This source says
dict.revised.moe.edu.tw
字 詞 靡有孑遺
注 音 ㄇㄧˇ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄝˊ ㄧˊ
漢語拼音 mǐ yǒu jié yí
釋 義
毫無剩留。《詩經.大雅.雲漢》:「周餘黎民,靡有孑遺。」《隋書.卷三二.經籍志一》:「惠、懷之亂,京華蕩覆,渠閣文籍,靡有孑遺。」
which translates to
1. 毫無剩留
- "Not a single thing is left behind."
2. 《詩經.大雅.雲漢》:「周餘黎民,靡有孑遺。」
- "From The Book of Songs, 'Major Odes of the Kingdom', 'The Vast Milky Way':
'Of the remaining common people of Zhou, not a single one was spared.'"
3. 《隋書.卷三二.經籍志一》:「惠、懷之亂,京華蕩覆,渠閣文籍,靡有孑遺。」
- "From The Book of Sui, Scroll 32, 'Catalog of Classical Texts I':
'During the chaos of Emperor Hui and Emperor Huai, the capital was utterly destroyed, and the books and texts stored in the archives were completely wiped out.'"
Explanation:
1. 毫無剩留:
- A modern, succinct way of expressing the classical concept of 靡有孑遺, emphasizing that absolutely nothing remains.
2. 《詩經》 Reference:
- This line reflects the devastation and suffering during the decline of the Zhou Dynasty, where even the common people were wiped out, leaving no survivors. It uses 靡有孑遺 to stress the thoroughness of the destruction.
3. 《隋書》 Reference:
- This historical account describes the havoc and loss during the turmoil under the rule of Emperor Hui and Emperor Huai of the Jin Dynasty. The phrase 靡有孑遺 highlights the complete obliteration of texts in the capital's repositories, signifying cultural and intellectual loss.
Themes:
- Both quotes use 靡有孑遺 to underscore absolute destruction or complete absence, whether in terms of people (human loss) or cultural artifacts (texts). It reflects the depth of tragedy and the irreversible loss during times of turmoil.