I've been creating a set of flashcards to focus on chinese grammar points. So I need to put a few english words in the headword field sometimes.
For example..
越+Verb+越+Adjective
Unfortunately, the way Pleco renders the english words through a chinese font makes them rather long so you get an effective more like...
越+V e r b+越+A d j e c t i v e
making the title very long and harder to read. (above is a rough reproduction)
I've played around trying to use other chinese fonts in the font settings for Pleco but haven't found one that helps. Also, once you start changing from the default font it seems prevent me from displaying bold in the definition field.
Does anyone have experience with putting English into the headword field? I realize I am pushing Pleco beyond what it was designed for, but I find the flashcard system very robust and a good way to memorize, not just words, but grammar.
For example..
越+Verb+越+Adjective
Unfortunately, the way Pleco renders the english words through a chinese font makes them rather long so you get an effective more like...
越+V e r b+越+A d j e c t i v e
making the title very long and harder to read. (above is a rough reproduction)
I've played around trying to use other chinese fonts in the font settings for Pleco but haven't found one that helps. Also, once you start changing from the default font it seems prevent me from displaying bold in the definition field.
Does anyone have experience with putting English into the headword field? I realize I am pushing Pleco beyond what it was designed for, but I find the flashcard system very robust and a good way to memorize, not just words, but grammar.