ccht
Member
Saw this short video on BBC and I think is interesting because I think a lot of people studying chinese will feel identified with that sensation of knowing the character, is right in the tip of your fingers, but failing to write it correctly because we got too used to only type it.
It seems that in order to not forgetting it, we can never get apart from our good old friends paper and pencil
A part in the video made me confused, because the researcher said that the 女 in 妇 is a simplified character, but 女 is the same in both systems, simplified and traditional. I think he meant 妇 as a whole is simplified from 婦. If he actually meant 女 is a simplified form compared to the original pictograph, that left me thinking that, strictly speaking, he is not that wrong because 女 is very different from the original kneeled woman with breast pictograph.
http://www.bbc.com/culture/story/20170602-will-smartphones-kill-the-art-of-chinese-handwriting
It seems that in order to not forgetting it, we can never get apart from our good old friends paper and pencil
A part in the video made me confused, because the researcher said that the 女 in 妇 is a simplified character, but 女 is the same in both systems, simplified and traditional. I think he meant 妇 as a whole is simplified from 婦. If he actually meant 女 is a simplified form compared to the original pictograph, that left me thinking that, strictly speaking, he is not that wrong because 女 is very different from the original kneeled woman with breast pictograph.
http://www.bbc.com/culture/story/20170602-will-smartphones-kill-the-art-of-chinese-handwriting