澳
举人
Hi all, I've been happily surprised by the depth of the recently released New Century English- Chinese dictionary, particularly in regards to "modern terms" like "bromance 兄弟情" etc. On searching online I found the paper edition for the opposite direction.
https://world.tmall.com/item/534207...0967972-13112510360.41.6zcZ8P&id=534207398349
(in the bio it mentions the CAATI translation test, which is of interest to an (amateur) translator like me)
It got me thinking, as far as I'm aware the most recently published Chinese to English dict of similar quality would be the Oxford- FLTRP Chinese- English in 2010 (please tell me if I'm wrong.) While granted 6 years isn't a long time in dictionary years, I would like something a little more up to date. Would Pleco be looking into licensing New Century Chinese- English to accompany the recent release? Or perhaps something similar?
Regards
https://world.tmall.com/item/534207...0967972-13112510360.41.6zcZ8P&id=534207398349
(in the bio it mentions the CAATI translation test, which is of interest to an (amateur) translator like me)
It got me thinking, as far as I'm aware the most recently published Chinese to English dict of similar quality would be the Oxford- FLTRP Chinese- English in 2010 (please tell me if I'm wrong.) While granted 6 years isn't a long time in dictionary years, I would like something a little more up to date. Would Pleco be looking into licensing New Century Chinese- English to accompany the recent release? Or perhaps something similar?
Regards