I didn't have one ready, but was happy to create one.
I used the word list of the newest CC-CEDICT file (of about 121,600 Chinese words, so all the important Chinese characters should be represented) and obtained a list of 3635 Traditional-Simplified character pairs where the Simp. and Trad. were different.
Because the Traditional and Simplified characters are often in a "n to 1" relationship, I added the list in both Traditional-Simplified and Simplified-Traditional order, with the second one sorted by the Simplified characters, so you can see the Simplified characters with multiple Traditional correspondences at a glance.
I attach the word list taken from CC-CEDICT and the two lists of 3,635 Simplified-Traditional character pairs in both orderings, as well as the Python source.
you're welcome! Yeah, I also happen to be studying the Traditional characters to strengthen my general knowledge. It's good to see that there's a lot more regularity in them than I had thought, which also becomes clear from looking at these lists.
Looks like you already have a (probably better ) answer, but here is a mapping of traditional to simplified characters I used previously to convert the (traditional) headwords for a Pleco user dictionary a few years back: