 rén kǒū91,262 The capital of Wisconsin, in the south-central part of the state west of Milwaukee. It was chosen as territorial capital in1836 and settled the same year. The main branch of the University of Wisconsin(founded1848) is here. Population, 191,262. 麦迪逊美国威斯康星州首府,位于该州的中南部,密尔沃基的西边。它于1836年被选定作为该州的首府并在同年移民于此。威斯康星大学(建于1848年)的主要部分就在这里。人口191,262 mài dí xùn Měi guó wēi sī kāng xīng zhōu shǒu fǔ, wèi yú gāi zhōu de zhōng nán bù, mì ěr wò jī de xī biān。 tā yú1836 nián bèi xuǎn dìng zuò wéi gāi zhōu de shǒu fǔ bìng zài tóng nián yí mín yú cǐ。 wēi sī kāng xīng dà xué( jiàn yú1848 nián) de zhǔ yào bù fen jiù zài zhè lǐ。 rén kǒū91,262 The capital of Wisconsin, in the south-central part of the state west of Milwaukee. It was chosen as territorial capital in1836 and settled the same year. The main branch of the University of Wisconsin(founded1848) is here. Population, 191,262. "父母们所了不解的是,脂肪提供非常宝贵的热量,并且每个细胞都需要脂肪和胆固醇才能生长,"她说。"胆固醇的名声太坏,我们从来看不到它好的一面,但是它对孩童,尤其两岁以下的,极为重要。" " fù mǔ men suǒ le bù jiě de shì, zhī fáng tí gōng fēi cháng bǎo guì de rè liàng, bìng qiě měi gè xì bāo dōu xū yào zhī fáng huò dǎn gù chún cái néng shēng zhǎng," tā shuō。" dǎn gù chún de míng shēng tài huài, wǒ men cóng lái kàn bù dào tā hǎo de yī miàn, dàn shì tā duì hái tóng, yóu qí liǎng suì yǐ xià de, jí wéi zhòng yào。" "What parents don't understand is that fat provides very valuable calories and that every cell needs fat and cholesterol to grow, " she said. "Cholesterol has gotten such bad press that we never see it in a good light, but it is essential for children, especially those under2." 不过,任何解决[苏联经济失调]办的法都受到权力危机的影响,在改革与开放,经济与政治之间产生一种自相矛盾僵持不下的情况:任何振兴经济的办法不过煽起民众的忿怒并损及政府威信而已。 bù guò, rèn hé jiě jué[ sū lián jīng jì shī tiáo] bàn de fǎ dōu shòu dào quán lì wēi jī de yǐng xiǎng, zài gǎi gé yù kāi fàng, jīng jì yù zhèng zhì zhī jiān chǎn shēng yī zhòng zì xiàng máo dùn jiāng chí bù xià de qíng kuàng: rèn hé zhèn xīng jīng jì de bàn fǎ bù guò shān qǐ mín zhòng de fèn nù bìng sǔn jí zhèng fǔ wēi xìn ér yǐ。 Any solution [to Soviet economic malaise], however, is hostage to the crisis of authority, creating a catch-22 stalemate between perestroika and glasnost, between economics and politics: any measure to shore up the economy only fans public anger and reduces the authority of the Government. 一种安全设备(通常是终端的一部分),它可以读取插入槽中的标记卡上的信息(这些信息往往以磁条码的形式记录在标记卡上)。用这种办法,在允许操作员进入系统前,可以防止对一个显示工作站的非法使用。参阅badge。 yī zhòng ān quán shè bèi( tōng cháng shì zhōng duān de yī bù fen), tā kě yǐ dú qǔ chā rù cáo zhòng dì biāo jì qiǎ shàng de xìn xī( zhè xie xìn xī wǎng wǎng yǐ cí tiáo mǎ de xíng shì jì lù zài biāo jì qiǎ shàng)。 yòng zhè zhǒng bàn fǎ, zài yǔn xǔ cāo zuò yuán jìn rù xì tǒng qián, kě yǐ fáng zhǐ duì yī gè xiǎn shì gōng zuò zhàn de fēi fǎ shǐ yòng。 cān yuèbadge。 A security device(often part of a terminal) that reads information(often from a magnetic strip) on a badge inserted in a slot. In this way, it can prevent the unauthorized use of a display station before allowing an operator to sign on.