radioman
状元
Mike,
I sent you the file of sentences to import. After category identification at the top, it had 3 parts, Hanzi, pronunciation, and definition.
I had actually imported the file earlier, with no pronunciation, so it was Hanzi, nothing, definition, tab delimited. That file had imported fine, but their was no pronunciation to reference. I believe there in lies the problem. Specifically, I believe that since pretty much all the cards existed in my deck (albiet under a different category), the new file with the pronunciation now included would not import. I do not believe this to be a memory sizing issue, but my guess would be that the pre-existance of the cards themselves.
Anyway, I deleted the originalcards, and the modified deck with pronunciation imported fine.
FYI I am putting this under this thread as I have not upgraded to the candidate release. yet.
I sent you the file of sentences to import. After category identification at the top, it had 3 parts, Hanzi, pronunciation, and definition.
I had actually imported the file earlier, with no pronunciation, so it was Hanzi, nothing, definition, tab delimited. That file had imported fine, but their was no pronunciation to reference. I believe there in lies the problem. Specifically, I believe that since pretty much all the cards existed in my deck (albiet under a different category), the new file with the pronunciation now included would not import. I do not believe this to be a memory sizing issue, but my guess would be that the pre-existance of the cards themselves.
Anyway, I deleted the originalcards, and the modified deck with pronunciation imported fine.
FYI I am putting this under this thread as I have not upgraded to the candidate release. yet.