Scoox
举人
I find the NWP dictionary examples extremely irritating. Look at the following example taken from the said dictionary:
forget
...
v. 2.忽略 hūlǜe:Don't ~ your duties. 别万户你的职责。Bié wánhū nǐde zhízé.
OK so first it says that the word in question is hūlǜe, but then in the example it uses a completely different word (wánhū). Are there subtle differences between the two words? The word hūlǜe is listed first, which to my mind implies that it is the most important one, so why isn't there an example using the word hūlǜe?
Am I the only one??
forget
...
v. 2.忽略 hūlǜe:Don't ~ your duties. 别万户你的职责。Bié wánhū nǐde zhízé.
OK so first it says that the word in question is hūlǜe, but then in the example it uses a completely different word (wánhū). Are there subtle differences between the two words? The word hūlǜe is listed first, which to my mind implies that it is the most important one, so why isn't there an example using the word hūlǜe?
Am I the only one??