NPCR Flashcards for 2.0

ipsi

状元
EDIT: Ok, there's at least one duplicate flashcard in there - 张. I thought I'd weeded them out, but I do a case *sensitive* comparison, while Pleco does a case *insensitive* comparison. Doh. Not sure what to do about that. Probably leave it be for now.

If people are interested, I have posted flashcards for NPCR chapters 1 - 38 (inclusive) at http://china.panlogicsoftware.com/flashcards/NPCR.xml. Just download it, save it to your SD card, and import. It also contains lessons 39, 40, and 41, but they're missing their traditional headwords and thus are subject to change. They should import just fine (did last time I tried), so if they don't that's kinda important to know. I have no idea how many errors, if any, are present so if you see one, let me know!
 

plecoUser

秀才
Fantastic! I spent a couple hours last weekend trying to find the NPCR flashcards for lessons 28-38, and had no luck. Lo and behold I login to this forum and here you have posted them!

Thanks so much! :D
 

fplanjer

秀才
Ipsi, Many Thanks!

I saw your post earlier with the xml, and was hoping you'd post the whole NPCR flashcards xml. I'll install them asap!
Are you also going to release your npcr dictionary for 2.0?
 

ipsi

状元
I could if people wanted it. Shouldn't be hard to convert. Though I only had that in 1.0 so that your User Dictionary wouldn't get clogged with entries from the textbook. Given that that's no longer a problem in 2.0, I'm not terribly worried about it myself but if others want it, I can provide it.

It will have to wait until there's a Pleco 2.0 converter for User dictionaries, along with a description of the format (I'm assuming XML?) that it will take.
 

ipsi

状元
Flashcards have been updated, with some duplicates removed. This mostly involved adding some traditional headwords to characters in lessons 39+. Also fixed one or two other errors, so there are only two dupes now: 丁、张 (surname + substantive), and two psuedo-dupes: 表、面, both of which have meanings that were separate in traditional characters but have been combined into one simplified character.

You could safely get away with setting Duplicates to 'Allow' in the importer, but it's probably best not to until you've double-checked :).
 

fplanjer

秀才
During importing I checked the option to "Store imported definitions in user dict", basically creating the NPRC dictiornary for me...
 

ipsi

状元
True, but the whole point of my creating a Flashcard dictionary was to avoid putting them in the user dictionary :). If you want them there, then that's fine.
 

ipsi

状元
Just out of curiosity, do people want the cards further subdivided into Text 1, Text 2, and Supplementary categories? I know that I think it would be nice, and I've already added code for that, so you have something like NPCR/NPCR Book 1/NPCR 1/Text 1, and you also have NPCR Text 1 (which is all cards that appear in Text 1 in all chapters). I figure that's mostly useful so people can choose to study NPCR 14, 15, 16, and 17, say, but exclude all Supplementary Words if they don't want to learn them.

I'll post that file at some point. It does start to make the category screen a little crowded though, especially with cards like "上"...
 

ipsi

状元
It's worth noting that my code only only converts a simple tab-delimited file into a nice XML file suitable for Pleco 2.0. Oh, and it does its best to eliminate duplicates as well :D. EDIT: Oh, and it can do a poor merge of 1.0 flashcards as well, if you've exported them with PlecoConvert. That's something else I need to tidy up.

Hmm... That's not a bad idea, actually. The code's all Java, but even so. Ideally, you should be running a Java-backed site with Geronimo or something (or you could not. That's a hell of a lot of work).

Anyway, I'll post the code to your site. It's not documented. It's command-line based. There's no help. I hope you understand Java :D. When I get time, I may add a front end to it, make things slightly easier. I may need a day or two to package it into a zip with an Ant script to help with building, as I use a library or two.

The arguments I use to run it are heinous, and look like this:

Code:
-p BUILD_XML -preserve-subs yes -c "NPCR/NPCR Book 1/NPCR 1,NPCR/NPCR Book 1/NPCR 2,NPCR/NPCR Book 1/NPCR 3,NPCR/NPCR Book 1/NPCR 4,NPCR/NPCR Book 1/NPCR 5,NPCR/NPCR Book 1/NPCR 6,NPCR/NPCR Book 1/NPCR 7,NPCR/NPCR Book 1/NPCR 8,NPCR/NPCR Book 1/NPCR 9,NPCR/NPCR Book 1/NPCR 10,NPCR/NPCR Book 1/NPCR 11,NPCR/NPCR Book 1/NPCR 12,NPCR/NPCR Book 1/NPCR 13,NPCR/NPCR Book 1/NPCR 14,NPCR/NPCR Book 2/NPCR 15,NPCR/NPCR Book 2/NPCR 16,NPCR/NPCR Book 2/NPCR 17,NPCR/NPCR Book 2/NPCR 18,NPCR/NPCR Book 2/NPCR 19,NPCR/NPCR Book 2/NPCR 20,NPCR/NPCR Book 2/NPCR 21,NPCR/NPCR Book 2/NPCR 22,NPCR/NPCR Book 2/NPCR 23,NPCR/NPCR Book 2/NPCR 24,NPCR/NPCR Book 2/NPCR 25,NPCR/NPCR Book 2/NPCR 26,NPCR/NPCR Book 3/NPCR 27,NPCR/NPCR Book 3/NPCR 28,NPCR/NPCR Book 3/NPCR 29,NPCR/NPCR Book 3/NPCR 30,NPCR/NPCR Book 3/NPCR 31,NPCR/NPCR Book 3/NPCR 32,NPCR/NPCR Book 3/NPCR 33,NPCR/NPCR Book 3/NPCR 34,NPCR/NPCR Book 3/NPCR 35,NPCR/NPCR Book 3/NPCR 36,NPCR/NPCR Book 3/NPCR 37,NPCR/NPCR Book 3/NPCR 38,NPCR/NPCR Book 4/NPCR 39,NPCR/NPCR Book 4/NPCR 40,NPCR/NPCR Book 4/NPCR 41,NPCR/NPCR Book 4/NPCR 42,NPCR/NPCR Book 4/NPCR 43" -categoryTranslation "NPCR 1:NPCR/NPCR Book 1/NPCR 1,NPCR 2:NPCR/NPCR Book 1/NPCR 2,NPCR 3:NPCR/NPCR Book 1/NPCR 3,NPCR 4:NPCR/NPCR Book 1/NPCR 4,NPCR 5:NPCR/NPCR Book 1/NPCR 5,NPCR 6:NPCR/NPCR Book 1/NPCR 6,NPCR 7:NPCR/NPCR Book 1/NPCR 7,NPCR 8:NPCR/NPCR Book 1/NPCR 8,NPCR 9:NPCR/NPCR Book 1/NPCR 9,NPCR 10:NPCR/NPCR Book 1/NPCR 10,NPCR 11:NPCR/NPCR Book 1/NPCR 11,NPCR 12:NPCR/NPCR Book 1/NPCR 12,NPCR 13:NPCR/NPCR Book 1/NPCR 13,NPCR 14:NPCR/NPCR Book 1/NPCR 14,NPCR 15:NPCR/NPCR Book 2/NPCR 15,NPCR 16:NPCR/NPCR Book 2/NPCR 16,NPCR 17:NPCR/NPCR Book 2/NPCR 17,NPCR 18:NPCR/NPCR Book 2/NPCR 18,NPCR 19:NPCR/NPCR Book 2/NPCR 19,NPCR 20:NPCR/NPCR Book 2/NPCR 20,NPCR 21:NPCR/NPCR Book 2/NPCR 21,NPCR 22:NPCR/NPCR Book 2/NPCR 22,NPCR 23:NPCR/NPCR Book 2/NPCR 23,NPCR 24:NPCR/NPCR Book 2/NPCR 24,NPCR 25:NPCR/NPCR Book 2/NPCR 25,NPCR 26:NPCR/NPCR Book 2/NPCR 26,NPCR 27:NPCR/NPCR Book 3/NPCR 27,NPCR 28:NPCR/NPCR Book 3/NPCR 28,NPCR 29:NPCR/NPCR Book 3/NPCR 29,NPCR 30:NPCR/NPCR Book 3/NPCR 30,NPCR 31:NPCR/NPCR Book 3/NPCR 31,NPCR 32:NPCR/NPCR Book 3/NPCR 32,NPCR 33:NPCR/NPCR Book 3/NPCR 33,NPCR 34:NPCR/NPCR Book 3/NPCR 34,NPCR 35:NPCR/NPCR Book 3/NPCR 35,NPCR 36:NPCR/NPCR Book 3/NPCR 36,NPCR 37:NPCR/NPCR Book 3/NPCR 37,NPCR 38:NPCR/NPCR Book 3/NPCR 38,NPCR 39:NPCR/NPCR Book 4/NPCR 39,NPCR 40:NPCR/NPCR Book 4/NPCR 40,NPCR 41:NPCR/NPCR Book 4/NPCR 41,NPCR 42:NPCR/NPCR Book 4/NPCR 42,NPCR 43:NPCR/NPCR Book 4/NPCR 43,NPCR Text One:NPCR/$|book|/$|chapter|/Text One,NPCR Text Two:NPCR/$|book|/$|chapter|/Text Two,NPCR Supplementary Words:NPCR/$|book|/$|chapter|/Supplementary Words" /home/ipsi/Languages/Chinese/NPCRVocab.txt

In case you hadn't guessed, all the NPCR stuff is converting from a category in the file (i.e. //NPCR 1) to something which also contains series and book reference.

Wait, that's a partial lie. The first is just a list of the chapter categories, the second is where they're converted.
 

ipsi

状元
Ok, I've uploaded it to http://china.panlogicsoftware.com/flashcards/FlashcardConverter.zip - it currently isn't much use until you figure out the command line commands I'm afraid. I'll add some more help later on and such. Oh, and it was compiled with Sun's Java 6, so it probably won't run without it. On the plus side, it's not hard to recompile. Just run "ant", and that'll do it all for you, I hope.

EDIT: With the slight weirdness that the JAR can't find the libraries from where it's located after compilation - if you look in the ZIP, you'll see it's in the base directory, so you'd need to move the JAR so that it's in the same directory as the lib/ folder...
 
OK, thanks. Feel free to put something on the wiki (re: instructions, etc) if you want. I haven't looked at it yet, so I don't know if that would be premature or not, but I'd like to shift "documentation" type stuff and files to there, since it's much better suited for documenting :shock:
 

ipsi

状元
Uploaded a newer version which has much better handling of command-line arguments (Thank you JSAP!) and also includes some basic help. It's not perfect, but I didn't have a huge amount of time. It's still fairly 'personalized' software, meaning it works wonderfully for me, but anyone else will still encounter all sorts of strange behaviour until I've had time to make it play nice.
 
Top